當前位置:首頁 » 句子大全 » 描寫尼摩船長的句子

描寫尼摩船長的句子

發布時間: 2020-12-29 11:38:30

A. 海底兩萬里句子摘抄

我們到底走到森林的邊緣了,這可能是尼摩船長的廣大領土中最美好的一處。
他把森林看作是他的,他把森林的所有權歸他自己,像世界開辟的時候,最初出現
的一批人霸佔所有權一樣。其實,又有誰能夠跟他爭這海底財產的所有權呢?哪有
比他更大膽的開荒者,手拿著斧子,敢來這里砍伐荊棘,開墾田地呢?
這森林中生長的都是高大的木本植物,當我們走到樹,林中間闊大的拱形枝幹
之下,我的眼光首先就被林中樹枝排列的奇特形狀所吸引,感到奇怪的是這種形狀,
我從來沒有看見過。
林中地上並沒有生長什麼草,小樹上叢生的枝權沒有一根向外蔓延,也不彎曲
垂下,也不向橫的方面伸展。所有草木都筆直伸向洋面。沒有枝條,沒有葉帶,不
管怎麼細小,都是筆直的,像鐵桿一般。海帶和水藻,受到海水強大密度的影響,
堅定不移地沿著垂直線生長。而且這些水草叉是靜止不動的,當我用手分開它們的
時候,一放手,它們立即回復原來的筆直狀態。這林子簡直就是垂直線的世界。
不久我便看慣了這種古怪的形狀,同時也習慣了我們四周的相對的黑暗環境。
林中地上隨處有尖利的石塊,很不容易躲開。海底植物,據我看,在這里是應有盡
有了,比產量較少的南北兩極地帶或熱帶區域,可能更為豐富。不過,在幾分鍾內,
我不知不覺地把動植物兩類混淆起來,把植蟲動物當做水產植物,把動物當做植物。
本來,誰能不弄錯呢?在海底下,動物界和植物界是十分接近的:
我觀察到,所有這里的植物界產品,跟土壤只是表面上連接起來。它們沒有根,
支持它們的不管是固體、是沙、是貝、是甲殼或石子,都沒有什麼影響,它們所要
求的只是一個支點,而不是藉以生長購力量。這些植物只是自己發展起來,它們生
存的唯一資源就是那維持它們和滋養它們的海水。它們大部分不長葉子,只長出奇
形怪狀的小片,表面的色彩很有限,只有玫瑰紅、洋紅、青綠、青黃、灰褐、古銅
等顏:色。我在這里又看到的,不是像在諾第留斯號船上風乾的標本,而是恬生生
的、似乎迎鳳招展地作扇子般展開的孔雀彩貝,大紅的陶瓷貝,伸長像可食的嫩筍
一樣的片形貝。細長柔軟,一直長到十五米高的古銅藻,莖在頂上長大的一束一柬
瓶形水草,以及其他許多的海產植物,通通沒有花。一位很風趣的生物學家曾說過:
「動物類開花,植物類不開花,大海真是奇異例外的環境,古怪新奇的自然!」
在這些像溫帶樹木一般高大的各種不同的灌木中間,在它們的濕潤的蔭影下面,
遍生著帶有生動花朵的真正叢林,植蟲動物的籬笆行列,上面像花一般開放出彎曲
條紋的腦紋狀珊瑚,觸須透明的黑黃石竹珊瑚,草地上一堆一堆的石花珊瑚——為
了使這個幻覺完整無缺一又有蠅魚,它們像成群的蜂雀,從這枝飛到那枝,至於兩
腮聳起、鱗甲尖利的麥蟲魚,飛魚,單鰭魚,那簡直就像一群鵪鶉,在我們腳下跳
來跳去。
到一點鍾左右,尼摩船長發出暫時休息的信號。在我來說,我很高興能休息一
下,我們於是在一個海草華蓋下面躺下來,這海草的細長枝條像箭一般直插著。
這一刻的休息我覺得很舒服,美中不足的是我們不能彼此交談。沒有法子說話,
當然也沒有法子回答。我僅僅把我粗大的銅頭挨近康塞爾的銅頭。我看見了這老實
人的眼睛閃出興奮的亮光,又為表示滿意起見,他在銅殼子裡面亂搖亂擺,作最滑
稽可笑的怪樣子。
雖然走了四小時的路,我並不感到有吃東西的需要,心裡很為驚異。為什麼會
這樣,我說不出來。但另一方面,像「所有潛水人一樣,我感到很想睡覺,沒有法
子克制。所以我的眼睛也就在很厚的玻璃後面閉起來,我立即掉到無法克制的昏睡
中,這昏睡,剛才也只是靠向前的走動才暫時制止了它。尼摩船長和他的壯健同伴,
早就躺在清澈的水晶體中,先給我們作出睡眠的榜樣了。
我沉迷在這種昏睡中有多少時候,那我不能估計;但當我醒來的時候,看看太
陽已經向西邊低下去了。尼摩船長已經站起來,我也開始伸展我的四肢,就在這個
時候,出現一件意外的東西,我立即站起兩腳。

