江泉魚典故
① 徵集我國古代才女故事!!
因為回答字數限制,所以只能貼那麼多。更多的在我下面說的出處中有。
李清照 (1084.2.5.-1155.4.10.) 號易安居士,南宋傑出女文學家,山東濟南人,是婉約派詞人 ,生於北宋元封七年,山東章丘,逝於臨安,享年七十二歲。歷史上與濟南歷城人辛棄疾並稱「濟南二安」。其父李格非(齊州歷城縣人),是北宋著名的學者和散文家,幼承家學,早有才名。以詞著名,兼工詩文,並著有詞論,在中國文學史上享有崇高聲譽,「文有李清照,武有秦良玉。」早年生活安定、優裕,詞作多寫相思之情;金兵入侵後,遭遇國家巨變,詞作多感慨身世飄零。她的詩文感時詠史,與詞風迥異。她還擅長書畫,兼通音律。現存詩文及詞為後人所輯,有《漱玉詞》等。主張「詞,當別具一家也」。是中國歷史上唯一一位名字被用作外太空環形山的女性。
「 大河百代,眾浪齊奔,淘盡萬古英雄漢;詞苑千載,群芳競秀,盛開一隻(枝)女兒花。」 形容的便是李清照。
【經典名言】生當作人傑,死亦為鬼雄。
【名言解說】人傑:出類拔萃的人物。意思是:活著就要當人中的俊傑,死了也要做鬼中的英雄。人生在世,應當樹立高潔遠大的志向和百折不回的奮斗精神,因為:目標越遠大,前進越努力,人生也就越有意義,越能體味「乘長風破萬里浪」的英勇和豪邁。
【生平簡介】
李清照她出生於一個愛好文學藝術的士大夫家庭,與太學生趙明誠結婚後一同研究金石書畫,過著幸福美好的生活。1127年,靖康之變後,她與趙明誠避亂江南,喪失了珍藏的大部分文物。後來趙明誠病死,她獨自漂流在杭州、越州、金華一帶,在凄苦孤寂中度過了晚年。她的<<聲聲慢>>就創建在此時,所以詩中,從開頭的幾對復詞,可以看出她的悲傷.她是一位在詩、詞、文、賦都有成就的作家,但最擅長、最有名的是詞。她早年曾做《詞論》,主張「詞,別是一家」。注重詞體協音律、重鋪敘、有情致的特點,並批評了從蘇軾到秦觀、黃庭堅等詞家的不足。
最有才華的女人,生於名宦之家,幼時過目不忘,出語驚人,博覽群書。齊魯壯麗的山川涵育了清照的創作靈性,少女時代即名噪一時,嶄露崢嶸。
婚後,清照與丈夫情投意合,如膠似漆,「夫如擅朋友之勝」。然而好景不長,朝中新舊黨爭愈演愈烈,一對鴛鴦被活活拆散,趙李隔河相望,飽嘗相思之苦。
後來金人鐵蹄南下,南宋王朝腐敗無能,自毀長城。趙明誠空懷滿腔熱血,可惜出師未捷身先死。目睹國破家亡,清照「雖處憂患窮困而志不屈」,在「尋尋覓覓、冷冷清清」的晚年,她殫精竭慮,編撰《金石錄》,完成丈夫未竟之功。
因此可說李清照的作品是和愁字分不開的,從開始的情仇,到家破人亡的家愁,再到江山淪陷的國仇。這紛繁的愁緒令她一步步地邁上了文學的聖殿。真可謂萬古愁心!
清照文詞絕妙,鬼斧神工,前無古人,後無來者,被尊為婉約宗主,是中華精神文明史上的一座豐碑。
不僅文學方面,在史學方面她的《金石錄》同樣有著極高的文學價值。
李清照的詞可以南渡為界,分為前後兩期。前期詞主要描寫傷春怨別和閨閣生活的題材,表現了女詞人多情善感的個性。如《如夢令》描寫惜春憐花的感情:
昨夜雨疏風驟 濃睡不消殘酒
試問卷簾人 卻道海棠依舊 知否 知否 應是綠肥紅瘦
另一首:《如夢令》
常記溪亭日暮 沉醉不知歸路 興盡晚回舟
誤入藕花深處 爭渡 爭渡 驚起一灘鷗鷺
浣溪沙
小院閑窗春己深,重簾未卷影沈沈,倚樓無語理瑤琴。
遠岫出山催薄暮,細風吹雨弄輕陰,梨花欲謝恐難禁。
浣溪沙
淡盪春光寒食天,玉爐瀋水裊殘煙,夢回山枕隱花鈿。
海燕未來人鬥草,江梅已過柳生綿,黃昏疏雨濕鞦韆。
浣溪沙
髻子傷春慵更梳,晚風庭院落梅初,淡雲來往月疏疏,
玉鴨薰爐閑瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇,通犀還解辟寒無。
浣溪沙
綉幕芙蓉一笑開,斜偎寶鴨親香腮,眼波才動被人猜。
一面風情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷,月移花影約重來。
她因趙明誠外出而作的相思怨別詞,更是情意深摯,別具一格。如《醉花陰》描寫女詞人在「佳節又重陽」時,倍感孤寂,於是以黃花自喻說:
薄霧濃雲愁永晝 瑞腦銷金獸 佳節又重陽 玉枕紗廚 半夜涼初透
東籬把酒黃昏後 有暗香盈袖 莫道不銷魂 簾卷西風 人比黃花瘦
