關於漢字的歇後語和笑話
1. 關於漢字諧音的笑話、歇後語和漢字的來歷
新上任的知縣是山東人,因為要掛帳子,他對師爺說:"你給我去買兩根竹竿來."
師爺把山東腔的"竹竿"聽成了"豬肝",連忙答應著,急急地跑到肉店去,對店主說:"新來的縣太爺要買兩個豬肝,你是明白人,
心裡該有數吧!"
店主是個聰明人,一聽就懂了,馬上割了兩個豬肝,另外奉送了一副豬耳朵.
離開肉鋪後,師爺心想:"老爺叫我買的是豬肝,這豬耳朵當然是我的了……"於是便將獵耳包好,塞進口袋裡.回到縣衙,向知縣稟道:"回稟太爺,豬肝買來了!"
知縣見師爺買回的是豬肝,生氣道:"你的耳朵哪裡去了!"師爺一聽,嚇得面如土色,慌忙答道: "耳……耳朵……在此……在我……我的口袋裡!"
關於漢字的知識
一 歷史;
甲骨文漢字是世界上最古老的三大文字系統之一。其中,古埃及的聖書字、兩河流域蘇美爾人的楔形文字已經失傳,僅有中國的漢字沿用至今。
傳說中,漢字起源於倉頡造字。黃帝的史官倉頡根據日月形狀、鳥獸足印創造了漢字,造字時天地震驚——「而天雨粟,鬼夜哭」。從歷史角度來看,復雜的漢字系統不可能由一個人發明,倉頡更可能在漢字的搜集、整理、統一上做出了突出貢獻,所以《荀子·解蔽》中記載「好書者眾矣,而倉頡獨傳者,一也」。
有觀點認為《周易》中的八卦對漢字形成有較大影響,但支持者甚少。
二 原始文字
文字發明前的口頭知識在傳播和積累中有明顯缺點,原始人類使用了結繩、刻契、圖畫的方法輔助記事,後來用特徵圖形來簡化、取代圖畫。當圖形符號簡化到一定程度,並形成與語言的特定對應時,原始文字形成。
1994年,湖北楊家灣大溪文化遺址出土了大量陶器,其上170多種符號中,部分特徵與甲骨文有較大類似之處。這一發現將原始漢字的形成過程推定到距今6000年以前。此外,山東大汶口出土的陶器上的象形符號,西安半坡彩陶上的幾何符號等,都可能是原始文字形成中(或形成前)不同階段的表現。
但是,商朝以後的漢字和這些幾何符號是否一脈相承?這個問題還在爭議中。許多學者提出,這些符號不一定是漢字的前身,甚至不能絕對肯定是文字元號。
三 從象形到表意
泰山封山刻石,相傳為李斯所書從甲骨文到小篆,漢字經歷了從象形文字到表意文字的發展過程,字形逐步脫離事物的具體形象。這一時期的漢字稱為古文字。
商周時期的甲骨文已經是一種比較完整的文字體系。在已發現的4500多甲骨文單字中,目前已能認出近2000字。與甲骨文同期,青銅器上鑄造的文字稱為金文或鍾鼎文,西周時期的《散氏盤》、《毛公鼎》具備很高的史料和藝術價值。
秦始皇統一中國後,李斯在大篆和六國古文的基礎上,進行規范和整理,制定出了小篆作為秦朝的標准書寫字體,統一了中國的文字。小篆呈長方形,筆畫圓潤流暢。
小篆解決了各國文字間出現大量異體字的情況,「書同文」的歷史從此開始。文字的統一有力促進了民族間文化傳播,對中華民族的認同和中國的統一發揮了重要作用,為世界文字史所罕見。
漢字的發展經歷了許多不同的演變。初期漢字系統的字數不足,大量事物以通假字表示,使文字表述存在較大歧義。為完善表述的明確性,漢字經歷了逐步復雜、字數大量增加的階段。但事物眾多,不可能都用單一漢字表示,且漢字數量的過度增加又引發了漢字本身的學習困難,漢語逐步從單字表意演變為詞語表意為主導。
四 造字及組成
在秦始皇統一漢字後,漢字的數量也在不斷地增加,很多新造的字不斷出現:
隋文帝楊堅原為隨國公,但因「隨」字的「辶」有不穩定之意,故去掉「辶」,而造「隋」字作為國號。
唐朝時,武則天根據「日月當空」之意而造字「曌」(同「照」字)作為她的名字。
