當前位置:首頁 » 寓意典故 » 西陵腳夫典故

西陵腳夫典故

發布時間: 2021-02-17 00:01:24

① 《陶庵夢憶序》中用了那些典故要給出完整的典故,並說明每個典故的作用。

該文除第二段有些生僻詞的理解偏難之外,其他段落都較好理解。典故大致有「不食周粟」、「黃粱一夢」「南柯一夢」「西陵腳夫」「寒士赴鹿鳴宴」。理解了這些典故對作者思想感情表達的所起的作用,文章的主旨也就探究清楚了。

一枕黃粱

成語 一枕黃粱

發音 yī zhěn huáng liáng

解釋 原比喻人生虛幻。後比喻不能實現的夢想。

出處 唐·沉既濟《枕中記》載,盧生在邯鄲旅店中晝寢入夢,歷盡富貴榮華,一覺醒來,主人黃粱尚未熟。

示例 唐·沉既濟《枕中記》載,盧生在邯鄲旅店中晝寢入夢,歷盡富貴榮華,一覺醒來,主人黃粱尚未熟。

近義詞 黃粱一夢 邯鄲一夢、黃粱美夢、白日做夢

反義詞 如願以償、稱心如意、春風得意、心想事成

語法 緊縮式;作賓語;含貶義

典故:「在唐玄宗開元年間,有一位落魄書生,盧生,由於懷才不遇,一天他來到河北邯鄲縣。在那裡,他遇到一位仙人。這位仙人送給他一個枕頭,並告訴他這是個可以實現願望的枕頭。盧生就很高興地睡在枕頭上。睡夢中,他科舉及第,官運亨通,做了大官,還擁有富貴榮華,美妻嬌妾。但不久,他受到奸人陷害,鋃鐺入獄。在朋友的努力奔走,他得到平反。最後,他在享盡榮華富貴之後,就離開人世間。當盧生醒來的時候,他發現那位仙人還在煮黃粱。他突然有所領悟,對於世間的富貴榮華,不再耿耿於懷」

南柯一夢

【拼音】nán kē yī mèng

【解釋】南柯,南面的大樹枝。形容一場大夢,或比喻一場空歡喜。

【出處】唐·李公佐《南柯太守傳》

唐傳奇小說《南柯太守傳》,寫淳於棼醉後夢入大槐安國,官任南柯太守,二十年享盡榮華富貴,醒後發覺原是一夢,一切全屬虛幻。後人因此用「南柯一夢」借喻世間榮華富貴不過是一場空夢。現在常比喻為一場空歡喜。

隋末唐初的時候,有個叫淳於棼的人,家住在廣陵。他家的院中有一棵根深葉茂的大槐樹,盛夏之夜,月明星稀,樹影婆娑,晚風習習,是一個乘涼的好地方。

淳於棼過生日的那天,親友都來祝壽,他一時高興.多貪了幾杯。夜晚,親友散盡,他一個人帶著幾分酒意坐在槐樹下歇涼,醉眼惺忪,不覺沉沉睡去。

夢中,他到了大槐安國,正趕上京城會試,他報名入場,三場結束,詩文寫得十分順手,發榜時,他高中了第一名。緊接著殿試,皇帝看淳於棼生得一表人才,舉止惆院,親筆點為頭名狀元,並把公主許配給他為妻,狀元公成了駙馬郎,一時成了京城的美談。

婚後,夫妻感情十分美滿。淳於棼被皇帝派往南河郡任太守,一呆就是20年。淳於棼在太守任內經常巡行各縣,使屬下各縣的縣令不敢胡作非為,很受當地百姓的稱贊。皇帝幾次想把淳於棼調回京城升遷,當地百姓聽說淳於棼太守離任,紛紛攔住馬頭,進行挽留。淳於棼為百姓的愛戴所感動,只好留下來,並上表向皇帝說明情況。皇帝欣賞淳於棼的政績,賞給他不少金銀珠寶,以示獎勵。

有一年,敵兵入侵,大槐安國的將軍率軍迎敵,幾次都被敵兵打得潰不成軍。敗報傳到京城,皇帝震動,急忙召集文武群臣商議對策。大臣們聽說前線軍事屢屢失利,敵兵逼近京城,兇猛異常,一個個嚇得面如土色,你看我,我看你,都束手無策。

皇帝看了大臣的樣子,非常生氣地說:「你們平日養尊處優,享盡榮華,朝中一旦有事,你們都成了沒嘴的葫蘆,膽小怯陣,一句話都不說,要你們何用?」

宰相立刻向皇帝推薦淳於棼。皇帝立即下令,讓淳於棼統率全國精銳與敵軍決戰。

淳於棼接到聖旨,不敢耽擱,立即統兵出征。可憐他對兵法一無所知,與敵兵剛一接觸,立刻一敗塗地,手下兵馬被殺得丟盔解甲,東逃西散,淳於棼差點被俘。皇帝震怒,把淳於棼撤掉職務,遣送回家。淳於棼氣得大叫一聲,驚醒過來。但見月上枝頭,繁星閃爍。而夢中經歷好像已經整整過了一輩子。

淳於棼把夢境告訴眾人,大家感到十分驚奇,一齊尋到大槐樹下,果然掘出個很大的螞蟻洞,旁有孔道通向南枝,另有小蟻穴一個。夢中「南柯郡」、「槐安國」,其實原來如此!從夢中驚醒,此時他才知道,所謂南柯郡,不過是槐樹最南邊的一枝樹干而已。



