當前位置:首頁 » 句子大全 » 及詞語

及詞語

發布時間: 2020-12-26 15:48:09

❶ ( )馬( )( )( )及詞語

馬上,馬車,馬匹,馬蹄,馬鬃,馬樁,馬隊,馬架,馬扎,馬快,馬鮫,馬賊,馬桶,馬倌,馬弁,馬褲版,馬蜂,馬鐙,馬戲權,馬鞭,馬店,馬鱉,馬藍,馬趴,馬陸,馬靴,馬廄,馬槍,馬號,馬褂,馬術,馬甲,馬道,馬腳,馬刀,馬竿,馬藺,馬排,馬裘,馬韀,

❷ 尋找詞語和成語

東尋西覓來[ dōng xún xī mì ]

生詞本

基本釋義源詳細釋義

  • [ dōng xún xī mì ]

  • 指到處張羅。

  • 出 處

    《平妖傳》第十回:「比及讓了他罷了,又來東尋西覓,只恐還在左近,放心不下。」

    近反義詞

    近義詞

    東搜西羅

❸ 什麼由什麼及詞語

過猶不及 [guò yóu bù jí]

生詞本
基本釋義

過:過分;猶:像;不及:達不到。事情做得過頭,就跟做得不夠一樣,都是不合適的。
出 處

《論語·先進》:「子曰:『過猶不及。』」

❹ 辦字加偏旁的字及詞語

辦字加偏旁的字及詞語

有很多,象協商的協,

蘇州的蘇,威脅的脅等。

❺ 關於「想″的解釋以及詞語

岳峙淵渟 崧生岳降 岳鎮淵渟 淵渟岳峙 四山五嶽 礪岳盟河 恩同山嶽版 川渟岳峙權 嶽嶽磊磊
三山五嶽 狩岳巡方 嶽嶽犖犖 嵩生岳降 淵渟岳立
崧生岳降:後以「崧生岳降」稱出身高貴的大臣,或喻天賦特異者。
岳鎮淵渟:後多用以形容人堅定沉著。
淵渟岳峙:喻人品德如淵水深沉,如高山聳立。
四山五嶽:泛指四面八方各個地區。
……

❻ ()()不及詞語

措手不及

❼ 什麼不可及詞語

愚不可及

【近義】愚昧無知、笨頭笨腦
【反義】足智多謀、大智若愚、耳聰目明回
【釋義】愚:傻,答笨,及:比得上。愚蠢得別人比不上。形容極其愚笨。
【出處】《論語·公冶長》:「寧武子,邦有道則知,邦無道則愚。其知可及也,其愚不可及也。」
【用例】我看見這種認真的忙迫的情形時,心裡總想開口向它們發一句~的提問——「往哪裡去?!」(魯迅《華蓋集續編·一點比喻》)

可望而不可及

【拼音】:kě wàng ér bù kě jí
【解釋】:指只可仰望而不可接近。

【出處】:郭沫若《月蝕》:「可望而不可及的古之人,你們的鼓聲透過了幾千萬重的黑幕,傳達到我耳里來了!」
【示例】:我們不想那些~的事情。

【近義詞】:可望不可即
歇後語】:峨眉山上的佛光
【語法】:作謂語、定語、分句;指達不到

❽ 譯的成語和詞語

100個譯字開頭的成語及詞語
查 詞
譯貝, yì bèi 基本解釋
翻譯的佛經。 宋 洪適 《代為母還水陸疏》:「伏望一切虛空,四維上下瞻十地坐蓮之相;三乘皆具,大乘聞 五天 譯貝之文。」

譯員, yì yuán 從事翻譯的人,尤指口譯人員
譯作, yì zuò 翻譯的作品;譯著
譯音, yì yīn 將某種語言的詞用另外一種語言與其發音相同或近似的詞的音調表達,如「tank」譯成「坦克」
譯譜, yì pǔ 根據數字,低音寫出或在鍵盤樂器上視奏出它的帶有復雜裝飾或不帶復雜裝飾的全部和聲
解碼器, yì mǎ qì 將已編碼的信息恢復為原信息的裝置。由「與」門、「或」門電路組成。可將二進制編碼所含信息譯出,以實現其操作,用於寄存器地址解碼和指令解碼。或將二十進制碼譯成十進制碼,通過顯示裝置顯示出相應的十進制碼。
譯製片, yì zhì piàn 配有新聲帶的外國影片
譯注, yì zhù 通常指對古代文獻的翻譯和注釋
古文譯注
譯審, yì shěn 基本解釋
尋繹細察,弄明白。譯,通「 繹 」。 明 唐順之 《條陳海防經略事疏》:「譯審來寇之端,敕彼國王,令其查治惡逆,歛戢屬夷,使不敢再犯。」
英文翻譯
1.a first-grade translator [interpreter]