構思新穎,意趣高雅,不是一般男性作家代言體怨詞所能相比的。又如《一剪梅》下片抒發詞人盼望丈夫來信的心情:
花自飄零水自流 一種相思 兩處閑愁
此情無計可消除 才下眉頭 卻上心頭
她的後期詞則充滿了「物是人非事事休」的濃重傷情調,從而表達了她對故國、舊事的深情眷戀。如《聲聲慢》上片表現詞人「尋尋覓覓」,又無所寄託的失落感,以及在「冷冷清清,凄凄慘慘戚戚」的環境中獨自傷心的神態。下片觸景生情、悲秋自憐:「滿地黃花堆積 憔悴損 如今有誰堪摘 守著窗兒 獨自怎生得黑 梧桐更兼細雨 到黃昏點點滴滴 這次第 怎一個愁字了得」全詞語言明白、節奏急促,情調凄婉。另一首有名的《永遇樂》由「元宵佳節」引起感傷,追懷往日的「中州盛日」。下片寫到:
中州盛日 閨門多暇 記得偏重三五 鋪翠冠兒
捻金雪柳 簇帶爭濟楚 如今憔悴 風鬟霜鬢
怕見夜間出去 不如向 簾兒底下 聽人笑語
全詞流露出對國家變故、昔樂今哀的深切悲痛之情,後來宋末詞人劉晨翁讀此詞,不禁「為之唳下」。
李清照的詞獨具一家風貌,被後人稱為「易安體」。李詞的主要特點有:一是以其女性身份和特殊經歷寫詞,塑造了前所未有的個性鮮明的女性形象,從而擴大了傳統婉約詞的情感深度和思想內涵。二是善於從書面語言和日常口語里提煉出生動曉暢的語言;善於運用白描和鋪敘手法,構成渾然一體的境界。
② 江泉路上的三江學院會整體搬遷,是真的嗎
線路1 直達 14.42公里
起點 三江學院鐵心橋
步行560米至江泉路
乘坐127路(春江新城--寧工新寓)
在江泉路站上車
途經20站 顯示站點隱藏站點
春江路西站 春江路東站 鐵心橋 寧雙路 花神傢具港 小行小區 小行里 小行 菊花台 安德門 能仁里 西雲村 長虹路南站 集慶門大街東 長虹路 長虹路北站 莫愁湖東路南站 莫愁湖東路北站 鳳凰街 鳳凰西街
在魚苗塘站下車
步行330米至終點 南京審計學院浦口校區
③ 介紹下魚玄機
魚玄機(約844——約871年)字幼薇,一字蕙蘭,長安(今陝西省西安市)人,市民家女,姿色傾國,天性聰慧,才思敏捷,好讀書,喜屬文。十五歲被李億補闕(掌諷諫之官)納為妾,與李情意甚篤、但夫人妒不能容。唐懿宗咸通時,李億遣其出家,在長安咸宜觀為女道士。但她對李卻一往情深,寫下許多懷念他的詩。她曾漫遊江陵、漢陽、武昌、鄂川、九江等地以遣懷;亦曾放縱情懷以求知己。《北夢瑣言》說她「自是縱懷,乃娼婦也。」她曾與許多文士,如溫飛卿等交往甚密,以詩相寄贈,但終是孤零一身,她無可奈何地發出「易求無價寶,難得有心郎」的痛苦而又絕望的心聲。後因妒殺侍婢綠翹,被京兆尹溫璋處死。
http://ke..com/view/19844.htm
④ 誰知道才女薛濤的故事要很詳細哦~
薛濤,768~832,字洪度,唐朝長安人,生於大歷五年,卒於大和六年。幼年隨父鄖流寓成都,八九歲能詩,父死家貧,十六歲遂墮入樂籍,脫樂籍後終身未嫁。後定居浣花溪。知音律,工詩詞。創「薛濤箋」。薛濤正式集子叫《錦江集》,共五卷,詩五百餘首,惜未流傳下來。後世各家所本的明本《薛濤詩》一卷,是從《萬首唐人絕句》等選本拼湊起來的。 濤於晚歲遷入城內西北隅之碧雞坊,創吟詩樓,棲息其上。 韋皋鎮蜀之初(貞元元年、公元七八五年),南越獻孔雀一隻,皋依濤意,於使宅開池設籠以棲之。至大和五年(公元八三一年)秋,孔雀死。次年夏,濤亦卒。一些詩詞中提到的「韋令孔雀」也就是指的這段史話。 薛濤字無女子氣,筆力峻激。其行書妙處,頗得王羲之法,少加以學,亦衛夫人之流也。每喜寫己所作詩,語亦工,思致俊逸,法書警句,因而得名。若公孫大娘舞「劍器」,黃四娘家花,托於杜甫而後有傳也。然濤字真跡今皆佚。 薛濤自貞元初被罰赴邊回,即退隱於成都西郊之浣花溪甚久。浣花之人多業造紙,濤惜其幅大,不便寫己所作小詩,因命匠狹小之,又性喜紅色,乃創深紅小箋。後世流行之紅色小八行紙,薛濤箋也。至於稱浣花箋、松花箋、十樣蠻箋為濤箋者,實誤。浣花殆假借地名;松花恐浣花筆誤,況松花嫩綠色;而十樣箋出自北宋。時謝景初於浣花溪專造十色箋(深紅、粉紅、杏紅、明黃、深青、淺青、深綠、淺綠、銅綠、淺雲),號謝公箋。 薛濤井舊名玉女津,「水味甘冽,異於江泉。」乃因井傍錦江,源出江泉,又經砂濾過耳。傳濤造箋系自此井取水,無考。然明藩確取此井之水造紙,且以上貢。康熙三年(公元一六六四年)三月,冀應熊始書薛濤井三字,立石碑於井傍。