【近義詞】黃粱美夢

【反義詞】夢想成真

【用法】偏正式;作賓語;指虛幻的夢境

【示例】清·文康《兒女英雄傳》第22回:「登時急得一身冷汗,啊呀一聲醒來,卻是~。」

【英語】Nanke dream(from the story of a man who dreamed that he became governor of Nanke in the Kingdom of the Ants); illusory joy; fond dream

丁令威學道靈虛山化鶴回家

丁令威是道教崇奉的古代仙人,據《逍遙墟經》卷一記載,其為遼東人,曾學道於靈墟山,成仙後化為仙鶴,飛目故里,站在一華表上高聲唱:有鳥有鳥丁令威,去家千歲今來歸,城郭如故人民非,何不學仙冢累累。以此來警喻世人。

東晉著名史學家干寶完成了中國志怪小說的最高成就:《搜神記》;其後,偉大的田園詩人、不肯為五斗米折腰的陶淵明又續寫了《搜神後記》。「丁令威」的傳說就載於《搜神後記》,而且是全書十卷近120篇傳說故事的第一篇,就連最為膾炙人口的「桃花源記」也排列其後。

中國古代最偉大的浪漫主義詩人李白在「醉後答丁十八以詩譏余槌碎黃鶴樓」中詠道:黃鶴高樓已槌碎,黃鶴仙人無所依,黃鶴上天訴玉帝,卻放黃鶴江南歸。神明太守再雕飾,新圖粉壁還芳菲。一州笑我為狂客,少年往往來相譏。君平簾下誰家子?雲是遼東丁令威。作詩調我驚逸興,白雲繞筆窗前飛。待取明朝酒醒罷,與君爛漫尋春暉。

又如,李白在「姑孰十詠,靈虛山」中詠道:丁令辭世人,拂衣向仙路。伏煉九丹成,方隨五人去。松蘿蔽幽洞,桃杏深隱處。不知曾化鶴,遼海幾歸度。

再如,中國古代最偉大的現實主義詩人杜甫在「陪李七司馬皂江上觀造竹橋」中詠道:伐竹為橋結構同,褰裳不涉往來通。天寒白鶴歸華表,日落青龍見水中。顧我老非題柱客,知君才是濟川功。合觀卻笑千年事,驅石何時到海東?

其他如庾信(1500年前南北朝時的文學家、詩人)的「道士封君達,仙人丁令威,煮丹於此地,居然未肯歸」;歐陽修(北宋文壇領袖、唐宋八大家之一)的「歸來恰是遼東鶴,城郭人民。觸目皆新,誰識當年舊主人」;吳文英(留有詞作300餘首、詞名極重)的「華表月明夜歸鶴,嘆當時,花竹今如此」;蘇東坡(開一代詞風、文學藝術成就為歷代推崇)的「古觀久已廢,白鶴歸何時?我豈丁令威,千歲復還茲」;杜牧(晚唐傑出詩人、人譽「小杜」)的「千年鶴歸猶有恨,一年人住豈無情」等等,等等。

很多近現代的大文人也都對他耳熟能詳,甚至津津樂道。

魯迅在《中國小說史略》里介紹過他,並提到五百年後丁令威的後身叫丁野鶴,,,,

何其芳在其青年時的散文集《畫夢錄》里,寫的第一篇文章就是「丁令威」,,,,

鄭振鐸於建國前夕應召赴北京時,對朋友說「丁令威化鶴歸來,城郭如故。將來我倒想重寫這個故事,化鶴歸來,城郭煥然一新,,,,,」

韋君宜1947年冬「潛入北京」有詩雲「化鶴歸來丁令威,豁眸似夢喜兼悲」,,,,,

周作人有聯挽劉半農曰「十六年爾汝舊交,追憶還從卯字型大小;20 余日馳驅大漠,歸來

竟作丁令威。」等等,等等。

丁令威這個人物形象極佳,可以說人見人愛。

丁令威是個愛民如子,敢作敢為的好官:大旱之年,他首先想到的是他的人民,在稟奏朝廷無果的情況下,他置個人生死於不顧,而急人民之所急,當機立斷,開倉賑濟;

丁令威是位勤奮好學,立志專一,討人喜歡的仙人:修仙學道之路,何等寂寞,艱辛,漫長,可是,丁令威耐得住清苦,經得住考驗,最終功成名就,且成為中國群仙榜中的佼佼者;

丁令威在兩千多年前就是一位環保主義者:他當遼陽刺史時就喜歡仙鶴,愛護仙鶴,他喂養的仙鶴隨其自然,任其來去,,,臨刑時是仙鶴飛來把他救走,成仙得道後,他自己又經常化做仙鶴,可謂和仙鶴結下了生生世世的不解之緣;

丁令威還很多才多藝:丁令威絕不只是落在家鄉的華表柱上偶然地唱了一首「有鳥有鳥」歌,其實,他的音樂天才是很有名的,在西王母的宴會上,漢武帝就當眾指出「吾聞丁令威能歌!」當召來之後,丁令威果然曼歌一曲:「月照驪山露泣花,似悲先帝早升遐,至今尤有長生鹿,時繞溫泉望翠華」;而且,由王子晉吹笙以和,配合的相當默契。