五代劉岩取「飛龍在天」之意創了自己名字內的「龑」字。
在近代,由於大量西方知識的湧入,也造了許多字。例如隨著「Beer」傳入中國,如何用漢字表達是一個問題,最初譯為皮酒,後覺不妥,於1910年左右創造了「啤」字——譯為「啤酒」。為了表示英制的單位,還造了一些多音節的字,如里(海里)、嗧(加侖)、瓩(千瓦)、呎(英尺)等。不過這些多音節的字在1977年7月20日大陸中國文字改革委員會和國家標准計量局發出《關於部分計量單位名稱統一用字的通知》中被淘汰,在大陸地區已不再使用,但台灣等地仍可見到。
目前由於信息化及用字的規范,漢字已經不再任意增加新字。唯一的例外是元素周期表中的各種元素,如「氦」、「氯」、「氡」、「鍺」、「鉻」、「鈾」等。這種造字方法還在一直沿用,用於新元素的命名。化學元素的造字規律詳見元素。
六書是漢字構成的分析,在周禮中就提到了六書,但是沒有說明具體內容。東漢許慎在《說文解字》中詳細闡述了「六書」的漢字構造規律:象形、指事、會意、形聲、轉注、假借。其中,象形、指事、會意、形聲四項為造字原理,是「造字法」;而轉注、假借則為用字規律,是「用字法」。惟要注意的是,「六書」是對漢字產生的整理及分類,並不是造字的法則。
五 現代漢字形成
小篆筆畫以曲線為主,後來逐步變得直線特徵較多、更容易書寫。到漢代,隸書取代小篆成為主要書體。隸書的出現,奠定了現代漢字字形結構的基礎,成為古今文字的分水嶺。
漢代以後,漢字的書寫方式逐步從木簡和竹簡,發展到到在帛、紙上的毛筆書寫。草書、楷書、行書等字體迅速出現,不僅滿足了公文和日常需要,還形成了濃郁東方特色的書法藝術。古代印刷術發明後,出現了用於印刷的新字形宋體,在現代又陸續出現了黑體、仿宋等字形。
六 漢字的語文知識
「永」字八法[編輯]
字形
漢字是一種方塊字,每個字占據同樣的空間。漢字包括獨體字和合體字,獨體字不能分割,如「文」、「中」等;合體字由基礎部件組合構成,佔了漢字的90%以上。合體字的常見組合方式有:上下結構,如「筆」、「塵」;左右結構,如「搞」、「劉」;半包圍結構,如「同」、「趨」;全包圍結構,如「團」;復合結構,如「贏」、「斑」等。漢字的基礎部件包括獨體字、偏旁部首和其他不成字部件。
漢字的最小構成單位是筆畫。
書寫漢字時,筆畫的走向和出現的先後次序,即「筆順」,是比較固定的。基本規則是,先橫後豎,先撇後捺,從上到下,從左到右,先外後內,先外後內再封口,先中間後兩邊。不同書寫體漢字的筆順可能有所差異。
七 讀音
漢字是多種方言的共同書寫體系,每個字代表一個音節。中國現今以普通話作為標准讀音,普通話的音節由一個聲母、一個韻母及聲調確定,實際用到1300多個音節。由於漢字數目龐大,因而存在明顯的同音字現象;同時還存在同一個漢字具有多種發音的情形,稱為多音字。這一情況在不同方言中有一定差別,但在漢語中是普遍存在的。
漢字雖然以表意為主,但並非不存在表音成分,最常見的是人名、地名,其次就是外來詞的音譯,比如沙發。此外,還有部分原有的表音詞,如「救火」、(一命)「嗚呼」。但即使如此,還是有一定表意成分,特別是國內的人名、地名。而即使是國外的人名、地名,也存在某些表意的低限,比如「Bush」絕不能音譯成「不死」。
由於漢字自漢朝到20世紀似乎沒有經過多少變化,漢字沒有直接表現漢語發音的變化。必須進行專門的研究才能推測它們在上古漢語和中古漢語的發音。
有學者認為,漢朝之前,一個漢字可以代表兩個音節,次要音節和主要音節。詳見上古漢語。
漢字在日語中的讀音有「音讀」和「訓讀」之分,往往一個字有很多讀法。
在朝鮮語中則大致為一字一音,沒有訓讀。
