村晚古詩
⑴ 村晚的古詩
《村晚》
[宋代] 雷震
草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。
牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口專吹。
翻譯:在一屬個長滿青草的池塘里,池水灌得滿滿的,山銜住落日淹沒了水波。放牛的孩子橫坐在牛背上,隨意地用短笛吹奏著不成調的的樂曲。
⑵ 《村晚》這首古詩是什麼意思
詩意:四周長滿青草的池塘里,池水灌得滿滿的,太陽正要落山,紅紅的火球好版像被山口咬住一樣,淹沒在冰涼的權池水波紋中。放牛回家的孩子橫坐在牛背,用短笛隨便地吹奏著不成調的曲子。
原文:草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。
注釋:
⑴陂(bēi):池塘。
⑵銜:口裡含著。此指落日西沉,半掛在山腰,像被山咬住了。浸:淹沒。寒漪:帶有涼意的水紋。漪(yī),水波。
⑶橫牛背:橫坐在牛背上。
⑷腔:曲調。信口:隨口
(2)村晚古詩擴展閱讀
《村晚》是南宋詩人雷震創作的一首七言絕句。
這首詩描繪的確實是一幅悠然超凡、世外桃源般的畫面,無論是色彩的搭配,還是背景與主角的布局,都非常協調,而畫中之景、畫外之聲,給人一種恬靜悠遠的美好感覺。
創作背景:從這首詩風格看,這首詩約作於作者晚年隱居,游覽農家之時(很可能為宋度宗年間)。
作者簡介:雷震,生平不詳。或以為眉州(今四川眉山)人,宋寧宗嘉定年間進士。又說是南昌(今屬江西)人,宋度宗咸淳元年(1265年)進士。其詩見《宋詩紀事》卷七十四。
⑶ 古詩《村晚》主題
《村晚》
雷震
草滿池塘水滿陂,山街落日浸寒漪。
牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。
注釋:
這是一首描寫農村晚景的詩。四周長滿青草的池塘里,池水灌得滿滿的,太陽正要落山,紅紅的火球好象被山口咬住一樣,倒映在冰涼的池水波紋中。放牛回家的孩子橫坐在牛背,用短笛隨便地吹奏著不成調的曲子。詩人即景而寫,構成了一幅饒有生活情趣的農村晚景圖。
意境:
兩個「滿」字使我們彷彿看到了小草生機勃勃的景象和秋水滿塘的美景。一個「銜」字把夕陽落山一剎那的景象形象的表現出來。「橫」和「信口」兩個詞語使一個天真活潑,頑皮可愛的牧童恣意躺在牛背上,短笛沒有什麼音律胡亂的吹著的兒童形象躍然紙上。全詩有靜有動,有聲有色。詩中最後兩句「牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹」,成為千古傳誦的名句。
村晚:指山村的傍晚。
池塘:就是池塘的堤岸。塘,是堤岸的意思。
陂 : 指池塘。
銜 : 口裡含著。 「銜」寫出了太陽落山時的一種動態美,兩山像一張嘴一樣,把太陽叼住了。
漪 : 水波紋。
浸寒漪:指山銜落日的倒影浸入有涼意的水波紋里。
橫:從「橫」字可以看出牧童很頑皮。
信口:是隨口的意思;信口吹:就是隨便地吹。從「信口」這個字里能體會到牧童悠閑自得的樣子。
⑷ 村晚古詩的意思 要簡潔明了
草長滿了池塘,水經過了陂。山銜落日浸到了冷水裡,牧童坐在牛背上。無腔的吹著短笛。
⑸ 古詩《村晚》全文是什麼意思
在一個長滿青草的池塘里,池水灌得滿滿的,山銜住落日淹沒了水波。放牛的內孩子橫坐在牛背上容,隨意地用短笛吹奏著不成調的的樂曲。
⑹ 村晚——古詩的意思!急!!!!
