思念伊人的詩詞
❶ 陌上花開緩緩歸 無邊思念為伊人出自哪首詩
「陌上花開,可緩緩歸矣。」
最初出自吳越王錢鏐的原回配夫人戴氏王妃給錢鏐的一封書信答。後被編成山歌,就名《陌上花》。到北宋熙寧年間,蘇東坡任杭州通判。
寫下了三首《陌上花》詩,其引曰:游九仙山,聞里中兒歌《陌上花》。父老雲,吳越王妃每歲春必歸臨安,王以書遺妃曰:『陌上花開,可緩緩歸矣。'吳人用其語為歌,含思宛轉,聽之凄然,而其詞鄙野,為之雲。三首詩雲:(一)陌上花開蝴蝶飛,江山猶似昔人非。
遺民幾度垂垂老,游女長歌緩緩歸。
(二)陌上山花無數開,路人爭看翠輦來。
若為留得堂堂在,且更從教緩緩歸。
(三)生前富貴草頭露,身後風流陌上花。
已作遲遲君去魯,猶教緩緩妾還家。
——轉摘
望採納
❷ 看圖作詩,要求,七言,詩中要描寫出思念遠方的伊人,對心中的愛人無限思念
波光粼粼漾漣漪
心語綿綿映晨曦
眺望伊人隨風逸
無限思戀情不移
❸ 求對伊人思念的經典句子
衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。 這句話在網上應該經常能看到的、
❹ 雨夜思念伊人的詩
牽戀剪不斷。掬一捧相思的雨,折一朵思念的花,悠悠飄過菊花台,踏碎一秋的洌版瀲,用期盼凝結你的身權影,訴道夢斷愁腸的悲咽,只是,不知可聽見我在紅塵中的呼喚……。為些推薦雨夜思念伊人的詩三首,如下:
夜雨寄北
作者:李商隱 (唐代)
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
先秦詩人佚名的《詩經·鄭風·風雨》
風雨凄凄,雞鳴喈喈。
既見君子,雲胡不夷?
風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。
既見君子,雲胡不瘳?
風雨如晦,雞鳴不已。
既見君子,雲胡不喜?
臨安春雨初霽
作者:陸游 (宋代)
世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
矮紙斜行閑作草,晴窗細乳戲分茶。素衣莫起風塵嘆,猶及清明可到家。
❺ 求思念伊人的詩句
求思念伊人的詩句包括:
1、漢代司馬相如《鳳求凰》
原文:
有一美人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂。
鳳飛翱翔兮,四海求凰。無奈佳人兮,不在東牆。
將琴代語兮,聊寫衷腸。何時見許兮,慰我彷徨。
願言配德兮,攜手相將。不得於飛兮,使我淪亡。
譯文:
有位俊秀漂亮的女子啊,我見了她的容貌就難以忘懷。我如果一天見不到她啊,心中牽念得像是要發狂一般。
我就像高飛盤旋的鳳鳥,在天下各處苦苦尋覓著凰鳥。可惜那個嫻靜的美人啊,沒有居住在我那東牆的附近。
我以琴聲替代心中情語,姑且描寫我內心衷切的情意。什麼時候可以允諾婚事,慰藉我往返徘徊的相思之情?
望我的德行能與你相配,與你攜手同在而成百年好合。無法比翼偕飛的結果啊,令我淪陷於這情愁而欲喪亡。
2、唐代王維《相思》
原文:
紅豆生南國,春來發幾枝?
願君多采擷,此物最相思。
譯文:
紅豆生長在南國的土地上,每逢春天不知長多少新枝。
希望你能盡情的採集它們,因為它最能寄託相思之情。
3、南宋范成大《車遙遙篇》
原文:
車遙遙,馬憧憧。
君游東山東復東,安得奮飛逐西風。
願我如星君如月,夜夜流光相皎潔。
月暫晦,星常明。
留明待月復,三五共盈盈。
譯文:
驛馬賓士在長遠的路途,一路上馬蹄飛躍,馬影搖曳晃動著。
你驛馬長游泰山之東,要曳著秋風才能往東又向東的追游著。
多麼祈望我是星星你是月,每一個夜裡你我光明潔白的光彩輝映著。
秋夜!月兒常暮掩在雲堆里,而星星卻輝映高掛著,多麼的期待月兒的出現!
