當前位置:首頁 » 古詩詞句 » 舟夜書所見古詩

舟夜書所見古詩

發布時間: 2020-12-18 22:12:09

A. 古詩 舟夜書所見 及意思

沒有月亮的來夜是看不清自什麼的。
微微風簇浪。前兩句寫漁燈的靜態。詩歌寫出了少中有多,不僅動靜結合,具有很強的藝術魅力,但卻體現了詩人對自然景色細微的觀察力,美在你的心中:
夜晚在船上記下所看到的事情
夜黑了,映在水面上的燈光好象化成了許多閃耀的星星
賞析,而且虛實相生,讓詩人看到了滿河的星星,只要你用心、小中有大的哲理,又有水下的「星光」,美在你的眼中。
全詩用白描手法寫出了詩人夜晚在船上看到的景色:
雖然詩歌只有二十字,就會發現生活中的美,後兩句寫漁燈的動態,漁船上孤零零的燈光好象微弱的螢火蟲的光芒,既有水上燈光,散作滿河星。同時也用詩的本身啟發我們,由於水波動盪,微風吹起了細細的波浪,遠處的一盞小如螢火的漁燈。
譯文;
查慎行
月黑見漁燈,然而因為有一點微風,孤光一點螢舟夜書所見
清•

B. 舟夜書所見古詩帶拼音

原文

zhōu yè shū suǒ jiàn

舟夜書所見

yuè hēi jiàn yú dēng , gū guāng yī diǎn yíng 。

月黑見漁燈,孤光一點螢。內

wēi wēi fēng cù làng , sàn zuò mǎn hé容 xīng 。

微微風簇浪,散作滿河星。

譯文

漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨的燈光在茫茫的夜色中,象螢火蟲一樣發出一點微亮。微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好象撤落無數的星星。


《舟夜書所見》是清代查慎行所作的一首五言絕句。

(2)舟夜書所見古詩擴展閱讀:

創作背景:

康熙三十二年,舉順天鄉試,年四十有四。張文貞、李文貞等先後奏薦。四十一年,特旨召入直南書房。次年,成進士,選庶吉士,散館授編修。顧賦性淡泊,常懷退志。

五十二年,引病歸,家居十餘年,於世事亦無干預,而登臨嘯歌之興未衰,復南遊,訪尉陀無諸遺跡。詩更豪宕感激,入化超神。夜泊河上,在舟中過夜時,查慎行感其所見而寫下了這首《舟夜書所見》五言絕句。

C. 《舟夜書所見》古詩原文及翻譯

作者:查慎行
月黑見漁燈,孤光一點螢。
微微風簇浪,散作滿河星。
注釋
①書∶這里作動詞用,是寫、記的意思。
②螢∶螢火蟲。這里比喻燈光像螢火蟲一樣微弱。
③風簇浪∶風吹起了波浪。簇,聚集、簇擁。
譯文
夜晚在船上記下所看到的事情
夜黑了,見不到一點月光漁船上孤零零的燈光好像微弱的螢火蟲的光芒,微風吹起了細細的波浪,由於水波動盪,映在水面上的燈光好像化成了許多閃耀的星星
月黑見漁燈,孤光一點螢。
漆黑的夜晚,一盞漁燈閃現在河面上。那盞漁燈的光亮就像螢火蟲似的,靜靜地映在河面上。(因為天地一片漆黑,所以漁燈的光亮雖然微弱,卻使人看了覺得那麼清楚,那麼明亮。)
微微風簇浪,散作滿河星。
一陣微風吹來,河面漾起層層細浪。原來像螢火蟲那樣的一點光亮散開了,變成了無數顆星星,在河面閃動。(因為漁燈的光亮倒映在河裡,所以河面在微風中起了細浪,燈光的倒影也隨著微波盪漾。)
賞析
雖然詩歌只有二十字,但卻體現了詩人對自然景色細微的觀察力。沒有月亮的夜是看不清什麼的,然而因為有一點微風,遠處的一盞小如螢火的漁燈,讓詩人看到了滿河的星星。詩歌寫出了少中有多、小中有大的哲理。同時也用詩的本身啟發我們,只要你用心,就會發現生活中的美,美在你的心中,美在你的眼中。
「散」字是全詩的詩眼。「散」字寫出了漁燈倒影「散作滿河星」的神奇畫面。把作者所見到的景象逼真地反映出來,我們讀了也彷彿身臨其境。

