醉翁亭記描寫春夏景色的句子
⑴ 醉翁亭記中寫春夏秋冬美景的句子是
野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。
這篇《醉翁亭記》是一篇雅俗共賞的文章,不是只有大知識分子喜歡這篇文章,小知識分子也喜歡,甚至學問並不很深厚的人也愛讀,真是一時洛陽紙貴。
《醉翁亭記》雖然時而山色露布卷面,時而水流瀉進畫幅,時而人情喧於紙上,看似散,其實一點兒也不亂。首要的原因是作者手中有一根金線。這根金線就是作者的主觀感受——「樂」,醉中之「樂」。
正因為如此,文章的起、承、轉、合,就無不統攝於作者主觀感受和體驗的波瀾起伏。寫山水,是抒發「得之心」的樂;寫遊人不絕路途,是表現人情之樂;寫釀泉為酒,野餚鋪席,觥籌交錯,是表達「宴酣之樂」;寫鳴聲宛轉,飛盪林間,是顯示「禽鳥之樂」,更是為著表現太守自我陶醉的「游而樂」。
醉翁亭記的創作背景:
宋仁宗慶歷六年(公元1046年),當時歐陽修正任滁州太守。歐陽修是從慶歷五年被貶官到滁州來的。被貶前曾任太常丞知諫院、右正言知制誥、河北都轉運按察使等職。
被貶官的原因是由於他一向支持韓琦、范仲淹、富弼等人參與推行新政的北宋革新運動,而反對保守的呂夷簡、夏竦之流。韓范諸人早在慶歷五年一月之前就已經被先後貶官,到這年的八月,歐陽修又被加了一個親戚中有人犯罪,事情與之有牽連的罪名,落去朝職,貶放滁州。
⑵ 《醉翁亭記》描寫琅琊山春夏兩季景色的句子!!
【春】野芳發而幽香
譯文:野花開了,有一股清幽的香味
【夏】佳木秀而繁陰
譯文:回好的樹木答枝葉繁茂,形成一片濃密的綠蔭
【秋】風霜高潔
譯文:風高霜潔,天高氣爽
【東】水落而石出
譯文:水流減少,石頭裸露出來
希望對你有幫助~!
⑶ 醉翁亭記中描寫春夏景色的語句
醉翁亭記中描寫春夏景色的語句是:野芳發而幽香,佳木秀而繁陰。翻譯:野花開回了,有一股清幽的答香味;好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭。
《醉翁亭記》作於宋仁宗慶歷五年(1045年),當時歐陽修正任滁州太守。歐陽修在滁州實行寬簡政治,發展生產,使當地人過上了一種和平安定的生活。但是當時整個的北宋王朝,雖然政治開明、風調雨順,但國家的積弊不能消除,這又不能不使他感到沉重的憂慮和痛苦。
本文描寫醉翁亭的秀麗環境和自然風光,勾勒出一幅太守與民同樂的圖畫,抒發了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打擊的復雜感情。 全文描寫醉翁亭秀麗的環境、變化多姿的自然風光和遊人的山水之樂、游宴之樂,表現了作者與民同樂的思想,抒發了他貶謫後的抑鬱心情。
⑷ 《醉翁亭記》中描寫夏季景色的句子是
野芳發而幽香,佳木秀而繁陰
野花開放而散發出幽微的香氣,美麗的樹木枝繁葉專茂而一片濃陰屬
http://ke..com/view/90770.html
⑸ 《醉翁亭記》中描寫春夏景色的語句是
《醉翁亭記》中描寫春夏景色的語句是:野芳發而幽香 佳木秀而繁陰
⑹ 《醉翁亭記》中描寫春夏景色的句子
野芳發而幽香,佳木秀而繁陰。
野花開放而散發出幽微的香氣,美麗的樹木枝繁葉茂而一片濃陰。
⑺ 《醉翁亭記》中描寫春夏景色的句子是
《醉翁亭記》中描寫春夏景色的語句:野芳發而幽香,佳木秀而繁回陰。
詳析:《醉翁答亭記》第二段主要描寫了山間早晚之景與四季景色,及出遊心情。原文如下:
若夫日出而林霏開,雲歸而岩穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
其中描寫春景的是:野芳發而幽香。描寫夏景的是:佳木秀而繁陰。描寫秋景的是:風霜高潔。描寫冬景的是:水落而石出。
⑻ 醉翁亭記 中描寫山中春夏兩季景色的句子
野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。
⑼ 醉翁亭記中描寫春夏景色的句子是什麼
《醉翁亭記》中
描寫春夏景色的句子是:
野芳發而幽香,
佳木秀而繁陰。
⑽ 《醉翁亭記》中描寫春夏兩個季節景色的句子
《醉翁亭記》中描寫春夏景色的句子是:
野芳發而幽香,佳木秀而繁陰。