譯寫, yì xiě 基本解釋
翻譯寫作。《光明日報》1986.3.10:「由於他酷愛 中國 歷史以及古典與現代文藝作品,曾花費大量精力研究和譯寫文藝作品。」
英文翻譯
1.transcribe

譯界, yì jiè 基本解釋
翻譯界。 魯迅 《熱風·不懂的音譯》:「這『屠介納夫』和『郭歌里』,雖然古雅趕不上『柯伯堅』,但於外國人的氏姓上定要加一個《百家姓》里所有的字,卻幾乎成了現在譯界的常習。」《修辭學習》1986年第2期:「把只有在我國特定的歷史環境中才會有的人和事,硬塞到外國人寫的作品裡去,就會令人感到不倫不類,甚至成為譯界趣談。」

譯書, yì shū 基本解釋
(1).古指異域向朝廷修好朝貢時的呈書。因需翻譯,故稱。 唐 王勃 《九成宮頌》:「玉帛華夷,提封宇宙;譯書歲欵,祥圖月湊。」
(2).翻譯書籍。《二十年目睹之怪現狀》第三十回:「還有廣方言館那譯書的,二三百銀子一月,還要用一個 中國 人同他對譯,一天也不知譯得上幾百個字。」 王西彥 《病人》:「我用譯書的工作,把那一段悠久窒息的生命輕易埋葬掉啦。」

譯筆, yì bǐ 指譯文的文筆
譯筆流暢
譯法, yì fǎ 基本解釋
翻譯的方法。《齊魯學刊》1986年第2期:「《譯注》認為如果把『何有於我哉』譯為『這些事對我有什麼困難呢』,這種譯法便不是 孔子 謙虛之辭。」《歷史知識》1986年第2期:「《大唐西域記》對Cina一詞的譯法,表明 唐 代已有以『漢』作為 中國 代稱的傾向。」

譯品, yì pǐn 基本解釋
翻譯的作品。 魯迅 《二心集·關於翻譯的通信》附來信:「可是,有時候,依照譯品內容的性質,為著保存原作精神,多少的不順,倒可以容忍。」《新華文摘》1985年第2期:「如 郭大力 、 王亞南 翻譯 亞當·斯密 , 賀麟 、 朱光潛 翻譯 黑格爾 , 周建人 等翻譯 達爾文 , 楊東蒓 等翻譯 摩爾根 ,都是目前所能達到的較高水平的譯品。」

譯家, yì jiā 基本解釋
翻譯家。 呂澄 《<中國佛學源流略講>序論》:「佛教剛一傳播,就曾有個別的譯家和名僧的傳記出現。」《修辭學習》1986年第2期:「我們許多優秀譯家,在介紹外國作家作品上,在傳播、交流世界文化上,是勞苦功高的。」

譯居, yì jū 基本解釋
選擇居處。譯,通「 擇 」。《隸釋·漢孟郁修堯廟碑》:「天生 仲山甫 ,翼佐中興,宣平功遂,受封於 齊 。 周 道衰微,失爵亡邦,後嗣乖散,各相土譯居。」

譯語官, yì yǔ guān 基本解釋
古代從事翻譯的官員。 宋 趙彥衛 《雲麓漫鈔》卷三:「本朝有譯經院,凡得西域書,令曉蕃語、通文義人充譯語官。」 宋 洪皓 《松漠紀聞》卷上「 金國 之法,夷人官 漢 地者,皆置通事,上下重輕,皆出其手,得以舞文招賄,三二年皆致富」自註:「﹝通事﹞即譯語官也,或以有官人為之。」

譯通, yì tōng 基本解釋
通好,交往。《隋書·東夷傳·倭國》:「 倭國 ,在 百濟 、 新羅 東南,水陸三千里,於大海之中依山島而居。 魏 時,譯通中國。」

譯人, yì rén 基本解釋
做翻譯工作的人。《宋史·張方平傳》:「適上元張燈,城門三夕不閉,得 邛部川 譯人始造此語者,梟首境上。」 明 高啟 《朝鮮兒歌》:「夷語何須問譯人,深情知訴離鄉怨。」 呂澄 《<中國佛學源流略講>序論》:「又由於譯人的水平和傳承關系,對於這些復雜情況也不可能全部了解。」

譯道, yì dào 基本解釋
見「 譯導 」。

譯解, yì jiě 基本解釋
翻譯並解說。 陳子展 《<詩經直解>凡例》:「譯解所據義訓,大半取自 王逸 《章句》、 洪興祖 《補注》。」
英文翻譯
1.decipher

