當前位置:首頁 » 古詩詞句 » 郭沫若的詩歌

郭沫若的詩歌

發布時間: 2020-12-24 10:10:36

1. 郭沫若最著名的詩集

郭沫若最著名的詩集《女神》。

《女神》是郭沫若的作品。在詩歌形式上,《女神》沖破了舊俗的束縛,是一首自由詩體,為「五四」以後自由詩的發展開拓了新的天地,為中國新詩體奠定了一定的基礎。

這部作品大部分都是作者在日本留學的時候所寫,《女神》創作想像之豐富奇特,抒情之豪放熱烈堪稱詩界一絕。它所具有的無與倫比的浪漫主義藝術色彩將是照徹詩歌藝術長廊的一束耀眼光芒。


(1)郭沫若的詩歌擴展閱讀:

《女神》運用神話題材、詩劇體裁、象徵手法等來反映現實。其中《女神之再生》是象徵著當時中國的南北戰爭。詩人說過:「共工象徵南方、顓頊象徵北方,想在這兩者之外建設一個第三中國————美的中國。」不過,詩人早期的社會理想是模糊的。

他曾說過:「在初自然是不分質的,只是朦朧地反對舊社會,想建立一個新社會。那新社會是怎樣的,該怎樣來建立,都很朦朧。」因此,女神要去創造新鮮的太陽,但仍是一個渺茫的創造,只是理想的憧憬,光明的追求。但在五四時期,它曾給了廣大青年以力量的鼓舞。

《女神》的藝術網路是多樣化的統一。激情如閃電驚雷,火山噴發;柔情如清風明月,涓涓流泉。而《女神》中的代表詩篇《天狗》其藝術風格當屬前者。這首詩寫於郭沫若新詩創作的爆發期,正是青年郭沫若情感最熾烈的時刻。這首詩的風格是強悍、狂暴、緊張的。

2. 郭沫若的詩(4首)

鳳凰涅盤

天方國古有神鳥名「菲尼克司」(Phoenix), 滿五百歲後,集香木自焚版,
復從死灰權中更生,鮮美異常,不再死。
按此鳥殆即中國所謂鳳凰;雄為鳳,雌為凰。
《孔演圖》雲:「鳳凰火精,生丹穴。」
《廣雅》雲:「鳳凰……雄鳴曰即即,雌鳴曰足足。」

鳳凰同歌

啊啊!
火光熊熊了。
香氣蓬蓬了。
時期已到了。
死期已到了。
身外的一切!
身內的一切!
一切的一切!
請了!請了!

春愁

是我意凄迷?是天蕭條耶?
如何春日光,慘淡無明輝?
如何彼岸山,低頭不展眉?
周遭打岸聲,海兮汝語誰?
海語終難解,空見白雲飛。

春寒

凄凄春日寒,中情慘不歡。
隱憂難可名,對兒強破顏。
兒病依懷抱,咿咿未能言。
妻容如敗草,浣衣井之闌。
蘊淚望長空,愁雲正漫漫。
欲飛無羽翼,欲死身如癱。
我誤汝等耳,心如萬箭穿。

3. 郭沫若詩歌十首

中折瀑奇峰傳二百,大小有龍湫。我愛中折瀑,珠簾掩翠樓。新松待千尺,水回量富更猶。作者 郭沫若朝答代 現代體裁 無霧中游含鄱口偶成人到含鄱口,望鄱新有亭。湖山雲里鎖,天籟霧中鳴。無中實有有,有有卻還無。東風吹萬里,空山也畫圖。作者 郭沫若朝代 現代體裁 無宿廬山美廬一夕廬山宿美廬,美其合二而一乎!美齡美寇斯為美,塗炭塗窮豈異塗?渾身都是人民血,對面猶存虎豹居。中正題名文字在,教材反面勝於無。作者 郭沫若朝代 現代體裁 無春雷春雷動地布昭蘇,滄海群龍競吐珠。肯定秦皇功百代,判宣孔二有餘辜。十批大錯明如火,柳論高瞻燦若朱。願與工農齊步伐,滌除污濁繪新圖。作者 郭沫若朝代 現代體裁 七律水調歌頭 歸途不羨天池鳥,不慕北溟魚。瞬息乘風萬里,鐵翼雲中舒。才到新西比利,已過烏蘭巴托,瀚海覽無余。誰謂乾坤大?渾似一漚夫。高歌倦,雄談歇,展畫圖。長城驀地眼底,岪郁盤雲途。地上山山橫黛,天上人人俯首,又見昆明作者 郭沫若朝代 現代體裁 詞

4. 郭沫若詩歌

《郭沫若詩歌》是內蒙古文化出版社出版的圖書,主要講述了作為文學家的郭沫若,以詩歌專、戲劇的獨創屬性而聞名於世。代表作《女神》的詩風豪壯、雄健、頗具陽剛之美。郭沫若的詩可以說是新詩中豪放的先驅,但同時,他也有許多清麗婉約之作。《郭沫若詩歌》收錄了郭沫若先生的詩歌精品數十篇。

5. 郭沫若的詩歌

Chinese scholar, one of the leading writers of 20th-century China, and an important government official.

