明喻的英語句子
㈠ 想找幾個例子,用的是明喻,暗喻和擬人手法,英文版的,謝謝!!
Simile明喻襲:
The snow was as thick as a blanket.
Jupiter is like a giant heat containing thermos.
Food is to the body as fuel is to the engine.
Metaphor暗喻:
The next day he had a very red face.
I'm burned up.
Impersonate擬人:
The twenty-first century sees a lot of sentifice discoveries and inventions.
㈡ 比喻的英語 句子
1).As sound as a bell 十分來健康(不宜譯為「像自鍾一樣完美」)
2).As cunning as a dead pig 像狐狸一樣狡猾(不宜譯為「像死豬一樣狡猾」)
3).As timid as a rabbit 膽小如鼠(不宜譯為「膽小如兔」)
4).As close as an oyster 守口如瓶(不宜譯為「像牡蠣一樣的緊密」)
5).As close as a clam 一毛不拔(不宜譯為「像蛤蚌一樣緊密」)
6).To drink like a fish 牛飲(不宜譯為「像魚飲水」)
7).like a ck to water 如魚得水(不宜譯為「如鴨得水」)
㈢ 求英文地道有文採的比喻句!
as bald as a coot 頭發脫光的(像黑鵝一樣禿)
as blind as a bat 有眼無珠(像蝙蝠一樣瞎)
as blind as an owl 瞎透了(像貓頭鷹一樣瞎)
as bold as brass 厚顏無恥(像黃銅一樣厚臉皮的)
as busy as a bee 極忙碌(像蜜蜂一樣忙碌)
as clear as a bell 健全的(像鈴鐺一樣健全)
as clear as day 一清二楚的(像白天一樣清楚)
as cool as a cucumber 極為冷靜的(像黃瓜一樣冷靜)
as easy as a pie 極容易(像餡餅一樣容易)
as fussy as a hen with one chick 在小事上瞎操心
as hard as the nether millstone 鐵石心腸(像下層的磨石堅硬)
as hungry as a hunter 非常飢餓(像獵人一樣飢餓)
as lively as a cricket 極活潑(像蟋蟀一樣活潑)
as mad as a wet hen 非常生氣(像弄濕的母雞一樣生氣)
as mild as a dove 非常溫和(像鴿子一樣溫和)
as plain as the nose in your face 一清二楚(像你臉上的鼻子一樣清楚)
as poor as a church mouse 赤貧的(像教堂的老鼠一樣窮)
as proud as a peacock 極驕傲(驕傲得像只孔雀)
as strong as a horse 健壯如牛
as stupid as an owl 極愚蠢(像貓頭鷹一樣愚蠢)
as thin as a wafer 極薄(像糯米紙一樣薄)
as true as steel 絕對可靠(像鋼一樣可靠)
㈣ 用youth這個詞來用英語造句,明喻或暗喻
In his youth, he had shown great promise.
他在青少來年時代就顯源得很有出息。
He mused over memories of his youth.
他重溫青年時期的往事。
Youth glided past without our awareness.
青春在我們不知不覺中逝去。
I can't bear young people casting away their youth.
我無法忍受年輕人虛擲青春。
The youth of the country are being ignored by politicians.
這個國家的青年沒有受到政治家的重視。
His brother is a member of a youth fellowship.
他哥哥是青年聯誼會的會員。
㈤ 明喻的句子有哪些
平靜的湖面,像一面鏡子。
㈥ 英語明喻句 6個
as cool as a cucumber 極為冷靜的(像黃瓜一樣冷靜)
as easy as a pie 極容易(像餡餅一樣容易)
as fussy as a hen with one chick 在小事上瞎操心
as hard as the nether millstone 鐵石心腸(像下層的磨石堅硬)
as hungry as a hunter 非常飢餓(像獵人一樣飢餓)
as lively as a cricket 極活潑(像蟋蟀一樣活潑)
as mad as a wet hen 非常生氣(像弄濕的母雞一樣生氣)
as mild as a dove 非常溫和(像鴿子一樣溫和)
as plain as the nose in your face 一清二楚(像你臉上的鼻子一樣清楚)
as poor as a church mouse 赤貧的(像教堂的老鼠一樣窮)
as proud as a peacock 極驕傲(驕傲得像只孔雀)
as strong as a horse 健壯如牛
as stupid as an owl 極愚蠢(像貓頭鷹一樣愚蠢)
as thin as a wafer 極薄(像糯米紙一樣薄)
as true as steel 絕對可靠(像鋼一樣可靠)
㈦ 哪位高人誰能給幾個關於隱喻,明喻,暗喻,體喻,借喻的英文例子給我啊
1.Simile 明喻
明喻是將具有共性的不同事物作對比.這種共性存在於人們的心裡,而不是事物的自然屬性.
標志詞常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.
例如:
1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.
2>.I wandered lonely as a cloud.
3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.
2.Metaphor 隱喻,暗喻
隱喻是簡縮了的明喻,是將某一事物的名稱用於另一事物,通過比較形成.
例如:
1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.
2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.
3.Metonymy 借喻,轉喻
借喻不直接說出所要說的事物,而使用另一個與之相關的事物名稱.
I.以容器代替內容,例如:
1>.The kettle boils. 水開了.
2>.The room sat silent. 全屋人安靜地坐著.
II.以資料.工具代替事物的名稱,例如:
Lend me your ears, please. 請聽我說.
III.以作者代替作品,例如:
a complete Shakespeare 莎士比亞全集
VI.以具體事物代替抽象概念,例如:
I had the muscle, and they made money out of it. 我有力氣,他們就用我的力氣賺錢.
4.Synecdoche 提喻
提喻用部分代替全體,或用全體代替部分,或特殊代替一般.
例如:
1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整體)
他的廠里約有100名工人.
2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般)
他是本世紀的牛頓.
3>.The fox goes very well with your cap.(整體代部分)
這狐皮圍脖與你的帽子很相配.
㈧ 英語明喻和暗喻的區別
有"like"是明喻(simile),用「is」或者「are」來代替「like」就是暗喻(metaphor)。
㈨ 英語作文中比喻句
compare Ato B(把A比作B)
㈩ 【英語】請用as,like造關於友誼的明喻句
Friendship like a flower blooming 友誼像花兒一樣綻放
Friendship is like sunlight as warm 友誼如日光一樣溫暖
Friendship is like spring clean thoroughly友誼像泉水一專樣干屬凈透徹