受日本影響,其他漢字使用國後來也使用了一些多音節的字,如里(海里)、嗧(加侖)、瓩(千瓦)等。但是在大陸地區由於官方廢除已基本不使用,台灣偶爾還在使用,一般人也明暸其意思。
八 注音
最早的注音方法是讀若法和直注法。讀若法就是用音近的字來注音,許慎的說文解字就採用這種注音方法,如「埻,射臬也,讀若准」。 直注法就是用另一個漢字來表明這個漢字的讀音,如「女為說己者容」中,使用「說者曰悅」來進行注音。
以上兩種方法都有先天上不完善的地方,有些字沒有同音字或是同音字過於冷僻,這就難以起到注音的作用,例如「襪音韈」等。
魏晉時期發展出了反切法,據傳是受使用拼音文字的梵文影響。漢字的發音可以通過反切法進行標注,即用第一個字的聲母和第二個字的韻母和聲調合拼來注音,使得所有漢字發音都有可能組合出來。如「練,朗甸切」,即「練」的發音是「朗」的聲母與「甸」的韻母及聲調所拼成。
近代以來,又發展出了漢字形式的注音符號(俗稱ㄅㄆㄇㄈ)以及很多拉丁字母注音方法。注音符號仍是台灣教學的一部分,而目前中國最為廣泛使用的是漢語拼音。
由於漢字以本身表義為主,注音方面較為薄弱。這個特性使得上下千年的文獻,不至於產生如同使用拼音文字的西方世界一樣,用字措辭太懸殊的差距,但也造成推斷古代聲韻的難度。例如「龐」從「龍」而得聲,但今日北京話前者讀「pang」,後者為「long」。如何解釋這樣的差異,就是音韻學所探討的課題。
九 漢字與詞語
漢字是漢語表形的最小單位,類似於英語的「字母」。但是,和「字母」不同,漢字同時也有表意成分,因此類似於「英語片語」中的單個「單詞」。因此漢字是介於英語中「字母」和「單詞」間的一個成分,對於這一點,從數量上也可以得出。
詞語是漢語表意的最小單位,類比於英語的「詞彙」和「片語」的總稱。絕大多數漢字可以獨立構成詞語,比如「我」,類比於英語中的單一字母構成的詞彙,比如「I」。大多數詞語都是由兩個以上的漢字構成的,不過,和英語中「詞彙」和「字母」的關系不同,詞語的意思往往和其中各個漢字獨立構成詞語時的意思有相關性,因此相當程度上簡化了記憶。
漢字的高效率,體現在幾千個常用字,可以輕松組合出數十萬詞語,不過,從另一方面來說,准確掌握這數十萬詞語的搭配形式和用法也成了一種負擔。漢語常用詞彙約為幾萬條,總詞彙量約有百萬條,雖然從數量上來說顯得有些令人望而卻步(英語四級不過4000個詞彙),但由於大多數漢字構詞法的表意性,要基本掌握並非遙不可及。因此,僅就詞彙而言,其學習難度並不高;相比之下,掌握同樣數量外文詞彙的記憶強度則要大得多。
這種組詞的高效率保證了漢字系統的穩定性,即詞彙增加、語言發展而基礎漢字基本不變。
十 漢字的數量
漢字的數量並沒有準確數字,日常所使用常所使用的漢字約為幾千字。據統計,1000個常用字能覆蓋約92%的書面資料,2000字可覆蓋98%以上,簡體與繁體的統計結果相差不大。
歷史上出現過的漢字總數有8萬多(也有6萬多的說法),其中多數為異體字和罕用字。絕大多數異體字和罕用字已自然消亡或被規范掉,除古文之外一般只在人名、地名中偶爾出現。此外,繼第一批簡化字後,還有一批「二簡字」,已被廢除,但仍有少數字在社會上流行。
漢字數量的首次統計是漢朝許慎在《說文解字》中進行的,共收錄9353字。其後,南朝時顧野王所撰的《玉篇》據記載共收16917字,在此基礎上修訂的《大廣益會玉篇》則據說有22726字。此後收字較多的是宋朝官修的《類篇》,收字31319個;另一部宋朝官修的《集韻》中收字53525個,曾經是收字最多的一部書。
