當前位置:首頁 » 古詩詞句 » 村晚古詩

村晚古詩

發布時間: 2020-12-18 07:34:18

⑴ 村晚的古詩

《村晚》

[宋代] 雷震

草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。

牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口專吹。
翻譯:在一屬個長滿青草的池塘里,池水灌得滿滿的,山銜住落日淹沒了水波。放牛的孩子橫坐在牛背上,隨意地用短笛吹奏著不成調的的樂曲。

⑵ 《村晚》這首古詩是什麼意思

詩意:四周長滿青草的池塘里,池水灌得滿滿的,太陽正要落山,紅紅的火球好版像被山口咬住一樣,淹沒在冰涼的權池水波紋中。放牛回家的孩子橫坐在牛背,用短笛隨便地吹奏著不成調的曲子。

原文:草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。

注釋:

⑴陂(bēi):池塘。

⑵銜:口裡含著。此指落日西沉,半掛在山腰,像被山咬住了。浸:淹沒。寒漪:帶有涼意的水紋。漪(yī),水波。

⑶橫牛背:橫坐在牛背上。

⑷腔:曲調。信口:隨口

(2)村晚古詩擴展閱讀

《村晚》是南宋詩人雷震創作的一首七言絕句。

這首詩描繪的確實是一幅悠然超凡、世外桃源般的畫面,無論是色彩的搭配,還是背景與主角的布局,都非常協調,而畫中之景、畫外之聲,給人一種恬靜悠遠的美好感覺。

創作背景:從這首詩風格看,這首詩約作於作者晚年隱居,游覽農家之時(很可能為宋度宗年間)。

作者簡介:雷震,生平不詳。或以為眉州(今四川眉山)人,宋寧宗嘉定年間進士。又說是南昌(今屬江西)人,宋度宗咸淳元年(1265年)進士。其詩見《宋詩紀事》卷七十四。

⑶ 古詩《村晚》主題

《村晚》
雷震
草滿池塘水滿陂,山街落日浸寒漪。
牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。
注釋:
這是一首描寫農村晚景的詩。四周長滿青草的池塘里,池水灌得滿滿的,太陽正要落山,紅紅的火球好象被山口咬住一樣,倒映在冰涼的池水波紋中。放牛回家的孩子橫坐在牛背,用短笛隨便地吹奏著不成調的曲子。詩人即景而寫,構成了一幅饒有生活情趣的農村晚景圖。

意境:
兩個「滿」字使我們彷彿看到了小草生機勃勃的景象和秋水滿塘的美景。一個「銜」字把夕陽落山一剎那的景象形象的表現出來。「橫」和「信口」兩個詞語使一個天真活潑,頑皮可愛的牧童恣意躺在牛背上,短笛沒有什麼音律胡亂的吹著的兒童形象躍然紙上。全詩有靜有動,有聲有色。詩中最後兩句「牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹」,成為千古傳誦的名句

村晚:指山村的傍晚。
池塘:就是池塘的堤岸。塘,是堤岸的意思。
陂 : 指池塘。
銜 : 口裡含著。 「銜」寫出了太陽落山時的一種動態美,兩山像一張嘴一樣,把太陽叼住了。
漪 : 水波紋。
浸寒漪:指山銜落日的倒影浸入有涼意的水波紋里。
橫:從「橫」字可以看出牧童很頑皮。
信口:是隨口的意思;信口吹:就是隨便地吹。從「信口」這個字里能體會到牧童悠閑自得的樣子。

⑷ 村晚古詩的意思 要簡潔明了

草長滿了池塘,水經過了陂。山銜落日浸到了冷水裡,牧童坐在牛背上。無腔的吹著短笛。

⑸ 古詩《村晚》全文是什麼意思

在一個長滿青草的池塘里,池水灌得滿滿的,山銜住落日淹沒了水波。放牛的內孩子橫坐在牛背上容,隨意地用短笛吹奏著不成調的的樂曲。

⑹ 村晚——古詩的意思!急!!!!