嘉慶十九年(公元一八一四年),四川總督常明奉敕建雷祖廟於井左,布政使方積與王啟錕等,因建吟詩樓、浣花亭於井右。 居人汲井為酒,名薛濤酒,甚美。但是,薛濤制箋系自所謂薛濤井取水之說,明代始爾,斯已謬矣。清初忽有用薛濤井水釀酒之事,自更與濤無關。但已吟詠不絕,皆附麗而已。 薛濤墳在今成都市東郊、望江樓公園東、錦江之濱,四川大學校園內。 晚唐鄭谷(字守愚)《蜀中》三首之三雲:「渚遠江清碧簟紋,小桃花繞薛濤墳。朱橋直指金門路,粉堞高連玉壘雲。窗下斷琴翹鳳足,波中濯錦散鷗群。子規夜夜啼巴蜀,不並吳鄉楚國聞」,其中「小桃」者,上元前後(正月)即著花,狀如垂絲海棠,非桃樹開花在季春也。 作品《送友人》 水國蒹葭夜有霜,月寒山色共蒼蒼。誰言千里自今昔,離夢杳如關塞長。 王建《寄蜀中薛濤校書》詩稱道:「萬里橋邊女校書,枇杷花里閉門居。掃眉才子知多少,管領春風總不如。」 在唐代女詩人中,薛濤和李冶、魚玄機最為著名。薛濤的詩,不僅如世所傳誦的《送友人》、《題竹郎廟》等篇,以清詞麗句見長,還有一些具有思想深度的關懷現實的作品。在封建時代婦女,特別是象她這一類型婦女中,是不可多得的。她曾到過接近吐蕃的松州,有《罰赴邊有懷上韋令公》詩,其第一首說:「聞說邊城苦,而今到始知。羞將門下曲,唱與隴頭兒。」對防守邊疆士兵的艱苦生活寄以深切同情。 薛濤詩詞選: 萬里橋邊女校書,枇杷花里閉門居。 掃眉才子知多少,管領春風總不如。 ——王建《寄蜀中薛濤校書》 雙棲綠池上,朝暮共飛還; 更忙將趨日,同心蓮葉間。 ——薛濤《池上雙鳥 詩中濃情蜜意,還有「朝暮共飛還,同心蓮葉間」的表白,大有和元稹雙宿雙棲的想頭,想來在情深意密的時候薛濤是想過嫁給元稹的。不過好景不長,一年以後元稹離開四川。那時薛濤已經四十六歲,芳華已至秋暮,元稹又是一個放縱多情的人,薛濤就靜靜地了斷了這場情緣。聰明如她,是明白她和元稹之間的關系的。露水情緣,朝生暮死,何必恩恩怨怨反復糾纏? 「妾擬將身嫁與一生休,縱被無情棄,不能羞。」韋庄詞中女子如是說。可嘆痴情女子太多,像薛濤這樣能夠斬斷情緣,反而更顯得珍重。我所喜歡薛濤的也正是這一點:聰明冷靜。身雖為妓,心潔如冰雪,花容月貌不減清烈。 韋皋發怒,一紙貶書送到她面前。薛濤忽然醒悟自己玩得過火了,再怎麼聲名遠播也是他捧出來的。那些王公子弟,再怎麼贊美留戀,數日之後,也是絕塵而去的事。真正和自己朝夕相對,能夠掌握自己生死的,是這個叫韋皋的男人。 心中的悲戚湧上來,小小的波折讓她看清楚自己的處境和身份。艷名是虛名,才名是虛名,觥籌交錯,男歡女愛都是假的,唯一真實的是——她是一個妓女,需要依靠別人的慈悲憐憫才可以立足於世。 聰明非常的薛濤,冷靜地收斂起自己的悲切,那是無謂的。沒有一個人的悲傷可以感動上蒼,除非她有力量扭轉乾坤。薛濤在趕赴松州的途中寫下了十首著名的離別詩,差人送給韋皋。這十首「十離詩」是這樣寫的—— 馴擾朱門四五年,毛香足凈主人憐。 無端咬著親情客,不得紅絲毯上眠。 ——《犬離主》 越管宣毫始稱情,紅箋紙上撒花瓊。 都緣用久鋒頭盡,不得羲之手裡擎。 ——《筆離手》 雪耳紅毛淺碧蹄,追風曾到日東西。 為驚玉貌郎君墜,不得華軒更一嘶。 ——《馬離廄》 隴西獨自一孤身,飛去飛來上錦茵。 都緣出語無方便,不得籠中再喚人。 ——《鸚鵡離籠》 出入朱門未忍拋,主人常愛語交交。 銜泥穢污珊瑚枕,不得梁間更壘巢。 ——《燕離巢》 皎潔圓明內外通,清光似照水晶宮。 只緣一點玷相穢,不得終宵在掌中。 ——《珠離掌》 跳躍深池四五秋,常搖朱尾弄綸鉤。 無端擺斷芙蓉朵,不得清波更一游。 ——《魚離池》 爪利如鋒眼似鈴,平原捉兔稱高情。 無端竄向青雲外,不得君王臂上擎。 ——《鷹離韝》 蓊鬱新栽四五行,常將勁節負秋霜。 為緣春筍鑽牆破,不得垂陰覆玉堂。 ——《竹離亭》 鑄瀉黃金鏡始開,初生三五月徘徊。 為遭無限塵蒙蔽,不得華堂上玉台。 ——《鏡離台》 這十首詩是用犬、筆、馬、鸚鵡、燕、珠、魚、鷹、竹、鏡來比自己,而把韋皋比作是自己所依靠著的主、手、廄、籠、巢、掌、池、臂、亭、台。只因為犬咬親情客、筆鋒消磨盡、名駒驚玉郎、鸚鵡亂開腔、燕泥汗香枕、明珠有微瑕、魚戲折芙蓉、鷹竄入青雲、竹筍鑽破牆、鏡面被塵封,所以引起主人的不快而厭棄。 柳絮詠 二月楊花輕復微,春風搖盪惹人衣。 他家本是無情物,一向南飛又北飛。
⑤ 您們好,伯牙絕弦作者是誰要詳細點,是作者簡介,謝謝!