另外有些字典收字也較多,如清朝的《康熙字典》收字47035個;日本的《大漢和字典》收字48902個,另有附錄1062個;台灣的《中文大字典》收字49905個;《漢語大字典》收字54678個。20世紀已出版的字數最多的是《中華字海》,收字85000個。
在漢字計算機編碼標准中,GB2312收錄簡體漢字6763個,GBK收錄簡體、繁體及日語、韓語漢字20912個,Big5收錄繁體漢字13053個,而Unicode的中日朝統一漢字基本字集則收錄漢字20902個,另有兩個擴展區,總數高達七萬字。
十一 漢字的影響
對其他文字的影響
漢字書寫體系也是世界上最主要的源文字之一,在漢字的影響下,還產生過:
契丹文
女真文
西夏文
古壯字(方塊壯字)
古白字(方塊白字)
古布依字(方塊布依字)
字喃
但它們都因各種原因而消亡,漢語中的女書,如今也無幾人能識。日語的假名(仮名)、以及朝鮮語的諺文(한글)在創制時也都很大程度上受到漢字字形的影響。
此外如蒙古文、滿文、錫伯文等也是在漢字書寫方式和書寫工具的影響下,將從右向左書寫的源自阿拉米文字的書寫方式改為從上到下書寫,文字的結構也隨之有所變化。
十二 現在或曾經使用漢字但非使用漢語的地區與國家
由於漢字和發聲的聯系不是非常密切,很容易被其他民族所借用,如日本,朝鮮和越南都曾經有過不會說漢語,單純用漢字書寫的歷史階段。漢字的這個特點對於維系一個統一的漢族——一個充滿各種互相不能交流的方言群體的民族——起了主要的作用。
漢字對周邊國家的文化產生過巨大的影響,形成了一個共同使用漢字的漢字文化圈,在日本和朝鮮半島,漢字被融合成它們語言的文字「漢字(かんじ)」和「漢字(한자)」。直到現在,日語中仍然把漢字認為是它們書寫體系的一部分。在朝鮮,已經根本不使用漢字了;在韓國,漢字的使用有可能減少的趨勢。但是由於朝鮮語中使用了大量的漢字詞彙,並且重音現象嚴重,所以在需要嚴謹表達的場合時仍然會使用漢字。大多數的人名、公司機構名稱也使用漢字。
漢字於公元3世紀經朝鮮半島輾轉傳入日本,現在的日本已限制漢字的使用,二戰後簡化了部分漢字並且頒布了常用漢字表及人名用但使用漢字,還創造和簡化了一些漢字漢字,如「辻」(十字路口)、「栃」、「峠」(山路)和「広」(廣)、「転」(轉)、「働」(勞動)等。詳見:日本漢字。
朝鮮半島
公元3世紀左右,漢字傳入了朝鮮半島,朝鮮語曾經完全使用漢字來書寫。1444年,朝鮮世宗大王頒布《訓民正音》,發明了諺文與漢字一起使用。現在的大韓民國還在使用漢字,人們可以按照個人習慣書寫,但是現在能寫一筆漂亮漢字的韓國人越來越少。朝鮮民主主義人民共和國廢除了漢字,僅保留了十幾個漢字。詳見:韓文漢字。
越南
公元1世紀漢字便傳入了越南,越南語也曾完全使用漢字做為書寫用文字,並在漢字的基礎上創造了字喃,但是由於書寫不便,漢字仍是主要的書寫方式。1945年,越南成立後廢除了漢字,使用了稱為「國語字」的拼音文字。現在的越南文已經看不出漢字的痕跡了。詳見:字喃、字儒
十三 對民俗的影響
中國許多民俗都與漢字有關,例如:
射虎:就是猜燈謎,也叫打燈虎,與漢字有著密切關系。舊時的射虎大致可以分成兩類,一類是文人射虎,謎面深奧謎格復雜多樣謎底多為四書五經中的原句;一類是市井燈謎,謎面謎底均很通俗。射虎是元宵節的一項重要活動。
合體字:中國民間常將一些帶有吉祥含義的短語合寫為一個字,以祈求吉祥,常見的合體字如「招財進寶」、「雙喜」等。
合體字「好學孔孟」諧音字:中國人喜歡利用漢字的同音特點用諧音字取吉祥之意,比如蝙蝠的「蝠」諧音為幸福的「福」,走獸的「獸」諧音為長壽的「壽」。