丁令威頗有人情味兒:已經脫離了紅塵,已經飛升了千年,可是他依然沒有忘記家鄉和家鄉的人民,仍能千里迢迢飛落家鄉的華表柱上,並發出「城郭如故人民非」的感慨。

丁令威及其故事已成為中華文化中的經典,在很多領域都有它不可動搖的存在。

在中國神話人物中,丁令威是中國北方的傑出代表,在「紫丁香謎苑」網編錄的《中國神話人物輯》中,丁令威不僅與婦孺皆知的「八仙,壽星,七仙女,二郎神」等齊名,而且與「堯,禹,軒轅,蒼頡」等華夏精英並列榜上。

在中國的文史典故中,丁令威的故事可謂渾身是「典」,其中,「千年華表」,「城郭人民」,「丁令威」,「遼東鶴」,「離家千年」,甚至「有鳥有鳥」等被隨處引用,可謂文史領域的一株奇葩。

在中國宗教領域,丁令威也極負盛名。如在《中國道教》第三卷記有:「『嵩岳嫁女』中講的內容並非是嵩岳嫁女,實為記述西王母宴會周穆王,漢武帝的場面」。席間,「麻姑彈琴,謝自然擊築,丁令威唱歌,王子晉吹笙」,可見丁令威已不是一般的得道之人,而是女仙領袖西王母的座上客了;在第四卷的「道教詩歌」部分記有「八卦代表八方,輪轉兩周,便有十六變詞。最後兩首套用了晉代丁令威歌,以示一世(五百年為一世)終了,二世還歸之意」,可見,丁令威在遼陽華表柱上唱的那首「離家千年今始歸」,已不是一首普通的懷鄉之作,竟是道家詩詞歌賦寶庫中的經典了。還有,「七歲童,丁令威,學仙道,千年歸。」——丁令威已被納入《道教三字經》中,足以看出丁令威及其得道的故事,在道教中被重視以及被普及的程度。

在中國旅遊領域,丁令威更為一些風景名勝增色不少。如在《千山國家級風景名勝區》「景點導游」中說「仙人台,以丁令威成仙化鶴歸來的傳說而得名,為千山第一高峰。」在「千山簡介」中說「鵝頭峰,原名華表柱,相傳漢遼陽刺史丁令威因救災擅自動用國庫公糧,被朝廷問罪,,,,」在「道教勝地西岩」的介紹中說「西岩山,又名太白山,早在2200多年前的西漢時,遼東隱士丁令威在此煉丹修道,後化鶴成仙,留有月台,,,等相關景點和傳說。」

丁令威的生命力極強。

遼陽已有兩千四百年的歷史,而丁令威的故事竟也流傳了一千五六百年(丁令威本人的年齡應是兩千二百多歲),且歷久不衰。丁令威這個人物不僅經常出現在《太平廣記》、《新游俠列傳》、《續金瓶梅》等等各朝各代的各類文學作品之中,而且在大江南北的廣袤大地上也留下了很多「仙跡」,如:蘇州有丁令威宅;當塗有靈虛山;鞍山有仙人台,來鶴亭;諸既西岩有月台,丹井,登雲跳,丁公鶴。遼陽昔日八景先有「華表仙因」,後有「華表仙樁」,當年旗倉胡同有「華表柱」,今天城東邱家堡子有華表山。

總之,在《陶庵夢憶序》里,作者的國破之恨、故園之思和親歷滄桑易代巨變後的心靈之痛,通過典故,在亦真亦幻、虛實相生的表達形式中,體現得淋漓盡致。

② 張岱的《陶庵夢憶》中的其為痴人則一也。是什麼意思

「其為痴人來則一也」意思是「他源們作為痴人則是一樣的」。
原文:
昔有西陵腳夫為人擔酒,失足破其瓮,念無以償,痴坐佇想曰:「得是夢便好!」 一寒士鄉試中式,方赴鹿鳴宴,恍然猶意非真,自嚙其臂曰:「莫是夢否?」一夢耳,惟恐其非夢,又惟恐其是夢,其為痴人則一也。
譯文:
以前西陵有一個挑夫替人擔酒,行走時不慎跌倒摔破酒瓮,想想無法賠償,就長時間呆坐著想道:「能是夢就好了!」又有一個貧窮的書生參加鄉試中了舉人,正去參加鹿鳴宴,恍恍惚惚地還以為這不是真的,自己咬著自己的手臂說:「莫不是做夢吧?」一樣是夢而已,一個唯恐它不是夢,一個又唯恐它是夢,但他們作為痴人則是一樣的。

