當前位置:首頁 » 寓意典故 » 二則寓言

二則寓言

發布時間: 2020-12-20 16:49:04

『壹』 寓言二則中有哪三個特點

原文:
戴盈之曰:「什一,去關市之徵,今茲未能。請輕之,以待來年然專後已,何如?」孟子曰屬:「今有人日攘其鄰之雞者。或告之曰:『是非君子之道。』曰:『請損之,月攘一雞,以待來年,然後已。』如知其非義,斯速已矣,何待來年?
譯文:
宋國大夫戴盈之說:「稅率十分抽一,免除關卡和市場的賦稅,今年還辦不到,先減輕一些,等到下年然後實行,怎麼樣?」孟子說:"現在有一個人,每天都要偷取鄰居家的一隻雞,有人勸告他說:『這不是品德高尚的人的做法 。'(他)說:『請允許我減少偷雞的次數,每月偷一隻雞,等到第二年,就停止(偷雞)。如果知道這是不道德的,就趕快停止,何必要等到來年呢?"

『貳』 寓言二則的意思是

寓言二則這4個字的意思是:
寓言故事兩篇。(兩個寓言故事。)

『叄』 寓言二則有哪些故事,

濫竽充數,邯鄲學布,沒有真本領冒充有本領,比喻機械的模仿

『肆』 柳宗元《寓言二則》的兩篇短文的共同主題是什麼這兩則寓言體現了作者寓言文的怎樣特點

這是兩則諷刺性寓言。二者的共同主題是諷刺那些喜好功名利祿、貪得無厭者,並揭專示他屬們可恥下場。
《哀溺文序》通過記敘一個平素最善於游泳的人因捨不得錢財而被淹死的故事,諷刺了世上愛財如命之人的愚昧無知,警告他們若不猛醒回頭,必葬身於名利場中。
《蝜蝂傳》通過描述蝜蝂好負物、喜爬高以至累死摔死的習性,諷刺腐敗官吏對高官厚祿的貪欲,嘲笑他們的見識與小爬蟲一般低下,並指出他們最終難免自取滅亡。

『伍』 古文《古代寓言二則》的翻譯

好像是《鄭人買履》和《刻舟求劍》
《鄭人買履》譯文:有一個想買鞋子的鄭回國人,事先量了自己答的腳,把量好的尺寸放在自己的座位上。到了前往集市的時候,卻忘了帶上它。已經拿到鞋子才發現忘了帶尺寸,就對賣鞋子的人說:「我忘了帶尺寸。」就反回家拿尺寸,等到他又返回集市時,集市已經散了,終於沒有買到鞋。有人問:「為什麼不用腳去試一試鞋的大小呢?」他回答說:「我寧可相信尺碼,也不相信自己的腳。」
《刻舟求劍》譯文:有一個渡江的楚國人,他的劍從船中掉到水裡,他急忙在船邊上刻下記號,說:「這兒是我的劍掉下去的地方。」船停了,從他刻記號的地方下水找劍。船已經前進了,但是劍不會隨船前進,像這樣尋找劍,不是很糊塗嗎?
《鄭人買履》文:鄭人有欲買履者,先自度(o)其足,而置之其坐。置之市,而忘操之。以得履,乃日:「吾忘持度。」反歸取之,及反,市罷,遂不得履。人日:「何不試之以足?」日:「寧信度,無自信也。」
《刻舟求劍》文:楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水。遽契其舟,日:「是吾劍之所從墜。」舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?

『陸』 關於寓言二則的成語

關於寓言二則的成語——拔苗助長、守株待兔,亡羊補牢,掩耳盜鈴,刻舟求劍。

版掩耳盜鈴
yǎn ěr dào lí權ng
【解釋】掩:遮蔽,遮蓋;盜:偷。偷鈴鐺怕別人聽見而捂住自己的耳朵。比喻自己欺騙自己,明明掩蓋不住的事情偏要想法子掩蓋。

【出處】《呂氏春秋·自知》:「百姓有得鍾者,欲負而走,則鍾大不可負。以椎毀之,鍾況然有聲。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。」

【結構】偏正式。

【用法】含貶義。比喻自己欺騙自己;明明掩蓋不了的事偏要設法掩蓋。一般作謂語、定語、狀語。

【正音】耳;不能讀作「ér」。

【辨形】鈴;不能寫作「玲」。

【近義詞】自欺欺人、弄巧成拙

【反義詞】開誠布公

【辨析】~和「自欺欺人」;都有「自己欺騙自己」的意思。但~專指「自己欺騙自己」;而「自欺欺人」除了「自己欺騙自己」以外;還有「欺騙別人」的意思。

【例句】個人主義嚴重的人;常常會干出~的蠢事;這又有什麼奇怪呢!

