暗喻英語句子
1. 英語隱喻句
隱喻是簡縮了的明喻,是將某一事物的名稱用於另一事物,通過比較形成。簡單來說,概念隱喻的中心思想就是,we speak in metaphors because we think in metaphors。
具體如下:
1、Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.
希望是頓美好的早餐,但卻是一頓糟糕的晚餐。
2、Let me stew over this.
讓我仔細想想。
3、His idea was half-baked.
他的想法不成熟。
4、I'm tired of warmed-over theories.
我厭倦了陳腐老舊的理論。
5、That class gave me food for thought.
那堂課給了我很多想法。
6、The teacher spoon-fed them the information.
老師填鴨式地給他們灌輸知識。
7、He insisted on sugar-coating his warnings.
他堅持粉飾他的警告。
8、We have a live satellite feed from London.
我們有來自倫敦的衛星直播。
2. 英語暗喻的句子30句
是要做復語料嗎?
抱歉,無製法提供如此龐大數量的英語比喻(metaphor)。
建議你到馬丁路德金的I have a dream裡面找一下,大約有五六個(算最多的)。
張漢熙高級英語的中東集市裡面最少有三個,震驚世界的審判路面有幾個非常精彩的,馬克吐溫裡面也有幾個。
只有錢鍾書的圍城裡面例子足夠,多達七百多個(不知能否找到英文版)。
3. 哪位高人誰能給幾個關於隱喻,明喻,暗喻,體喻,借喻的英文例子給我啊
1.Simile 明喻
明喻是將具有共性的不同事物作對比.這種共性存在於人們的心裡,而不是事物的自然屬性.
標志詞常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.
例如:
1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.
2>.I wandered lonely as a cloud.
3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.
2.Metaphor 隱喻,暗喻
隱喻是簡縮了的明喻,是將某一事物的名稱用於另一事物,通過比較形成.
例如:
1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.
2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.
3.Metonymy 借喻,轉喻
借喻不直接說出所要說的事物,而使用另一個與之相關的事物名稱.
I.以容器代替內容,例如:
1>.The kettle boils. 水開了.
2>.The room sat silent. 全屋人安靜地坐著.
II.以資料.工具代替事物的名稱,例如:
Lend me your ears, please. 請聽我說.
III.以作者代替作品,例如:
a complete Shakespeare 莎士比亞全集
VI.以具體事物代替抽象概念,例如:
I had the muscle, and they made money out of it. 我有力氣,他們就用我的力氣賺錢.
4.Synecdoche 提喻
提喻用部分代替全體,或用全體代替部分,或特殊代替一般.
例如:
1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整體)
他的廠里約有100名工人.
2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般)
他是本世紀的牛頓.
3>.The fox goes very well with your cap.(整體代部分)
這狐皮圍脖與你的帽子很相配.
4. 帶有暗喻的英文作文
馭風,翼峰,宇凡,揚帆,雅芙,哎。我在想想。。。
5. 求運用了隱喻這種修辭手法的英語句子.
Low wages are the country』s trump card at this stage ofits economic development.
譯文:低工資是這個國家經濟發展現階段的一張王牌。
During the bull market in property , with price risingfast , auctions became increasingly popular.
譯文:在房地產市場牛市期間內,價格飛快上容漲,拍賣日益流行。
True enough , but teething pains are natural. (New YorkTimes , Mar. 21 ,1994)
譯文:非常正確,但陣痛是自然的。
6. 求關於隱喻的英文句子,關於器具、樂器的,也可以來幾句中文的(中文的不用太多)
The piano is a monster that screams when you touch its teeth.The piano is a dance floor for your fingers.The guitar is a woman;some have nice curves.Some are also fat and have a flabby bottom.
7. 求講解英語中的暗喻
"the picture"用"be carved in"後面應加具體物質實體,比如桌子,畫冊,但是現在它加的是"heart",這是抽象實體,構成暗喻。這是一個特殊的動+賓+狀語構成的暗喻。
8. 英語暗喻句
那就是兩種都用了唄,從不同角度看嘛。別糾結了。
9. 求一個英語暗喻句子。
隱喻(metaphor)這復種比喻不通過比制喻詞進行,而是直接將用事物當作乙事物來描寫,甲乙兩事物之間的聯系和相似之處是暗含的。
1、German guns and German planes rained down bombs, shells and bullets...
德國人的槍炮和飛機將炸彈、炮彈和子彈像暴雨壹樣傾瀉下來。
2、The diamond department was the heart and center of the store.
鑽石部是商店的心臟和核心。
10. 英語中的一句暗喻的翻譯
"she is a book.To read her if u wanna get into her"