岳陽樓記詞語解釋
Ⅰ 《岳陽樓記》的全文翻譯及字詞解釋
原文
慶歷四年春,滕子京謫(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。 予觀夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯(shāng),橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此。覽物之情,得無異乎? 若夫(fú)霪(yín)雨霏霏,連月不開;陰風怒號(háo),濁浪排空;日星隱曜(yào),山嶽潛形;商旅不行,檣(qiáng)傾楫(jí)摧;薄(bó)暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒(chán)畏譏(jī),滿目蕭然,感極而悲者矣。 至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭,鬱郁青青(qīng)。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧;漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕(xié)忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。 嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉(zāi)?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處(chǔ)江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰:「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」歟。噫(yī)!微斯人, 吾誰與歸? 時六年九月十五日
編輯本段譯文
慶歷四年(1044年)的春天,滕子京降職任岳州太守。到了第二年,政事順利百姓和樂,許多荒廢的事都興辦起來了。於是滕子京重新修建岳陽樓,擴大它原有的建築規模,把唐代名家和現代人的詩賦刻在它的上面。滕子京囑托我寫文章來記述這件事。 我看見那巴陵郡優美的景色都集中在洞庭湖中。洞庭湖銜接遠山,吞納長江,水勢浩盪,無邊無際。早晨陽光燦爛,傍晚暮氣沉沉,景象千變萬化。這就是在岳陽樓上所見到的宏偉景象,前人的敘述已經很詳盡了。既然洞庭湖向北通到巫峽,向南直達瀟水和湘水,被貶謫流遷的官員和詩人,大多在這里聚會,他們觀賞自然景物的心情,莫非因各自的遭遇而有所不同吧? 如果在那綿綿的雨下個不停,數月不放晴的日子裡,陰冷的風怒吼著,濁浪沖天。太陽星星隱藏了光輝,山嶽潛藏了它的形體。商人旅客不能通行,船桅倒下船槳折斷。傍晚天色昏暗,老虎長嘯猿猴哀鳴。這時登上這岳陽樓,就會有一種離開京都懷念家鄉,擔心讒言害怕譏諷,滿眼蕭條的景象,感慨到極點而悲傷萬分的心情。 至於到了春天氣候和暖,陽光普照的季節,湖面風平浪靜,天光水色上下相接,一大片碧綠一望無際。沙鷗時而飛翔,時而停歇,鱗片閃閃的魚游來游去。岸上的香草和小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青翠。有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,湖水波動時,浮在水面上的月光閃耀起金光,湖水平靜時,明月映入水中,好似沉下一塊玉璧,漁夫的歌聲此唱彼和,這種樂趣哪有窮盡。此時登上這岳陽樓,就會有一種心胸開闊精神愉快,榮耀屈辱全都一起忘記了,端著酒杯麵對清風,而喜氣洋洋的心情。 唉!我曾經探求古時品德高尚的人的內心,或許和以上兩種人的思想感情不同。為什麼呢?他們不因為外物好壞和自己得失而或喜或悲。處於高高的朝廷之上做官,就擔憂他的百姓,處於僻遠的江湖不在朝廷做官,就擔憂他的君主。這樣出來做官也擔憂,不出來做官也擔憂。即然這樣那麼,他們什麼時候才快樂呢?他們一定會說「在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂之後才快樂吧!」唉!如果沒有這種人,我同誰一道呢? 寫於慶歷六年九月十五日。
編輯本段注釋
(1)選自《範文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死後謚(shì)號文正,世稱範文正公,蘇州吳縣(現江蘇省吳縣)人,北宋政治家、軍事家、文學家。岳陽樓在湖南嶽陽西北的巴丘山下,其前身是三國時期吳國都督魯肅的閱兵台。(2)慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎的年號。 (3)滕子京謫(zhé)守巴陵郡:滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,子京是他的字,范仲淹的朋友。謫,封建王朝官吏降職或遠調。守,指做州郡的長官。巴陵:郡名,即岳州,治所在今湖南省岳陽市。 (4)越明年:到了第二年,就是慶歷五年(1045)。越,經過。 (5)政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事;通,順利;和,和樂。這是贊美滕子京的話。 (6)百廢具興:各種該辦而未辦的事全都興辦起來。廢,各種荒廢的事業。具,通「俱」,全,皆。興,興辦。 (7)乃重修岳陽樓,增其舊制:乃,於是;就,副詞。增,擴大。舊制:原有的建築規模。 (8)屬(zhǔ)予(yú)作文以記之:屬,通「囑」。作文,創作文章。以,用來,連詞。 (9)予觀夫巴陵勝狀:夫,指示代詞,相當於「那」。勝狀,壯麗景緻。一:全。勝:好。 (10)銜(xián)遠山,吞長江,浩浩湯湯:銜,銜接。吞,吞吐。浩浩湯湯:水大的樣子。湯湯(shāng):水流大而急。 (11)橫無際涯:寬闊無邊。橫:廣遠。際涯:邊。(際、涯的區別:際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)。 (12)朝暉夕陰,氣象萬千:或早或晚,(一天里)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞做狀語。暉:日光。陰,陰暗。氣象,景象。萬千,千變萬化。 (13)此則岳陽樓之大觀也:這就是岳陽樓的雄偉景象。此,這。則,就。大觀,雄偉壯麗的景象。 (14)前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的「唐賢今人詩賦」。備,詳盡,完備。矣,語氣詞「了」。之,的。 (15)然則北通巫峽:然則:(既然)這樣,那麼......北:名詞用作狀語,向北。 (16)南極瀟湘:南面直達瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡,到……盡頭。 (17)遷客騷人,多會於此:遷客,降職遠調的官吏。騷人,詩人。戰國時屈原作《離騷》,因此後人也稱詩人為騷人。會,聚會。於,在。此,這里。 (18)覽物之情,得無異乎:看了自然景物而觸發的感情,大概會有所不同吧?覽,看,觀賞。得無……乎,莫非……吧,大概……吧。異:不同。 (19)若夫霪(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段話的開頭引起論述的詞。下文的「至若」用在又一段話的開頭引起另一層論述。「若夫」近似「像那」。「至若」近似「至於」「又如」淫(yín)雨,連綿不斷的雨。霏霏(fēi),雨(或雪)繁密的樣子。霪,過多。 (20)開:原意指解除,本文中指天氣放晴。 (21)陰風怒號(háo),濁浪排空:陰,陰冷。號,呼嘯;濁,渾濁。排空,沖向天空。 (22)日星隱曜(yào):太陽和星星隱藏起光輝。曜,光輝。 (23)山嶽潛形:山嶽隱沒了形體。岳,高大的山。潛,隱沒。形,形跡。 (24)檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,船槳。