風也溫柔典故
① 風聲鶴唳,草木皆兵是出自什麼典故
「草木皆兵」、「風聲鶴唳」歷史典故出自於《晉書·謝玄傳》,《晉書·苻堅載記》。
《晉書·謝玄傳》:「聞風聲鶴唳,皆以為王師已至。」 《晉書·苻堅載記》:「堅與苻融登城而望王師,見部陣齊整,將士精銳;又北望八公山上草木皆類人形。」
翻譯:聽到風聲像是鶴在叫,都以為敵軍已經殺過來了。於是謝石等各路軍隊,水路繼續前進。秦王符堅與陽平公符融等上壽陽城眺望他們,發現晉兵布陣嚴整,又望見八公山上草木,都以為是晉兵,回頭看符融說:「這也是強敵,怎麼說弱小呢?」惆悵失意開始有恐懼的神色。
(1)風也溫柔典故擴展閱讀:
公元316年,西晉王朝滅亡。公元357年,苻堅稱大秦天王,滅前燕、前涼及代國,最終統一北方。在南方,琅琊王司馬睿在建康(今南京)稱帝,建立東晉王朝。東晉佔有今漢水、淮河以南的大部分地區。這樣,形成了秦晉南北對峙的局面。
公元383年五月,苻堅不顧群臣反對,決意攻取東晉。八月,苻堅率步兵六十餘萬、騎兵二十七萬、「羽林軍」三萬余騎;前後千里,旌鼓相望,直逼東晉。苻堅驕狂地說,以此強兵百萬,「投鞭可以斷流」,何愁東晉不滅?
東晉孝武帝則採納了謝安、桓沖等人的主張,堅決抵抗。他派將軍謝石、謝玄等率兵八萬沿淮河西進,以拒秦軍;又派將軍胡彬率領水軍五千增援戰略要地壽陽(今安徽壽縣)。
同年十日十八日,秦軍前鋒攻佔壽陽。胡彬所部水軍走到半路,得知壽陽失守,退守硤石(在壽縣西北二十五里〕。秦軍為了阻擋晉軍主力西進,又派兵五萬進至洛澗(今安徽懷遠縣以南之洛水),並在洛口設置木柵,阻斷淮河交通。胡彬因困守硤石,糧食用盡,處境十分艱難,寫信要求謝石增援。
不料胡彬的信被秦軍進獲。苻堅認為晉軍兵力很少,糧食十分困難,應該抓緊進攻,遂把主力留在項城(今河南項城縣境),帶了八千騎兵趕到壽陽。苻堅先派尚書朱序到晉軍勸降。
劉牢之分兵一部到秦軍側後,斷敵退路,親自率兵強渡洛澗,夜襲秦軍大營。秦軍抵擋不住。主將梁成戰死,五萬秦兵大潰,搶渡淮水,淹死一萬五千餘人。洛澗的勝利,鼓舞了晉軍的士氣。晉軍乘勝追擊,一舉推至淝水東岸,與秦兵隔河對峙。
苻堅登上壽陽城頭,望見東晉軍隊布陣嚴整,心中暗暗吃驚。又見淝水東面八公山上草木搖動,以為都是埋伏的晉兵,不由連連感嘆:「此亦勁敵澗謂弱也」。
符堅中流箭,臨陣斬苻融。晉軍乘勢迫擊,秦軍人馬相踏,投水死者不可勝計,肥水為之不流。其他軍眾棄甲,晝夜潰退,聽到風聲鶴唳,以為是東晉追兵,草行露宿,飢寒交迫,死去十分之七八。及至洛陽,只剩下10餘萬人。
② 【溫柔鄉】、【禍水】這2個典故都是源於歷史上哪個人物()
溫柔鄉就是兒女情長 冢就是墳墓,太沉迷於兒女情長,自然就消磨了英雄志氣與一番偉業。
《哀沈陽》 --馬君武
趙四風流朱五狂,翩翩蝴蝶最當行。
溫柔鄉是英雄冢,那管東師入沈陽。
