後兵秣馬典故
❶ 人什麼什麼馬的成語
人困馬乏、車水馬龍、老馬識途、一馬當先、招兵買馬
一、人困馬乏 [ rén kùn mǎ fá ]
釋義:形容體力疲勞不堪。
出處:元·黃元吉《流星馬》:「俺兩口兒三日不曾吃飲食;人困馬乏。」
翻譯:我們兩口子三天沒吃沒喝了,體力疲勞不堪。
二、車水馬龍 [ chē shuǐ mǎ lóng ]
釋義:形容車馬來往不斷,非常熱鬧。
出處:南唐·李煜《望江南》詞:「還似舊時游上苑;車如流水馬似龍。」
翻譯:好像以往的時候,常在上苑遊玩,車子如流水穿過,馬隊像長龍一樣川流不息。
三、老馬識途 [ lǎo mǎ shí tú ]
釋義:比喻閱歷多的人富有經驗,熟悉情況,能起引導作用。
出處:宋·毛謗《寄曹使君》:「老馬由來識途久。」
翻譯:(他就像)一匹老馬一樣經驗豐富。
(1)後兵秣馬典故擴展閱讀:
一、一馬當先 [ yī mǎ dāng xiān ]
釋義:作戰時策馬沖鋒在前,形容領先或帶頭。
出處:明·施耐庵《水滸傳》第九十六回:「一馬當先,馳下山來。」
翻譯:策馬沖鋒在前,向著山下賓士而來。
二、招兵買馬 [ zhāo bīng mǎi mǎ ]
釋義:從各方面招攬人,擴充武裝力量。也比喻組織或擴充人力。
出處:明·湯顯祖《牡丹亭》:「限他三年內招兵買馬。」
翻譯:限他三年之內從各方面招攬人,擴充力量。
❷ 成語厲兵秣馬典故
【注音】lì
bīng
mò來
mǎ
【成語故事】春秋自時期,秦國、晉國聯合圍攻鄭國,鄭國派大臣燭之武單獨與秦國結盟,按約秦國派杞子、逢孫和楊孫率軍駐在鄭國,秦國退兵。杞子派人偷偷回國要秦穆公出兵,秦軍就大舉進攻,鄭國商人弦高冒充使臣警告秦國,秦國只好攻打滑國。
【典故】鄭穆公使視客館,則束載厲兵秣馬矣。《左傳·僖公三十三年》
【解釋】厲:同「礪」,磨;兵:兵器;秣:喂牲口。磨好兵器,喂好馬。形容准備戰斗。
【用法】作謂語、定語;指准備戰斗
【近義詞】秣馬厲兵、嚴陣以待
【反義詞】高枕無憂
❸ 成語「厲兵秣馬」的典故出處和主人公是誰
【成語】厲兵秣馬 又寫作「秣馬厲兵」。故事人物涉及春秋時期秦國和鄭國的君主、大臣,以及頗具政治智慧的鄭國商人弦高。
【出處】先秦·左丘明《左傳·僖公三十三年》:"鄭穆公使視客館,則束載、厲兵、秣馬矣。"
【注音】 lì bīng mò mǎ
【解釋】 磨好兵器,喂飽戰馬。形容准備戰斗,也比喻事前做好准備工作。厲:通"礪",磨。兵:兵器。秣:喂牲口。
【故事詳情】春秋時期,秦國派杞子、逢孫、楊孫三人領軍駐守鄭國,卻美其名曰為:幫助鄭國守衛其國都。公元前628年,杞子秘密報告秦穆公,說他已"掌其北門之管",即掌握了鄭國國都北門的鑰匙,如果秦國進攻鄭國,他將協作內應。秦穆公接到杞子的密報後,覺得機不可失,便不聽大夫蹇叔的勸阻,立即派孟明、西乞術、白乙丙三位將軍率兵進攻鄭國。蹇叔的兒子也隨部隊出征,蹇叔對自己的兒子哭著說:"你們一定會在淆這個地方遭軍隊抵禦,到時我來收你的屍。"秦軍經過長途跋涉後,終於來到離鄭國不遠的淆國,剛好被鄭國在這里做生意的商人弦高碰到。弦高一面派人向鄭穆公報告,一面到秦軍中慌稱自己是代表鄭國前來慰問秦軍的。弦高說:"我們君王知道你們要來,特派我送來一批牲畜來犒勞你們。"弦高的這一舉動,引起了襲鄭秦軍的懷疑,使秦國懷疑鄭國已做好了准備,所以進軍猶豫不決。
