伊索寓言狼與老太婆
A. 狼和老太婆這篇文章給了我們什麼啟示
這篇文章給我們的啟示是,不要輕易相信壞人!遇到這些危險!要及時報警!
老太婆是跑龍套的,混的好就成了有點戲份的反面人物"巫婆",大灰狼是沒智商的壞蛋
C. 狼與老太婆這篇故事我明白了什麼
你說的狼和老太婆故事是這個嗎?
一隻飢餓的狼四處尋覓食物。當他來到一家農專舍時,突然聽見小孩的屬哭聲。一老太婆嚇唬小孩說:「快別哭了,不然我馬上把你丟出去喂狼。」狼聽見了,信以為真,便站在門外等著。天漸漸地黑了,他又聽見老太婆逗哄那小孩說:「好寶寶,如果有狼來,我就殺了他。」狼聽了這話後,一邊跑一邊說:「這老太婆怎麼說的是一套,做的又是另一套。」
這故事說的是那些言行不一,表裡不一的人。
D. 伊索寓言中有幾則講狼的故事,最後被對手殺死了的是哪個故事
受傷的狼與羊
狼被狗所咬,傷勢很嚴重,痛苦地躺在地上,不能外出覓食。這時,他看見一隻羊,便
請求他到附近的小河裡為他取一點水來。他還說:「你給我一點水解渴,我就能自己去尋找
食物了。」羊回答說:「如果我給你送水喝,那麼我就會成為你的食物。」
這故事告訴我們千萬別上那些偽善的惡人的當。
狼與老太婆
一隻飢餓的狼四處尋覓食物。當他來到一家農舍時,突然聽見小孩的哭聲。一老太婆嚇
唬小孩說:「快別哭了,不然我馬上把你丟出去喂狼。」狼聽見了,信以為真,便站在門外
等著。天漸漸地黑了,他又聽見老太婆逗哄那小孩說:「好寶寶,如果有狼來,我就殺了
他。」狼聽了這話後,一邊跑一邊說:「這老太婆怎麼說的是一套,做的又是另一套。」
這故事說的是那些言行不一,表裡不一的人。
狼與小羊
一隻小羊在河邊喝水,狼見到後,便想找一個名正言順的借口吃掉他。於是他跑到上
游,惡狠狠地說小羊把河水攪渾濁了,使他喝不到清水。小羊回答說,他僅僅站在河邊喝
水,並且又在下游,根本不可能把上游的水攪渾。狼見此計不成,又說道:「我父親去年被
你罵過。」小羊說,那時他還沒有出生。狼對他說:「不管你怎樣辯解,反正我不會放過
你。」
這說明,對惡人做任何正當的辯解也是無效的。
狼與鷺鷥
狼誤吞下了一塊骨頭,十分難受,四處奔走,尋訪醫生。他遇見了鷺鷥,談定酬金請他
取出骨頭,鷺鷥把自己的頭伸進狼的喉嚨里,叼出了骨頭,便向狼要定好的酬金。狼回答
說:「喂,朋友,你能從狼嘴裡平安無事地收回頭來,難道還不滿足,怎麼還要講報酬?」
這故事說明,對壞人行善的報酬,就是認識壞人不講信用的本質。
E. 伊索寓言里的狼與老太婆的簡寫二行
狼與老太婆
一隻飢餓的狼四處尋覓食物。當他來到一家農舍時,突然聽見小孩的哭聲內。一老太婆嚇唬小孩說:「容快別哭了,不然我馬上把你丟出去喂狼。」狼聽見了,信以為真,便站在門外等著。天漸漸地黑了,他又聽見老太婆逗哄那小孩說:「好寶寶,如果有狼來,我就殺了他。」狼聽了這話後,一邊跑一邊說:「這老太婆怎麼說的是一套,做的又是另一套。」
這故事說的是那些言行不一,表裡不一的人。
F. 伊索寓言狼和老太婆說明了什麼
一隻飢餓的狼四處尋覓食物。當他來到一家農舍時,突然聽見小孩的哭聲。一老太婆嚇唬小孩說:「快別哭了,不然我馬上把你丟出去喂狼。」狼聽見了,信以為真,便站在門外等著。天漸漸地黑了,他又聽見老太婆逗哄那小孩說:「好寶寶,如果有狼來,我就殺了他。」狼聽了這話後,一邊跑一邊說:「這老太婆怎麼說的是一套,做的又是另一套。」