紅顏禍水:杜甫的詩《暮秋憶枉裴道州手札》:「憶子初尉永嘉去,紅顏白面花映肉」;曹植的《靜思賦》:「天何美女之爛妖,紅顏曄而流光。」其中的「紅顏」二字都是指美麗女子的容顏,後來逐漸演變成美麗女子之代稱。《辭海》里給「禍水」下的定義是「禍人敗事的女子」。江山,帝王將相,紅顏,禍水,愛情這幾個主題交織出多少說不完,道不盡的歷史滄桑事。《春秋》、《左傳》、《水滸傳》等書中都可以看得到紅顏是禍水之類的故事:商紂王所以暴虐,是因為身旁有個妲己,商朝是因為商紂嬌寵的妲已禍亂而導致亡國殞命;周幽王之所以丟了江山,是因為寵愛褒姒,怪褒姒的一笑,如果不是周幽王為博她一笑而烽火三戲諸侯,也不至於亡國;夫差所以敗於勾踐,是因受了西施腐蝕,吳國的戰敗是因為西施「一雙笑靨才回面,十萬精兵盡倒戈」,才使夫差的英名霸業付諸流水;楚霸王項羽烏江邊的別姬自刎;隋煬帝之所以掉了頭顱,皆是因為喜好女色;還有李煜與小周後不堪回首月明中的落花往事;李隆基後期所以昏庸,是因為「後宮佳麗三千人,三千寵愛在一人」,唐朝的敗落全是因為楊玉環「回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色」;還有明朝的滅亡也是因為陳圓圓害得山海關守將吳三桂「痛哭六軍皆縞素,沖冠一怒為紅顏」…… 如此等等,歷史上,一些昏君把天下的美女紅顏選進後宮禁起來,玩弄戲褻,夜夜笙歌,沉迷於三宮六院及酒色之中,不理朝政與國事,因此引起哀鴻遍野,民聲怨憤,揭竿而起,致使其丟了江山,面子上過不去,於是只好把失敗的責任推卸給紅顏,把亡國的原因全歸罪於女人的身上。歷史上幾乎所有亡國的典故似乎都是把矛頭指向「紅顏」的。紅顏=禍水,似乎誰靠近美人誰就自取滅亡,於是,「紅顏禍水」的成語便產生了。
③ 接風洗塵有何典故
明·凌濛初《二刻拍案驚奇》第26卷:「雖也送他兩把俸金,幾件人事,恰好侄兒也替他接風洗塵,只好直退。」
④ 寓意好的典故
成語故事來中「塞翁失馬源」寓意深遠。塞翁失馬是一則古代寓言故事,語出《淮南子人問訓》原文如下:近塞上之人,有善術者,馬無故者而入胡。人皆吊之,其父曰:「此何遽不為福乎?」居數月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:「此何遽不為禍乎?」家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:「此何遽不為福乎?」居一年,胡人入塞,丁壯者引弦而戰。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。文中主人丟失了馬,是一種損失,但這種損失也將會給人帶來好運。這則故事告訴我們,事物的發展都具有兩面性,福和禍在一定條件下互相轉化,要以辯證的態度去看待我們生話中的得與失。塞翁失馬常和焉知非福連用,比喻一時受到損失,也許反而因此得到好處。
寓言故事都蘊含著深刻的道理。
揠苗助長,邯鄲學步,南轅北轍..無論是做人做事,第一要素是確立正確的方向,確立目標,如果開始選的方向錯了,離自己的目標就越遠。
寓言是智慧的源泉
⑤ 我曾比風溫柔在古代怎麼說
【原句】我曾比風溫柔。
【文言文】吾嘗柔於風。
【注釋】
1、吾:還可換作「余」「予」「我」「卬」等。
2、嘗:也可以用「曾」;還可用「常」,是「嘗」的通假字。
3、柔:還可換作「溫」「和」等。
⑥ 「我本楚狂人. 鳳歌笑孔丘」 出自哪裡 典故是什麼.
