法語常用句子
『壹』 求法語常用語及中文諧音
你好(正式)saluer 仨綠
你好 bonjour 幫如何
謝謝 merci 買喝四億
再見 Au revoir 偶合物阿赫
我愛你 je t'aime 熱帶木
我想你 Je pense a toi 熱榜撒讀哇
好 bien 筆硯
女士 madame馬達木
先生 monsieur摸素業
最近過得怎麼樣 Comment allez-vous? 高忙啊類物
你好嗎 Ca va?薩瓦
我的名字叫 Je m'appelle...熱嗎白了
這是誰 Qui est『ce?給愛死?
這是我姐姐 C』est mon seur .賽蒙色和
已經 deja 得熱啊
在這周日 a dimanche 啊狄莽是
抱歉 desole 得糟類
但是mais 賣
幾點了?Quelle heure est-il?改了和誒地了
我遲到了 Je suis en retard 熱素衣昂大喝
一會見 A bientot 阿比煙斗
『貳』 法語常用詞及句
純熟胡說八道,法語的這些人稱有許多變化,包括主格和賓格,動詞還有因人稱變化而變位的用法,形容詞還有單復數的變化.
估計你問這些是為了追女生,我教你幾句使用的吧.
我愛你:Je t'aime.熱帶木
他很壞:Il est tres mauvais.一來特海木外.
我很好:Je suis tres bien.熱素魚特海比眼.
我也不是故意的,我以為你是那種無聊的男生.你要是想了解法語的話,我可以幫你.
我的QQ是373162361,在下陳之光.
『叄』 幾個法語句子
根據你的中文,修改後的翻譯如下,改動原因在後面有說明。
1、在法國,大的超級市場和小商販之間競爭很激烈。大商店往往採用壓低價格的辦法來吸引顧客。
1. La concurrence entre les grands supermarchés et les petits commerçants est terrible. Les grands supermarchés ssent souvent le prix pour leur ramener des nouveaux clients.
幾處單復數問題,sser後面缺少主語le prix。
2、我們得讓保爾放下心來,這個問題並不難解決。
2. Nous devons rassurer Paul, Le problème n』est pas difficile.
你原來的翻譯的意思是我們不用擔心paul。所以我把整個前半截句子改了。
3、這就是你需要的那些書。這些書都是中文的,其中有兩本是法文的。
3. Voila les livres que t'en as besoin. Ceci sont tous en chinois, Ces deux sont en francais.
不該用dont,應該用que,後面besoin引導的de開頭的用en代替。指示代詞用ceci,cela。你的句子中文原文就有一定語病,既然說「這些都是中文的」後面怎麼會「其中」有2本是法語的呢。所以翻譯我翻成了「這些都是中文的,那兩本是法語的。」
4、讀書依然是許多人的一大文學愛好。他們平均每天要花一個到兩個小時來讀書。
4. La lecture est demeurée un gout litteraire que beaucoup de gens le preferent. Ils consacrent quotidien une ou deux heures en moyen a la lecture.
demeurer和助動詞etre一起用表示「閱讀仍然是一種很多人喜歡的文學樂趣。preferer是及物動詞,賓語前置le代替前面提到的la lecture。
修飾動詞consacrer要用副詞quotidiennement。
en moyen 平均
5、法國人直截了當地把看電視放在業余娛樂的第一位。
5. Les francais mettent directement regarder la télé comme la première activité temps libre.
也可以調整下語序,使句子更順暢如下:
Regarder la télévision est la première activité temps libre des Français.
『肆』 誰能給我一些常用的法語句子
1.Bonjour! 你好
Bonsour! 晚上好
Bonne nuit! 晚安(晚間分手時講)
2.Comment allez-vous? 您好嗎?
Comment ça va ? (ça va ?) 你好嗎?
3.Au revoir. 再見。
A demain. 明天見。
A tientôt. 再會。
A tout à l'heure. 待會見。
4.Merci. 謝謝。
Merci beaucoup. 非常感謝。
Pardon! 對不起!
Je m'excuse. 抱歉。
Ça fait rien. 沒有關系。
『伍』 幾句基本的法語日常用語
bonjour 你好 不熟的人之間
salut你好 熟人之間
merci謝謝
au revoir/à plus/à tout à l'heure再見
bon appetit好胃口 這句話很有用
comment allez vous?/Ca va ?/ Tu es en forme ?最近如何
d'accord/ça marche好的 表示同意
à demain明天見
bon weekend周末愉快
désole(e)/excusez- moi/pardon對不起
『陸』 法語優美的句子
1.Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au moment imprévu.美夢如同一首好詩,可遇而不可求,它們常常在會不經意間降臨。
2.J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.我在等一個可以把我的寂寞畫上休止符的人,一個可以陪我聽遍所有悲傷情歌,卻不會讓我想哭的人。
3.L'amour c'est comme le cristal (水晶),si difficile à trouver ,mais si facile à casser .愛情猶如水晶一般,如此難尋,卻又易碎。
4.。Est-ce que qulqu'un te manque à cause d'une chanson? est-ce que tu aimes une ville à cause de quelqu'un? est-ce que tu as la nostalgie d'une sorte de vie à cause d'une ville?你會不會因為一首歌而想起一個人,會不會因為一個人而愛上一座城,會不會因為一座城而懷念一種生活
5.Pour un homme, la plus précieuse possesion monde est le coeur de la femme qu'il aime.在這個世界上,男人最珍貴的財產就是他所愛女人的一顆心。
6.Je suis désolé, mais tout à coup tu me manques.對不起,突然很想你
7.Le petit ami parfait ne boit pas, ne fume pas, ne ment pas, et n'existe pas. 完美的男友不喝酒,不抽煙,不撒謊,且不存在。
8.「愛情,只有開始的時候才是最美好的,所以我們往往在一次次的「開始」中尋找到快樂。」 ' En amour, il n'y a que les commencements qui soient charmants; c'est pourquoi on trouve plaisir à recommencer souvent. '
9.一見鍾情coup de foudre 墜入愛河tomber amoureux 擁抱s』embrasser 接吻échanger un ser 激情la passion * émotion 同居concubinage 求婚demander qn en mariage 結婚mariage 蜜月lune de miel 婚紗 une robe de mariée 情郎l'amant 情婦 la maîtresse
10.Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble. 我愛你,不僅僅因為你就是你,還因為每當我們在一起的時候我找到了自己.