薛濤
添加義項 這是一個多義詞,請在下列義項中選擇瀏覽
1.唐代女詩人 2.中國作家協會會員 3.第四軍醫大學西京醫院外科醫師
1.唐代女詩人 編輯本義項
薛濤
求助編輯網路名片
古詩人薛濤
薛濤(約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安(今陝西西安)人。同名者還有當代作家薛濤,現為《營口日報》編輯。還有耳鼻咽喉頭頸外科醫師薛濤,從事耳鼻咽喉-頭頸外科疾病的診治。
中文名: 薛濤
出生地: 長安(今陝西西安)人
出生日期: 約768
逝世日期: 832年
職業: 詩人
代表作品: 《送友人》、《題竹郎廟》
目錄
人物簡介
歷史相關
名作鑒賞
薛濤與元稹
薛濤研究最新成果
編輯本段
人物簡介
父薛鄖,仕宦入蜀,死後,妻女流寓蜀中。幼年隨父鄖流寓成都,八九歲能詩,父死家 薛濤畫像[1]貧,十六歲遂墮入樂籍,脫樂籍後終身未嫁。後定居浣花溪。薛濤姿容美艷,性敏慧,8歲能詩,洞曉音律,多才藝,聲名傾動一時。德宗貞元(785~804)中,韋皋任劍南西川節度使,召令賦詩侑酒,遂入樂籍。後袁滋、劉□、高崇文、武元衡、李夷簡、王播、段文昌、杜元穎、郭釗、李德裕相繼鎮蜀,她都以歌伎而兼清客的身份出入幕府。韋皋曾擬奏請朝廷授以秘書省校書郎的官銜,格於舊例,未能實現,但人們往往稱之為「女校書」。後世稱歌伎為「校書」就是從她開始的。薛濤生年不詳。其卒年當在段文昌再度鎮蜀期間,即大和六年(832)至九年(835)之間。舊說她和高駢有交往,考高駢任四川節度,在僖宗乾符元年(874),時代遠不相及,顯誤。
薛濤和當時著名詩人元稹、白居易、張籍、王建、劉禹錫、杜牧、張祜等人都有唱酬交往。居浣花溪上,自造桃紅色的小彩箋,用以寫詩。後人仿製,稱為「薛濤箋」。晚年好作女道士裝束,建吟詩樓於碧雞坊,在清幽的生活中度過晚年。王建《寄蜀中薛濤校書》詩稱道:「萬里橋邊女校書,枇杷花里閉門居。掃眉才子知多少,管領春風總不如。」
在唐代女詩人中,薛濤和李冶、魚玄機最為著名。薛濤與劉采春,魚玄機,李冶,並稱唐朝四大女詩人。卓文君、薛濤、花蕊夫人、黃娥並稱蜀中四大才女。薛濤的詩,不僅如世所傳誦的《送友人》、《題竹郎廟》等篇,以清詞麗句見長,還有一些具有思想深度的關懷現實的作品。在封建時代婦女,特別是象她這一類型婦女中,是不可多得的。她曾到過接近吐蕃的松州,有《罰赴邊有懷上韋令公》詩,其第一首說:「聞說邊城苦,而今到始知。羞將門下曲,唱與隴頭兒。」對防守邊疆士兵的艱苦生活寄以深切同情。楊慎說它「有諷諭而不露,得詩人之妙」(《升庵詩話》)。《四庫全書總目》也認為她的《籌邊樓》「托意深遠」,「非尋常裙屐所及」。有《錦江集》5卷,今佚。《全唐詩》錄存其詩1卷。近人張蓬舟有《薛濤詩箋》。事跡見《唐詩紀事》、《唐才子傳》。
據《名媛詩歸》說:「濤八九歲知音律,其父一日坐庭中,指井梧示之曰:『庭除一古桐,聳干入雲中』令濤續之,即應聲曰『枝迎南北鳥,葉送往來風。』父愀然久之」可見其才思之敏捷。濤早年喪父,母孀居,二人相依為命,生活極其窘困,及她到十六歲時,詩名已遐邇皆聞,因其有姿色,通音律,善辯慧,工詩賦,迫於生 薛濤木刻像[2]計,遂入樂籍,成為當時著名的女詩人。
編輯本段
歷史相關
「韋令孔雀」
韋皋鎮蜀之初(貞元元年、公元七八五年),南越獻孔雀一隻,皋依濤意,於使宅開池設籠以棲之。至大和五年(公元八三一年)秋,孔雀死。次年夏,濤亦卒。一些詩詞中提到的「韋令孔雀」也就是指的這段史話。
薛濤字薛濤字無女子氣,筆力峻激。其行書妙處,頗得王羲之法,少加以學,亦衛夫人之流也。每喜寫己所作詩,語亦工,思致俊逸,法書警句,因而得名。若公孫大娘舞「劍器」,黃四娘家花,托於杜甫而後有傳也。然濤字真跡今皆佚。
薛濤箋
薛濤自貞元初被罰赴邊回,即退隱於成都西郊之浣花溪甚久。浣花之人多業造紙,濤惜其幅大,不便寫己所作小詩,她在成都浣花溪採用木芙蓉皮作原料,加入芙蓉花汁,製成深紅色精美的小彩箋,後世流行之紅色小八行紙,薛濤箋也。多用於寫情詩情書,表達愛慕思念之意,在當時及後世極為流傳。因為薛濤所發 薛濤井明,所以稱為薛濤箋。至於稱浣花箋、松花箋、十樣蠻箋為濤箋者,實誤。浣花殆假借地名;松花恐浣花筆誤,況松花嫩綠色;而十樣箋出自北宋。時謝景初於浣花溪專造十色箋(深紅、粉紅、杏紅、明黃、深青、淺青、深綠、淺綠、銅綠、淺雲),號謝公箋。
薛濤井
薛濤井舊名玉女津,「水味甘冽,異於江泉。」乃因井傍錦江,源出江泉,又經砂濾過耳。傳濤造箋系自此井取水,無考。然明藩確取此井之水造紙,且以上貢。康熙三年(公元一六六四年)三月,冀應熊始書薛濤井三字,立石碑於井傍。嘉慶十九年(公元一八一四年),四川總督常明奉敕建雷祖廟於井左,布政使方積與王啟錕等,因建吟詩樓、浣花亭於井右。
薛濤酒
居人汲井為酒,名薛濤酒,甚美。但是,薛濤制箋系自所謂薛濤井取水之說,明代始爾,斯已謬矣。清初忽有用薛濤井水釀酒之事,自更與濤無關。但已吟詠不絕,皆附麗而已。