離我們幾步遠的地方,有一隻高一米的梅蜘蛛,斜著眼注視我,就要向我身上
撲來。雖然我的潛水衣相當厚重,可以保護我不會被它咬傷,但我也不能不害怕,
不能不顫抖。康塞爾和諾第留斯號的水手就在這個時候醒來。尼摩船長把這個怕人
的甲殼類動物指給他的同伴看,他的同伴一槍托打死了它,我看見這個怪物的醜陋
腳爪作怕人的抽搐,拚命掙扎。
這次碰見這個怪物就使我想到一定還有其他更可怕的動物時常到這黑沉沉的海
底下來,我的潛水衣可能無力保護我,無法抵抗它們的襲擊。我起先沒有想到這事,
現在我決心要時刻警惕。此外,我又以為這次休息是我們這次旅行的結束,但我錯
了,尼摩船長並不讓我們回到船上去,仍然繼續他的大膽的旅行。
地面總是往下陷,斜度更是明顯,把我們拉到最深的海底。這時候,想是快要
到三點了,我們到了一座狹小的山谷中,這山谷在峭壁間,在一百五十米深的海底
下。由於我們使用的器械極完善,我們可以超越好像大自然拿來限制人的在海底旅
行不得超過丸十米的深度。
我說我們是在一百五十米的深度;雖然沒有什麼器械可以讓我測量,但我知道,
即最清澈的海水,陽光也不能再往下照了。正是在這時候,周圍變得漆黑。在十步
外什麼也看不見。所以我只能摸索著走,這時我看見一道相當明亮的白光忽然閃出
來。原來是尼摩船長使用他的電光機器。他的同伴照他那樣做。康塞爾和我也學著
他們的榜樣。我轉動螺絲釘,使電磁鐵跟曲玻璃管接通,燈亮了,海中有我們四盞
探照燈的照射,周圍二十五米內都明亮起來。
尼摩船長繼續走人森林中最幽深的地方,沿途樹木漸漸稀少。我注意到,在海
底,植物界要比動物界消失得早些。海產植物雖然已經放棄了這些變為貧瘠的土地,
但數量很多的動物、植蟲動物、節肢動物、軟體動物和魚類仍然到處皆是。
我一邊走一邊想,我們帶的蘭可夫燈的燈光必然要引起那些沉黑的海底下居民
的注意,齊集前來。可是,它們雖然前來,但總是留在獵人力量不可及,距離相當
遠的地方。好幾次,我看見尼摩船長停步,瞄準他的槍,但經過一些時候的觀察後,
他又把槍放下,再向前行。
後來,大約四點鍾左右的時候,新奇驚人的旅行結束了。一道高大的岩石牆和
一大堆怪石群矗立在我們面前,那是巨人般的岩石層,花崗石的懸崖,沉黑的岩洞,
可是看不見有可以攀爬上去的路徑。
這是克利斯波島的盡頭,是陸地了。
尼摩船長突然停住腳步。他向我們打手勢,要我們停下來,我雖然很想穿過這
道牆,但我不能不止步,這里是尼摩船長的領地的最後界限。他不願意走過這界限。
過這界限便是他的腳步不願踩踏的地球的陸地部分了。
我們於是開始往回走。尼摩船長又在前面帶領他的小。。小隊伍,他總是毫不
遲疑地向前走。我覺得,我們轉回諾第留斯號船上去,好像不是走原來的路。這條
新路很陡,因此:很難走,顯然它是比較接近海面。不過,回到海水上層的行動不
能十分突然,防止壓力的減小不要過急,因為壓力減Jy過急,可能在我們機體中引
起嚴重的疾病,發生使潛水人有性命危險的身體內傷。所以我們是慢慢地上來。很
快光線:又出現了,又擴大了,太陽已經在天際的低處,曲折作用重:新又把七色
的光圈套在各種不同的物體上了。
在十米深的地方,我們就走在一大群各種各類的小魚中間,比空中飛烏的數量
還多,也更敏捷,但還沒有值得我們槍擊的水產獵物在我們眼前出現。
這時候,我看見船長的槍急急頂在肩上,對著叢林間一個正在走動的東西瞄準。
槍響了,我聽到輕微的嘯聲,那個動物在離幾步遠的地方被擊中倒下來了。
倒下來的是一隻很好看的水獺,一隻水獸,它可能是住在海中的唯一的四足獸
了。這水獺有一米半長,價值一定非常大。它的皮,表面是栗褐色,底面是銀白色,
