當前位置:首頁 » 寓意典故 » 伊索寓言簡介

伊索寓言簡介

發布時間: 2020-12-26 02:46:06

Ⅰ 伊索寓言內容簡介50字

3.狼和牧羊人
有一天,牧羊人在山上放羊,看見了一隻受傷的狼,那隻狼專哀求牧羊人救它屬,牧羊人我不能救你,你會傷害我的!」
狼說:「只要你救了我,我會報答你的!」
牧羊人見狼可憐便收留了它讓它看羊。當牧羊人在家時狼表現很乖。一天牧羊人有事去趕集,讓狼看家,狼見牧羊人走了,露出了野性跳進羊圈把羊都吃了。
等牧羊人回家狼跑了羊沒了,這時牧羊人才知道他養了一個禍患1!

Ⅱ 伊索寓言簡介

《伊索寓言》相傳為公元前六世紀被釋放的古希臘奴隸伊索所著的寓言集,並加入內印容度、阿拉伯及基督教故事,共357篇。
《伊索寓言》中收錄有三十多則寓言,內容大多與動物有關。書中講述的故事簡短精練,刻畫出來的形象鮮明生動,每則故事都蘊含哲理,或揭露和批判社會矛盾,或抒發對人生的領悟,或總結日常生活經驗。該寓言集通過描寫動物之間的關系來表現當時的社會關系,主要是壓迫者和被壓迫者之間的不平等關系。寓言作者譴責當時社會上人壓迫人的現象,號召受欺凌的人團結起來與惡人進行斗爭。
《伊索寓言》對後代歐洲寓言的創作產生了重大的影響,不僅是西方寓言文學的典範之作,也是世界上傳播最多的經典作品之一。

Ⅲ 伊索寓言作者簡介30字左右

作者信息:伊索(公元前620年--公元前560年),是公元前6世紀的古希臘的一個寓言家,生活在小亞細亞。弗里吉亞人。

從作品來看,時間跨度大,各篇的傾向也不完全一樣,據推測,它不是一人一時之作,可以看作是古希臘人在相當長的歷史時期內的集體創作。

《伊索寓言》意為「伊索的寓言集」,伊索,可能是其中的一位重要作者。一小部分是後人創作,寄在伊索這位大師名下。

他與克雷洛夫、拉·封丹和萊辛並稱世界四大寓言家。他曾是薩摩斯島雅德蒙家的奴隸,曾被轉賣多次,但因知識淵博,聰穎過人,最後獲得自由。

(3)伊索寓言簡介擴展閱讀:

創作背景

《伊索寓言》原名為《埃索波斯故事集成》,其故事流傳於民間,到公元前3世紀成書。從作品來看,時問跨度大,各篇的傾向也不完全一樣,據推測,它不是一人一時之作,可以看作是古希臘人在相當長的歷史時期內的集體創作。伊索,可能是其中的一位重要作者。