薛濤墓
位於成都望江樓公園西北角的竹林深處。主體由墓、墓碑、墓基平台組成,四周有護欄分隔。墓體直徑約三米,由三層紅 薛濤墓砂條石砌成圓形墓基,環墓為一米寬的墓基平台,用石板拼成環墓小路,墓與平台形成一個整體,視覺效果甚佳。關於碑的造型,最初設計為浮雕雲頭碑,後由於在公園發現一塊風蝕的古碑,碑高一點五八米,寬零點八二米,碑右上方隱約可見明「萬曆」二字,故為明碑,中間正文首字一點一橫一撇的廣旁似唐字,猜測應為唐女校書薛洪度墓碑,重新設計時參考了該碑的造型、尺寸,形成現在的墓體造型。現在的幕碑正面「唐女校書薛洪度墓」八個大字,由四川省著名書法家劉秉謙先生1994年十月題寫。碑背面的「重建薛濤墓碑記」由四川省薛濤研究會副會長劉天文撰寫。薛濤墓的立意布局,根據我國儒家思想和道家學說,認為天圓地方,設計以牆界為方以墓為圓,寓意女詩人在天地中安息,永為世人憑吊。
據唐末詩人鄭谷詩雲:「渚遠清江碧簟紋,小桃花繞薛濤墳」知唐時薛濤墓四周種了不少桃樹。又據清朝初期詩人鄭成基詩句:「昔日桃花無剩影,到今斑竹有啼痕」知清代的薛濤墓旁已無桃花,唯有修竹萬竿。故現在的薛濤墓旁栽種了桃花、翠竹,以示紀念這位傑出的女詩人。
太和五年,公元832年一個秋日的黃昏一代才女薛濤香消玉殞,65歲的薛濤永遠閉上了她寂寞的眼睛。當時的劍南節度使段文昌為她親手題寫了墓誌銘,並在她的墓碑上刻上了「西川女校書薛濤洪度之墓」,至此,女校書便真的成了薛濤的別名。但真正葬於何處,史料並無明確記載,畢生致力於研究薛濤的專家,原上海大公報記者張蓬舟老先生根據晚唐詩人鄭谷詩句「渚遠清江碧簟紋,小桃花繞薛濤墳,朱橋直指金門路,粉堞高 連玉壘雲,窗下斷琴翹風足,波中濯錦散鷗群,子規夜夜啼巴蜀,不並吳鄉楚國聞」,推測薛濤墳應在望江樓東面的錦江之濱。當然也有學者認為薛濤晚年生活在城西浣花溪。按照常理推斷死後也應葬在城西一帶。由於沒有明文記載,當然也不排除葬在城東的可能。晚清貴陽詩人陳矩《洪度集》雲:「墓去井裡許,在民舍旁」,李淑熏的《記薛濤墳》中載:「江樓南去二三里,荒隴猶留土一抔」可知薛濤墓距薛濤井最多二三里之遠。二十世紀六十年代以前,距望江樓公園僅一牆之隔的四川大學校園曾有薛濤墓並題有墓碑,只可惜毀於十年動亂之中,蹤跡全無,為我們後人破解其真偽留下了無窮的遺憾。
編輯本段
名作鑒賞
《春望詞》
花開不同賞,花落不同悲。欲問相思處,花開花落時。
攬草結同心,將以遺知音。春愁正斷絕,春鳥復哀吟。
風花日將老,佳期猶渺渺。不結同心人,空結同心草。
那堪花滿枝,翻作兩相思。玉箸垂朝鏡,春風知不知?
《寄蜀中薛濤校書》
萬里橋邊女校書,枇杷花里閉門居。
掃眉才子知多少,管領春風總不如。
《牡丹》
去年零落暮春時,淚濕紅牋怨別離。
常恐便同巫峽散,因何重有武陵期。
傳情每向馨香得,不語還應彼此知。
只欲欄邊安枕席,夜深閑共說相思。
解析:
詩用「情重更斟情」的手法,在人花之間的感情中反復掂掇,造成情意綿綿的意境,構思新穎纖巧,獨具藝術風采。
去春零落暮春時,淚濕紅箋怨別離:別後重逢,有太多的興奮,無限的情思。對眼前盛開的牡丹花,卻從去年與牡丹的分離落墨,把深情厚意濃縮在重逢的特定場景之中。
常恐便同巫峽散,因何重有武陵期:化牡丹為情人,細膩又傳神。「巫峽散 薛濤坐像[3]」承上文的怨別離,用宋玉《高唐賦》中楚襄王和巫山神女夢中幽會的故事,給人花抹上夢幻迷離的色彩。擔心離別會象巫山雲雨那樣一散而不復聚,望眼欲穿而感到失望。在極度失望之中,突然不期而遇,更感再度相逢的難得和喜悅。把陶淵明《桃花源記》中武陵漁人發現桃花源仙境和傳說中劉晨、阮肇遇仙女的故事捏在一起,給人花相逢罩上神仙奇遇的面紗,帶來了驚喜欲狂的興奮。兩句妙用典故,變化多端,曲折盡致。傳情每向馨香得,不語還應彼此知:以「馨香」、「不語」影射牡丹花的特點;以「傳情」、「彼此知」關照前文,顯而不露,含而不澀。花以馨香傳情,人以信義見著。人花相通,人花同感,以達「不語還應彼此知。」 以上詩句寫盡詩人與牡丹的戀情。
只欲欄邊安枕席,夜深閑共說相思:「安枕席」於欄邊,抵足而卧,情同山海。深夜說相思,解其相思之渴,相慕之深。這兩句想得新奇,將詩情推向高潮。
此詩將牡丹擬人化,用傾訴衷腸的口吻描述,新穎別致,親切感人,有醉人的藝術魅力。