傾,倒下。 (25)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的樣子。 (26)斯:這,在這里指岳陽樓。 (27)則有去國懷鄉,憂讒畏譏:則,就。有,產生……(的情感)。去國懷鄉,憂讒畏譏:離開國都,懷念家鄉,擔心別人說壞話,懼怕別人批評指責。去,離開。國,國都,指京城。去國,離開京都,也即離開朝廷。畏,害怕,懼怕。憂,擔憂。讒,說壞話。譏,指責。 (28)滿目蕭然,感極而悲者矣:蕭然,蕭條的樣子。感,感慨。極,到極點。而,表示順接。者,代指悲傷感情,起強調作用。 (29)至若春和景明:如果到了春天氣候暖和,陽光明媚。春和,春風和煦。景,日光。明,明媚。 (30)波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。驚:這里有「起」、「動」的意思。 (31)上下天光,一碧萬頃:上下天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。一、全。萬頃,極言其廣。 (32)沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時而飛翔時而停歇,美麗的魚在水中游來游去。沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集,時而飛翔,時而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。游:指水面浮行。泳,指水中潛行。 (33)岸芷(zhǐ)汀蘭:岸上與小洲上的花草。芷:香草。汀:小洲。 (34)鬱郁:形容草木茂盛。 (35)而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散。而或,有時。長:大片。一,全。空:消散。 (36)皓月千里:皎潔的月光照耀千里。 (37)浮光躍金:波動的光閃著金色。這是描寫月光照耀下的水波。 (38)靜影沉璧:湖水平靜時,明月映入水中,好似沉下一塊玉璧。璧,圓形的玉。這是寫無風時水中的月影。 (39)漁歌互答:漁人唱著歌互相應答。答,應和。 (40)何極:哪裡窮盡。極:盡頭。 (41)心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。 (42)寵辱偕(xié)忘:榮耀和屈辱都忘了。偕,一起。寵,榮耀。辱,屈辱。 (43)把酒臨風:端酒當著風,就是在清風吹拂中端起酒來喝。把:持,執。臨,面對。 (44)洋洋:高興得意的樣子。 (45)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫為兩個詞,皆為語氣詞。 (46)予嘗求古仁人之心:嘗,曾經。求,探求。古仁人,古時品德高尚的人。心,思想感情(心思)。 (47)或異二者之為:或許不同於(以上)兩種心情。或,近於「或許」「也許」的意思,表委婉口氣。異,不同於。為,這里指心理活動。二者,這里指前兩段的「悲」與「喜」。 (48)不以物喜,不以己悲:不因為外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲(此句為互文)。以,因為。 (49)居廟堂之高則憂其民:在朝中做官擔憂百姓。意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的「進」,即指「居廟堂之高」。 (50)處江湖之遠則憂其君:處在僻遠的地方做官則為君主擔憂,意思是遠離朝廷做官。下文的「退」,即指「處江湖之遠」。之:定語後置的標志。 (51)是:這樣。進:在朝廷做官。退:不在朝廷做官。 (52)其必曰「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」乎:那一定要說「在天下人憂之前憂,在天下人樂之後才樂」吧。先,在……之前;後,在……之後。其:指「古仁人」。必:一定。 (53)微斯人,吾誰與歸:(如果)沒有這種人,我同誰一道呢?微,沒有。斯人,這樣的人。誰與歸,就是「與誰歸」。歸,歸依。
Ⅱ 岳陽樓記的重點字詞意思
詞類活用:
⒈百廢具興(形容詞作名詞,荒廢了的事業)
2.先天下之憂而憂(名詞作狀語,在……之前)
3.後天下之樂而樂(名詞作狀語,在……之後)
⒋滕子京謫守巴陵郡(名詞作動詞,封建王朝官吏降職或遠調)
⒌憂讒畏譏(名詞作動詞,別人說壞話)
⒍刻唐賢今人詩賦於其上(形容詞作名詞,賢明之人)
⒎而或長煙一空(形容詞作動詞,消散)
⒏北通巫峽,南極瀟湘(名詞活用作狀語,向北;向南)
⒐或異二者之為(動詞活用作名詞,這里指心理活動)
古今異義:
⒈氣象萬千【古義:景色和事物; 今義:天氣變化;氣象萬千形容景色和事物多種多樣、非常壯觀。】
⒉微斯人【 古義:(如果)無,沒有;今義:微小。】
⒊此則岳陽樓之大觀也【古:景象;今:看】
⒋橫無際涯【古:廣遠;今:與「豎」相對】
⒌濁浪排空【古:沖向天空;今:排開】
⒍予觀夫巴陵勝狀【古:指示代詞,表遠指,相當於「那」;今:丈夫,夫人】
⒎前人之述備矣【古:詳盡 今:准備】
⒏增其舊制【古:規模 今:制度】
⒐作文【古:寫文章 今:寫作練習】
⒑至若春和景明【古:日光;今:景色、景物】
11則有去國懷鄉【古:京城;今:國家】
⒓則有去國懷鄉【古:離開;今:與「來」相對】
⒔予嘗求古仁人之心【古:曾經;今:品嘗】
⒕越【古:及,到;今:越過】
⒖寵辱偕忘【古:榮耀;今:恩寵】
⒗沙鷗翔集【古:群鳥停息在樹上;今:集體,集中】
⒘進亦憂【古:在朝廷做官;今:前進】
⒙退亦憂【古:不在朝廷做官;今:後退】
岳陽樓記譯文:
慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴大它原有的規模,把唐代名家和當代人的詩賦刻在它上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事情。
我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接著遠處的山,吞吐長江的水流,浩浩盪盪,無邊無際,一天里陰晴多變,氣象千變萬化。這就是岳陽樓的雄偉景象。前人的記述(已經)很詳盡了。雖然如此,那麼向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來往的詩人,大多在這里聚會,(他們)觀賞自然景物而觸發的感情大概會有所不同吧?
像那陰雨連綿,接連幾個月不放晴,寒風怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山嶽隱沒了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長嘯,猿在悲啼,(這時)登上這座樓啊,就會有一種離開國都、懷念家鄉,擔心人家說壞話、懼怕人家批評指責,滿眼都是蕭條的景象,感慨到了極點而悲傷的心情。
到了春風和煦,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥,時而飛翔,時而停歇,美麗的魚游來游去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來,這種樂趣(真是)無窮無盡啊!(這時)登上這座樓,就會感到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一並忘了,端著酒杯,吹著微風,那真是快樂高興極了。
唉!我曾經探求古時品德高尚的人的思想感情 ,或許不同於(以上)兩種人的心情,這是為什麼呢?(是由於)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時,就為百姓擔憂;在江湖上不做官時,就為國君擔憂。這樣來說在朝廷做官也擔憂,在僻遠的江湖也擔憂。既然這樣,那麼他們什麼時候才會感到快樂呢?他們一定會說:「在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂」。唉!沒有這種人,我同誰一道呢 ?