③ 陶庵夢憶序

【譯文】
譯文
陶庵國破家亡,無可歸宿之處。披頭散發進入山中,形狀可怕地變成了野人。親戚朋友一看到我,就象看到了毒葯猛獸,愕然地望著,不敢與我接觸。我寫了《自輓詩》,屢次想自殺,但因《石匱書》未寫完,所以還在人間生活。然而存米的瓶子里多數是空的,不能生火做飯。我這才懂得伯夷、叔齊是一直餓死的,(說他們)不願吃周粟,還是後人誇張、粉飾的話。
在飢餓之餘,我還喜歡寫些文章。因此想到以前生長在王、謝這樣的家庭里,很享受過豪華的生活,現在遭到這樣的因果報應:用竹笠作為頭的報應,用草鞋作為足跟的報應,用來跟以前享用過的華美冠履相對;以衲衣作為穿皮裘的報應,以麻布作為服用細葛布的報應,用來跟以前又輕又暖的衣服相對;以豆葉作為食肉的報應,以粗糧作為精米的報應,用來跟以前的美好食品相對;以草薦作為溫暖床褥的報應,以石塊作為柔軟枕頭的報應,用來跟溫柔之物相對;以繩樞作為優良的戶樞的報應,以瓮牖作為明亮的窗的報應,用來跟乾燥高爽的居室相對;以煙熏作為眼睛的報應,以糞臭作為鼻子的報應,用來跟以前的享受香艷相對;以跋涉路途作為腳的報應,以背負行囊作為肩膀的報應,用來跟以前的轎馬僕役相對。以前的各種罪案,都可以從今天的各種果報中看到。
在枕上聽到雞的啼聲,純潔清靜的心境剛剛恢復。因而回想我的一生,繁華靡麗於轉眼之間,已化為烏有,五十年來,總只不過是一場夢幻。現在自己應當從黃粱夢中醒來,自己的車馬剛從蟻穴中回來,這種日子應該怎樣來打發?只能追想遙遠的往事,一想到就寫下來,拿到佛前一樁樁地來懺悔。所寫的事,不按年月先後為次序,以與年譜相異;也不按門類排比,以與《志林》相差別。偶而拿出一則來看看,好像是在游覽以前到過的地方,遇見了以前的朋友,雖說城郭依舊,人民已非,但我卻反而自己高興。這真的可以說是痴人的面前不能提夢啊。
以前西陵地方有一個腳夫,為人挑酒,不慎跌了一交,把酒壇子打破了。估計無從賠償,就長時間呆坐著想道:「能是夢便好!」又有一個貧窮的書生考取了舉人,正在參加鹿鳴宴,恍恍忽忽地還以為這不是真的,咬著自己的手臂說:「別是做夢吧!」同樣是對於夢,一個唯恐其不是夢,一個又唯恐其是夢,但他們作為痴人則是一樣的。
我現在一生將盡,但還在從事寫作,這又是在說夢話了。因而嘆息能運用智力、寫作文章的人,其好名之心真是難改,正如黃粱夢醒,在其遺表中還想把其摹榻二王的書法流傳後世一樣。因此,其一點名根,實在是象佛家舍利子那樣堅固,雖然用猛烈的劫火來燒它,還是燒不掉的。

④ 一夢耳,惟恐其非夢,又惟恐其是夢,其為痴人則一也翻譯

以前西陵地方有一個腳夫,為人挑酒,不慎跌了一交,把酒壇子打破了.估計無專從賠償,就長時間呆坐著屬想道:「能是夢便好!」又有一個貧窮的書生考取了舉人,正在參加鹿鳴宴,恍恍忽忽地還以為這不是真的,咬著自己的手臂說:「別是做夢吧!」同樣是對於夢,一個唯恐其不是夢,一個又唯恐其是夢,但他們作為痴人則是一樣的.我現在大夢將要醒了,但還在弄雕蟲小技,這又是在說夢話了.

⑤ 陶庵夢億 序。 譯文。

原文:

陶庵國破家亡,無所歸止。披發入山,駴駴為野人。故舊見之,如毒葯猛獸,愕窒不敢與接。作《自輓詩》,每欲引決,因《石匱書》未成,尚視息人世。然瓶粟屢罄,不能舉火。始知首陽二老,直頭餓死,不食周粟,還是後人妝點語也。

飢餓之餘,好弄筆墨。因思昔人生長王、謝,頗事豪華,今日罹此果報:以笠報顱,以蕢報踵,仇簪履也;以衲報裘,以薴報絺,仇輕煖也;以藿報肉,以糲報粻,仇甘旨也;以薦報床,以石報枕,仇溫柔也;以繩報樞,以瓮報牖,仇爽塏也;以煙報目,以糞報鼻,仇香艷也;以途報足,以囊報肩,仇輿從也。種種罪案,從種種果報中見之。

雞鳴枕上,夜氣方回。因想餘生平,繁華靡麗,過眼皆空,五十年來,總成一夢。今當黍熟黃粱,車旋蟻穴,當作如何消受?遙思往事,憶即書之,持問佛前,一一懺悔。不次歲月,異年譜也;不分門類,別《志林》也。偶拈一則,如游舊徑,如見故人,城郭人民,翻用自喜。真所謂「痴人前不得說夢」矣。

昔有西陵腳夫為人擔酒,失足破其瓮。念無以償,痴坐佇想曰:「得是夢便好。」一寒士鄉試中式,方赴鹿鳴宴,恍然猶意未真,自嚙其臂曰:「莫是夢否?」一夢耳,惟恐其非夢,又惟恐其是夢,其為痴人則一也。

余今大夢將寤,猶事雕蟲,又是一番夢囈。因嘆慧業文人,名心難化,政如邯鄲夢斷,漏盡鍾鳴,盧生遺表,猶思摹榻二王,以流傳後世。則其名根一點,堅固如佛家舍利,劫火猛烈,猶燒之不失也。

譯文:

陶庵國破家亡,無家可歸,披頭散發進入山中,變成了可怕的野人。親戚朋友一看到我,就像看到了毒葯猛獸,愕然地望著,不敢與我接觸。我寫了《自輓詩》,每每想自殺,但因《石匱書》未寫完,所以還在人間生活。然而存米的瓶子里常常是空的,不能生火做飯。我這才懂得伯夷、叔齊實在是餓死的,說他們不願吃周朝的糧食,還是後人誇張、粉飾的話。