全詩的意思是:在一個長滿青草的池塘里,池水灌得滿滿的,山銜住落日淹沒了水波。放牛版的孩子橫權坐在牛背上,隨意地用短笛吹奏著不成調的的樂曲。

《村晚》是南宋詩人雷震創作的一首七言絕句。這是一首描寫農村晚景的詩:形象描繪了一幅有著四周長滿青草的池塘、似被山咬住的紅紅落日以及放牛回家的孩子橫坐在牛背,用短笛隨便地吹奏著不成調的曲子。

(6)村晚古詩擴展閱讀:

《村晚》的寫景文字集中在一、二兩句,寫的是山村晚景。詩人把池塘、山、落日三者有機地融合起來,描繪了一幅非常幽雅美麗的圖畫,為後兩句寫牧童出場布置了背景。

詩人是帶著一種欣賞的目光去看牧童、寫村晚的,他十分滿足於這樣一種自然風光優美、人的生活自由自在的環境,所以他寫牧童,讓其"橫牛背",吹笛呢,則是"無腔信口"。

總之,這首詩描繪的確實是一幅悠然超凡、世外桃源般的畫面,無論是色彩的搭配,還是背景與主角的布局,都非常協調,而畫中之景、畫外之聲,又給人一種恬靜悠遠的美好感覺。

⑺ 村晚的古詩呢

村晚_雷震
草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。

牧童歸去橫牛背,短專笛無腔信口吹。
綠草屬長滿了池塘,池塘里的水呢,幾乎溢出了塘岸。遠遠的青山,銜著彤紅的落日,一起把影子倒映在水中,閃動著粼粼波光。那小牧童橫騎在牛背上,緩緩地把家還;拿著一支短笛,隨口吹著,也沒有固定的聲腔。

⑻ 古詩村晚 翻譯

白話譯文

綠草長滿了池塘,池塘里的水呢,幾乎溢出了塘岸。遠遠的青山,銜著彤紅的落日,一起把影子倒映在水中,閃動著粼粼波光。那小牧童橫騎在牛背上,往家裡走去;拿著一支短笛,隨口吹著,也沒有固定的聲腔。

村晚

作者:雷震

草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。

牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。

(8)村晚古詩擴展閱讀

這首詩展示的是一幅牧童騎牛晚歸圖,真正達到了「詩中有畫」的境界。這是一首描寫農村晚景的詩:在四周長滿青草的池塘里,池中的水灌得滿滿的,太陽正要落山,紅紅的火球好像被山吃掉一樣(是落山後),倒映在冰涼的池水波紋中。

放牛回家的孩子橫坐在牛背,他拿著短笛隨意的吹奏。詩人即景而寫,構成了一幅饒有生活情趣的農村晚景圖。

詩圍繞池塘為中心,以池塘中的綠草與澄凈的池水,帶出青山與落日,中間以一「浸」字作維系,使池塘顯得很熱鬧,色彩也十分絢麗。

在這樣寧靜優美的背景中,主人公——牧童登場了。他騎著牛兒,走向村莊,手中拿著支短笛,隨意吹著。與上兩句的恬靜相比,這兩句描繪得非常生動活潑。

牧童騎著牛,不是規規矩矩地騎,而是橫坐著;他吹笛也不是認真地吹,而是「無腔信口吹」。於是,牧童調皮天真的神態,活生生地呈現在讀者面前,使人為之耳目一新。

⑼ 《村晚》古詩

《村晚》抄古詩?

村晚

【作者襲】雷震 【朝代】宋


草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。

牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。


譯文

綠草長滿了池塘,池塘里的水呢,幾乎溢出了塘岸。遠遠的青山,銜著彤紅的落日,一起把影子倒映在水中,閃動著粼粼波光。那小牧童橫騎在牛背上,緩緩地把家還。拿著一支短笛,隨口吹著,也沒有固定的聲腔。


詳細注釋 如圖

⑽ 村晚古詩譯文

村晚

宋代:雷震

草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。

牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹回。
譯文:

在一個長滿青草答的池塘里,池水灌得滿滿的,山銜住落日淹沒了水波。
放牛的孩子橫坐在牛背上,隨意地用短笛吹奏著不成調的的樂曲。
注釋:

陂(bēi):池塘的岸。

銜:口裡含著。本文指落日西沉,半掛在山腰,像被山咬住了。

浸:淹沒。

寒漪(yī):水上波紋。

橫牛背:橫坐在牛背上。

腔:曲調。

信口:隨口。

歸去:回去。

池塘:堤岸。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816