九九消寒圖:中國北方地區的一項民俗在每年數九的季節寫下「庭前垂柳珍重待春風」九個雙鉤字,這九個字每字九劃,從冬至開始每天根據天氣為一個筆畫填充顏色,到數九結束完成一幅九九消寒圖
花鳥字:一些民間藝人用一些花卉和禽鳥的圖案拼寫成漢字,近看細節是一些花鳥畫,遠看整體卻是一幅字,這種字畫結合的藝術形式被稱作花鳥字,是一種多彩花鳥蟲魚組合書法。在國內,只有在春節廟會中,和一些節日集會中才可以看到。花鳥字在英美等西方國家也成為一種街頭藝術。早期的鳥字畫大多寫的是一些吉祥話語,以祈求吉利,現在在廟會見到的鳥字畫則以書寫顧客的姓名為主,購買者的目的也由祈求吉祥逐漸轉變為獵奇。
十四 對藝術的影響
梁啟超的書法作品漢字獨特優美的結構,書寫的主要工具——毛筆有多樣的表現力,因而產生了中文獨特的造型藝術——書法。而篆刻是和書法相關的藝術,用刀在石材上雕刻出篆字作為印章。
十五 漢字的拉丁化
近四百年來,西方人和華人本身都提出了很多漢字的拉丁化方案,主要包括:
威妥瑪式拼音(1867年)
郵政式拼音(1906年)
國語羅馬字(1928年)
北方話拉丁化新文字(1931年)
漢語拼音方案(1958年)
粵語拼音(1993年)
通用拼音(1998年)
現在,漢語拼音方案是使用最廣且被聯合國接受的漢字拉丁化方案。
十六 漢字簡化
楷書歐陽詢的《九成宮醴泉銘》近代,處於強勢地位的西方文明開始進入東亞,整個漢字文化圈的各個國家中紛紛掀起了學習西方的思潮。當中有人堅持漢字的傳統,但亦有不少人鼓吹放棄使用漢字。這些鼓吹放棄漢字運動的立論為:跟西方拼音文字相比,漢字是繁瑣笨拙的,因為漢字不能透過打字機書寫,而必須使用巨型的排版房的鉛字。就此,許多使用漢字國家即進行了不同程度的漢字簡化,甚至還有完全拼音化的嘗試。日文假名的拉丁轉寫方案以及漢語多種拼音方案的出現都是基於這種思想。
日語:二戰後,日本也打算完全放棄漢字,但因為日文假名只能表音,廢除漢字後很不方便,最後漢字得以留存,但公布了《當用漢字表》(1850字),限制出版品漢字使用,但造成諸多表達上的不便,於是又有後來又於1981年公布《常用漢字表》(1945字)。
越南語:越南在法國殖民者的強制之下,早在19世紀末就很大程度上放棄了漢字,而使用拉丁化越南文代替。二戰後,越南民主共和國(後來改名為越南社會主義共和國)為普及教育,正式徹底地廢棄了漢字。
朝鮮語:1444年,朝鮮頒布推行《訓民正音》,採用漢字筆畫式拼音字母,即諺文字母。由於諺文字母在印刷拼寫時,可以將拼一個字的字母寫在一起,可以方便地看成是一個字(雖然這樣也會產生很多重音),因此朝鮮民主主義人民共和國在1948年完全放棄了漢字;而大韓民國從1970年宣布停止在學校教授漢字,自1976年以後,使用漢字的人也愈來愈少。但近年又有恢復漢字的呼聲。
2. 關於漢字的謎語,歇後語,笑話.
河南
老董是河南人,來到南方吃早點,一進門就問:"小姐.睡覺(水餃)多少錢一晚(碗)?"服務員很不高興,就說:"沒有.只有
饅頭."老董說了:"哦,摸摸(饃饃)也行."服務員極為惱怒,罵到:"流氓!"老董極為驚訝:"六毛?太便宜了!"
四川
某士兵被俘虜了,長官答應滿足他3個願望再殺他.
士兵說我要和我的馬說幾句話.敵人答應了.
次日,馬回來了,帶回來一個美女.士兵和女的共渡良宵.
長官說還有兩個願望,士兵說我 要和我的馬說幾句話.敵人答應了.
次日,馬回來了,又帶回來一個美女.士兵又和美女共渡良宵.
長官說你還有最後一個願望.士兵還是說我要和我的馬說幾句話.
長官很奇怪就前去馬廄偷聽.看士到士兵揪著馬耳朵,大叫:"我是叫你去帶一個女(旅)的人來,不是一個女的人!"