由此而想到以前生長在王、謝這樣的家庭里,很享受過豪華的生活,現在遭到這樣的因果報應:用竹笠作為頭的報應,用草鞋作為足跟的報應,用來跟以前享用過的華美冠履相對;以衲衣作為穿皮裘的報應,以麻布作為服用細葛布的報應,用來跟以前又輕又暖的衣服相對;以豆葉作為食肉的報應,以粗糧作為精米的報應,用來跟以前的美好食品相對。

以草薦作為溫暖床褥的報應,以石塊作為柔軟枕頭的報應,用來跟溫暖柔軟之物相對;以繩樞作為優良的戶樞的報應,以瓮牖作為明亮的窗的報應,用來跟乾燥高爽的居室相對;以煙熏作為眼睛的報應,以糞臭作為鼻子的報應,用來跟以前的享受香艷相對;以跋涉路途作為腳的報應,以背負行囊作為肩膀的報應,用來跟以前的轎馬僕役相對。以前的各種罪案,都可以從今天的各種果報中看到。

在枕上聽到雞的啼聲,純潔清靜的心境剛剛恢復。因而回想我的一生,繁華靡麗於轉眼之間,已化為烏有,五十年來,總只不過是一場夢幻。現在自己應當從黃粱夢、南柯夢中醒來,這種日子應該怎樣來受用?只能追想遙遠的往事,一想到就寫下來,拿到佛前一樁樁地來懺悔。所寫的事,不按年月先後為次序,不用寫年份;也不分門別類,以與《志林》相差別。偶爾拿出一則來看看,好像是在游覽以前到過的地方,遇見了以前的朋友,雖說城郭依舊,人民已非,但我卻反而自己高興。

我真可說是不能對之說夢的痴人了。以前西陵地方有一個腳夫,為人挑酒,不慎跌了一跤,把酒壇子打破了。估計無從賠償,就長時間呆坐著想道:「能是夢便好!」又有一個貧窮的書生考取了舉人,正在參加鹿鳴宴,恍恍惚惚地還以為這不是真的,咬著自己的手臂說:「別是做夢吧!」同樣是對於夢,一個唯恐其不是夢,一個又唯恐其是夢,但他們作為痴人是一樣的。

我現在大夢將要醒了,但還在弄雕蟲小技,這又是在說夢話了。因而嘆息能運用智力、寫作文章的人,其好名之心真是難改,正如盧生在邯鄲夢已要結束、天就要亮的時候,在其遺表中還想把其摹榻二王的書法流傳後世一樣。因此,他們的一點名根,實在是像佛家舍利子那樣堅固,雖然用猛烈的劫火來燒它,還是燒不掉的。

(5)西陵腳夫典故擴展閱讀:

《陶庵夢憶序》是高中語文新人教版選修教材《中國古代詩歌散文欣賞》第五單元的推薦作品。它選自《張岱詩文集》,是明末清初的散文家、史學家張岱為其傳世之作《陶庵夢憶》所作的序。文中描寫了自己國破家亡之後慘淡的生活和復雜的心緒。

在張岱的筆下,家國之恨、現實之悲、懺悔之情、重溫之喜和「大夢將寤,猶事雕蟲」的痴迷與「名根一點,堅如舍利」的執著以及對這種痴迷與執著的自嘲交織在一起,更顯得人生一夢。文章生字較多,字面意思在理解上有一定的難度。高中語文新課標指出學習優秀傳統文化,引導學生藉助注釋、工具書獨立研讀文本,並聯系學過的古代作品,梳理常用文言實詞、虛詞和特殊句式,提高閱讀古代作品的能力。

現在《陶庵夢憶》(下簡稱《夢憶》,其實此書的本名就叫《夢憶》)已經被評論家認定是明亡之後的作品,甚至有人據此說,既然這些散文作於清代,那麼就應該劃入清代的文學史。於是一個用回憶往日繁華來寄託亡國之痛、懺悔舊日荒唐的形象便漸漸成型,而閱讀者也往往被動地接受了這一形象,雖然讀起《夢憶》的感覺完全是另一回事:如果真有人能從《王月生》《柳敬亭說書》等名篇中能體會到張岱的「痛」和「悔」,那也是稀如星鳳了。

能讀出來的是奇人,讀不出來的也不必著急,因為這些文章中根本就沒有什麼「痛」和「悔」;沒有也不能怪張岱,因為他寫這些文章時明朝還沒有亡。

《陶庵夢憶》(共八卷),是張岱傳世作品中最著名的一部。該書成書於甲申明亡(1644年)之後,直至乾隆四十年(1794年)才初版行世。其中所記大多是作者親身經歷過的雜事,將種種世相展現在人們面前,如茶樓酒肆、說書演戲、斗雞養鳥、放燈迎神以及山水風景、工藝書畫等等,構成了明代社會生活的一幅風俗畫卷,尤其可以說是江浙一帶一幅絕妙的《清明上河圖》。

《陶庵夢憶》既是一部個人的生活史,也是一部晚明時期的生活畫卷。通過作者的經歷和見聞,可見晚明時期江南生活特別是衣食住行、社會習俗的各個方面。由於是苦難過後的追憶,作者不自覺地會過濾掉很多記憶,只留下那些最為美好、值得留戀的東西。以此來表達故國之思、鄉土之情,抒發滄桑之感,寄託興亡之嘆。

從字面的意思來理解,也就是說夢中的回憶,對夢的記憶,也就是說《陶庵夢憶》是作者對「夢」的一種追憶,那麼是一種什麼樣的美夢而讓作者魂牽夢縈,要用筆錄來追憶呢?只能從文本中去解讀了!