詩人寫牡丹從去年暮春的牡丹開篇,去年春天,牡丹花開得特別熱鬧,但暮春的來臨依然凋零了牡丹花的熱情。詩人看著隨風散落的業已干卷的花瓣,任憑微風的擺布,凄清惆悵之感頓襲時襲來,心裡一堵,淚水奪眶而出,滴落在鋪在書桌上的紅箋上,當時詩人正在為心愛的人寫贈別詩,要在那粉紅的箋紙上,載滿離別的愁緒。沒有不散的筵席,繁華過後一場空,為什麼相聚相守的日子那麼短暫,牡丹花的花期究竟敵不過暮春的到來。只一個「怨」字,把離情說得令人心痛。經過這樣的別離,原本對相聚已不存在任何幻想,雖然望眼欲穿,卻從不敢奢望。因為一切的相會都會就象巫山雲雨一樣容易飄散難再現,只是徒增郁悶罷了。對於薛濤而言,一切歡聚都是短的,如巫山雲雨一樣容易消散。作為歌妓的她看慣了身邊頻繁的悲歡離合,沒有一個與她有過深交的人真心想娶她為妻。最後一句「因何重有武陵期」才顯示了她的喜出望外,用武陵漁人發 薛濤畫像[4]現桃花源及傳說中的劉晨、阮肇遇仙女的故事來說看到牡丹二度重開的欣喜。詩人苦戀著牡丹卻從不敢奢望。牡丹花開,話雖不語,卻以其特有的馨香傳達著自己的情愫,含情脈脈。只要靜靜地看著,就知足了。「心有靈犀一點通」,抑或是「此時無聲勝有聲」,真正有情的人在一起,多少言語也是多餘,一切盡在不言中,只要能夠相望相偎著就足夠了。這種無言的默契才是最感人的。末一句「只欲欄邊安枕席,夜深閑共說相思」,詩人愛牡丹之深,在相會的短暫歡愉過後平靜下來,再默默無語顯然不夠。就想在欄邊安枕席,倚著枕頭,沐著清幽的月光,敘相思之苦,中間一個閑字表達詩人在相聚後的恬淡、怡然。來日方長,再苦的別離也已熬到頭了,以後的日子就是長相廝守,其中「閑」字包含無限愜意。
這首詩與其說是描寫相聚後的快樂,倒不如說是其實她一直很寂寞,這不過是遣抒胸懷的方式,她枝迎南北鳥,葉送往來風的生活看似熱鬧非凡,每天都與達官貴人、文人騷客吟詩唱和,實則最為冷清。心中的寂寞無法訴說每次的信誓旦旦都是沒有結局的美麗謊言。那麼多與她來往唱和的文人騷客都沒有想要真心給她幸福的人,包括元稹,「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君」,一邊敘相思,一邊又別有新歡。而只有牡丹,沒有與她立下海誓山盟,終究不期而遇,這種心中的抑鬱總算疏解了不少。她只是借牡丹來自我安慰罷了。那麼多情思唯有與牡丹一敘,足見詩人的孤單。知她者,唯有牡丹。
《送友人》
水國蒹葭(jiān jiā)夜有霜,月寒山色共蒼蒼。
誰言千里自今夕,離夢杳如關塞長。
昔人曾稱道這位「萬里橋邊女校書」「工絕句,無雌聲」。她這首《送友人》就是向來為人傳誦,可與「唐才 薛濤塑像子」們競雄的名篇。初讀此詩,似清空一氣;諷詠久之,便覺短幅中有無限蘊藉,藏無數曲折。
前兩句寫別浦晚景。「蒹葭蒼蒼,白露為霜」,可知是秋季。「悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰;憭栗兮若在遠行,登山臨水兮送將歸」,這時節相送,當是格外難堪。詩人登山臨水,一則見「水國蒹葭夜有霜」,一則見月照山前明如霜,這一派蒹葭與山色「共蒼蒼」的景象,令人凜然生寒。
值得注意的是,此處不盡是寫景,句中暗暗兼用了《詩經。秦風。蒹葭》「蒹葭蒼蒼」兩句以下的詩意:「所謂伊人,在水一方。溯回從之,道阻且長;溯游從之,宛在水中央」,以表達一種友人遠去、思而不見的懷戀情緒。節用《詩經》而兼包全篇之意,王昌齡「山長不見秋城色,日暮蒹葭空水雲」(《巴陵送李十二》)與此詩機杼相同。運用這種引用的修辭手法,就使詩句的內涵大為深厚了。
人隔千里,自今夕始。「千里自今夕」一語,使人聯想到李益「千里佳期一夕休」的名句,從而體會到詩人無限深情和遺憾。這里卻加「誰言」二字,似乎要一反那遺憾之意,不欲作「從此無心愛良夜」的苦語。似乎意味著「海內存知已,天涯若比鄰」,可以「隔千里兮共明月」,是一種慰勉的語調。這與前兩句的隱含離傷構成一個曲折,表現出相思情意的執著。 薛濤壁紙詩中提到「關塞」,大約友人是赴邊去吧,那再見自然很不易了,除非相遇夢中。不過美夢也不易求得,行人又遠在塞北。「天長地遠魂飛苦,夢魂不到關山難」(李白《長相思》)。「關塞長」使夢魂難以度越,已自不堪,更何況「離夢杳如」,連夢也新來不做。一句之中含層層曲折,將難堪之情推向高潮。此句的苦語,相對於第三句的慰勉,又是一大麴折。此句音調也很美,「杳如」的「如」不但表狀態,而且兼有語助詞「兮」字的功用,讀來有唱嘆之音,配合曲折的詩情,其味尤長。而全詩的詩情發展,是「先緊後寬」(先作苦語,繼而寬解),寬而復緊,「首尾相銜,開闔盡變」(《藝概。詩概》)。
「絕句於六藝多取風興,故視它體尤以委曲、含蓄、自然為高。」(《藝概。詩概》)此詩化用了前人一些名篇成語,使讀者感受更豐富;詩意又層層推進,處處曲折,愈轉愈深,可謂兼有委曲、含蓄的特點。詩人用語既能翻新又不著痕跡,娓娓道來,不事藻繪,便顯得「清」。又善「短語長事」,得吞吐之法,又顯得「空」。清空與質實相對立,卻與充實無矛盾,故耐人玩味。
《池上雙鳧》
雙棲綠池上,朝暮共飛還
更忙將趨日,同心蓮葉間。
詩中濃情蜜意,還有「朝暮共飛還,同心蓮葉間」的表白,大有和元稹雙宿雙棲的想頭,想來在情深意密的時候薛濤是想過嫁給元稹的。不過好景不長,一年以後元稹離開四川。那時薛濤已經四十六歲,芳華已至秋暮,元稹又是一個放縱多情的人,薛濤就靜靜地了斷了這場情緣。聰明如她,是明白她和元稹之間的關系的。露水情緣,朝生暮死,何必恩恩怨怨反復糾纏?
