玉價怨古詩
Ⅰ 玉階怨李白古詩的意思是什麼
玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水晶簾,玲瓏望秋月。
賞析《玉階怨》,見郭茂倩《樂府詩集》。屬《相和歌。楚調曲》,與《婕妤怨》、《長信怨》等曲,從古代所存歌辭看,都是專寫「宮怨」的樂曲。
李白的《玉階怨》,雖曲名標有「怨」字,詩作中卻只是背面敷粉,全不見「怨」字。無言獨立階砌,以致冰涼的露水浸濕羅襪;以見夜色之濃,佇待之久,怨情之深。「羅襪」,見人之儀態、身份,有人有神。夜涼露重,羅襪知寒,不說人而已見人之幽怨如訴。二字似寫實,實用曹子建「凌波微步,羅襪生塵」意境。
怨深,夜深,不禁幽獨之苦,乃由簾外而簾內,及至下簾之後,反又不忍使明月孤寂。似月憐人,似人憐月;若人不伴月,則又有何物可以伴人?月無言,人也無言。但讀者卻深知人有無限言語,月也解此無限言語,而寫來卻只是一味望月。此不怨之怨所以深於怨也。
「卻下」二字,以虛字傳神,最為詩家秘傳。此一轉折,似斷實連;似欲一筆盪開,推卻愁怨,實則經此一轉,字少情多,直入幽微。卻下,看似無意下簾,而其中卻有無限幽怨。本以夜深、怨深,無可奈何而入室。入室之後,卻又怕隔窗明月照此室內幽獨,因而下簾。簾既下矣,卻更難消受此凄苦無眠之夜,於更無可奈何之中,卻更去隔簾望月。此時憂思徘徊,直如李清照「尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚」之紛至沓來,如此情思,乃以「卻下」二字出之。「卻」字直貫下句,意謂:「卻下水晶簾」,「卻去望秋月」,在這兩個動作之間,有許多愁思轉折返復,所謂字少情多,以虛字傳神。中國古代詩藝中有「空谷傳音」之法,似當如此。「玲瓏」二字,看似不經意之筆,實則極見工力。以月之玲瓏,襯人之幽怨,從反處著筆,全勝正面塗抹。
詩中不見人物姿容與心理狀態,而作者似也無動於衷,只以人物行動見意,引讀者步入詩情之最幽微處,故能不落言筌,為讀者保留想像餘地,使詩情無限遼遠,無限幽深。以此見詩家「不著一字,盡得風流」真意。以敘人事之筆抒情,恆見,易;以抒情之筆狀人,罕有,難。
Ⅱ 玉價怨是什麼類形的古詩
來《玉階怨》是唐代偉大詩人李自白的作品。此詩寫一位婦女寂寞和惆悵的心情。前兩句寫女主人公無言獨立玉階,露水濃重,浸透了羅襪,她卻還在痴痴等待;後兩句寫寒氣襲人,女主人公回房放下窗簾,卻還在凝望秋月。前兩句寫久等顯示人的痴情;後兩句以月亮的玲瓏,襯託人的幽怨。全詩無一語正面寫怨情,然而又似乎讓人感到漫天愁思飄然而至,不著怨意而怨意很深,有幽邃深遠之美。
Ⅲ 求《玉階怨》這首古詩全文的的注音。
yù jiē yuàn
玉階怨
zuò zhě :lǐ bái
作者:李白
yù jiē shēng bái lù ,è jiǔ qīn luó wà 。
玉階生白露,夜久侵羅襪。
què xià shuǐ jīng lián ,líng lóng wàng qiū yuè 。
卻下水晶簾,玲瓏望秋月。
Ⅳ 古詩玉階怨的題目為什麼叫玉階怨
玉階怨(李白)玉階生白露,夜久侵羅襪。卻下水晶簾,玲瓏望秋月。譯文版:玉石砌的台階上生權起了露水,深夜獨立很久,露水浸濕了羅襪。回房放下水晶簾,仍然隔著簾子望著玲瓏的秋月。這是詩人李白寫的一首宮怨詩,以「玉階」起興,因此起名「玉階怨」。
Ⅳ 古詩《玉階怨》
玉階怨
李白
玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水晶簾,玲瓏望秋月。
--------------------------------------------------------------------------------
【詩文解釋】內
玉石砌的台階上生容起了露水,深夜獨立很久露水浸濕了羅襪。回房放下水晶簾,仍然隔著簾子望著玲瓏的秋月。
【詞語解釋】
卻下:還下。
玲瓏:形容空明凄清。
【詩文賞析】
這是一首宮怨詩,雖然主題是「怨」但全首詩沒有寫一個「怨」。詩人描寫一個女子久久站在結了露水的台階上思念的情形。以女子望月的行動傳達出「幽怨」的信息,不經意間已經將意境含蓄地表現出來,感人至深。詩中不見人物姿態與心理狀態,作者好象也無動於衷,只是描寫人物行動,為讀者保留了想像餘地,使詩情無限遼遠和幽深。
Ⅵ 李白玉階怨 古詩改寫故事
深夜我獨自站在庭院,玉石砌的台階上生起了露水,時間一長露水浸濕了羅襪。回到房裡放下水晶簾,仍然隔著簾子望著玲瓏的秋月。
Ⅶ 玉階怨這首古詩什麼意思
【詩文解釋】
玉石砌的台階上生起了露水,深夜獨立很久露水浸濕了羅襪。回房放下水晶版簾,仍然隔著簾子權望著玲瓏的秋月。
【詞語解釋】
卻下:還下。
玲瓏:形容空明凄清。
【詩文賞析】
這是一首宮怨詩,雖然主題是「怨」但全首詩沒有寫一個「怨」。詩人描寫一個女子久久站在結了露水的台階上思念的情形。以女子望月的行動傳達出「幽怨」的信息,不經意間已經將意境含蓄地表現出來,感人至深。詩中不見人物姿態與心理狀態,作者好象也無動於衷,只是描寫人物行動,為讀者保留了想像餘地,使詩情無限遼遠和幽深。
Ⅷ 玉階怨這首古詩的意思是什麼,
玉階怨抄
玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水精簾,玲瓏望秋月。
譯文:
玉砌的台階夜裡已滋生了白露,夜深久佇立露水便浸濕了羅襪。
只好回到室內放下了水晶簾子,仍然隔著透明的簾子凝望秋月。
《玉階怨》是唐代偉大詩人李白的作品。此詩寫一位婦女寂寞和惆悵的心情。前兩句寫女主人公無言獨立玉階,露水濃重,浸透了羅襪,她卻還在痴痴等待;後兩句寫寒氣襲人,女主人公回房放下窗簾,卻還在凝望秋月。前兩句寫久等顯示人的痴情;後兩句以月亮的玲瓏,襯託人的幽怨。全詩無一語正面寫怨情,然而又似乎讓人感到漫天愁思飄然而至,不著怨意而怨意很深,有幽邃深遠之美。
Ⅸ 古詩《玉階怨》的作者是誰
《玉階怨》的作者是唐代詩人 李白。
Ⅹ 有拼音玉階怨這首古詩
玉階怨 李白 玉階生白露,夜久侵羅襪。 卻下水晶簾,玲瓏望秋月。 - 【詩文解釋】 玉石砌的台階上