《陶庵夢憶序》是高中語文新人教版選修教材《中國古代詩歌散文欣賞》第五單元的推薦作品。它選自《張岱詩文集》,是明末清初的散文家、史學家張岱為其傳世之作《陶庵夢憶》所作的序。文中描寫了自己國破家亡之後慘淡的生活和復雜的心緒。在張岱的筆下,家國之恨、現實之悲、懺悔之情、重溫之喜、「大夢將寤,猶事雕蟲」的痴迷與「名根一點,堅如舍利」的執著以及對這種痴迷與執著的自嘲交織在一起,更顯得人生一夢。文章生字較多,字面意思在理解上有一定的難度。

高中語文新課標指出學習優秀傳統文化,引導學生藉助注釋、工具書獨立研讀文本,並聯系學過的古代作品,梳理常用文言實詞、虛詞和特殊句式,提高閱讀古代作品的能力。研究感受和體驗文學作品的語言、形象和情感之美,能欣賞、鑒別和評價不同時代、不同風格的作品,具有正確的價值觀、高尚的審美情趣和審美品位。

高二學生具備了一定的文言文閱讀能力,但是對復雜的情感還缺少足夠的理解能力。教學設計運用講授、對話、討論等教學方法,引導學生利用注釋和工具書預習課文,疏通字詞,熟讀文本,查找相關的背景資料。在課堂教學中以「夢」為切入點,引導學生從文本出發,結合所拓展的材料,理解作品主要表現的情感,並能對作品表現的情感做出自己的評價。

⑥ 張岱為什麼要寫陶庵夢憶序,表達了他什麼情感

《陶庵夢憶序》是明代文學家張岱為《陶庵夢憶》一書所作的序言,是一篇「說夢」的散文佳作。文中描寫了張岱在國破家亡後的生活狀況和精神面貌。作者把今日的困苦飢餓歸於對昔日奢華的果報,並且認為五十年盛衰榮辱的生活不過是人間大夢一場。
賞析
在此序中作者以雅潔優美散文形象,敘述了作者繁華生活過後最終歸於滄桑的經歷,作者把今日的飢餓貧窮歸於以前奢華生活的報應,並認為五十年來的生活不過是夢一場,全篇體現了作者因改朝換代巨變的心靈痛楚。
作者在文中前半部分將自己晚年國破家亡、捉襟見肘的潦倒境況與當年繁華靡麗的生活對舉,昔日「甘旨」「 溫柔」「 爽塏」「 香艷」「 輿從」的優游生活,如今只剩下「以藿報肉,以糲報粻」、「 以薦報床,以石報枕」、「 以繩報樞,以甕報牖」、「 以煙報目,以糞報鼻」、「 以途報足,以囊報肩」,讓人不得不感慨「過眼皆空,五十年來,總成一夢」。 作者把今日之困苦飢餓歸於往日奢華的果報,把五十年來的盛衰榮辱看成人生大夢一場。正如他在自作《墓誌銘》中說:「少為紈絝子弟,極愛繁華,……勞碌半生,皆成夢幻。」這一切,他在晚年回憶往事的時候,悔恨有加。所以「遙思往事,憶即書之,持向佛前,一一懺悔。」此序的著書旨趣及以「夢」名書的緣由更是由此而來。
在簡括了本書「不次歲月」、「不分門類」的特點之後,作者對自己的痴迷本書的現實狀態自嘲為「痴人前不得說夢」。為了將自己的「痴」狀形象化,他寫了兩個「痴人」的舊事。與其說是聽似言之鑿鑿的舊事,不如說成作者興之所至、信手拈來的兩個貼切的比喻,大可不必信以為真,只須領會其意趣便可。西陵腳夫「惟恐其非夢」,而中試寒士則「惟恐其是夢」,雖然願望不同,但作為痴人的本質和作者是一樣的。作者用看似虛化的比喻與其實際狀態相連,突出了作者寫此序時的」痴「狀心態。
作者在文前描摹自己「披發入山」,布衣素食,甚至到了「斷炊」地步的心理時,聯想到了伯夷、叔齊二老餓死在首陽山的的典故;在文中描摹自己繁華過後,最終歸於滄桑幻滅的心理時,聯想到《枕中記》中盧生在邯鄲旅店中晝寢入夢,歷盡富貴榮華,一覺醒來,主人黃粱尚未熟的典故;在文末描摹自己寫作時「名心難化」、「 名根不失」的心理時,再聯想到邯鄲夢中盧生在遺表中還想把其摹拓二王的書法流傳後世的典故。這樣,作者現實的心理狀態就在這看似不經意的典故引用中,從無形無聲走向了具體可感。
在《陶庵夢憶序》里,作者的國破之恨、故園之思和親歷滄桑易代巨變後的心靈之痛,在亦真亦幻、虛實相生的表達形式中,體現得淋漓盡致。