寫於慶歷六年九月十五日。
Ⅲ 岳陽樓記的字、詞、句解釋
記:一種文體。可以寫景、敘事,多為議論。但目的是為了抒發作者的情懷和抱負(闡述作者的某些觀念)。
慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎的年號。
滕子京謫(zhé)守巴陵郡(jùn):滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,子京是他的字,范仲淹的朋友。古時朋友間多以字相稱。
謫戍:把被革職的官吏或犯了罪的人充發到邊遠的地方。在這里作為<動>被貶官,降職解釋。
守:指做州郡的長官
越明年:到了第二年,就是慶歷五年(1045)。越,到了,及。
政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事;通,通順;和,和樂。這是贊美滕子京的話。
百廢具興:各種荒廢的事業都興辦起來了。百,不是確指,形容其多。廢,這里指荒廢的事業。具,通「俱」,全,皆。興,復興。
乃重修岳陽樓,增其舊制:乃,於是;增,擴大。制:規模。
唐賢今人:唐代和宋代的名人。
屬(zhǔ)予(yú)作文以記之:屬,通「囑」,囑托、囑咐。予,我。作文,寫文章。以,用來,連詞。記,記述。
予觀夫巴陵勝狀:夫,指示代詞,相當於「那」。勝狀,勝景,好景色。
銜(xián)遠山,吞長江,浩浩湯湯:銜,銜接。吞,吞沒。浩浩湯湯(shāng):水波浩盪的樣子。
橫無際涯:寬闊無邊。橫:廣遠。際涯:邊。(際、涯的區別:際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)。
朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞做狀語。暉:日光。氣象,景象。萬千,千變萬化。
此則岳陽樓之大觀也:這就是岳陽樓的雄偉景象。此,這。則,就。大觀,雄偉景象。
前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的「唐賢今人詩賦」。備,詳盡,完備。矣,語氣詞「了」。之,的。
然則北通巫峽:然則:雖然如此,那麼。
南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡。
遷客騷人,多會於此:遷客,被貶謫流遷的人。騷人,詩人。戰國時屈原作《離騷》,因此後人也稱詩人為騷人。多:大多。會,聚集。於,在。此,這里。
覽物之情,得無異乎:飽覽這里景色時的感想,恐怕會有所不同吧。覽:觀看,欣賞。物:景物。之情:情感。,得無:恐怕/是不是。異:差別,不同。乎
若夫淫(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段話的開頭以引起下文。下文的「至若」同此。「若夫」近似「像那」。「至若」近似「至於」。淫(yín)雨霏霏,連綿不斷的雨。霏霏,雨(或雪)繁密的樣子。
開:解除,這里指天氣放晴。
陰風怒號(háo),濁浪排空:陰,陰冷。號,呼嘯;濁,渾濁。排空,沖向天空。
日星隱曜(yào):太陽和星星隱藏起光輝。曜(不為耀,古文中以此曜做日光)光輝;日光。
山嶽潛形:山嶽隱沒了形體。岳,高大的山。潛,隱沒。形,形跡。
商旅不行:走,此指前行。
檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,船槳。傾,倒下。摧,折斷
薄暮冥冥(míng míng):傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的樣子。
斯:這,在這里指岳陽樓。
則有去國懷鄉,憂讒畏譏:則,就。有,產生……(的情感)。去國懷鄉,憂讒畏譏:離開國都,懷念家鄉,擔心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責。去,離開。國,國都,指京城。去國,離開京都,也即離開朝廷。憂,擔憂。讒,讒言。畏,害怕,懼怕。譏,嘲諷。
滿目蕭然,感極而悲者矣:蕭然,蕭條的樣子。感極,感慨到了極點。而,表示順接。者,代指悲傷感情,起強調作用。
至若春和景明:如果到了春天氣候和暖,陽光普照。至若,至於。春和,春風和煦。景,日光。明,明媚。(借代修辭)。
波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。驚:這里有「起」「動」的意思。
上下天光,一碧萬頃:天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。一,全。萬頃,極言其廣。
沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時而飛翔時而停歇,美麗的魚在水中游來游去。沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集:時而飛翔,時而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。游泳:或浮或沉。游:貼著水面游。泳,潛入水裡游。
岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭:岸上與小洲上的花草。芷:香草的一種。汀:小洲,水邊平地。
鬱郁:形容草木茂盛。
而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散。或:有時。長:大片。一,全。空:消散。
皓月千里:皎潔的月光照耀千里。
浮光躍金:波動的光閃著金色。這是描寫月光照耀下的水波。
靜影沉璧:靜靜的月影像沉入水中的璧玉。這里是寫無風時水中的月影。璧,圓形正中有孔的玉。
漁歌互答:漁人唱著歌互相應答。互答,一唱一和。
何極:哪有窮盡。何:怎麼。極:窮盡。
心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。
寵辱偕(xié)忘:榮耀和屈辱一並都忘了。偕:一起。寵:榮耀。辱:屈辱。
把酒臨風:端酒面對著風,就是在清風吹拂中端起酒來喝。把:持,執。臨,面對。
洋洋:高興得意的樣子。
嗟(jiē)夫:唉。嗟夫為兩個詞,皆為語氣詞。
予嘗求古仁人之心:嘗,曾經。求,探求。古仁人,古時品德高尚的人。之,的。心,思想感情(心思)。
或異二者之為:或許不同於(以上)兩種心情。或,近於「或許」「也許」的意思,表委婉口氣。異,不同於。為,這里指心理活動。二者,這里指前兩段的「悲」與「喜」。
不以物喜,不以己悲:不因為外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲(此句為互文)。以,因為。
居廟堂之高則憂其民:在朝中做官擔憂百姓。意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的「進」,對應「居廟堂之高」。進:在朝廷做官。