可以製成十分好看的皮筒,在俄國和中國的市場上,是十分罕見的皮料。皮毛的柔
軟精細和它的光滑色澤決定它的價格至少也是二千法郎。我很贊美這新奇的哺乳類
動物,圓突的頭,上面有短短的耳朵,圓圓的眼睛,像貓須一般的白色瓮須,掌形
帶甲的腳,團簇的尾巴。這種珍貴的內食動物,因為漁人的追趕和捕獲,現在已經
十分稀罕,它們主要是躲藏在太平洋的北極圈裡,就是在北極圈裡,它們這一族也
快要滅絕了。
尼摩船長的同伴跑上前去把水獺撿起來,放在肩頭上,我們又向前走。
在一小時內,一片細沙的平原在我們腳下擺開。平原時常升至距海面不及兩米
的深度。我當時看見我們的影子反映在水中,清楚地現出來,方向正相反:在我們
上面,現出同樣的一群人,表演我們的動作和姿勢,一切都相同,就是腦袋垂在下
面,兩腳倒懸在空中。
值得記下的還有另一種情況。一陣陣的濃雲飛掠過去,這些雲很快地形成,也
很快地消失;但仔細一想,我明白,這些所謂雲只不過是海底厚薄不一的波浪所反
映出來的。我又看到浪頭向下折落時演成無數泡沫飛濺的滾滾白禱,像羊群一樣。
我也見過那些在我們頭上的巨大鳥類的陰影,它們從海面疾飛掠過。
這個時候,我親眼看到一次射擊,也許從來沒有一個獵人曾經發射過這樣准確、
漂亮的槍。一隻大鳥,可以看得很清楚,兩翼張得很大的飛翔前來。尼摩船長的同
伴看見大鳥在離水波僅僅幾米的上面,尼摩就瞄準,射擊。大鳥被擊落下來,一直
掉到這位敏捷的獵人的近旁,他立即把鳥捉住。這是最美麗的一種海鵝,海鳥中最
使人贊美的一個鳥類品種。
我們走路並沒有因打海鵝這件事中斷。在兩小時內,我們有時沿著細沙平原走,
有時沿著蘚苔草地走,相當難走。老實說,我實在不能再走了,這個時候,我看見
半里遠的地方,有一道模糊光線沖破了海水的沉黑。那是諾第留斯號的探照燈。要
不了二十分鍾,我們就可以上船了,一到船上,我便可以自由呼吸,因為我覺得我
的空氣儲藏器好像只能供應我一些含氧很少的空氣了。不過我這樣打算,並沒有估
計到下面的意外遭遇,使我們耽擱了一些時間才到達船上。
我走在尼摩船長後面約二十步左右,看見尼摩船長突然向我面前轉回來。他用
他有力的手,把我按倒在地下,他的同伴對康塞爾也同樣做。初時我對於這次突然
的攻擊,作種種的猜想,但我看見船長也躺在我近邊,不敢動,心中就安然了。
我於是躺在地上,正好躲在蘚苔叢林的後面,當我拾起頭來,我看見有巨大無
比的軀體發出磷光,氣勢洶洶地走過來。
我血管中的血都凝結了!我看見逼近我們的是十分厲害的鮫魚,是一對火鮫,
是最可怕的鯊魚類,尾巴巨大,眼光呆板陰沉,嘴的周圍有很多孔,孔中噴出磷質,
閃閃發光。真是大得怕人的火鮫,它們的鐵牙床,可以把整個人咬成肉醬!我不知
道康塞爾是不是正在留心把它們分類,在我說來,我與其說是拿生物學者的身份,
不如說是拿將被吞食的人的身份,很不科學的觀點來觀察它們的銀白的肚腹,滿是
利牙的大嘴。
十分幸運,這對貪食的動物目力很差,看不太清楚。它們並沒有看見我們就走
過去了,只是它們的黃黑的尾巴略略觸到我們,我們能躲過這次危險真像是個奇跡,
毫無疑問,這次危險比在深林中碰見猛虎還要大得多。
半小時後,有電光引路,我們到達了諾第留斯號。外部的門仍然開著,尼摩船
長一見我們都已經走進了第一個小房中後,就把門關起來。然後他手按一個圓鈕;
我聽到船內部的抽水機活動起來,我覺得我周圍的水漸漸低下去,過了一會兒,小
房中的水便完全排出去了。內部的門打開來,我、們走進了儲衣室。
在儲衣室,我們把潛水衣脫下來,脫時當然要費些功夫;我非常疲乏,走回自
己房中,一方面對於這次海底的驚:人旅行,眉飛色舞,贊嘆不已,另一方面,簡
直累得不能動,躺在床上昏昏沉沉地睡著了。