「妾擬將身嫁與一生休,縱被無情棄,不能羞。」韋庄詞中女子如是說。可嘆痴情女子太多,像薛濤這樣能夠斬斷情緣,反而更顯得珍重。我所喜歡薛濤的也正是這一點:聰明冷靜。身雖為妓,心潔如冰雪,花容月貌不減清烈。
韋皋發怒,一紙貶書送到她面前。薛濤忽然醒悟自己玩得過火了,再怎麼聲名遠播也是他捧出來的。那些王公子弟,再怎麼贊美留戀,數日之後,也是絕塵而去的事。真正和自己朝夕相對,能夠掌握自己生死的,是這個叫韋皋的男人。
心中的悲戚湧上來,小小的波折讓她看清楚自己的處境和身份。艷名是虛名,才名是虛名,觥籌交錯,男歡女愛都是假的,唯一真實的是——她是一個妓女,需要依靠別人的慈悲憐憫才可以立足於世。
聰明非常的薛濤,冷靜地收斂起自己的悲切,那是無謂的。沒有一個人的悲傷可以感動上蒼,除非她有力量扭轉乾坤。薛濤在趕赴松州的途中寫下了十首著名的離別詩,差人送給韋皋。這十首「十離詩」是這樣寫的——
馴擾朱門四五年,毛香足凈主人憐。 清婉室薛濤像石刻無端咬著親情客,不得紅絲毯上眠。
——《犬離主》
越管宣毫始稱情,紅箋紙上撒花瓊。
都緣用久鋒頭盡,不得羲之手裡擎。
——《筆離手》
雪耳紅毛淺碧蹄,追風曾到日東西。
為驚玉貌郎君墜,不得華軒更一嘶。
——《馬離廄》
隴西獨自一孤身,飛去飛來上錦茵。
都緣出語無方便,不得籠中再喚人。
——《鸚鵡離籠》
出入朱門未忍拋,主人常愛語交交。
銜泥穢污珊瑚枕,不得梁間更壘巢。
——《燕離巢》
皎潔圓明內外通,清光似照水晶宮。
只緣一點玷相穢,不得終宵在掌中。
——《珠離掌》
跳躍深池四五秋,常搖朱尾弄綸鉤。
無端擺斷芙蓉朵,不得清波更一游。
——《魚離池》
薛濤壁紙爪利如鋒眼似鈴,平原捉兔稱高情。
無端竄向青雲外,不得君王臂上擎。
——《鷹離韝》
蓊鬱新栽四五行,常將勁節負秋霜。
為緣春筍鑽牆破,不得垂陰覆玉堂。
——《竹離亭》
鑄瀉黃金鏡始開,初生三五月徘徊。
為遭無限塵蒙蔽,不得華堂上玉台。
——《鏡離台》
這十首詩是用犬、筆、馬、鸚鵡、燕、珠、魚、鷹、竹、鏡來比自己,而把韋皋比作是自己所依靠著的主、手、廄、籠、巢、掌、池、臂、亭、台。只因為犬咬親情客、筆鋒消磨盡、名駒驚玉郎、鸚鵡亂開腔、燕泥汗香枕、明珠有微瑕、魚戲折芙蓉、鷹竄入青雲、竹筍鑽破牆、鏡面被塵封,所以引起主人的不快而厭棄。
編輯本段
薛濤與元稹
情感糾葛
薛濤與元稹一見鍾情,當時薛濤已三十八歲,而元稹小薛濤十一歲。元稹9歲能文,16歲明經及第,24歲授秘書省校書郎,28歲舉制科對策第一,官拜左拾遺。是中唐時期與白居易齊名的詩人,世稱「元白」。當時薛濤在詩壇已有盛名,令元稹十分仰慕,只恨無緣一面。直到元和四年(809)元稹任監察御史,奉使按察兩川,才有機會託人與薛濤相識。三十八歲的薛濤,成熟且有魅力,才情俱備,年老色未衰,吸引了亡妻的元稹。二人一見如故,相見恨晚,共同賦詩吟詞,好不愜意。時薛濤已經38歲,對迎來送往的詩妓生涯早已頗感厭倦,見到元稹,即有託身相許之意。她還作過一首詩《池上雙鳥》:雙棲綠池上,朝暮共飛還;更忙將趨日,同心蓮葉間,表達了她追求真情摯愛願與元稹雙宿雙飛的願望。然而此一段纏綿繾綣的情感,卻因數月後元稹離蜀返京,從此天涯兩分。薛濤在《贈遠》詩中是這樣描繪的:「知君未轉秦關騎,日照千門掩袖啼。閨閣不知戎馬事,月高還上望夫樓。」大約兩人分手之際,元稹曾答應過了卻公事之後,會再來成都與薛濤團聚。但世事難測,實際情形並不如約定的那樣,元稹後來仕途坎坷,官無定所,在後來頻繁的調動之中,原本比薛濤年輕的元稹,自然不能堅守愛情,加之唐代官吏與妓女交往並無禁令,元之移情別戀,也就在所難免。盡管分手之後,兩人也還保持文墨往來,但在元稹一面,似乎只是應付,並非如當日之信誓旦旦了。薛濤只有遠望長安,掩袖悲嘆,像所有盼望丈夫歸來的妻子,在月缺月圓的時候,登樓寄託一份懷舊的哀思。
就中國文學史而言,兩人也許算得一段佳話;但從薛濤個人的角度來說,卻是一幕遙遠凄清的回憶。薛濤悒鬱寡歡,終身未嫁。
薛濤·元稹的年譜
此年譜以薛濤年譜為綱,所列詩歌除註明作者外,均為薛濤作品。
大歷五年(770)薛濤生。
大歷十二年 續父《井梧吟》。(此詩作於十二年到十三年間)大歷十四年 元稹生。 薛濤壁紙貞元元年(785)入樂籍。
貞元四年 與韋晉行《千字文令》。
貞元五年韋皋罰薛濤赴松州,旋即釋回。脫樂籍,退隱浣花溪。作品:《罰赴邊上韋相 公二首》、《罰赴邊有懷上韋相公二首》、《十離詩》十首。
貞元九年元稹明經及第。
貞元十六年 元稹與崔鶯鶯戀愛,旋即棄之。
貞元十八年元稹登吏部乙科,授校書郎。
貞元十九年 稹娶太子少保韋夏卿季女韋叢。
元和元年(806)《賊平後上高相公》、與高崇文行《一字令》。(公元805年劉辟反,806年高崇文討平。)
元和二年武元衡充劍南西川節度使。
元和三年武元衡奏薛濤為校書郎。作品:《續嘉陵驛詩獻武相國》、《上川主武元衡相國二首》
元和四年 稹三月授監罕御史,出使東川。濤識元稹。時稹年三十,濤年四十。稹七月移務洛陽。稹妻韋叢卒。作品:《四友贊》
元和五年創制薛濤箋(一種深紅色小箋)。稹二月貶江陵府士曹參軍。作品:《贈遠二首》
元和六年稹在江陵貶所納妾安仙嬪。
元和九年稹徙唐州從事。