處江湖之遠則憂其君:處在僻遠的地方做官則為君主擔憂。處江湖之遠:處在偏遠的江湖間,意思是不在朝廷上做官。下文的「退」,對應「處江湖之遠」。之:定語後置的標志。是:這樣。退:不在朝廷做官。
其必曰「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」:那一定要說「在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之後才享樂」吧。先,在……之前;後,在……之後。其:指「古仁人」。而,順承。必:一定。
)微斯人,吾誰與歸:如果沒有這樣的人,那我同誰一道呢?微,沒有。斯人,這樣的人。誰與歸,就是「與誰歸」。歸,歸依。
時六年:慶歷六年(1046年)\
一詞多義
明:(1)(到了第二年,就是慶歷五年)越明年
(2)(明媚) 至若春和景明
以:(1) (來) 屬予作文以記之
(2)( 因為 )不以物喜,不以己悲
夫:(1)(那) 予觀夫巴陵勝狀
(2)(表句尾感嘆) 嗟夫
觀:(1)( 看) 予觀夫巴陵勝狀
(2)( 景象) 此則岳陽樓之大觀也
極:(1)(直到) 北通巫峽,南極瀟湘
2)(窮盡,盡頭) 此樂何極
(3)(表示程度深) 感極而悲者矣
或:(1)(或許 )或異二者之為
(2)( 有時) 而或長煙一空
空:.(1)( 天空) 濁浪排空
2)( 消散) 長煙一空
通:(1) (順利) 政通人和
(2)(通向) 北通巫峽
和:(1)(和樂) 政通人和
(2)(和煦) 春和景明
一:1)一片:一碧萬頃
(2)全:長煙一空
(3)全部:在洞庭一湖
則:(1)那麼 :然則何時而樂耶
(2)就是:此則岳陽樓之大觀也
(3)就:居廟堂之高則憂其民。
歸(1)歸依:微斯人,吾誰與歸
(2)聚攏:雲歸而岩穴暝
備(1)前人之述備矣:譯盡
(2):備齊
詞類活用
⒈百廢具興(動詞作名詞,荒廢了的事業)
2.先天下之憂而憂(名詞作狀語,在……之前)
3.後天下之樂而樂(名詞作狀語,在……之後)
⒋滕子京謫守巴陵郡(封建王朝官吏降職或遠調)
⒌憂讒畏譏(名詞作動詞,別人說壞話)
⒍刻唐賢今人詩賦於其上(形容詞作名詞,賢明之人)
⒎而或長煙一空(形容詞作動詞,消散)
⒏北通巫峽,南極瀟湘(名詞活用作狀語,向北;向南)
⒐或異二者之為(動詞活用作名詞,這里指心理活動)
古今異義
⒈氣象萬千【古義:景色和事物; 今義:天氣變化;氣象萬千形容景色和事物多種多樣、非常壯觀。】
⒉微斯人【 古義:(如果)沒有;今義:微小】
⒊此則岳陽樓之大觀也【古:景象;今:看】
⒋橫無際涯【古:廣遠;今:與「豎」相對】
⒌濁浪排空【古:沖向天空;今:全部去除掉】
⒍予觀夫巴陵勝狀【古:指示代詞,表遠指,相當於「那」;今:丈夫,夫人】
⒎前人之述備矣【古:詳盡 今:准備】
⒏增其舊制【古:規模 今:制度】
⒐作文【古:寫文章 今:作文】
⒑至若春和景明【古:日光;今:景色、景物】
11則有去國懷鄉【古:國都;今:國家】
⒓則有去國懷鄉【古:離開;今:前往】
⒔予嘗求古仁人之心【古:曾經;今:品嘗】
⒕越明年 【古:及,到;今:越過】
⒖寵辱偕忘【古:榮耀;今:恩寵】
⒗沙鷗翔集【古:群鳥停息在樹上;今:集體,集中】
⒘進亦憂【古:在朝廷做官;今:前進】
⒙退亦憂【古:不在朝廷做官;今:後退】
通假字
⒈屬予作文以記之(通「囑」,囑托)
⒉百廢具興(通「俱」,全,皆,都)
句式分析
⒈倒裝句
例:微斯人,吾誰與歸?(疑問代詞「誰」作賓語,賓語前置。語序應為「吾與誰歸」。)
⒉判斷句
例:此則岳陽樓之大觀也。(「也」表判斷語氣。)
⒊省略句
例:屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。(省略主語「滕子京」。)
⒋狀語後置
例:刻唐賢今人詩賦於其上。
遷客騷人,多會於此。
⒌定語後置
例:居廟堂之高……處江湖之遠……
6.賓語前置句
例:吾誰與歸?
重點語句
(1)銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。
它連接著遠處的山,吞吐長江的流水,水波浩盪,無邊無際,或早或晚(一天里)陰晴多變化,氣象千變萬化。
(2)若夫淫雨霏霏,連月不開;陰風怒號,濁浪排空。
像那陰雨連綿繁密,接連幾個月都不放晴,陰冷的風呼嘯著,渾濁的水浪沖向天空
(3)至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃
至於春風和煦、陽光明媚時,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。
Ⅳ 岳陽樓記重要字詞解釋
3)滕子京謫(zhé)守巴陵郡:滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,子京是他的字,范仲淹的朋友。古時朋友間多以字相稱。謫:古時官吏降職或遠調。守,做州郡的長官。巴陵:郡名,即岳州,治所在今湖南省岳陽市。
4)越明年:過了第二年,就是慶歷五年(1045)。越,到。
5)政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事;通,通順;和,和樂。這是贊美滕子京的話。 6)百廢具興:各種該辦而未辦的事全都興辦起來。廢,各種荒廢的事業。具,通「俱」,全,皆。興,復興。
7)乃重修岳陽樓,增其舊制:乃,於是;增,擴大。舊制:原有的建築規模。
8)唐賢今人:唐代和現代(宋)的名人。
9)屬(zhǔ)予(yú)作文以記之:屬,通「囑」。作文,寫文章。以,用來,連詞。 10)予觀夫巴陵勝狀:夫,指示代詞,相當於「那」。勝狀,勝景,好景色。一:全。
11)銜(xián)遠山,吞長江,浩浩湯湯:銜,銜接。吞,吞納。浩浩湯湯:水波浩盪的樣子。湯湯(shāng):水流大而急。 \
12)橫無際涯:寬闊無邊。橫:廣遠。際涯:邊。(際、涯的區別:際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)。
13)朝暉夕陰,氣象萬千:或早或晚,(一天里)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞做狀語。暉:日光。氣象,景象。萬千,千變萬化。
14)此則岳陽樓之大觀也:這就是岳陽樓的雄偉景象。此,這。則,就。大觀,雄偉壯麗的景象。
15)前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的「唐賢今人詩賦」。備,詳盡,完備。矣,語氣詞「了」。之,的。
16)然則北通巫峽:然則:既然這樣那麼......北:名詞用作狀語,向北。通:到達
17)南極瀟湘:南面直達瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡,到,到達。
18)遷客騷人,多會於此:遷客,降職遠調的官吏。騷人,詩人。戰國時屈原作《離騷》,因此後人也稱詩人為騷人。會,聚會。於,在。此,這里。