譯介, yì jiè 基本解釋
翻譯介紹。 吳泰昌 《阿英憶左聯》:「《文藝講座》原想集中發點較長的理論研究和譯介 蘇聯 、 日本 馬列主義文藝理論文章。」《讀書》1986年第3期:「 潘光旦 認真地做過研究和譯介的工作。」

譯經使, yì jīng shǐ 基本解釋
宋 代官名。掌翻譯佛經。 宋 袁褧 《楓窗小牘》卷下:「 天禧 五年十一月丁丑,以宰臣 丁謂 、 王欽若 為譯經使。」 宋 宋敏求 《春明退朝錄》卷上:「前一月,譯經使、潤文官又集,以進新經。」

譯胥, yì xū 基本解釋
譯官。 南朝 宋 顏延之 《重釋何衡陽》:「將譯胥牽俗,還說國情,苟未照盡,請復具伸。」參見「 象胥 」。

譯導, yì dǎo 基本解釋
亦作「 譯道 」。翻譯和導送。亦指負責翻譯和導送的人。《漢書·張騫傳》:「 大宛 以為然,遣 騫 ,為發譯道,抵 康居 。」 顏師古 註:「道讀曰導。」《文選·左思<魏都賦>》:「蠻陬夷落,譯導而通,鳥獸之氓也。」 李周翰 註:「譯,易也。導,引也。言蠻夷聚居部落,言詞殊別,不為中夏所識,有來朝者,則使人傳易其語,引而通之。」 唐 劉知幾 《史通·書志》:「茫茫九州,言語各異, 大漢 輶軒之使,譯導而通。」

譯問, yì wèn 基本解釋
翻譯和詢問。 明 徐渭 《上督府公生日詩》:「 黑齒 呈歌須譯問,文身獻舞傲專場。」

譯字生, yì zì shēng 基本解釋
從事文字翻譯的人員。 清 梁章鉅 《稱謂錄·通事》:「禮部則例,入貢諸國,惟 朝鮮 、 琉球 、 越南 ,表章用漢文, 蘇祿 、 南掌 、 暹邏 等國皆由各該省通事譯録具題,四譯館貯外夷書凡十種,皆譯以漢文,館內譯字生凡八人。」

譯校, yì xiào 基本解釋
翻譯並校勘。《書林》1986年第2期:「另一方面對採用的作品進行譯校。」

譯意風, yì yì fēng 翻譯裝置。翻譯在隔音室內將講演人或影片里的對白隨時譯成各種語言,聽者可在座位上的耳機中選擇能聽懂的語言,多用於國際會議、電影院
譯語, yì yǔ 基本解釋
(1).異域的語言。 唐 顧況 《送從兄使新羅》詩:「滄波伏忠信,譯語辨謳謠。」
(2).經翻譯的語言。 唐 賈島 《送於中丞使回紇冊立》詩:「漸通 青冢 鄉山盡,欲達皇情譯語初。」 呂淑湘 《中國文法要略》第一章:「譯語有兩種,譯意的和譯音的。」
英文翻譯
1.target language

譯義, yì yì 基本解釋
猶意譯。 章炳麟 《文學總略》:「『修多羅』者,直譯為『線』,譯義為『經』。蓋彼以貝葉成書,故用線聯貫也。」

譯經院, yì jīng yuàn 基本解釋
宋 代翻譯佛經的場所。 宋 宋敏求 《春明退朝錄》卷上:「 太平興國 中,始置譯經院於 太平興國寺 ,延梵學僧,翻譯新經。」 宋 趙彥衛 《雲麓漫鈔》卷三:「本朝有譯經院,凡得西域書,令曉蕃語、通文義人充譯語官。」

譯電, yì diàn 把文字譯成電碼
把電碼譯成文字
譯經, yì jīng 基本解釋
翻譯經典。多指翻譯佛經。 唐 曹松 《宿溪僧院》詩:「 嵩陽 大石室,何日譯經還。」 宋 高承 《事物紀原·道釋科教·譯經》:「 漢 自 永平 後, 摩騰 首譯《四十二章經》,歷 魏 、 晉 、 南北朝 皆有翻經館, 唐 置譯經潤美之官。」

譯士, yì shì 基本解釋
翻譯工作者。 清 梁章鉅 《稱謂錄·通事》:「《韻府羣玉》:《周官》謂之象胥,或謂之譯士,謂之通事。」

成語貌似沒有
採納哦……

❾ 什麼 不可及詞語

愚不可及:原指人為了逃避眼前不利局面而假裝糊塗(愚蠢)逃避責版任。後指愚蠢權得別人比不上。形容愚蠢無比。
可望不可及:只能夠望見而不能夠接近,形容看來可以實現而實際難以實現。「及」也可作「即」。
遙不可及:指很遠很遠。非常遙遠、難以得到的東西。

❿ 求200個四字詞語及詞語解釋。

成語啊

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816