「我本楚狂人,鳳歌笑孔丘。」有個典故。
是說有一天楚國的狂人接輿唱著歌從孔子車前走過,他唱道:「鳳鳥啊鳳鳥啊!你的德行為什麼衰退了呢?過去的事情已經不能換回了,未來的事情還來得及呀。算了吧,算了吧!如今那些從政的人都危險啊?」孔子下車,想和他交談。接輿趕快走開了,孔子無法和他交談。
此句並非是李白自比楚狂,嘲笑孔丘,而是以孔丘自比,托孔丘以自傷。李白整個人生態度是積極入仕的,和楚狂隱而不仕的消極人生態度不同,李白自稱「楚狂」實是用反照法表現自己政治上找不到出路的痛苦。李白對孔丘是尊敬的,「鳳歌笑孔丘」中的「笑」也是反照寫法,郁結著李白一生的辛酸與憤懣,以孔丘相托,笑自己太天真,而感傷於自己。
《全文》
廬山謠寄盧侍御虛舟 李白
我本楚狂人,鳳歌笑孔丘。 手持綠玉杖,朝別黃鶴樓。
五嶽尋仙不辭遠,一生好入名山游。
廬山秀出南斗傍,屏風九疊雲錦張, 影落明湖青黛光。
金闕前開二峰長,銀河倒掛三石樑。
香爐瀑布遙相望,回崖沓嶂凌蒼蒼。
翠影紅霞映朝日,鳥飛不到吳天長。
登高壯觀天地間,大江茫茫去不還。
黃雲萬里動風色,白波九道流雪山。
好為廬山謠,興因廬山發。
閑窺石鏡清我心,謝公行處蒼苔沒。
早服還丹無世情,琴心三疊道初成。
遙見仙人彩雲里,手把芙蓉朝玉京。
先期汗漫九垓上,願接盧敖游太清。
《全文翻譯》
我本是楚狂人,唱著鳳歌笑孔丘。手裡拿著綠玉杖,清晨就辭別了黃鶴樓。尋訪五嶽找仙人,不畏路程遠,這一生就喜歡踏上名山游。秀美的廬山挺拔在南斗星旁,九疊雲屏就像是錦幕張,山影在鄱陽湖上映出青黛光。石門在山前開,香爐峰和雙劍峰高聳入雲真雄壯。三疊泉水飛瀉而下,像銀河倒掛一樣。香爐峰和瀑布遙遙相望,曲折迴旋的山崖、層層疊起的峰巒直插穹蒼。山色蒼翠,紅霞映朝陽,鳥跡看不見,只有吳天寥廓蒼茫茫。登上高山,滿懷豪情讓目光馳騁在天地間,大江悠悠東去不回還。黃雲湧出,萬里天色變,九條支流,白波滾滾有如流動的雪山。心情真好啊,寫出這首《廬山謠》,面對廬山,更使我詩興發。悠閑中,我對著石鏡洗凈塵世心,謝公的行跡早就被蒼苔填沒。我早就服下仙丹再沒有塵世情,三丹和積,可說是學道已初成。遠遠望見仙人正在彩雲里,手捧著蓮花去朝拜玉帝。早已約好
⑦ 風也溫柔怎麼回
風也溫柔,你可以順著它的說法說:雨也溫柔,雪也溫柔,陽光也溫柔。
⑧ 風也溫柔,雨也溫柔,生命中有你就足夠這是什麼歌
風也溫柔雨也溫柔 生命中有你就足夠,是歌曲《 笑了》中的歌詞。
歌名《笑了》
演唱:陶紅
專輯:38度主題曲
歌詞:
天空飄著雨,
你在身邊睡著了,
甜甜的空氣里呀,
你的樣子那麼美妙,
這世界並不小,
遇到你那麼巧,
奇怪了,
我看你看的笑了,
你知不知道,
你在身邊有多好,
暖暖的空氣里呀,
時間不再重要,
這世界並不小,
遇到你那麼巧,
奇怪了,
你的笑讓我醉了
風也溫柔,雨也溫柔,
生命中有你就足夠,
愛有真情做依靠,
遺憾也變成了美好
啦...............
遺憾也變成了美好
送給 愛的 <<拉>>
你知不知道,
你在身邊有多好,
暖暖的空氣里呀,
時間不再重要,
這世界並不小,
遇到你那麼巧,
奇怪了,
你的笑讓我醉了
風也溫柔,雨也溫柔,
生命中有你就足夠,
愛有真情做依靠,
遺憾也變成了美好
啦..................