19)覽物之情,得無異乎:看了自然景物而觸發的感情,大概會有所不同吧?覽,看,觀賞。得無……乎,莫非……吧,大概……吧。異:不同。
20)若夫霪(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段話的開頭引起論述的詞。下文的「至若」用在又一段話的開頭引起另一層論述。「若夫」近似「像那」。「至若」近似「至於」「又如」霪(yín)雨,連綿不斷的雨。霏霏(fēi),雨(或雪)繁密的樣子。霪,過多。
21)開:原意指解除,本文中指天氣放晴。
22)陰風怒號(háo),濁浪排空:陰,陰冷。號,呼嘯;濁,渾濁。排空,沖向天空。 23)日星隱曜(yào):太陽和星星隱藏起光輝。曜,光輝。
山嶽潛形:山嶽隱沒了形體。岳,高大的山。潛,隱沒。形,形跡。
24)檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,船槳。傾,倒下。 25)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的樣子。
26)斯:這,在這里指岳陽樓。
27)則有去國懷鄉,憂讒畏譏:則,就。有,產生……(的情感)。去國懷鄉,憂讒畏譏:離開國都,懷念家鄉,擔心別人說壞話,懼怕別人批評指責。去,離開。國,國都,指京城。去國,離開京都,也即離開朝廷。畏,害怕,懼怕。憂,擔憂。讒,說壞話。譏,指責。
28)滿目蕭然,感極而悲者矣:蕭然,蕭條的樣子。感,感慨。極,到極點。而,表示順接。者,代指悲傷感情,起強調作用。
29)至若春和景明:如果到了春天氣候暖和,陽光明媚。至若,像那。春和,春風和煦。景,日光。明,照耀。
30)波瀾不驚:湖面平靜,沒有一絲波瀾。驚:這里有「起」、「動」的意思。
31)上下天光,一碧萬頃:上下天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。一、全。萬頃,極言其廣。
32)沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時而飛翔時而停歇,美麗的魚在水中游來游去。沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集,時而飛翔,時而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。游:指水面浮行。泳,指水中潛行。
33)岸芷(zhǐ)汀蘭:岸上與小洲上的花草。芷:一種香草。汀:小洲。
34)鬱郁:形容草木茂盛。
35)而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散。而或,有時。長:大片。一,全。空:消散。 36)皓月千里:皎潔的月光照耀千里。
37)浮光躍金:波動的光閃著金色。這是描寫月光照耀下的水波。
38)靜影沉璧:靜靜的月影像沉入水中的碧玉一般。璧,圓形的玉。這是寫無風時水中的月影。
39)漁歌互答:漁人唱著歌互相應答。答,應和。
40)何極:哪裡窮盡。極:盡頭。
41)心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。
42)寵辱偕(xié)忘:榮耀和屈辱一並都忘了。偕,一起。寵,榮耀。辱,屈辱。
43)把酒臨風:端酒面對著風,就是在清風吹拂中端起酒來喝。把:持,執。臨,面對。 44)洋洋:高興得意的樣子。
45)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫為兩個詞,皆為語氣詞。
46)予嘗求古仁人之心:嘗,曾經。求,探求。古仁人,古時品德高尚的人。心,思想感情(心思)。
47)或異二者之為:或許不同於(以上)兩種心情。或,近於「或許」「也許」的意思,表委婉口氣。異,不同於。為,這里指心理活動。二者,這里指前兩段的「悲」與「喜」。
48)不以物喜,不以己悲:不因為外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲(此句為互文)。以,因為。
49)居廟堂之高則憂其民:在朝中做官擔憂百姓。意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的「進」,即指「居廟堂之高」。
50)處江湖之遠則憂其君:處在僻遠的地方做官則為君主擔憂,意思是遠離朝廷做官。下文的「退」,即指「處江湖之遠」。之:定語後置的標志。
51)是:這樣。進:在朝廷做官。退:不在朝廷做官。
52)其必曰「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」乎:那一定要說「在天下人憂之前憂,在天下人樂之後才樂」吧。先,在……之前;後,在……之後。其:指「古仁人」。必:一定。 53)微斯人,吾誰與歸:(如果)沒有這種人,我同誰一道呢?微,沒有。斯人,這樣的人。誰與歸,就是「與誰歸」。歸,歸依。
Ⅳ 《岳陽樓記》全文和解釋 - 。
原文:
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。(具 通:俱)
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰:「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」乎。噫!微斯人,吾誰與歸?
時六年九月十五日。
譯文:
慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴大它原有的規模,把唐代名家和當代人的詩賦刻在它上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事情。
我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接著遠處的山,吞吐長江的水流,浩浩盪盪,無邊無際,一天里陰晴多變,氣象千變萬化。這就是岳陽樓的雄偉景象。
前人的記述(已經)很詳盡了。雖然如此,那麼向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來往的詩人,大多在這里聚會,(他們)觀賞自然景物而觸發的感情大概會有所不同吧?
唉!我曾經探求古時品德高尚的人的思想感情 ,或許不同於(以上)兩種人的心情,這是為什麼呢?(是由於)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。
在朝廷上做官時,就為百姓擔憂;在江湖上不做官時,就為國君擔憂。這樣來說在朝廷做官也擔憂,在僻遠的江湖也擔憂。既然這樣,那麼他們什麼時候才會感到快樂呢?他們一定會說:「在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂」。唉!沒有這種人,我同誰一道呢 ?