B. 海底兩萬里 尼摩船長

語段一: 爾後,潛艇經歷了擱淺、土人圍攻等危險,安然駛向印度洋。這時發生了一件離奇的事。尼摩船長從海面上望見了什麼,突然充滿了憤怒和仇恨。他粗暴地把阿龍納斯及其同伴們禁閉在小房間里,並強迫他們入睡。翌日,阿龍納斯醒來,尼摩船長請他治療一個身受重傷的船員。船員不治身亡。尼摩船長哀痛地帶著送葬隊伍,把死者埋在海底光彩奪目、瑰麗無比的珊瑚樹林里。他說:在這里,珊瑚蟲會把死者永遠封閉起來,不受鯊魚和人的欺負!

語段二: 印度半島南端的錫蘭島在面前了。阿龍納斯接受尼摩船長的建議,步行到海底採珠場。忽然,有條巨鯊向採珠人撲來。尼摩船長手拿短刀,挺身跟鯊魚搏鬥。在尼摩船長被鯊魚的巨大軀體所壓倒,危在旦夕時,尼德·蘭迅速投出利叉,擊中鯊魚的心臟。船長救起那個窮苦的採珠人,又從自己口袋裡取出一包珍珠送給他。由此,阿龍納斯感到在尼摩身上有兩點值得注意:一是他無比勇敢,二是他對人類的犧牲精神。看來,這個古怪的人還沒有完全斬斷他愛人類的感情。

語段三: 然後,諾第留斯號大膽向南極進發,潛艇航行在成群的鯨魚中間。尼德·蘭要求追打鯨魚。尼摩船長不同意傷害這些善良無害的長須鯨。當海面上出現殘酷的大頭鯨向長須鯨進攻時,尼摩船長決定援救長須鯨。諾第留斯號用它那鋼制的沖角,直穿大頭鯨。經過一場惡斗,海上滿浮著大頭鯨的屍體。穿過南極點後,潛艇又歷經冰山封路、章魚襲擊等險情,都是尼摩船長以驚人的冷靜和毅力,帶領船員戰勝了困難。 最後,潛艇駛過被稱為風暴之王的大西洋暖流,來到了一艘法國愛國戰艦沉沒的地點。尼摩滿懷激情地講述了這艘「復仇號」戰艦的歷史。這引起阿龍納斯的注意,把尼摩船長和他的同伴們關閉在諾第留斯號船殼中,並不是一種普通的憤世情緒,而是一種非常崇高的仇恨。那一夜在印度洋上,它不是攻擊了某些船隻嗎?那個葬在珊瑚墓地的人,不正是諾第留斯號引起的沖突的犧牲者嗎?而在所有的海面上,人們也正在追逐這可怕的毀滅性機器! 當諾第留斯號慢慢回到海面上來時,便有爆炸聲發出:有艘戰艦正向諾第留斯號發動攻擊。尼摩船長決心把它擊沉。阿龍納斯試圖勸阻,但船長說:「我是被壓迫,瞧,那就是壓迫者!由於他,所有一切我熱愛過的,尊敬過的,祖國、父母、愛人、子女他們全死亡了!所有我仇恨的一切,就在那裡!」船長不願這艘戰艦的殘骸跟「復仇號」的光榮殘骸相混,他把戰艦引向東方。第二天,可怕的打擊開始了!諾第留斯號故意讓敵人接近,再在推進器的強大推動下,用那厲害的沖角對准戰艦浮標線以下的薄弱部位,從它身上橫穿過去!瞬間,戰艦船殼裂開,繼而發生爆炸,迅速下沉。它的桅檣架滿擠著遇難人。然後,那黑沉沉的巨體沒入水中,跟它一起,這群死屍統統被強大無比的漩渦捲走……