『柒』 莊子寓言二則翻譯

《和鴟》寫的是對待權勢的兩種截然相反的態度:惠子當了梁國的宰相,很看重這個職回位,一聽說莊子要答來取代他就十分恐慌,於是在京城裡搜索三天三夜,想阻止莊子去見梁王;莊子則極其蔑視權勢,於是編出了一個鴟懷疑要奪它口中腐鼠的故事,以腐鼠比喻相位,以惡鳥鴟比喻權欲極盛的人,對惠子這種懷疑的心理作了有力的揭露。這個故事很有名,晚唐詩人李商隱曾有「不知腐鼠成滋味,猜意竟未休」(《安定城樓》)兩句詩,用來表達他對那猜忌、排斥自己的朋黨勢力的憎惡和蔑視。

《莊子行於山中》的意思很明顯:山中的樹以成材被砍伐,主人家的雁以不材被殺,這就是說,成材也好,不成材也好,都會給人帶來禍害,不得已只好處於材與不材之間。實質上就是提倡清心寡慾,順乎天理地生活下去。莊子因為生活在亂世,所以這樣說。對這種消極的主張,我們不能贊同,但這則寓言編得生動活潑,可以使我們領略莊子的語言風格。

『捌』 寓言二則的故事有哪些

寓言二則

  • 小蜜蜂與油菜花

    一隻小蜜蜂看到一株油菜花正在流淚。

    小蜜蜂便回前去問道:「美麗的油菜花,你答為什麼悲傷呢?」

    油菜花回答道:「明天我的生命就將凋謝,我的美麗就將消失,我怎能不悲傷呢?」

    小蜜蜂問道:「你是否已孕育了種子呢?」

    油菜花回答道:「我內心正膨脹著很多種子。」

    小蜜蜂說道:「美麗的油菜花,那麼你不僅不必悲傷嘆氣,而且你應該慶幸自己——只要你擁有美麗的種子,不久的將來,你還可以開出絢麗的花,你的美麗還將再現。」

    只要你永遠擁有美麗的種子,你就可以開出成功之花,擁有美麗的未來。

    山羊與斑豹

    一隻山羊初次見到一隻美麗的斑豹時,它對斑豹身上漂亮的斑紋極為喜愛,羨慕不已。於是,山羊便興高采烈地走到斑豹面前,禁不住喜悅之情去撫摸斑豹身上美妙的斑紋。

    斑豹卻對送上門來的獵物毫不留情,它兇殘而又津津有味地吞食了這只可憐的山羊。

    這只山羊臨死時悲嘆道:「我真愚蠢,我原以為凡是美麗的東西都是善良可愛的,結果卻因愛美之心葬送了自己寶貴的生命。」

    有些美麗的東西也是致命的陷阱。

『玖』 古文《古代寓言二則》的翻譯

《鄭來人買履》譯文:有一個自想買鞋子的鄭國人,事先量了自己的腳,把量好的尺寸放在自己的座位上。到了前往集市的時候,卻忘了帶上它。已經拿到鞋子才發現忘了帶尺寸,就對賣鞋子的人說:「我忘了帶尺寸。」就反回家拿尺寸,等到他又返回集市時,集市已經散了,終於沒有買到鞋。有人問:「為什麼不用腳去試一試鞋的大小呢?」他回答說:「我寧可相信尺碼,也不相信自己的腳。」
《刻舟求劍》譯文:有一個渡江的楚國人,他的劍從船中掉到水裡,他急忙在船邊上刻下記號,說:「這兒是我的劍掉下去的地方。」船停了,從他刻記號的地方下水找劍。船已經前進了,但是劍不會隨船前進,像這樣尋找劍,不是很糊塗嗎?
《鄭人買履》文:鄭人有欲買履者,先自度(o)其足,而置之其坐。置之市,而忘操之。以得履,乃日:「吾忘持度。」反歸取之,及反,市罷,遂不得履。人日:「何不試之以足?」日:「寧信度,無自信也。」
《刻舟求劍》文:楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水。遽契其舟,日:「是吾劍之所從墜。」舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?

『拾』 寓言二則和寓言兩則有什麼區別

沒區別,都是指兩篇寓言,就跟」二人「和」兩人「是一樣。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816