⑦ 陶庵夢憶序的翻譯

陶庵夢憶序 〔明〕張岱 譯文 陶庵國破家亡,無所歸止。披發入山,駴駴為野人。故舊見之,如毒葯猛獸,愕望不敢與接。作《自輓詩》,每欲引決,因《石匱書》未成,尚視息人世。然瓶粟屢罄,不能舉火。始知首陽二老,直頭餓死,不食周粟,還是後人妝點語也。
因思昔人生長王謝,頗事豪華,今日罹此果報:以笠報顱,以蕢報踵,仇簪履也;以衲報裘,以薴報絺,仇輕暖也;以藿報肉,以糲報粻,仇甘旨也;以薦報牀,以石報枕,仇溫柔也;以繩報樞,以瓮報牖,仇爽塏也;以煙報目,以糞報鼻,仇香艷也;以途報足,以囊報肩,仇輿從也。種種罪案,從種種果報中見之。
雞鳴枕上,夜氣方回。因想餘生平,繁華靡麗,過眼皆空,五十年來,總成一夢。今當黍熟黃粱,車旋蟻穴,當作如何消受?遙思往事,憶即書之,持問佛前,一一懺悔。不次歲月,異年譜也;不分門類,別《志林》也。偶拈一則,如游舊徑,如見故人,城郭人民,翻用自喜。真所謂痴人前不得說夢矣。
昔有西陵腳夫,為人擔酒,失足破其瓮。念無以償,痴坐佇想曰:「得是夢便好!」一寒士鄉試中式,方赴鹿鳴宴,恍然猶意未真,自嚙其臂曰:「莫是夢否?」一夢耳,惟恐其非夢,又惟恐其是夢,其為痴人則一也。余今大夢將寤,猶事雕蟲,又是一番夢囈。因嘆慧業文人,名心難化,政如邯鄲夢斷,漏盡鍾鳴,盧生遺表,猶思摹榻二王,以流傳後世。則其名根一點,堅固如佛家舍利,劫火猛烈,猶燒之不失也。
——選自光緒刊本《琅嬛文集》

陶庵國破家亡,無可歸宿之處。披頭散發進入山中,形狀可怕地變成了野人。親戚朋友一看到我,就象看到了毒葯猛獸,愕然地望著,不敢與我接觸。我寫了《自輓詩》,屢次想自殺,但因《石匱書》未寫完,所以還在人間生活。然而瓮中經常無米,不能煮飯療飢。我這才懂得首陽山的伯夷、叔齊二老實在是餓死的,說他們不願吃周粟,還是後人誇張、粉飾的話。
由此而想到以前生長於王、謝之家,很享用過豪華的生活,今日遭到這樣的果報:以竹笠作為頭的報應,以草鞋作為足跟的報應,用來跟以前享用過的華美冠履相對;以衲衣作為穿皮裘的報應,以麻布作為服用細葛布的報應,用來跟以前又輕又暖的衣服相對;以豆葉作為食肉的報應,以粗糧作為精米的報應,用來跟以前的美好食品相對;以草薦作為溫暖床褥的報應,以石塊作為柔軟枕頭的報應,用來跟溫柔之物相對;以繩樞作為優良的戶樞的報應,以瓮牖作為明亮的窗的報應,用來跟乾燥高爽的居室相對;以煙熏作為眼睛的報應,以糞臭作為鼻子的報應,用來跟以前的享受香艷相對;以跋涉路途作為腳的報應,以背負行囊作為肩膀的報應,用來跟以前的轎馬僕役相對。以前的各種罪案,都可以從今天的各種果報中看到。
在枕上聽到雞的啼聲,純潔清靜的心境剛剛恢復。因而回想我的一生,繁華靡麗於轉眼之間,已化為烏有,五十年來,總只不過是一場夢幻。現在黃粱都已煮熟,車子已從蟻穴回來,這種日子應該怎樣來打發?只能追想遙遠的往事,一想到就寫下來,拿到佛前一樁樁地來懺悔。所寫的事,不按年月先後為次序,以與年譜相異;也不按門類排比,以與《志林》相差別。偶而拿出一則來看看,好象是在游覽以前到過的地方,遇見了以前的朋友,雖說城郭依舊,人民已非,但我卻反而自己高興。我真可說是不能對之說夢的痴人了。
以前西陵地方有一個腳夫,為人挑酒,不慎跌了一交,把酒壇子打破了。估計無從賠償,就長時間呆坐著想道:「能是夢便好!」又有一個貧窮的書生考取了舉人,正在參加鹿鳴宴,恍恍忽忽地還以為這不是真的,咬著自己的手臂說:「別是做夢吧!」同樣是對於夢,一個唯恐其不是夢,一個又唯恐其是夢,但他們作為痴人則是一樣的。我現在大夢將要醒了,但還在弄雕蟲小技,這又是在說夢話了。因而嘆息具有慧業的文人,其好名之心真是難改,正如盧生在邯鄲夢已要結束、天就要亮的時候,在其遺表中還想把其摹榻二王的書法流傳後世一樣。因此,其一點名根,實在是象佛家舍利子那樣堅固,雖然用猛烈的劫火來燒它,還是燒不掉的。