11.Aujourd'hui ,juste un petit mot pour te dire combien je t'aime,joyeuse La Fête Qixi!今天,簡單一句話來告訴你我是多麼地愛你,七夕快樂!
12.Pour bien aimer une vivante il faut l'aimer comme si elle devait mourrire demain. 如要很好地愛一個活著的女人,應該那樣愛她:想著她明天就會死去。
13." Si l'Amour n'existait pas, je l'aurais inventé pour nous!" 如果愛情不曾存在,我會為我們發明它。
14." Si un jour tu dois me quitter, fais le sous la pluie,pour que tu ne me vois pas pleurer. " 如果有一天你要離開我,請在雨中,這樣你不會看到我流淚。
15."les oiseaux ont des ailes pour voler et moi j'ai mon coeur pr t'aimer!" 鳥兒擁有翅膀是為了飛翔, 而我擁有這顆心是為了愛你!
『柒』 幾個常用法語句子的翻譯
1. Qu'est-ce que ça peut te faire? 這對你有什麼影響?
2. Si on te le demande? 如果問你這個問題呢?
3. Dis dond, ça te regarde? 喂,關你何事?
4. A qui le dit-tu ! 你對誰說呢!
5. 280 francs plus les bagages. 280法郎外加行李。
『捌』 法語的幾個常用句子
1.Bonjour
最常用的。熟人間用Salut也可以。
白天、早上、下午其實都可以用Bonjour!bon
soir=good
evening
Bonne
nuit=good
night
2.
用bye-bye就行了,這個英法中各國通用的,沒問題。
3.
Comment
allez-vous?
=
How
are
you?
4.Merci
5.Je
suis
désolé(e)=
I
am
sorry
6.Je
t'aime
『玖』 求一些優美的法語句子
1、C'est la vie! 這就是生活!
2、Parfois, ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber n'est pas une personne, mais des moments
有什麼我們苦苦不肯放下的,不是一個人,而是一段時光。
3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure
首先是愛情使你忘記時間, 然後是時間讓你忘記愛情。
4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.
執子之手,與子偕老。
5、Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques?
想你的時候,你會不會也剛好正在想我?
6、Je compte si peu pour l'univers, mais pour moi, je suis tout.
對於宇宙,我微不足道;可是對於我自己,我就是一切。
7、Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle.
沒有部分的遺忘,便無所謂完整的幸福。
8Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir.
婚姻象圍城,城外的人想沖進去,城裡的人想逃出來。
9、Au moins, tu es auprès de moi.
至少還有你。
10、Ceux qui ne s'étaient jamais dit au revoir, se sont déjà dispersés aux extrémités monde.
那些以前說著永不分離的人,早已經散落在天涯了。
11、Est-ce l'amour moins pardonnable que la haine?
難道愛比恨更難寬恕。
12、Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant.
外面的世界很精彩,外面的世界很無奈。
13、Le vrai bonheur serait de se souvenir présent.
最真實的幸福是銘記當下。
14、Le cyprin doré est toujours heureux, car il a une mémoire qui ne re que trois secondes.
金魚是最快樂的,因為她的記憶只有三秒鍾
15、Considère tout ce que tu obtiens comme une surprise, un cadeau.
得到的就是驚喜,就是禮物。
16、On arrive toujours à trouver temps pour faire ce qu'on aime
要做的事情總找得出時間和機會;不要做的事情總找的出藉口。
17、Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale.
我們的童年是在我們明白自己必將死去的那一天結束的。——周國平
18、Je croyauis qu'on vieillissait lentement, mais en fait , ce n'est pas comme ça, on vieillit instantanément.
我一直以為人是慢慢變老的,其實不是,人是一瞬間變老的。——村上春樹
19、Le régime est fait dans le but de mener une vie meilleure. Si le régime te fait perdre la gaieté, il vaut mieux l'abandonner.減肥是為了更美好的人生。要是因為減肥而失去了生活的樂趣,不如放棄。
20、Entre l'espérance et la réalité, il existe toujours une distance qui n'est ni longue ni courte.
期望與現實之間總是有著那麼一段不長不短的距離。
『拾』 求一些經典法語句子、
Sans toi,les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois……沒有了抄你,再美的景色,我要和誰去分享? Aujourd'hui je ne fais que deux choses: respire et penser à toi……我每天都在做的2件事:呼吸和想你…… "L'amour n'est pas mesurable à ce qu'il fait. L'amour vient sans raison, sans mesure, et il repart de même……"—— CHRISTIAN BOBIN CHRISTIAN BOBIN說:愛情無法測量。 它來的沒有理由,無法衡量,它離開時也一樣... On s'oublie pas comme