當前位置:首頁 » 寓意典故 » 兄弟爭雁寓言故事

兄弟爭雁寓言故事

發布時間: 2021-03-05 09:48:36

A. 古文《爭雁》翻譯

譯文:

從前有一對兄弟看見大雁,准備拉弓射他,說:「雁要煮著吃。回」他的弟弟爭說:「鵝答適合煮,飛的雁應該烤。」 最後長者出了主意。長者讓兩個人各分一半,一半煮,一半烤。結果,當兄弟兩准備射大雁時,大雁早就飛走了。

出處:

《賢類編》

原文:

昔人有睹雁翔者,將援弓射之,曰:「獲則烹。」其弟爭曰:「舒雁烹宜,翔雁燔宜。」竟斗而訟於社伯。社伯請剖雁烹,燔半焉。已而索雁,則凌空遠矣。

作者簡介:

劉元卿 (1544-1609),字調甫,號旋宇,一號瀘瀟,江西省萍鄉市蓮花縣坊樓南陂藕下村人。明朝著名理學家、教育家、文學家。「江右四君子」之一,江右王門後期大家,在理學、教育和文學等領域皆卓有成就,著述甚豐,有《劉聘君全集》,其寓言集《賢奕篇》被收入「四庫全書」。

B. 告訴我們錯失良機的文言文 弟子二人爭論大雁怎麼吃

爭雁①
【原文】
昔人有睹雁翔者,將援弓射之,曰:「獲則烹。」其弟爭曰:「舒雁②烹宜,翔雁燔③宜。」竟斗而訟於社伯④。社伯請剖雁烹燔半焉。已而索雁,則凌空遠矣。
今世儒爭異同,何以異是!
——明•劉元卿《應諧錄》》
【注釋】
①原題作「爭雁」,亦有題作「兄弟爭雁」的。
②舒雁:鵝。
③燔:讀音fán,烤。
④社伯:二十五家為一社,一社之長為社伯。
【翻譯】
從前有個人看見大雁,准備拿弓箭射它,說:「射下來就煮(了吃)。」他的弟弟(與他)爭論道:「(不善飛的)鵝煮(著吃才比較)適宜,(善)飛的大雁(還是烤著吃比較)適宜。」最後兩個人爭吵不休,就到社伯那裡(請求)判定(誰對誰錯)。社伯讓(他們)把雁剖成兩半一半煮著吃,一半烤著吃。完了之後(兄弟倆再去)找大雁,這才發現大雁已經在高空中飛得很遠了。
當今時代的讀書人爭論是非曲直,與這有什麼不同呢!
【感想】
想起小時候聽父親講的一個故事:從前有個傻姑頂著一籃子雞蛋,她一邊走一邊想,這一籃子蛋孵出小雞,小雞長大下更多的蛋,蛋又孵雞,雞又孵蛋……如此周而復始,將有無數的雞無數的蛋。發財後可以有錢買漂亮衣服,蓋漂亮房子。她想得出了神,於是腳絆到塊石頭摔了一跤,蛋全摔破了。
看了這個故事,我們便很清楚地看出,這個寓言其實分兩部分:一是好高鶩遠的幻想,二是煮和烤大雁哪種更好的爭論。問題不在於爭論,而在於追求口味卻忘了射雁這種好高鶩遠、捨本逐末的態度。這篇所得結論也像《桃符與艾人》將罵街等同於爭論一樣混淆概念。

C. 文言文《兄弟爭雁》

原文

昔人有睹雁翔者,將援弓射之,曰:「獲則烹。」其弟爭曰:「舒雁烹宜,翔雁宜燔。」竟斗而訟於社伯。社伯請剖雁,烹燔半焉。已而索雁,則凌空遠矣。 〔劉元卿《應諧錄》〕
譯文
從前,有個人看見一隻正在飛翔的大雁,准備拉弓把它射下來,並說道:「一射下就煮來吃。」 弟弟表示反對,爭著說:「走在地上的大雁適合煮著吃,飛翔的大雁適合烤著吃。」 兩人一直吵到社伯那兒。社伯建議把大雁剖開,一半煮食,一半烤食。 等到兄弟兩個再次去射大雁時,大雁早就飛遠了。
注釋
1.睹:看見。
2. 援:引;拉。
3.烹:燒煮。
4.舒雁:棲息的雁。舒,指在地上隨意走動的。
5.宜:應該。
6.燔(fán):烹烤。
7.競斗:爭吵;爭吵。
8.訟(sòng):爭辯是非曲直。
9.社伯:相當於現在的村長。社,古代地區單位之一,二十五家為社。
10.已而:不久;後來。
11.索:尋找。

故事梗概

寓言中兩兄弟望著空中的大雁,為如何吃雁而爭論不休,錯過了射雁的時機,以至大雁飛得無影無蹤。

道理

不要一味無休止去爭論做一件事的方法,而錯過完成它的機會。

D. 從前,有兩個獵人看見天上有一群大雁飛過,於是張弓搭箭,准備把他們射下來.這個寓言故事的名字是什麼

驚弓之鳥:被弓箭嚇怕了的鳥。比喻受過驚嚇的人;遇到一點情況就惶恐不安。也作「傷回弓之鳥答。」
更羸(léi)陪同魏王散步,看見遠處有一隻大雁飛來。他對魏王說:「我不用箭,只要虛拉弓弦,就可以讓那隻飛鳥跌落下來。」