遺憾也變成了美好
啦..................
遺憾也變成了美好!
⑨ 月色真美,風也溫柔 請你不要太難過什麼意思
月色真美,風夜溫柔,意思是你喜歡的人很好,而他也正好喜歡著你,所以你遇到什麼問題,請不要太難過,因為會有一個人來喜歡你愛你,給你安全感,現在的困難只是暫時的。所以請加油。
⑩ 誰知陸游,唐婉《釵頭鳳》典故及全文
《釵頭鳳》一詞,是陸游和唐琬題於沈園中壁間的.
釵頭鳳·陸游
紅酥手,黃籘酒,滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索。錯,錯,錯!
春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣,山盟雖在,錦書難托。莫,莫,莫!
陸游的《釵頭鳳》詞,是一篇「風流千古」的佳作,它描述了一個動人的愛情悲劇。據《歷代詩餘》載,陸游年輕時娶表妹唐婉為妻,感情深厚。但因陸母不喜唐婉,威逼二人各自另行嫁娶。十年之後的一天,陸游沈園春遊,與唐婉不期而遇。此情此景,陸游「悵然久之,為賦《釵頭鳳》一詞,題園壁間。」這便是這首詞的來歷。
傳說,唐婉見了這首《釵頭鳳》詞後,感慨萬端,亦提筆和《釵頭鳳·世情薄》詞一首。不久,唐婉竟因愁怨而死。又過了四十年,陸游七十多歲了,仍懷念唐婉,重遊沈園,並作成《沈園》詩二首。
釵頭鳳·唐婉
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風乾,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜欄。難,難,難!
人成各,今非昨,病魂常似鞦韆索。角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!
【注釋】:
註:唐琬,原是陸游的妻子,後因陸母反對而分開。陸游獨游沈園,無意中遇到唐琬和丈夫趙士程,不由感慨萬分,寫下了著名的《釵頭鳳》一詞。唐琬看後,失聲痛哭,回家後也寫下了這一首《釵頭鳳》,不久就鬱郁而終了。他們二人大概是「有緣無分」最典型的例子了。
----------------------------
唐琬是我國歷史上常被人們提起的美麗多情的才女之一。她與大詩人陸游喜結良緣,夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和。這實為人間美事。遺憾的是身為婆婆的陸游母親對這位有才華的兒媳總是看不順眼,硬要逼著陸游把他相親相愛的她給休了。陸游對母親的干預採取了敷衍的態度;把唐琬置於別館,時時暗暗相會。不幸的是,陸母發現了這個秘密,並採取了斷然措施,終於把這對有情人拆散了。有情人未成終生的眷屬,唐琬後來改嫁同郡宗人趙士程,但內心仍思念陸游不已。在一次春遊之中,恰巧與陸游相遇於沈園。
唐琬徵得趙某同意後,派人給陸游送去了酒餚。陸游感念舊情,悵恨不已,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意。唐琬則以此詞相答。
詞的上片交織著十分復雜的感情內容。「世情薄,人情惡」兩句,抒寫了對於在封建禮教支配下的世故人情的憤恨之情 。「世情」所以「薄」,「人情」所以「惡」,皆因「情」受到封建禮教的腐蝕。《禮記·內則》雲 :「 子甚宜其妻,父母不悅,出。」陸母就是根據這一條禮法,把一對好端端的恩愛夫妻拆散了。