寫於慶歷六年九月十五日。
(5)岳陽樓記詞語解釋擴展閱讀:
《岳陽樓記》是北宋文學家范仲淹於慶歷六年九月十五日應好友巴陵郡太守滕子京之請為重修岳陽樓而創作的一篇散文。
這篇文章通過寫岳陽樓的景色,以及陰雨和晴朗時帶給人的不同感受,揭示了「不以物喜,不以己悲」的古仁人之心,也表達了自己「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」的愛國愛民情懷。
全文記敘、寫景、抒情、議論融為一體,動靜相生,明暗相襯,文詞簡約,音節和諧,用排偶章法作景物對比,成為雜記中的創新。
參考資料:網路-岳陽樓記
Ⅵ 岳陽樓記的字詞翻譯
岳陽樓記的字詞抄翻譯如下:
1、霪襲雨:連綿的.雨。
2、霏霏,雨(或雪)繁密的樣子。
3、開:解除,這里指放晴。
4、日星隱曜:太陽和星星隱藏起光輝。曜,光輝,光芒。
5、山嶽潛形:山嶽隱沒了形跡。
6、檣傾楫摧:桅桿倒下,船槳折斷。
7、「去國」句:離開京都,懷念家鄉,擔心讒言,害怕譏諷。去:離開。國:京都。
8、「上下」句:上下天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。
9、「沙鷗」句:沙鷗時而飛翔,時而停歇,美麗的魚兒在湖中游來游去。
10、而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散。
11、靜影沉璧:湖水平靜時,明月映入水中,好似沉下一塊玉壁。
12、「不以物喜」句:不因為外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲(此句為互文)。以,因為。
13、「居廟堂」句:在朝中做官擔憂百姓,不在朝廷做官就為君主擔憂。
14、「其必曰」句:那一定要說「在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之後才享樂」吧。
15、「微斯人」句:如果沒有這種人,我和誰一道呢?微,非,如果沒有。
Ⅶ 《岳陽樓記》的詞與解釋
守:指做州郡的長官
越明年:到了第二年,就是慶歷五年(1045)。越,及,到了。
政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事;通,通順;和,和樂。這是贊美滕子京的話。
百廢具興:各種該辦而未辦的事全都興辦起來。百,不是確指,形容其多。廢,這里指荒廢的事業。具,通「俱」,全,皆。興,復興。
乃重修岳陽樓,增其舊制:乃,於是;增,擴大。制:規模。
唐賢今人:唐代和現代(宋)的名人。
屬(zhǔ)予(yǔ)作文以記之:屬,通「囑」,囑托。作文,寫文章。以,用來,連詞。記,記述。
予觀夫巴陵勝狀:夫,指示代詞,相當於「那」[2]。勝狀,勝景,好景色。一:全。
銜(xián)遠山,吞長江,浩浩湯湯:銜,銜接。吞,吞沒。浩浩湯湯(shāng):水波浩盪的樣子。
橫無際涯:寬闊無邊。橫:廣遠。際涯:邊。(際、涯的區別:際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)。
朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞做狀語。暉:日光。氣象,景象。萬千,千變萬化。
此則岳陽樓之大觀也:這就是岳陽樓的雄偉景象。此,這。則,就。大觀,雄偉景象。
前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的「唐賢今人詩賦」。備,詳盡,完備。矣,語氣詞「了」。之,的。
然則北通巫峽:然則:既然如此,那麼。
南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡。
遷客騷人,多會於此:遷客,被貶謫流遷的人。騷人,詩人。戰國時屈原作《離騷》,因此後人也稱詩人為騷人。多:大多。會,聚會。於,在。此,這里。
覽物之情,得無異乎:看了自然景物而觸發的感情,大概會有所不同吧?覽,看,觀賞。得無……乎,莫非……吧,大概……吧。異:不同。
若夫淫(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段話的開頭引起論述的詞。下文的「至若」用在又一段話的開頭引起另一層論述。「若夫」近似「像那」。「至若」近似「至於」「又如」。淫(yín)雨霏霏,連綿不斷的雨。霏霏(fēi),雨(或雪)繁密的樣子。
開:放晴。
陰風怒號(háo),濁浪排空:陰,陰冷。號,呼嘯;濁,渾濁。排空,沖向天空。
日星隱曜(yào):太陽和星星隱藏起光輝。曜,光輝。
山嶽潛形:山嶽隱沒了形跡。岳,高大的山。潛,隱沒。形,形跡。
商旅不行:走,此指出行。
檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,船槳。傾,倒下。摧,折斷
薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的樣子。
斯:這,在這里指岳陽樓。
則有去國懷鄉,憂讒畏譏:則,就。有,產生……(的情感)。去國懷鄉,憂讒畏譏:離開國都,懷念家鄉,擔心別人說壞話,懼怕別人批評指責。去,離開。國,國都,指京城。去國,離開京都,也即離開朝廷。憂,擔憂。讒,讒言。畏,害怕,懼怕。譏,嘲諷。
30)滿目蕭然,感極而悲者矣:蕭然,蕭條的樣子。感極,感慨到了極點。而,表示順接。者,代指悲傷感情,起強調作用。
至若春和景明:如果到了春天氣候和暖,陽光普照。至若,至於。春和,春風和煦。景,陽光。明,明媚。
波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。驚:起,動。
上下天光,一碧萬頃:天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。一,全。萬頃,極言其廣。
沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時而飛翔時而停歇,美麗的魚在水中游來游去。沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集,時而飛翔,時而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。游泳:或浮或沉。游:貼著水面游。泳,潛入水裡游。
岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭:岸上的香草和小洲上的蘭花。芷:香草的一種。汀:小洲,水邊平地。
鬱郁:形容草木茂盛。
而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散。或:有時。長:大片。一,全。空:消散。
皓月千里:皎潔的月光照耀千里。
浮光躍金:波動的光閃著金色。這是描寫月光照耀下的水波。
靜影沉璧:靜靜的月影像下沉的璧玉。這里形容夜裡沒有風時月亮倒映在水中的景象。璧,圓形正中有孔的玉。
漁歌互答:漁人唱著歌互相應答。答,一唱一和。
何極:怎麼會窮盡。何:怎麼。極:窮盡。
心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。
寵辱偕(xié)忘:榮耀和屈辱一並都忘了。偕,一起。寵,榮耀。辱,屈辱。
把酒臨風:端酒面對著風,就是在清風吹拂中端起酒來喝。把:持,執。臨,面對。
洋洋:高興得意的樣子。
嗟(jiē)夫:唉。嗟夫為兩個詞,皆為語氣詞。
予嘗求古仁人之心:嘗,曾經。求,探求。古仁人,古時品德高尚的人。之,的。心,思想感情(心思)。
或異二者之為:或許不同於(以上)兩種心情。或,近於「或許」「也許」的意思,表委婉口氣。異,不同於。為,這里指心理活動。二者,這里指前兩段的「悲」與「喜」。
不以物喜,不以己悲:不因為外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲(此句為互文)。以,因為。
居廟堂之高則憂其民:在朝中做官擔憂百姓。意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的「進」,對應「居廟堂之高」。進:在朝廷做官。