這故事說的是那些言行不一,表裡不一的人。
《狼和老太婆》故事警示人們,對壞人是不能講真話的。
《打破神像的人》得到財富惟一的辦法就是勤勞,長久的勤勞。
《撒謊的手藝人》這個故事警示人們告誡那些從欺騙手段謀利的人,最後毀掉的只是自己。
《沉船落難的人》愛財如命,只能為錢喪命。
《小偷和公雞》對於好人有益的事,壞人總是要反對的
http://..com/link?url=MrS9VQ62Jp-SOQgCTdTwZ5UA33KU-
這里有其他的寓言故事啟發
G. 求伊索寓言中《老太婆和醫生》讀後感。400字以上。急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急!!!!!!
伊索,公元前6世紀的希臘寓言家。弗里吉亞人。據希羅多德記載,他原是薩摩斯島雅德蒙家的奴隸,後來被德爾菲人殺害。他死後德爾菲流行瘟疫,德爾菲人出錢賠償他的生命,這筆錢被老雅德蒙的同名孫子領去。傳說雅德蒙給他自由以後,他經常出入呂底亞國王克洛伊索斯的宮廷。另外還傳說,庇士特拉妥統治期間,他曾到雅典訪問,對雅典人講了《請求派王的青蛙》這個寓言,勸阻他們不要用別人替換庇士特拉妥。13世紀發現的一部《伊索傳》的抄本中,他被描繪得醜陋不堪,從這部傳記產生了很多有關他的故事。公元前5世紀末,「伊索」這個名字已為希臘人所熟知,希臘寓言開始都歸在他的名下。得墨特里奧斯(公元前345—公元前283)編輯了希臘第一部寓言集(已佚)。1世紀和2世紀,費德魯斯和巴布里烏斯分別用拉丁文和希臘文寫成兩部詩體的伊索寓言。現在常見的《伊索寓言》是後人根據拜占庭僧侶普拉努得斯搜集的寓言及以後陸續發現的古希臘寓言傳抄本編訂的。伊索寓言大多是動物故事,其中的一部分(如《狼與小羊》《獅子與野驢》等)用豺狼、獅子等凶惡的動物比喻人間的權貴,揭露他們的專橫、殘暴,虐害弱小,反映了平民或奴隸的思想感情;《烏龜與兔》《牧人與野山羊》等,則總結了人們的生活經驗,教人處世和做人的道理。伊索寓言短小精悍,比喻恰當,形象生動,對法國的拉·封丹、德國的萊辛、俄國的克雷洛夫都產生了明顯的影響。耶穌會傳教士在明代把伊索寓言傳入中國,金尼閣口述的譯本《況義》於1625年刊行,收寓言22則;1840年出版《意拾蒙引》,收寓言81則;此後又有不同的中譯本相繼問世。
伊索寓言通過簡短的小寓言故事來體現日常生活中,那些不為我們察覺的真理,這些小故事各具魅力,言簡意賅,平易近人。不但讀者眾多,在文學史上也具有重大影響。作家,詩人、哲學家、平常百姓都從得到過啟發和樂趣。許多故事真可以說是家喻戶曉:龜兔賽跑,牧童惡作劇,狼來了,狐狸吃不著葡萄說葡萄酸。到幾千年後的今天,伊索寓言已成為西方寓言文學的範本。亦是世界上流傳最廣的經典作品之一。
H. 在狼與老太婆的這則寓言當中狼沒有得到結果是不是老太婆在騙 .baidu.co
狼與老太婆的故事
一隻飢餓的狼四處尋覓食物。當他來到一家農舍時,突然聽見小孩的哭聲。專一老太婆嚇唬小孩說屬:「快別哭了,不然我馬上把你丟出去喂狼。」狼聽見了,信以為真,便站在門外等著。天漸漸地黑了,他又聽見老太婆逗哄那小孩說:「好寶寶,如果有狼來,我就殺了他。」狼聽了這話後,一邊跑一邊說:「這老太婆怎麼說的是一套,做的又是另一套。」
這故事說的是那些言行不一,表裡不一的人。