耳朵在此
新上任的知縣是山東人,因為要掛帳子,他對師爺說:「你給我
去買兩根竹竿來。」
師爺把山東腔的「竹竿」聽成了「豬肝」,連忙答應著,急急地跑
到肉店去,對店主說:「新來的縣太爺要買兩個豬肝,你是明白人,
心裡該有數吧!」
店主是個聰明人,一聽就懂了,馬上割了兩個豬肝,另外奉送
了一副豬耳朵。
離開肉鋪後,師爺心想:「老爺叫我買的是豬肝,這豬耳朵當然
是我的了……」於是便將獵耳包好,塞進口袋裡。回到縣衙,向知縣
稟道:「回稟太爺,豬肝買來了!」
知縣見師爺買回的是豬肝,生氣道:「你的耳朵哪裡去了!」
師爺一聽,嚇得面如土色,慌忙答道:
「耳……耳朵……在此……在我……我的口袋裡!」
3. 關於漢字的笑話.歇後語和謎語
1、電梯里,一女孩手裡抱著東西,一屌絲男問:你幾樓啊?
女孩:9樓。
屌絲男:你快按啊,一會兒過了!2、有次老公開好房間等我 ,我到了門外想逗逗他,就在門外小聲的叫:306,你叫的小姐來了,開門!
誰料隔壁的門打開了,一個男的出來對我說:等會兒完事了到我這邊來一下啊!3、婚禮,新郎:其實我在愛上你後,還愛過很多人。。。
台下一片嘩然,新娘也驚呆了。
看到這情景,新郎滿意的繼續說:很多人,包括你的父母,你家人,你的朋友。。。台下掌聲雷動。
新娘頓了頓,問:也包括我的閨密嗎?4、在網上買了條褲子,結果褲子太大了,為了不浪費買褲子的錢,我拚命的吃,半個月後終於把褲子穿上了,然後發現以前的褲子,穿不進去了。。。
5、做客友家,主邀用餐,觥籌交錯,把酒言歡,忽停電,稍傾乃有屁出,覺有異,使手摸,觸之濕潤,嗅之曰:SHIT!
忽電來,尷尬不已,塗於饃,吞之曰:醬不錯!1、「同桌你看夕陽西下好美哦。」
「說人話!」
「雜TM還不放學!!!」2、上小學三年級時我總欺負同桌,直到有天她老爸來給她送傘,看她老爸光頭紋身,一臉的橫肉!
我問她:「你老爸幹嘛的?」
她說販毒的!
從那以後再也不敢欺負她了!直到有一天,我看到她爸在街上賣老鼠葯。。。3、我學的美術,我問朋友能否畫一張他的畫象作為課堂作業。
他同意了,我畫好後交上,只得了個C。
我問為什麼給這么低的分,教授說我的畫比例不對:「頭太大,肩太寬,胳膊太細。」
第二天,我帶朋友去見教授。
教授瞧了朋友一眼,說:「好吧,A。」4、上課的時候我正津津有味的玩手機,突然坐在窗子邊的同學喊:注意了,校長來了。
我連忙把手機藏好然後清了清嗓子說:同學們,今天我們講第三章。5、為了收拾上課睡覺的學生,老師在講台邊支起一張床,他指著床對學生說:「以後,誰上課睡覺就來這睡吧,免得趴著難受!」
結果,一節課下來,沒有一個學生再睡覺了。
平時上課最愛睡覺的小傑抱怨說:「誰敢去床上睡啊,知道的是老師在上課,不知道的,還以為在開追悼會呢!」
4. 有關於漢字諧音的歇後語、笑話都可以。
一個鄉里開會,由於諧音,村長說:「兔子們,蝦米們,不要漿瓜,鹹菜太貴了。 」(同志專們,鄉屬民們,不要講話,現在開會了。)主持人說:「鹹菜請香腸漿瓜。 」(現在請鄉長講話。)鄉長說:「兔子們,蝦米們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八。」(同志們,鄉民們,今天的飯夠吃了、大家都用大碗吧)
子:「如果我考全班第一名,你會怎樣?」
父:「那我真要高興死了!」
子:「爸爸,不要擔心,我不會讓你死的!」
年輕的教師講故事,說有一隻羊因為離開了羊群被狼吃掉了。"明白了吧," 她說,"如果這只羊老實,不離開羊群,它就不會被狼吃掉。"
"明白了,老師。" 小男孩回答道,"但它以後就被我們吃掉了。"
「下列火車什麼時候進站?」一個小孩問。
「小淘氣鬼,我已經給你講了五次了,火車進站時間是4點44分。」
「我知道。」小孩回答,「我喜歡看你說4點44分時鬍子往上一翹一翹的樣子。」
琶pi pa與枇琶pi pa
:有人送枇琶給縣官,可他在禮單上把「枇琶」錯寫成了「琵琶」。縣官笑道:「枇琶不是此琵琶,只恨當年識字差!有個客人應聲到:「若使琵琶能結果,滿城蕭管盡開花。
5. 誰有關於漢字的古詩歇後語對聯和笑話
牛:唉!人類呀,老拿我們牛開涮。
馬:怎麼了?