D. 舟夜書所見這首詩的意思

蕭蕭的秋風吹動梧桐葉,送來陣陣寒意,客游在外的詩人不禁思念起自己的家鄉。這首詩寫羈旅鄉思之情,但作者不寫如何獨棲孤館、思念家鄉,而著重於夜間小景。①作者抒發了一種思鄉念親、懷想故園的感情。
詩中一、二兩句寫梧葉飄飛,寒聲陣陣,秋風瑟瑟,江船漂泊,有力地烘托出詩人客居他鄉、輾轉漂泊的凄涼心境。三、四兩句描寫兒童挑燈夜遊、捉弄蟋蟀的生活場景,自然容易引發詩人的聯想。他會想起自己童年時代也是如此天真浪漫,開心有趣;他會想起故土家園的溫馨美好;他會想起親人朋友的音容笑貌……一種如歸故里,如返童年的親切感油然而生。
②詩歌抒發了作者客居他鄉、歸無定所的孤寂落寞之感。
一二兩句寫景,借落葉飄飛、秋風瑟瑟、寒氣襲人烘托遊子漂泊流浪、孤單寂寞的凄涼之感。一江秋水,滿天黑暗,觸耳寒聲,詩人徹夜難眠必定是心有郁結,意有不順。三四兩句寫兒童夜捉蟋蟀,興致高昂,巧妙地反襯悲情,更顯客居他鄉的孤寂無奈。
③詩歌抒發了作者對童年生活的懷念留戀的思想感情。
通觀全詩,整體而論,三、四兩句寫詩人客舟所見。兒童夜捉蟋蟀,興致勃動,忘記了瑟瑟秋風、陣陣寒意,忽略了落木紛紛、秋江冷冷,深更半夜了,還津津有味地抓蟋蟀。那份專注痴迷,那份謹慎小心,那份起落不定的敏感,全在一舉手一投足的舉止中展露無遺。這種歡快有趣的生活場景自然容易勾起詩人對自己童年生活的追億、留戀。一二兩句也可以作這樣的理解,蕭蕭寒聲、梧葉搖落的秋景,流露出一種漂泊不定、愁緒莫名的感覺,更反襯出詩人客居他鄉對童年無憂無慮生活的留戀、思念。

E. 舟夜書所見古詩注音版

該詩的作者是查慎行,讀音zhā
shèn
xíng。
《舟夜書所見》是清代查慎行所作的一首五言絕句,版詩人通過對自然景色權細致的觀察,運用動靜結合的方法,展示了一幅美麗的河上夜景,抒發了詩人對自然之美的興奮之情。原文是:
月黑見漁燈,yuè
hēi
jiàn

dēnɡ,
孤光一點螢。ɡū
ɡuānɡ

diǎn
yínɡ。
微微風簇浪,wēi
wēi
fēnɡ

lànɡ

散作滿河星。sàn
zuò
mǎn

xīnɡ。

F. 舟夜書所見這首詩怎麼讀

https://m.iqiyi.com/w_19rsctfanl.html

zhōu yè shū suǒ jiàn

舟夜書所見

yuè hēi jiàn yú dēng , gū guāng yī diǎn yíng 。專

月黑見漁燈屬,孤光一點螢。

wēi wēi fēng cù làng , sàn zuò mǎn hé xīng 。

微微風簇浪,散作滿河星。

G. 舟夜書所見的詩意

《舟夜書所見》是來一首五言絕句,自詩人通過對自然景色細致的觀察,運用動靜結合的方法,展示了一幅美麗的河上夜景,抒發了詩人對自然之美的興奮之情。

一、古詩原文

《舟夜書所見》

作者:查慎行(清)

月黑見漁燈,孤光一點螢。

微微風簇浪,散作滿河星。

二、白話譯文

漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨的燈光在茫茫的夜色中,象螢火蟲一樣發出一點微亮。微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好象撤落無數的星星。

(7)舟夜書所見古詩擴展閱讀:

創作背景:

康熙三十二年,舉順天鄉試,年四十有四。張文貞、李文貞等先後奏薦。四十一年,特旨召入直南書房。次年,成進士,選庶吉士,散館授編修。顧賦性淡泊,常懷退志。

五十二年,引病歸,家居十餘年,於世事亦無干預,而登臨嘯歌之興未衰,復南遊,訪尉陀無諸遺跡。詩更豪宕感激,入化超神。夜泊河上,在舟中過夜時,查慎行感其所見而寫下了這首《舟夜書所見》五言絕句。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816