鄭穆公接到了弦高的報告後,急忙派人到都城的北門查看,果然看見杞子的軍隊"束載、厲兵、秣馬矣",即人人扎束停當,兵器磨得雪亮,馬喂得飽飽的,完全處於一種作為內應的作戰狀態。對此,鄭穆公派皇子向杞子說:"很抱歉,恕未能好好款待各位。你們的孟明就要來了,你們跟他走吧!"杞子等人見事情已經敗露,便分別逃往齊國和宋國去了。孟明得知此消息後,也怏怏地下令撤軍。
❹ 厲兵秣馬的成語故事
春秋時期,秦國派杞子、逢孫、楊孫三人領軍駐守鄭國,卻美其名曰為:幫助鄭國守衛其國都。公元628年,杞子秘密報告秦穆公,說他已「掌其北門之管」,即掌握了鄭國國都北門的鑰匙,如果秦國進攻鄭國,他將做秦國內應,協助秦國攻鄭。
秦穆公接到杞子的密報後,覺得機不可失,顧不得聽取大夫蹇叔的勸阻,便立即派孟明、西乞術、白乙丙三位將軍率兵進攻鄭國。
蹇叔的兒子也隨部隊出征,蹇叔哭泣著對自己的兒子說:「你們一定會在淆這個地方遭軍隊抵禦,到時我來幫你收屍。」
秦軍經過長途跋涉後,終於來到離鄭國不遠的淆國,剛好被鄭國在這里做生意的商人弦高碰到。弦高一面派人向鄭穆公報告,一面到秦軍中慌稱自己是代表鄭國前來慰問秦軍的。弦高說:「我們君王知道你們要來,特派我送來一批牲畜來犒勞你們。」
弦高的這一舉動,引起了襲鄭秦軍的懷疑。秦國將領懷疑鄭國已做好了作戰的准備,所以對繼續進軍猶豫不決。
鄭穆公接到了弦高的密報後,急忙派人到都城的北門查看,果然看見杞子的軍隊「束載、厲兵、秣馬矣」,即人人扎束停當,兵器磨得雪亮,馬喂得飽飽的,完全處於一種作為內應的作戰狀態。對此,鄭穆公派皇子向杞子說:「很抱歉,恕未能好好款待各位。你們的孟明就要來了,你們跟他走吧!」
杞子等人見事情已經敗露,便分別逃往齊國和宋國去了。孟明得知此消息後,也不情願地下令撤軍。
成語「厲兵秣馬」便來自於典故中「束載、厲兵、秣馬矣」。
——《左傳·僖公三十三年》
❺ 典故由來:秣馬利兵
秣馬厲兵
【拼音】mò mǎ lì bīng
【解釋】厲:磨(「厲」,古同「礪」)。兵:兵器;秣:喂養;喂飽馬匹,磨快兵器。喻指准備作戰或比賽。也作「厲兵秣馬」
【出處】先秦·左丘明《左傳·僖公三十三年》:「鄭穆公使視客館,則束載厲兵秣馬矣。」
典故:
春秋時期,秦國派杞子、逢孫、楊孫三人領軍駐守鄭國,卻美其名曰為:幫助鄭國守衛其國都。
公元前628年,杞子秘密報告秦穆公,說他已「掌其北門之管「,即掌握了鄭國國都北門的鑰匙,如果秦國進攻鄭國,他將協作內應。
秦穆公接到杞子的密報後,覺得機不可失,便不聽大夫蹇叔的勸阻,立即派孟明、西乞術、白乙丙三位將軍率兵進攻鄭國。
蹇叔的兒子也隨部隊出征,蹇叔對自己的兒子哭著說:「你們一定會在淆這個地方遭軍隊抵禦,到時我來收你的屍。」
秦軍經過長途跋涉後,終於來到離鄭國不遠的淆國,剛好被鄭國在這里做生意的商人弦高碰到。弦高一面派人向鄭穆公報告,一面到秦軍中慌稱自己是代表鄭國前來慰問秦軍的。弦高說:「我們君王知道你們要來,特派我送來一批牲畜來犒勞你們。」
弦高的這一舉動,引起了襲鄭秦軍的懷疑,使秦國懷疑鄭國已做好了准備,所以進軍猶豫不決。
鄭穆公接到了弦高的報告後,急忙派人到都城的北門查看,果然看見杞子的軍隊「束載、厲兵、秣馬矣」,即人人扎束停當,兵器磨得雪亮,馬喂得飽飽的,完全處於一種作為內應的作戰狀態。對此,鄭穆公派皇子向杞子說:「很抱歉,恕未能好好款待各位。你們的孟明就要來了,你們跟他走吧!」
杞子等人見事情已經敗露,便分別逃往齊國和宋國去了。孟明得知此消息後,也怏怏地下令撤軍。
成語「厲兵秣馬」既來自於典故中「束載、厲兵、秣馬矣」,指准備戰斗。
希望我的回答對你有幫助,滿意請採納,謝謝。