處江湖之遠則憂其君:處在僻遠的地方做官則為君主擔憂,意思是遠離朝廷做官。下文的「退」,對應「處江湖之遠」。之:定語後置的標志。是:這樣。退:不在朝廷做官。
其必曰「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」:他們一定會說「在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之後才享樂」吧。先,在……之前;後,在……之後。其:指「古仁人」。而,順承。必:一定。
微斯人,吾誰與歸:如果沒有這樣的人,那我同誰一道呢?微,無,沒有。斯人,這樣的人。誰與歸,就是「與誰歸」。歸,歸依。
時六年:慶歷六年(1046年)。
Ⅷ 《岳陽樓記》的重點字詞(解釋句號後面的字)
1.增其舊制。制( 規模 ) 2.屬予作文以記之。屬( 通「囑」,囑托 )
3.百廢具興。具( 通「俱」,都 ) 4.予觀乎巴陵勝狀。乎 ( 是「夫」吧?不譯 )
5.在洞庭一湖。一( 全 ) 6.朝暉夕陰,氣象萬千。暉( 日光 )
7.此則岳陽樓之大觀也。大觀( 雄偉景象 ) 8.前人之述備矣。備( 詳盡 )
9.若夫霪雨霏霏。霏霏 ( 雨(或雪)繁密的樣子 ) 10.連月不開.。開( 解除,這里只天氣放晴 )
11.濁浪排空;日星隱耀。排空 ( 沖向天空 ) 12.薄暮冥冥,虎嘯猿啼。薄 ( 迫近 )
13.登斯樓也,則有去國懷鄉。去( 離開 ) 14.波瀾不驚。驚(這里有「起」「動」的意思 )
15.沙鷗翔集,錦鱗游泳。翔集 ( 飛翔,停歇 ) 16.岸芷汀蘭,鬱郁青青。鬱郁 ( 形容草木茂盛 )
17.而或長煙一空.。或( 有時 ) 18.予嘗求古仁人之心。心( 思想 )
Ⅸ 岳陽樓記的詞語解釋 全部
譯文
慶歷四年(1044年)的春天,滕子京降職到岳州做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,很多長年荒廢的事業又重新興
辦起來了。還重新修建了岳陽樓,擴大它舊有的規模,還在上面刻上唐代賢人和當代人的詩賦,(滕子京)並囑咐(我)寫一篇文章用來記述這件事。 我看那巴陵郡的美麗的景色,集中在洞庭湖上。洞庭湖連接著遠處的群山,吞吐長江的江水,水波浩盪,寬闊無邊。或早或晚(一天里)時陰時晴,景象千變萬化。這就是岳陽樓的雄偉景象。前人對它的描述已經很詳盡了。然而,因為這里往北面通向巫峽,南面直到瀟水、湘水,被降職遠調的官吏和南來北往的詩人,大多在這里聚會。(他們)看了自然景物而觸發的感情,大概會有所不同吧? 如果遇上陰雨連綿繁密,有時連著整個月沒有晴天,寒風怒吼,濁浪沖天,太陽和星星隱藏了光輝,山嶽隱沒了形體;商人和旅客無法通行,桅桿倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長嘯,猿在哀啼。(此時)登上岳陽樓,就會產生離開國都,懷念家鄉,擔心(人家)說壞話,懼怕批評指責的感覺,滿眼是蕭條的景象,感慨悲傷到極點啊。 至於春風和煦,陽光明媚的日子,湖面風平浪靜,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際;沙鷗時而飛翔,時而停歇,美麗的魚兒在湖中游來游去;湖岸上的小草和沙洲上的蘭花,香氣濃郁,草木茂盛。而有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,(月光照耀下的)水波閃耀著金光;無風時靜靜的月影好似沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲一唱一和,這樣的樂趣哪有窮盡!(此時)登上岳陽樓,就會有心胸開闊,精神愉悅,忘卻榮辱得失,舉起酒杯麵對和風,喜氣洋洋的感覺! 唉!我曾經探求過古時品德高尚的人的思想,或許不同於(以上)兩種心情,這是為什麼呢?他們不因為外物的好壞和個人的得失而或喜或悲;在朝廷作官的人為百姓擔憂;不在朝廷作官的人為君王擔憂。這樣在朝為官也擔憂,在野為民也擔憂。既然這樣,那麼,什麼時候才快樂呢?那一定要說「在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂之後再快樂」吧?唉!(如果)沒有這種人,我同誰一道呢? 寫於慶歷六年(1046年)九月十五日
注釋
(1)選自《範文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死後謚(shì)號文正,世稱範文正公,蘇州吳縣(現江蘇省吳縣)人,北宋政治家、軍事家、文學家。 (2)慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎的年號(1041-1048)。本文句末中的「時六年」,指慶歷六年(1046),點名作文的時間。 (3)滕子京謫守巴陵郡:滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,字子京,范仲淹的朋友。謫,封建王朝官吏降職或遠調。守,指做太守。巴陵:郡名,即岳州,治所在今湖南省岳陽市。 (4)越明年:到了第二年,就是慶歷五年(1045)。越,經過。 (5)政通人和:政事通順,百姓和樂。政,政事;通,順利;和,和樂。這是贊美滕子京的話。 (6)百廢具興:各種該辦而未辦的事都興辦起來了。廢,該辦而未辦的事。具,通「俱」,全、皆。興,興辦。 (7)乃重修岳陽樓,增其舊制:乃,於是;就。增,擴大。舊制:原有的建築規模。 (8)屬(zhǔ)予(yú)作文以記之:屬,同「囑」,囑托。作文,創作文章。以,用來 (9)予觀夫巴陵勝狀:夫,指示代詞,相當於「那」。勝狀,勝景,美好景色。 (10)銜(xián)遠山,吞長江,浩浩湯湯:銜,銜接。吞,吞納。浩浩湯湯(shāng):水勢浩大的樣子。 (11)橫無際涯:寬闊無邊。橫:廣遠。涯,邊。際涯:邊際。(際、涯的區別:際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)。 (12)朝暉夕陰,氣象萬千:或早或晚陰晴多變化,一天里氣象變化多端。朝,在早晨,名詞做狀語。暉:日光。陰,陰暗。氣象,景象。萬千,千變萬化。 (13)此則岳陽樓之大觀也:此,這。則,就。大觀,雄偉壯麗的景象。 (14)前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的「唐賢今人詩賦」。備,詳盡,完備。矣,語氣詞「了」。之,的。 (15)然則北通巫峽:然則:(既然)這樣那麼,那麼。北:名詞用作狀語,向北。 (16)南極瀟湘:南面直達瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡,到……盡頭。 (17)遷客騷人,多會於此:遷客,被貶謫流遷的人。騷人,詩人。戰國時屈原作《離騷》,因此後人 范曾手書 岳陽樓記 全文
也稱詩人為騷人。會,聚會。於,在。此,這里。 (18)覽物之情,得無異乎:觀賞自然景物的觸發的感情,怎能不會有所不同呢?覽,看,觀賞。得無……乎,莫非……吧,大概……吧。異:不同。 (19)若夫淫雨霏霏:若夫,用在一段話的開頭引起論述的詞。下文的「至若」用在又一段話的開頭引起另一層論述。「若夫」近似「像那」。「至若」近似「至於」「又如」淫(yín)雨,連綿不斷的雨。霏霏(fēi),雨(或雪)繁密的樣子。淫,過多。 (20)開:放晴。 (21)陰風怒號,濁浪排空:陰,陰冷。號,呼嘯;濁,渾濁。排空,沖向天空。 (22)日星隱曜:太陽和星星隱藏起光輝。曜,光輝,光芒。 (23)山嶽潛形:山嶽隱沒了形體。岳,高大的山。潛,潛藏。形,形跡。 (24)檣(qiáng)傾楫摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,槳。傾,倒下。 (25)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的樣子。 (26)斯:這,在這里指岳陽樓。 (27)則有去國懷鄉,憂讒畏譏:則,就。有,產生……(的情感)。