牛:你看,他們什麼不好的詞,好多都拿我們來說事。
馬:哪些?
牛:什麼對牛彈琴,牛氣沖天,鑽牛角尖……
馬:這有什麼,你別往心裡去!
牛:不行!你信不信我現在去撞倒他兩三個?
馬:你少吹牛皮了!
牛:……
兩個人在展開罵戰---
甲:你呀,就是那12生肖中的貓!
乙:我是貓,白痴!12生肖有貓嗎?
甲:對呀,所以說你豬狗不如嘛!
乙:……
在一次掃黃突擊中,一對男女紛紛落網並交代了男子代號為瓢蟲,女子代號為蒼蠅,警方問他們為何要這樣叫做?他們老實的這樣解釋了:蒼蠅-娼淫,瓢蟲--嫖蟲!
下午,正上班,一中年男子邊推門,邊打電話,嘴裡咕咕噥噥:「哦,問我在哪,我在~~~」
他抬頭環顧了一下,「我在『正在辦公,有事請推門』那」,暈!這傢伙最後一句話還說得特別普通,我差點沒將喝進嘴裡的水給吐出來。
6. 還有關於好笑的笑話和關於漢字的歇後語
羲之智斷敲詐案 王羲之任太守時收到一村民狀書,說某鄉紳用一小塊荒地讓他葬父,言明只要一「壺」酒,事後卻硬要他一「湖」酒。王羲之便到鄉紳家探訪,鄉紳久仰其名,欲求墨寶,於是盛情款待。王羲之書寫了《樂毅傳》給他,鄉紳喜出望外,問送何禮答謝,王羲之順口說:「只要一活鵝」。鄉紳立即提一活鵝送至府衙,王羲之卻把臉一沉說:「當時說好是一河鵝,怎麼只送來一隻?」原來當地話「活」「河」同音。鄉紳急忙辯解道:「大人,鵝四以只計數,從不以河計數的呀!」王羲之冷笑一聲,拿出村民狀子說:「既然鵝以只計數,難道酒有用湖計數的嗎?」鄉紳自理虧,只得認錯。
紀曉嵐巧罵和王申 紀曉嵐任侍郎時,和王申任尚書。有一次兩人同一個御史官一起喝酒。席間,和王申指著一隻狗問紀曉嵐:「是狼(侍郎)是狗?」紀曉嵐非常機敏,聽出和王申借諧音在辱罵自己,立刻泰然自若地回答:「垂尾是狼,上豎(尚書)是狗。」想討好和王申的御史也聽出了此中機巧,卻故意接道:「是狼是狗我是明白了。」紀曉嵐一聽,知道御史用意,又從容不迫地說:「還有區別呢,狼的習性是吃肉,狗的習性是遇啥吃啥,遇屎(御史)吃屎。」搞得和王申與御史狼狽不堪。
瞎子進煙館----------摩登。(摸燈)。
●. 空中布袋------------裝瘋。(裝風)。
●. 宋江的軍師----------無用。(吳用)。
●. 老太婆上雞窩--------笨蛋。(奔蛋)。
●. 賣草帽的丟扁擔------留神。(留繩)。
●. 哥哥不在家----------少來。(嫂來)。
●. 外甥打燈籠----------照舊。(照舅)。
●. 雨打黃梅頭----------倒霉。(倒梅)。
●. 半兩棉花------------免談。(免彈)。
●. 禿子打傘------------無法無天。(無發無天)。
●. 矮子過渡------------安心。(淹心)。
●. 馬店買豬------------沒那事。(沒那市)。
●. 臘月天氣------------動手動腳。(凍手凍腳)。
●. 父親向兒子磕頭------豈有此理。(豈有此禮)。
●. 公共廁所仍石頭------引起公憤。(引起公糞)。
●. 反穿皮襖------------裝佯。(裝羊)。
●. 孔夫子搬家----------凈是輸。(凈是書)。
●. 孕婦走獨木橋--------鋌而走險。(挺而走險)。
●. 外婆死了兒子--------無救。(無舅)。
●. 老公拍扇------------凄涼。(妻涼)。
●. 秀才的毛巾----------包輸。(包書)。
●. 烏龜爬門檻----------但看此一番。(但看此一翻)。