C. 摘抄《海底兩萬里》尼摩船長神態和描寫和神態描寫的句子

尼摩船長神態描寫:凡爾納通過阿龍納斯教授的視角描述的尼摩船長就是這樣的一個人:「自信,因為他的頭在其肩部輪廓所形成的弧線上面高傲般揚著,那雙陰郁神態的眼睛冷靜沉著地注視著別人。

鎮定,因為他的皮膚蒼白而不紅潤,說明他性情平和。堅毅,這從他眼眶筋肉的急速收縮就能看出。果敢,因為他的深呼吸就顯示出了十分強盛的生命力。這個人顯得很高傲,他那堅定沉著的目光似乎反映出高深的思想。

從他的整體形象來看,從其舉止和表情的一致來看,按照相面先生的說法,他富有一種不容質疑的直率性格。他身材高大,前額開闊,鼻直口方,兩手纖細,用手相學術語來說,極富『通感』,也就是說與他高傲而富於情感的心靈相輔相成。

可以說,這個人恐怕是我從來沒有遇到過的最為完美的一類人。尚有一個細微特徵,他的兩眼,隔得稍開了些,可將一方景色盡收眼底。

《海底兩萬里》是國際文化出版公司2017年1月出版的圖書,作者是[法] 儒勒·凡爾納,譯者是陳筱卿。

講述了法國博物學家阿羅納克斯教授在鸚鵡螺號上歷時近十個月、行程兩萬法里的海底探險。小說情節跌宕起伏,環環相扣。隨著阿羅納克斯教授一行三人被鸚鵡螺號救起,一個個疑問相繼產生:誰建造了鸚鵡螺號?海底探險的目的是什麼?教授能否返回大陸?

鸚鵡螺號不斷進行著匪夷所思的探險,一個個驚心動魄的時刻、一個個絢麗奇幻的場景讓人應接不暇。睿智博學的教授阿羅納克斯、忠誠而又博學的僕人孔塞伊、勇敢魯莽又渴望自由的捕鯨人內德·蘭德,三個性格迥異的人將鸚鵡螺號的魅力全景式地展現在讀者眼前,又不斷推動著情節的發展。

最終在內德·蘭德那顆自由之心的鼓動下,三人成功地從大旋渦中逃離,回到陸地。與此同時,鸚鵡螺號和尼摩艇長的結局也被設置成疑案,令人意猶未盡。

(3)描寫尼摩船長的句子擴展閱讀:

儒勒·凡爾納:19世紀法國著名作家。生於海港城市南特,自幼喜歡航海,曾擅自離家做水手。1848年到巴黎學習法律,畢業後卻去了劇院做秘書,寫劇本,並熱衷於各種科學的新發現。1863年,因出版《氣球上的五星期》而一舉成名,從此開始職業創作。

他一生寫有60多部科幻小說,大部分作品收錄於總題為《在已知和未知的世界中的奇異漫遊》的作品集。其中《格蘭特船長的兒女》《海底兩萬里》和《神秘島》被稱為「凡爾納三部曲」。他的作品對科幻文學流派有著重要的影響,他也因此被譽為「現代科學幻想小說之父」。

參考資料來源:網路-《海底兩萬里》

D. 表現出尼摩船長,康賽爾,阿龍納斯的性格的句子

阿龍納抄斯(生物學家):有知識而勇於探索,永不滿足;從這可以看出「當尼德勸他逃走,他猶豫不決,他不想放過這個千載難逢的機會。他把在海底千奇百怪的發現仔細觀察,並做了筆記」。

康賽爾(阿龍納斯的忠誠僕人):一位對主人忠實的小夥子,對動物分類了若之掌。任何動物只要知道名字。就能分出它屬什麼類,哪一科……十分詳細。

尼德蘭(魚叉手):他是個脾氣爆躁的人,但他也很善良。他曾救過尼摩船長的命,非常勇敢。

龍摩(鸚鵡螺號的船長):這是一位帶有神秘色彩的人物,他的脾氣反常不定,難以捉摸,時好時壞,不知對陸地 有什麼仇恨,這完全是個迷,他本人也是個迷。

差不多就是這樣吧,對了,你也可以到網路的人物評價里看看,很詳細的。

E. 表現出尼摩船長,康賽爾,阿龍納斯的性格的句子

康賽爾是阿龍納斯教授的僕人,尼德蘭是捕鯨高手。他們都是被救到尼摩船長的鸚鵡螺號上。法拉格特???他是誰,我忘了。

F. 尼摩船長駕駛鸚鵡螺號向南前進,看到了許多隻屬於極寒地區的句子

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816