去國懷鄉,憂讒畏譏:離開京都,懷念家鄉,擔心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責。去,離開。國,京都。去國,離開京都,也即離開朝廷。畏,害怕,懼怕。憂,擔憂。讒,讒言。譏,譏諷。 (28)滿目蕭然,感極而悲者矣:蕭然,蕭條的樣子。感,感慨。極,到極點。而,表示順接。 (29)至若春和景明:如果到了春天氣候暖和,陽光明媚。春和,春風和煦。景,日光。明,明媚。 (30)波瀾不驚:波瀾平靜。驚,起伏。這里有「起」、「動」的意思。 (31)上下天光,一碧萬頃:上下天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。萬頃,極言其廣。 (32)沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集,時而飛翔,時而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。游:指水面浮行。泳,指水中潛行。 (33)岸芷汀蘭:岸上的香草與小洲上的蘭花(此句為互文)。芷:香草的一種。汀:水邊平地。 (34)鬱郁:形容草木茂盛。 (35)而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散。而或,有時。長:大片。一,全。空:消散。 (36)皓月千里:皎潔的月光照耀千里。 (37)浮光躍金:波動的光閃著金色。這是描寫月光照耀下的水波。 (38)靜影沉璧:湖水平靜時,明月映入水中,好似沉下一塊玉壁。璧,圓形的玉。 (39)漁歌互答:漁人唱著歌互相應答。答,應和。 (40)何極:哪裡有盡頭。極:盡頭。 (41)心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。 (42)寵辱偕忘:榮耀和屈辱都忘了。偕,一起。寵,榮耀。 (43)把酒臨風:端酒當著風,就是在清風吹拂中端起酒來喝。把,拿。臨,面對。 (44)洋洋:高興得意的樣子。 (45)嗟夫:唉。嗟夫為兩個詞,皆為語氣詞。 (46)予嘗求古仁人之心:嘗,曾經。求,探求。古仁人,古時品德高尚的人。心,思想感情。 (47)或異二者之為:或許和以上兩種人的思想感情有所不同。或,近於「或許」「也許」的意思,表委婉口氣。異,不同於。為,心理活動。二者,這里指前兩段的「悲」與「喜」。 (48)不以物喜,不以己悲:不因為外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲(此句為互文)。以,因為。 (49)居廟堂之高則憂其民:在朝中做官擔憂百姓。意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的「進」,即指「居廟堂之高」。 (50)處江湖之遠則憂其君:處在僻遠的地方做官則為君主擔憂,意思是遠離朝廷做官。下文的「退」,即指「處江湖之遠」。之:定語後置的標志。 (51)是:這樣。進:在朝廷做官。退:不在朝廷做官。 (52)其必曰「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」乎:他們一定要說「在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之後才享樂」吧。先,在……之前;後,在……之後。其:指「古仁人」。必:一定。 (53)微斯人,吾誰與歸:(如果)沒有這種人,我同誰一道呢?微,沒有。斯人,這樣的人。誰與歸,就是「與誰歸」。歸,歸依。
Ⅹ 《岳陽樓記》成語的解釋
【鬱郁青青】香氣馥郁,青蔥繁茂貌。
宋
范仲淹
《岳陽樓記》:「岸芷汀蘭,鬱郁青青。」
〖薄暮冥冥〗傍晚時天氣昏暗
成語典故:
薄暮冥冥,虎嘯猿啼。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖春和景明〗春光和煦,風景鮮明艷麗。
成語典故:
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖寵辱皆忘〗受寵或受辱都毫不計較。常指一種通達的超絕塵世的態度。成語典故:
登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱皆忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖浮光躍金〗
浮光:水面上反射的光;躍金:閃爍出的金光。指月光照在水面上閃爍出的金光。
成語典故:
長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖浩浩盪盪〗原形容水勢廣大的樣子。後形容事物的廣闊壯大,或前進的人流聲勢浩大。
成語典故:
湯湯洪水方割,盪盪懷山襄陵,浩浩滔天。
《尚書·堯典》浩浩盪盪,橫夫際涯。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖浩浩湯湯〗
成語典故:
浩浩湯湯,橫無際涯。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖皓月千里〗
成語典故:
長煙一空,皓月千里,浮光耀金,靜影沉璧。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖滿目蕭然〗
成語典故:
登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖遷客騷人〗
成語典故:
遷客騷人,多會於此。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖氣象萬千〗
成語典故:
朝暉夕陰,氣象萬千。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖上下天光〗
成語典故:
上下天光,一碧萬頃。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖心曠神怡〗
成語典故:
登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱皆忘,把酒臨風,其喜洋洋者也。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖喜氣洋洋〗
成語典故:
登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱皆忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖心爽神怡〗
成語典故:
登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱皆忘,把酒臨風,其喜洋洋者也。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖先天下之憂而憂,後天下之樂而樂〗
成語典故:
然則何時而樂耶?其必曰:『先天下之憂而憂,後天下之樂而樂乎!』
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖先憂後樂〗
成語典故:
先憂事者後樂,先傲世者後憂。
漢·劉向《說苑·談叢》先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖先憂後喜〗
成語典故:
先憂事者後樂,先傲世者後憂。
漢·劉向《說苑·談叢》先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖一碧萬頃〗
成語典故:
春和景明,波瀾不驚;上下天光,一碧萬頃。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖憂讒畏譏〗
成語典故:
登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖朝暉夕陰〗
成語典故:
朝暉夕陰,氣象萬千。
宋·范仲淹《岳陽樓記》
〖政通人和〗
成語典故:
越明年,政通人和,百廢俱興。
宋·范仲淹《岳陽樓記》