《伊索寓言》相傳是古希臘寓言作家伊索所作。從成書的實際情況來看,這部作品的作者不應該只有一人,它應該是古代希臘人在相當長的歷史時期內的集體創作。

隨著時間的推移,書的內容更加豐富,這部作品中又加入印度、阿托伯及基督教故事,也就形成了現在的三百五十多篇。所以,嚴格地說,這部作品應該是古代寓言的匯編。

Ⅳ 伊索寓言簡介500

《伊索寓言》相傳為公元前六世紀,被釋放的古希臘奴隸伊索所著,搜集有古希臘民間故事,並加入印度、阿拉伯及基督教故事,共三百五十七篇。大部分把人比喻為動物來諷刺。
公元前3—4世紀之交,雅典哲學家德米特里厄斯(Demetrius Phalereus)編輯了第一部伊索寓言集:《伊索故事集成》(Assemblies of Aesop's Tales),據介紹,書中包含早期的伊索寓言故事大約200則。可惜的是這本書已經亡佚。公元1—2世紀,費德魯斯(Phaedrus)和巴布里烏斯(Babrius)分別用拉丁文和希臘文編訂了詩體的伊索寓言,但是流傳不廣。
14世紀初,東羅馬帝國的僧侶學者普拉努德斯搜集和整理了當時聽到的和陸續發現的古希臘寓言抄本,編成《伊索寓言》。1479年印刷。書中有150則寓言。這就是現在我們常識的《伊索寓言》的最初版。此後數百年間的各種版本都是從這個版本發展而來。
1484年,威廉卡克斯頓(William Caxton)將《伊索寓言》英譯出版。
19世紀,喬治法伊勒湯森(George Fyler Townsend,1814—1900)的英譯本《伊索寓言》問世。這是流傳最廣的一個英譯本。有學者稱這個版本為「湯森本」。2009年,世界圖書公司出版英語世界名著,童話—神話卷收錄的《伊索寓言》就是湯森本。據介紹,剔除重復後,總共選取了312個寓言故事。
另外,Ben E. Perry曾經做了一個分類索引(Perry Index),是研究《伊索寓言》的重要參考書之一。如有興趣,可以參看。

Ⅳ 伊索寓言簡介100字

伊索寓言簡介:

《伊索寓言》中內容大多與動物有關。書中講述的故事簡短精練,刻畫出來的形象鮮明生動,每則故事都蘊含哲理,或揭露和批判社會矛盾,或抒發對人生的領悟,或總結日常生活經驗。

該寓言集通過描寫動物之間的關系來表現當時的社會關系,主要是壓迫者和被壓迫者之間的不平等關系。寓言作者譴責當時社會上人壓迫人的現象,號召受欺凌的人團結起來與惡人進行斗爭。

(5)伊索寓言簡介擴展閱讀

《伊索寓言》主要是動物故事,同時也有一些植物故事、神話傳說故事和反映人們的日常生活的寓言故事。故事涉及的面很廣,故事反映了作者對相關的動物的生活及其相互關系和人們的各種日常生活場面的入微觀察、精細體會。

這些故事都是對那些觀察和體會的進一步的人為虛構、杜撰,它們構思得如此巧妙,令人覺得如此逼真,展現的廁面猶如現實生活中的真實場景一樣,讀來有身臨其境之感。

《伊索寓言》的文字表達的一個重要特點是故事本身的表達不注重人物形象的塑造和環境的描述,而著意於對動作過程的交代,以求構成一個簡潔的故事框架,事件或場面多用客觀直敘,很少採用對話形式,往往只是在故事末尾用一句直接引語,以突出主題,語言簡明、扼要,很少作美化修飾,從而給讀者留下了豐富而廣闊的想像空間。

《伊索寓言》具有高超的敘述語言技巧。一是《伊索寓言》中的故事採用了擬人化的語言,比如賦予故事中的每一種動物以人的個性,牛是忠實,狐狸就是狡猾,狼就是奸詐。特別是作者借這些動物來諷刺社會中的某些人及某些人身上的弱點。

因為伊索的身份限制,他要用這樣的方式來寫寓言,搜集的也是流傳在奴隸中間的故事,都是以物喻人。所以,伊索寓言還被稱為「奴隸的語言」。

二是善於通過對話表現人物的性格,讓讀者在幽默的語言中明白故事的寓意。比如,《赫耳墨斯和雕像者》一則就是通過對話描寫展示情節發展,告訴讀者豐富的寓意。

《伊索寓言》被譽為西方寓言的始祖,它的出現奠定了寓言作為一種文學體裁的基石。兩千多年來,《伊索寓言》在歐洲文學發展史上產生過極其深遠而廣泛的影響,一再成為後世寓言創作的藍本。

如拉封丹的《龜兔賽跑》、克雷洛夫的《狐狸和葡萄》等都直接採用《伊索寓言》中的題材,經過藝術加工而成。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816