●. 針尖尚挑毛巾--------不足為奇。(不足為旗)。
●. 鈍刀破竹------------想不開。(響不開)。
●. 電線桿上綁雞毛------好大的膽子。(好大的撣子)。
●. 磕瓜子磕出臭蟲------什麼人都有。(什麼仁都有)。
●. 燈草打鼓------------不想。(不響)。
●. 燈草拐杖------------做不了主。(做不了拄)。
●. 鹽店裡談天----------閑得沒事做。(鹹得沒事做)。
●. 張天師過海不用船----自有法度。(自有法渡)。
●. 隔窗吹喇叭----------名聲在外。(鳴聲在外)。
●. 龍王爺搬家----------厲害。(離海)。
●. 老九的兄弟----------老實。(老十)。
●. 空棺材出葬----------目中無人。(木中無人)。
●. 王八中解元----------規矩。(龜舉)。
●. 六月裏戴手套--------保守。(保手)。
●. 生花生--------------非吵不可。(非炒不可)。
●. 皮匠不帶錐子--------真行。(針行)。
●. 何家姑娘嫁給鄭家----正合適。(鄭何氏)。
●. 和尚的房子----------廟。(妙)。
●. 河邊洗黃蓮----------何苦。(河苦)。
●. 盲人戴眼鏡----------假聰明。(假充明)。
●. 做夢變蝴蝶----------想入非非。(想入飛飛)。
●. 猴子學走路----------假惺惺。(假猩猩)。
●. 精裝茅台------------好久。(好酒)。
●. 蜘蛛拉網------------自私。(自絲)。
●. 瞎子背瞎子----------忙上加忙。(盲上加盲)。
●. 萬歲爺流鼻血--------正紅。(朕紅)。
●. 打破沙鍋------------問到底。(紋到底)。
●. 西瓜地裏散步--------左右逢源。(左右逢圓)。
●. 脫了舊鞋換新鞋------改邪歸正。(改鞋歸正)。
●. 麻布袋草布袋--------一代不如一代。(一袋不如一袋)。
●. 碗底的豆子----------歷歷在目。(粒粒在目)。
●. 賣布不帶尺----------存心不良。(存心不量)。
●. 窮木匠開張----------只有一句。(只有一鋸)。
●. 磚窯裏失火----------謠言。(窯煙)。
●. 燈盞無油------------枉費心。(枉費芯)。
●. 鍾馗嫁妹------------鬼混。(鬼婚)。
●. 糞船過江------------裝死。(裝屎)。
●. 黏窩窩摻黃蓮--------一年一年的苦。(一黏一黏的苦)。
●. 葯鋪裏開抽屜--------找玩。(找丸)。
●. 癩蝦蟆跳水井--------不懂。(噗咚)。
●. 唱戲的騎馬----------不行。(步行)。
●. 炒鹹菜不放醬油------有言在先。(有鹽在先)。
●. 吃餃子不吃餡--------調皮。(挑皮)。
●. 從河南到湖南--------難上加難。(南上加南)。
●. 打燈籠搬石頭--------照辦。(照搬)。
●. 大水沖走土地廟------留神。(流神)。
7. 搜集有關漢字的字謎對聯歇後語笑話
音類 孔夫子搬家——盡輸(書)
大蔥拌豆腐——一清(青回)二白
鹹菜煎豆腐——有言(答鹽)在先
外甥打燈籠——照舊(舅)
嘴上抹石灰——白說(刷)
精裝茅台——好久(酒)
豬八戒拍照——自找難堪(看)
懷里揣小攏子——舒(梳)心
小蘇他爹——老輸(蘇)
四兩棉花——談(彈)不上
梁山泊軍師——無(吳)用