元和十年武元衡卒。稹正月自唐州還京。三月,出為通州司馬。五月續娶裴淑。作品:《別李郎中》
元和十三年——元和十五年《浣花亭陪川主王播相公暨寮同賦早菊》
元和十四年 稹轉虢州長史。徵還,為膳部員外郎。
元和十五年稹為祠部郎中,知制誥。
長慶元年(821)稹入翰林,為中書舍人承旨學士。旋罷授工部侍郎。《段相國游武擔寺病不能從題寄》、《贈段校書》、《寄舊詩與元微之》。元稹作《寄贈薛濤》
長慶二年稹 二月同平章事。六月,罷為同州刺史。
長慶三年稹冬轉越州刺史,兼浙東觀察史。
長慶四年 白居易作《與薛濤》
大和三年稹 九月入為尚書左丞。
大和四年稹 正月充武昌軍節度使。
大和五年(831)元稹卒。 《籌邊樓》大和六年 夏,薛濤卒。作品《賞梨花和李太尉》。劉禹錫《和西川李尚書〈傷孔雀及薛濤〉之什》。
大和七年段文昌抵鎮,為薛濤撰墓誌。
——以上資料據張篷舟箋注《薛濤詩箋》人民文學出版社1983年版。 《《溫庭筠詩集》譯意》
編輯本段
薛濤研究最新成果
1.《薛濤詩歌意釋》致力於歷史坐標上薛濤詩作的綜合考察,志在全面解析其所蘊歷史密碼,揭示出續詩事件真相及薛濤與父親、李白的關系,辨明了被罰事件與《詠八十一顆》、《憶荔枝》關聯性及所體現出的親情,揭開了與《鄉思》相關的「梓州之會」內幕,披露了李薛愛情過程及愛情結晶是李郢的秘密,探明了《送鄭資州》、《酬郭簡州寄柑子》等詩的真正含意,理清了薛濤與元稹、白居易、段文昌之間的是是非非,確定了《酬文使君》、《酬李校書》等詩所涉對象,發現了薛濤在大和七年(833)曾被冤囚禁的經歷,提出了薛濤享年達一百四 《薛濤詩歌意釋》十歲左右的新觀點。
為使讀者易於理解起見,本書融鑒賞、釋意、考證研究於一爐,在詳細解析薛濤詩作字、詞,挖掘潛意的同時,歸納出其創作思路及蘊喻體系。
唐代詩人薛濤的最新研究成果《薛濤詩歌意釋》,揭秘歷史,釋意合理,雅俗共賞,普適性強,很有參考、學術價值。是指導各科學生學習唐詩的最佳參考書籍。
2.《「溫庭筠」詩集譯意》基於《薛濤詩歌意釋》,在對「溫庭筠」全部詩作進行細致翻譯、釋意的基礎上,對其姓名的關聯性,生理特徵,情感、性別、身份、出生地、家庭成員關系,作品中色彩詞彙、喻體的運用以及社會關系的同一性進行綜合性考察,特別是對其與魚玄機關系的條分縷析及在此基礎上階段性傳略的歸納,最終揭示出「溫庭筠」原是薛濤曾用名(或化名)的千年之謎。於此同時,也對其「無行」問題也作了合乎邏輯、情理的解釋。這不僅使得薛濤大和七(833)年以後的行跡有了著落,而且,其個人品質,思想觀念等也趨於逐漸清晰。
本書以系統理論為指導,運用獨特的方法論,在結合相關史料直譯的基礎上,致力於探求作品潛意及寫作緣由所在。簡而言之,作為一部探秘型學術專著,除了以揭示歷史真相為宗旨,融鑒賞、釋意、考證於一爐,對指導古代文學愛好者學習、研究唐詩也有十分重要的參考作用。
⑥ 關於「笨蛋」這個詞的典故
一般來講,笨蛋都帶有歧視的含義在裡面,相對於用於智力不高或是智力有一些低的人身上。
琪露諾的形象一定程度上代表了笨蛋的形象
有時叫別人做事,但此人沒做好,生氣了就會冒出「笨蛋」這詞。
笨蛋和傻瓜是近義詞,但它比傻瓜的程度深。
今天的「笨蛋」一詞是個語感非常重的日常用語,一個人被別人罵作「笨蛋」,一定會勃然大怒。在某種程度上,「笨蛋」等同於白痴,都是指智商極其低下的人。
不過在古代,稱呼一個人為「笨蛋」和智商卻毫無關系,「笨」這個字甚至還是一種造紙的原材料。
《說文解字》說:「笨,竹里也。從竹,本聲。」徐鍇進
一步解釋道:「笨,竹白也。」《廣雅·釋草》解釋得更加詳細:「竹其表曰笢,其里曰笨,謂中之白質者也。其白如紙,可手揭者,謂之竹孚俞。」綜合以上注
釋,可見「笨」是竹子的里層,是竹子殺去青皮後留下的部分,是一層白色的薄膜,像紙一樣又薄又白,可作造紙的原材料。東漢蔡倫造紙,最早的原材料非常簡陋,有樹皮、破漁網、破布、麻頭等,後來的人才使用「竹白」當作原材料。因為史書要在用「竹白」造的紙上書寫,因此後人就把史書稱為「竹白」,即「笨」。
「笨」的這一原始語義到了魏晉時期發生了巨大的改變,據《晉書·羊曼傳》記載,有四位大臣通過評比,選出了當時的「四伯」:大鴻臚江泉把能吃的人定義為 「谷伯」,豫章太守史疇把「大肥」的人定義為「笨伯」,散騎郎張嶷把狡妄之徒定義為「猾伯」,羊聃則把狼戾之徒定義為「瑣伯」。這是比附上古時期的「四凶」。其中「大肥」是指身體肥大,行動不靈巧,這類人被稱作「笨伯」,可見此時的「笨」已經轉義成了笨重的意思,但是仍然沒有和智商低下聯系在一起。
到了東晉時期,著名的道教領袖葛洪的
門人向他請教天下的惡人都有哪些種類,葛洪列舉了「悖人」、「逆人」、「虐人」等數十種惡人的種類,其中說:「杖淺短而多謬,暗趨舍之臧否者,笨人也。」
在葛洪看來,笨人是指那種見識淺陋,謬誤百出,又不懂得善惡得失的人。這種人當然是愚蠢的人。直到這時,「笨」才和智商掛起鉤來。
清人李鑒堂所編《俗語考原》一書中說:「山東人謂粗魯人曰體漢,體與笨同。」「體」在古代和身體的「體」字(繁體字)是兩個字,意思是「劣」,又指粗笨。笨漢當然智力低下,可見民間俗語已經把「笨」的意思定型了,以至慢慢和「蛋」組合在一起,形成了今天的「笨蛋」一詞。