期待那十五月圓盈滿時,你我星月皎潔輝映成天之佳偶。
4、唐代崔護《題都城南庄》
原文:
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
譯文:
去年冬天,就在這扇門里,姑娘臉龐,相映鮮艷桃花。
今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。
5、宋代李之儀《卜運算元·我住長江頭》
原文:
我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。
此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。
譯文:
我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你卻總是見不到你,卻共同飲著長江之水。
這條江水何時不再這般流動?這份離恨什麼時候才能停息?只是希望你你的心如同我的心,我一定不會辜負你的相思意。
6、宋代柳永《蝶戀花·佇倚危樓風細細》
原文:
佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意。
擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
譯文:
我佇立在高樓上,細細春風迎面吹來,極目遠望,不盡的愁思,黯黯然彌漫天際。夕陽斜照,草色蒙蒙,誰能理解我默默憑倚欄桿的心意?
本想盡情放縱喝個一醉方休。當在歌聲中舉起酒杯時,才感到勉強求樂反而毫無興味。我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了你我情願一身憔悴。
7、唐代白居易《長相思·汴水流》
原文:
汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點點愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。
譯文:
汴水長流,泗水長流,流到長江古老的渡口,遙望去,江南的群山在默默點頭,頻頻含羞,凝聚著無限哀愁。
思念呀,怨恨呀,哪兒是盡頭,伊人呀,除非你歸來才會罷休。一輪皓月當空照,讓我倆緊緊偎傍,倚樓望月。
8、唐代韋庄《浣溪沙·夜夜相思更漏殘》
原文:
夜夜相思更漏殘,傷心明月憑闌干,想君思我錦衾寒。
咫尺畫堂深似海,憶來惟把舊書看,幾時攜手入長安?
譯文:
每個夜晚,我都處在深深的思念之中,一直到夜深人靜,漏斷更殘,凝望著那一輪令人傷心的明月,我久久地依憑欄桿,想必你也思念著我,感到了錦被的冷,錦被的寒。
畫堂近在咫尺,但是像海一樣深,要渡過,難,回憶往日,只好把共同閱讀的舊書翻來看,不知何時再見,一起攜手進入長安。
❻ 為思念伊人,取名偲怡 意 思念伊人之意.求可以表達自己情感的詩句 要帶偲 帶怡
偲祺,,,或者祺偲都不錯啊!,,,,好久了求加分
❼ 秋水伊人指思念人 能說說秋水 伊人 什麼意思 為什麼能形容思念人
秋水指秋天的水,溫柔,親切,伊人指美麗,溫婉,知心,像秋水一樣的人,因為這是戀人離別時做的詩
❽ 懷念朋友的詩詞
1、寄李儋元錫
唐代:韋應物
去年花里逢君別,今日花開又一年。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
身多疾病思田裡,邑有流亡愧俸錢。
聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。
譯文
去年那花開時節我們依依惜別,如今花開時節我們分別已一年。
世事渺茫自我的命運怎能預料,只有黯然的春愁讓我孤枕難眠。
多病的身軀讓我想歸隱田園間,看著流亡的百姓愧對國家俸祿。
早聽說你將要來此地與我相見,我到西樓眺望幾度看到明月圓。
2、絕句送巨山
宋代:劉子翚
二年寄跡閩山寺,一笑翻然向浙江。
明月不知君已去,夜深還照讀書窗。
譯文
兩年來,您託身借居在這福建山中的廟里,如今忽然轉念,要離開這兒,前往浙江。
明月不知您已經離去,深夜還是悄悄地照進您書房的小窗。
3、臨行與故游夜別
南北朝:何遜
歷稔共追隨,一旦辭群匹。
復如東注水,未有西歸日。
夜雨滴空階,曉燈暗離室。
相悲各罷酒,何時同促膝?