全詩的意思是:在一個長滿青草的池塘里,池水灌得滿滿的,山銜住落日淹沒了水波。放牛版的孩子橫權坐在牛背上,隨意地用短笛吹奏著不成調的的樂曲。
《村晚》是南宋詩人雷震創作的一首七言絕句。這是一首描寫農村晚景的詩:形象描繪了一幅有著四周長滿青草的池塘、似被山咬住的紅紅落日以及放牛回家的孩子橫坐在牛背,用短笛隨便地吹奏著不成調的曲子。
(6)村晚古詩擴展閱讀:
《村晚》的寫景文字集中在一、二兩句,寫的是山村晚景。詩人把池塘、山、落日三者有機地融合起來,描繪了一幅非常幽雅美麗的圖畫,為後兩句寫牧童出場布置了背景。
詩人是帶著一種欣賞的目光去看牧童、寫村晚的,他十分滿足於這樣一種自然風光優美、人的生活自由自在的環境,所以他寫牧童,讓其"橫牛背",吹笛呢,則是"無腔信口"。
總之,這首詩描繪的確實是一幅悠然超凡、世外桃源般的畫面,無論是色彩的搭配,還是背景與主角的布局,都非常協調,而畫中之景、畫外之聲,又給人一種恬靜悠遠的美好感覺。
⑺ 村晚的古詩呢
村晚_雷震
草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。
牧童歸去橫牛背,短專笛無腔信口吹。
綠草屬長滿了池塘,池塘里的水呢,幾乎溢出了塘岸。遠遠的青山,銜著彤紅的落日,一起把影子倒映在水中,閃動著粼粼波光。那小牧童橫騎在牛背上,緩緩地把家還;拿著一支短笛,隨口吹著,也沒有固定的聲腔。
⑻ 古詩村晚 翻譯
白話譯文
綠草長滿了池塘,池塘里的水呢,幾乎溢出了塘岸。遠遠的青山,銜著彤紅的落日,一起把影子倒映在水中,閃動著粼粼波光。那小牧童橫騎在牛背上,往家裡走去;拿著一支短笛,隨口吹著,也沒有固定的聲腔。
村晚
作者:雷震
草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。
牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。
(8)村晚古詩擴展閱讀
這首詩展示的是一幅牧童騎牛晚歸圖,真正達到了「詩中有畫」的境界。這是一首描寫農村晚景的詩:在四周長滿青草的池塘里,池中的水灌得滿滿的,太陽正要落山,紅紅的火球好像被山吃掉一樣(是落山後),倒映在冰涼的池水波紋中。
放牛回家的孩子橫坐在牛背,他拿著短笛隨意的吹奏。詩人即景而寫,構成了一幅饒有生活情趣的農村晚景圖。
詩圍繞池塘為中心,以池塘中的綠草與澄凈的池水,帶出青山與落日,中間以一「浸」字作維系,使池塘顯得很熱鬧,色彩也十分絢麗。
在這樣寧靜優美的背景中,主人公——牧童登場了。他騎著牛兒,走向村莊,手中拿著支短笛,隨意吹著。與上兩句的恬靜相比,這兩句描繪得非常生動活潑。
牧童騎著牛,不是規規矩矩地騎,而是橫坐著;他吹笛也不是認真地吹,而是「無腔信口吹」。於是,牧童調皮天真的神態,活生生地呈現在讀者面前,使人為之耳目一新。
⑼ 《村晚》古詩
《村晚》抄古詩?
村晚
【作者襲】雷震 【朝代】宋
草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。
牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。
譯文
綠草長滿了池塘,池塘里的水呢,幾乎溢出了塘岸。遠遠的青山,銜著彤紅的落日,一起把影子倒映在水中,閃動著粼粼波光。那小牧童橫騎在牛背上,緩緩地把家還。拿著一支短笛,隨口吹著,也沒有固定的聲腔。
詳細注釋 如圖
⑽ 村晚古詩譯文
村晚
宋代:雷震
草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。
牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹回。
譯文:
在一個長滿青草答的池塘里,池水灌得滿滿的,山銜住落日淹沒了水波。
放牛的孩子橫坐在牛背上,隨意地用短笛吹奏著不成調的的樂曲。
注釋:
陂(bēi):池塘的岸。
銜:口裡含著。本文指落日西沉,半掛在山腰,像被山咬住了。
浸:淹沒。
寒漪(yī):水上波紋。
橫牛背:橫坐在牛背上。
腔:曲調。
信口:隨口。
歸去:回去。
池塘:堤岸。