⑧ 急求張岱《陶庵夢憶序》後兩段賞析

一、 現實生活與放逸優游的前塵往事
作者在文中前半部分將自己晚年國破家亡、捉襟見肘的潦倒境況與當年繁華靡麗的生活對舉,昔日「甘旨」「 溫柔」「 爽塏」「 香艷」「 輿從」的優游生活,如今只剩下「以藿報肉,以糲報粻」、「 以薦報床,以石報枕」、「 以繩報樞,以甕報牖」、「 以煙報目,以糞報鼻」、「 以途報足,以囊報肩」,讓人不得不感慨「過眼皆空,五十年來,總成一夢」。 作者把今日之困苦飢餓歸於往日奢華的果報,把五十年來的盛衰榮辱看成人生大夢一場。正如他在自作《墓誌銘》中說:「少為紈絝子弟,極愛繁華,……勞碌半生,皆成夢幻。」這一切,他在晚年回憶往事的時候,悔恨有加。所以「遙思往事,憶即書之,持向佛前,一一懺悔。」於此可見其著書旨趣及以「夢」名書的緣由,更讓人感嘆遊走在現實與夢幻中的作者的神筆。
二、 現實狀態與信手拈來的恰切比喻
在簡括了本書「不次歲月」、「不分門類」的特點之後,作者對自己的痴迷本書的現實狀態自嘲為「痴人前不得說夢」。為了將自己的「痴」狀形象化,他寫了兩個「痴人」的舊事。與其說是聽似言之鑿鑿的舊事,不如說成作者興之所至、信手拈來的兩個貼切的比喻,大可不必信以為真,只須領會其意趣便可。西陵腳夫「惟恐其非夢」,而中試寒士則「惟恐其是夢」,雖然願望不同,但作為痴人的本質和作者是一樣的。這樣,看似虛化的比喻,在作者的信手點染下,化虛為實,與作者的實際狀態相連,讓人心領神會。
三、 現實心理與如出一轍的精當典故
作者在文前描摹自己「披發入山」,布衣素食,甚至到了「斷炊」地步的心理時,聯想到了伯夷、叔齊二老餓死在首陽山的的典故;在文中描摹自己繁華過後,最終歸於滄桑幻滅的心理時,聯想到《枕中記》中盧生在邯鄲旅店中晝寢入夢,歷盡富貴榮華,一覺醒來,主人黃粱尚未熟的典故;在文末描摹自己寫作時「名心難化」、「 名根不失」的心理時,再聯想到邯鄲夢中盧生在遺表中還想把其摹拓二王的書法流傳後世的典故。這樣,作者現實的心理狀態就在這看似不經意的典故引用中,從無形無聲走向了具體可感。
總之,在《陶庵夢憶序》里,作者的國破之恨、故園之思和親歷滄桑易代巨變後的心靈之痛,在亦真亦幻、虛實相生的表達形式中,體現得淋漓盡致。

⑨ 陶庵夢憶序的作品鑒賞

在此序中作者以雅潔優美散文形象,敘述了作者繁華生活過後最終歸於滄桑的經歷,作者把今日的飢餓貧窮歸於以前奢華生活的報應,並認為五十年來的生活不過是夢一場,全篇體現了作者因改朝換代巨變的心靈痛楚。
作者在文中前半部分將自己晚年國破家亡、捉襟見肘的潦倒境況與當年繁華靡麗的生活對舉,昔日「甘旨」「 溫柔」「 爽塏」「 香艷」「 輿從」的優游生活,如今只剩下「以藿報肉,以糲報粻」、「 以薦報床,以石報枕」、「 以繩報樞,以甕報牖」、「 以煙報目,以糞報鼻」、「 以途報足,以囊報肩」,讓人不得不感慨「過眼皆空,五十年來,總成一夢」。 作者把今日之困苦飢餓歸於往日奢華的果報,把五十年來的盛衰榮辱看成人生大夢一場。正如他在自作《墓誌銘》中說:「少為紈絝子弟,極愛繁華,……勞碌半生,皆成夢幻。」這一切,他在晚年回憶往事的時候,悔恨有加。所以「遙思往事,憶即書之,持向佛前,一一懺悔。」此序的著書旨趣及以「夢」名書的緣由更是由此而來。
在簡括了本書「不次歲月」、「不分門類」的特點之後,作者對自己的痴迷本書的現實狀態自嘲為「痴人前不得說夢」。為了將自己的「痴」狀形象化,他寫了兩個「痴人」的舊事。與其說是聽似言之鑿鑿的舊事,不如說成作者興之所至、信手拈來的兩個貼切的比喻,大可不必信以為真,只須領會其意趣便可。西陵腳夫「惟恐其非夢」,而中試寒士則「惟恐其是夢」,雖然願望不同,但作為痴人的本質和作者是一樣的。作者用看似虛化的比喻與其實際狀態相連,突出了作者寫此序時的」痴「狀心態。
作者在文前描摹自己「披發入山」,布衣素食,甚至到了「斷炊」地步的心理時,聯想到了伯夷、叔齊二老餓死在首陽山的的典故;在文中描摹自己繁華過後,最終歸於滄桑幻滅的心理時,聯想到《枕中記》中盧生在邯鄲旅店中晝寢入夢,歷盡富貴榮華,一覺醒來,主人黃粱尚未熟的典故;在文末描摹自己寫作時「名心難化」、「 名根不失」的心理時,再聯想到邯鄲夢中盧生在遺表中還想把其摹拓二王的書法流傳後世的典故。這樣,作者現實的心理狀態就在這看似不經意的典故引用中,從無形無聲走向了具體可感。
在《陶庵夢憶序》里,作者的國破之恨、故園之思和親歷滄桑易代巨變後的心靈之痛,在亦真亦幻、虛實相生的表達形式中,體現得淋漓盡致。

⑩ 昔有西陵腳夫為人擔酒,失足破其瓮,

以前西陵地方有一個腳夫,為人挑酒,不慎跌了一交,把酒壇子打破了。估計無從賠償專,就長時間呆坐著屬想道:「能是夢便好!」又有一個貧窮的書生考取了舉人,正在參加鹿鳴宴,恍恍忽忽地還以為這不是真的,咬著自己的手臂說:「別是做夢吧!」同樣是對於夢,一個唯恐其不是夢,一個又唯恐其是夢,但他們作為痴人則是一樣的。我現在大夢將要醒了,但還在弄雕蟲小技,這又是在說夢話了。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816