用「惡」、「薄」兩字來抨擊封建禮教的害人本質,極為准確有力,作者對於封建禮教的深惡痛絕之情,也藉此兩字得到了充分的宣洩。「雨送黃昏花易落」,採用象徵的手法,暗喻自己備受摧殘的悲慘處境。陰雨黃昏時的花,原是陸游詞中愛用的意象。其《卜運算元·詠梅》雲:「已是黃昏獨自愁,更著風和雨」。陸游曾藉以自況。唐琬把這一意象吸入己作,不僅有自悲自悼之意,而且還說明了她與陸游心心相印,息息相通。「曉風干,淚痕殘」,寫內心的痛苦,極為深切動人。被黃昏時分的雨水打濕的了花花草草,經曉風一吹,已經幹了,而自己流淌了一夜的淚水,至天明時分,猶擦而未乾,殘痕仍在。這是多麼的痛心啊!以雨水喻淚水,在古代詩詞中不乏其例,但以曉風吹得干雨水來反襯手帕擦不幹淚水,藉以表達出內心的永無休止的悲痛,這無疑是唐琬的獨創 。「欲箋心事,獨語斜闌 」兩句是說,她想把自己內心的別離相思之情用信箋寫下來寄給對方 ,要不要這樣做呢?她在倚欄沉思獨語 。「難、難、難 !」均為獨語之詞。
由此可見,她終於沒有這樣做。只因封建禮教的殘酷不仁。這一疊聲的「難」字,由千種愁恨,萬種委屈合並而成,因此似簡實繁,以少總多,既上承開篇兩句而來,以表現出處此衰薄之世做人之難,做女人之更難;又開啟下文,以表現出做一個被休以後再嫁的女人之尤其難。
過片「人成各,今非昨 ,病魂常似鞦韆索」,這三句藝術概括力極強 。「人成各」是就空間角度而言的。作者從陸游與自己兩方面設想:自己在橫遭離異之後固然感到孤獨,而深深愛著自己的陸游不也感到形單影只嗎?「今非昨」是就時間角度而言的。其間包含著多重不幸。從昨日的美滿婚煙到今天的兩地相思,從昨日的被迫離異到今天的被迫改嫁,這是多麼不幸!但不幸的事兒還在繼續:「病魂常似鞦韆索。」
說「 病魂」而不說「夢魂」,顯然是經過考慮的。夢魂夜馳,積勞成疾 ,終於成了「病魂」。昨日方有夢魂 ,至今日卻只剩「病魂」。這也是「今非昨」的不幸。更為不幸的是,改嫁以後,竟連悲哀和流淚的自由也喪失殆盡 ,只能在晚上暗自傷心。「角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡」四句,具體傾訴出了這種苦境。「寒」字狀角聲之凄涼怨慕,「闌珊」狀長夜之將盡。這是徹夜難眠的人方能感受得如此之真切。
大凡長夜失眠,愈近天明,心情愈感煩躁,而本詞中的女主人公不僅無暇煩躁,反而還要咽下淚水,強顏歡笑。其心境之苦痛可想而知。結句以三個「瞞」字作結,再次與開頭相呼應。既然可惡的封建禮教不允許純潔高尚的愛情存在,那就把它珍藏在心底吧!因此愈瞞,愈能見出她對陸游的一往情深和矢志不渝的忠誠。
與陸游的原詞比較而言,陸游把眼前景、見在事融為一體,又灌之以悔恨交加的心情,著力描繪出一幅凄愴酸楚的感情畫面,故頗能以特有的聲情見稱於後世。而唐琬則不同,她的處境比陸游更悲慘。自古「愁思之聲要妙」,而「窮苦之言易好也」(韓愈《荊潭唱和詩》)。她只要把自己所遭受的愁苦真切地寫出來,就是一首好詞。因此,本詞純屬自怨自泣、獨言獨語的感情傾訴,主要以纏綿執著的感情和悲慘的遭遇感動古今。兩詞所採用的藝術手段雖然不同,但都切合各自的性格、遭遇和身分。可謂各造其極,俱臻至境。合而讀之,頗有珠聯璧合、相映生輝之妙。
最後附帶指出,世傳唐琬的這首詞,在宋人的記載中只有「世情薄,人情惡」兩句,並說當時已「惜不得其全闋」(詳陳鵠《耆舊續聞》卷十)。本詞最早見於明代卓人月所編《古今詞統》卷十及清代沈辰垣奉敕編之《 歷代詩余》卷一一八所引誇娥齋主人說。
由於時代略晚,故俞平伯懷疑這是後人依據殘存的兩句補寫而成。但明人畢竟與宋相隔不遠,故本文仍據明人所見,將此詞介紹給讀者