譯文
多年來,我們一起共事,情好誼篤,如今即將與你們分別了,讓人怎能不感傷。
我這一去猶如東流的江水,不知何時才能回歸。
夜晚濕冷的雨滴,淅瀝落在空曠的台階上,室內三杯兩盞淡酒,促膝話別,徹夜不眠,不知不覺間曙色已躍上窗頭。
只好放下各自手中的杯盞,何時咱們還能像現在這樣把酒盡歡。
4、梅花引·荊溪阻雪
宋代:蔣捷
白鷗問我泊孤舟,是身留,是心留?心若留時,何事鎖眉頭?風拍小簾燈暈舞,對閑影,冷清清,憶舊游。
舊游舊游今在否?花外樓,柳下舟。夢也夢也,夢不到,寒水空流。漠漠黃雲,濕透木棉裘。都道無人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。
譯文
白鷗棲落水濱,默然地望著我,好似在問:夜泊溪畔是被風雪所阻,不得以停泊;還是無所去處,情願留下?如若是自願,又為了何事眉頭緊鎖?夜風襲來,掀起艙簾,吹得艙內燈火閃爍。孤處江舟,只有身影為伴,對著孤影,不禁懷念起與舊友歡聚和悠遊的情景。
昔日一同悠遊的舊友,今日在哪裡?回想當時,樓外一片盎然春色,相攜漫步錦簇的花叢中。湖中綠波盪漾,系舟在堤邊的柳樹下。夢啊,夢啊,讓我在夢中重溫一下舊游。可是在夢中卻難尋舊游,只有眼前的寒水空自流。艙外飛雪漫天,凝望濃密的陰雲,任憑飛雪落在身上,浸透了棉衣。都說沒有人的憂愁,有我這般深沉,今夜,雪中的梅花,一身素白,憂愁似我。
5、知音者誠希
唐代:韓愈
知音者誠希,念子不能別。
行行天未曉,攜酒踏明月。
譯文
世上能了解自己的人實在在太少了,正因我想起了你,使我不忍心與你分別。
離別前的夜晚,我們能攜著手走啊走,夜深了,我們仍踏在滿地皎瀠的月光中談心。
❾ 最能代表對伊人思念的詩句
雨霖鈴 柳永(宋)
寒蟬凄切。對長亭晚,驟雨初歇。
都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟回催發。
執手相看淚眼,竟無語凝噎答。
念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別。更那堪、冷落清秋節。
今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風殘月。
此去經年,應是良辰好景虛設。
便縱有、千種風情,更與何人說。
❿ 詩經里有一首詩,大意是:不要想念遠方的人啊。想也是白白的想。誰知道原文
蒹 葭 (出自詩經秦風)
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂依人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所謂依人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂依人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
【注釋】
〔蒹葭(jiānjiā)〕蘆葦,又名荻。 〔蒼蒼〕蒼翠茂盛的樣子。
〔伊人〕指意中所思之人。 〔一方〕一邊,指河的對岸。
〔溯洄(sùhuí)〕逆著河流的道路往上遊走。
〔從〕追尋。 〔之〕指伊人。 〔阻〕險阻。
〔溯游〕順著河流的道路往下遊走。 〔宛〕好象。
〔水中央〕河水正中之處。 〔凄凄〕同「萋萋」,茂盛的樣子。
〔晞xī〕曬干。 〔湄〕水草交接之處,即岸邊。 〔躋〕登高、向上攀登。
〔坻chí〕水中小沙洲。 〔采采〕眾多的樣子。 〔已〕止。
〔涘sì〕水邊。 〔右〕迂迴彎曲。 〔沚shĭ〕水中的沙灘。
【鑒賞】 這是一首優美的情人戀歌。全景融寫景、敘事和抒情於一爐,描摹傳神。在一個深秋凄清的早晨,水邊墨綠的蘆葦沾滿了潔白晶瑩的霜花,詩人踏著濃霜而來,佇立河邊,凝神「伊人」的一方,惆悵不已!一忽兒逆水而上,但因道險路長,不易找到;一忽兒順水而下,卻又彷彿在那水中央。一幅可望而不可及之景,使「伊人」高潔、美好的形象呈現在讀者眼前。同時也透露著一種企慕、惆悵和難言之情。因詩人明明知道:「所謂伊人,在水一方。」清人馬瑞辰說:「在水一方,詩言伊人在其地,有可求也。下四句言逆求之則遠而難至,順而求之則近而易見,非以在水一方為喻遠也。」(《毛詩傳箋通釋》)由此可見,詩人沒有直接去找「伊人」,可能有一段得而復失而又不能忘懷的愛情的難言隱衷。這首詩在藝術結構上,一連三章對環境的渲染和人物心態的描寫上,既富有層次,又富有變化,層層推進:如景物有變化,時間有推移,情節有發展,感情有深化。因此,反復吟唱,蘊含無限深情,令人心動神搖。這首詩確是情景交融、虛實結合、神韻飄逸的妙品!