魏王聽了,聳肩一笑:「 你的射箭技術竟能高超到這等地步?」更羸自信地說:「能。」不一會兒,那隻大雁飛到了頭頂上空。只見更羸拉弓扣弦,隨著嘣地一聲弦響,只見大雁先是向高處猛地一竄,隨後在空中無力地撲打幾下,便一頭栽落下來。

魏王驚奇得半天合不攏嘴,拍掌大叫道:「啊呀,箭術竟能高超到這等地步,真是意想不到!」更羸說:「不是我的箭術高超,而是因為這只大雁身有隱傷。」魏王更奇怪了:「大雁遠在天邊,你怎麼會知道它有隱傷呢?」更羸說:「這只大雁飛得很慢,鳴聲悲涼。根據我的經驗,飛得慢,是因為它體內有傷;鳴聲悲,是因為它長久失群。這只孤雁瘡傷未愈,驚魂不定,所以一聽見尖利的弓弦響聲便驚逃高飛。由於急拍雙翅,用力過猛,引起舊傷迸裂,才跌落下來的。」

E. 雁未打就爭論煮法的出自什麼典故

兄弟爭雁是來中國古代的自寓言故事,形容不要一味無休止去爭論做一件事的方法,而錯過完成它的機會。 引申其意是完成一項事業,實現一個理想,就象獵雁而烹一樣,不但有階段性,而且還有時效性.
寓意:引申意義是完成一項事業、實現一個理想,就象獵雁而烹一樣,不但有階段性,而且還有時效性。不完成前一個階段的任務,是無法進入下一個階段的;不把握時機即使條件具備了,同樣無法達到目的。 它告訴人們:事情要分清本末主次和輕重緩急,否則一事無成。

F. 兄弟爭雁本文涉及幾個人物誰的觀點正確為什麼

譯文如下:從前來,有個人自看見大雁在飛翔,准備拉弓把它射下來,並說道:「一射下就煮來吃。」 弟弟表示反對,爭著說:「走在地上的大雁適合煮著吃,飛翔的大雁適合烤著吃。」 兩人一直吵到社伯那兒。社伯建議把大雁剖開,一半煮食,一半烤食。 等到兄弟兩個再次去射大雁時,大雁早就飛遠了。
從此故事中看出,本文並非特意強調某人觀點正確,而是藉此故事寓意:事情要分清本末主次和輕重緩急,否則一事無成。
從此故事可以得出如下道理:不要一味無休止去爭論做一件事的方法,而錯過完成它的機會。

引申其意是完成一項事業,實現一個理想,就像獵雁而烹一樣,不但有階段性,而且還有時效性。不完成前一個階段的任務,是無法進入下一個階段的;不把握時機即使條件具備了,同樣無法達到目的。

G. 看到大雁,你能想到什麼事物

寫作思路及要點:先描寫大雁,想像不局限於具體的事物,保持一定內真實性。容

正文:

春天到了,一群群美麗的大雁唱著清脆的歌兒從遙遠的南方飛來了。

我住在美麗的焦作,春天大雁就飛來了。大雁帶著自己的寶寶們來到這春暖花開的地方,它們三五成群,無憂無慮地生活著,要在這里度過整整一個春天。

大雁穿著一身黑色的皮襖,肚皮是白色的,黃黃的小嘴,就像一群搖搖擺擺的企鵝。

大雁很可愛,不論是在天上飛,還是在地上吃食物。

我很喜歡大雁,希望人們能夠愛護環境,愛護花草樹木,這樣,以後每年的春天都會有更多的大雁來到我們美麗的焦作。

H. 兄弟爭雁在世說新語哪一則

《兄弟爭雁》不是《世說新語》中的故事,而是《應諧錄》中的文言文寓言故事,作版者是劉元卿。
原文權
昔人有睹雁翔者,將援弓射之,曰:「獲則烹。」其弟爭曰:「舒雁宜烹,翔雁宜燔。」競斗而訟於社伯。社伯請剖雁,烹燔半焉。已而索雁,則凌空遠矣。 〔劉元卿《應諧錄》〕
譯文
從前,有個人看見一隻正在飛翔的大雁,准備拉弓把它射下來,並說道:「一射下就煮著吃。」 弟弟表示反對,爭著說:「棲息的大雁適合煮著吃,飛翔的大雁適合烤著吃。」 兩人一直吵到社伯那兒。社伯建議把大雁剖開,一半煮著吃,一半烤著吃。 等到兄弟兩個再次去射大雁時,大雁在空中早已遠去。

I. 能用一個成語或者一句名言來說明兄弟爭雁這個寓言故事嗎

寓言中抄兩兄弟望著空中的大雁,為如何吃雁而爭論不休,錯過了射雁的時機,以至大雁飛得無影無蹤。 不要一味無休止去爭論做一件事的方法,而錯過完成它的機會。 事情要分清本末主次和輕重緩急,否則一事無成。

J. 兄弟爭雁 這則寓言告訴我們的道理是什麼

故事梗概
寓言中兩兄弟望著空中的大雁,為如何吃雁而爭論不休,錯過了射雁的時內機,以至大容雁飛得無影無蹤。
道理
不要一味無休止去爭論做一件事的方法,而錯過完成它的機會。
引申其意是完成一項事業,實現一個理想,就像獵雁而烹一樣,不但有階段性,而且還有時效性。不完成前一個階段的任務,是無法進入下一個階段的;不把握時機即使條件具備了,同樣無法達到目的。
寓意
事情要分清本末主次和輕重緩急,否則一事無成。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816