The son of a wealthy merchant, Guo early manifested a stormy, unbridled temperament. After receiving a traditional ecation, in 1914 he abandoned his Chinese wife of an arranged marriage and went to Japan to study medicine. There he fell in love with a Japanese woman who became his common-law wife. He began to devote himself to the study of foreign languages and literature, reading Spinoza, Goethe, the Bengali poet Tagore, and Walt Whitman. His own early poetry was highly emotional free verse reminiscent of Whitman and Shelley. His translation of Goethe's Sorrows of Young Werther gained enormous popularity among Chinese youth soon after its appearance in 1922. Two years later, Guo's translation of Social Organization and Social Revolution, by the Japanese Marxist Kawakami Hajime, greatly influenced his own thought, and he became an adherent of Marxism. Although his writing, even his prose, was still marked by Romantic moods, he declared a rejection of indivialistic literature, calling for a 「 literature that is sympathetic toward the proletariat. . . .」

In 1926 he acted as a political commissar in the Northern Expedition, in which Chiang Kai-shek attempted to crush the warlords and unify China. But when Chiang purged the Communists from his Kuomintang (Nationalist Party) in 1927, Guo participated in the Communist Nan-ch'ang uprising. After its failure he fled to Japan, where for 10 years he pursued scholarly research on Chinese antiquities. In 1937 he returned to China to take part in the resistance against Japan and was given important government posts.

As a writer, Guo was enormously prolific in every genre. Besides his poetry and fiction, his works include plays, nine autobiographical volumes, and numerous translations of the works of Goethe, Schiller, Turgenev, Tolstoy, Upton Sinclair, and other Western authors. He also proced historical and philosophical treatises, including his monumental study of inscriptions on oracle bones and bronze vessels, Liang Chou chin wen tz'u ta hsi t'u lu k'ao shih (1935, new ed. 1957; 「Corpus of Inscriptions on Bronzes from the Two Chou Dynasties」). In this work he attempts to demonstrate, according to Communist doctrine, the 「slave society」 nature of ancient China.
After 1949 Guo held many important positions in the People's Republic of China, including the presidency of the Chinese Academy of Sciences.

6. 郭沫若詩詞

郭沫若,抄原名郭開貞,字襲鼎堂,號尚武,筆名沫若。畢業於日本九州帝國大學,現代文學家、歷史學家、新詩奠基人之一。
1921年,發表第一本新詩集《女神》。其中代表詩篇有《鳳凰涅槃》、《女神之再生》、《爐中煤》、《日出》、《筆立山頭展望》、《地球,我的母親!》、《天狗》、《晨安》、《立在地球邊上放號》等。

7. 郭沫若的詩集還有那些

郭沫若的詩集還有:《女神》、《長春集》、《星空》、《潮汐集》、《駱駝集》、《東風集》、《百花齊放》、《新華頌》、《迎春曲》,具體內容如下:

1、《女神》

郭沫若作。收入1919年到1921年之間的主要詩作。連同序詩共57篇。多為詩人留學日本時所作。其中代表詩篇有《鳳凰涅槃》、《女神之再生》、《爐中煤》、《日出》、《筆立山頭展望》、《地球,我的母親!》、《天狗》、《晨安》、《立在地球邊上放號》等。

在詩歌形式上,突破了舊格套的束縛,創造了雄渾奔放的自由詩體,為「五四」以後自由詩的發展開拓了新的天地,成為中國新詩的奠基之作。也是郭沫若代表作。

2、《恢復》

是1928年出版的圖書,作者是郭沫若。本書是郭沫若詩集,創作於1928年1月5日至16日的半個月中。這時,郭沫若已經經受了革命戰爭的考驗、鍛煉,成長為一名共產主義的戰士。「八一」南昌起義失敗後,他又大病一場。但是反動派的血腥屠殺以及疾病的折磨,都不能磨損他的意志。

到了白色恐怖的上海,他大病初癒,便寫下了這些鬥志昂揚的詩。《恢復》在創作方法和藝術風格上又有新的發展,它繼承了《女神》的積極浪漫主義,又發揚了《前茅》的現實主義。《恢復》和《女神》都表現革命理想,但《女神》是通過幻想的形式、誇張的形象來表現;

《恢復》則通過現實中革命者具體的情操、行為來表現。它們都表現了理想化的「自我」形象,但《女神》的「自我」形象是物我的融合、統一,而《恢復》的「自我」則是現實中的無產階級革命者。《恢復》與《前茅》相比,生活實踐更豐富、世界觀更成熟、戰斗情緒更激昂、革命態度更堅定。

3、《序詩》

原來《女神》里的氣吞日月的理想化的叛逆「自我」形象,已經變成了「帶了箭的雁鵝」和「受了傷的勇士」,「偃卧在這莽莽的沙場上」。郭沫若幾度回國,希望看到祖國的新生,但五四高潮已過,國內仍然一片黑暗。他對現實有著更深的憎惡、不滿,又無可奈何;

只好到大自然或超現實的空幻境界尋找暫時的解脫和安慰。他不再禮贊「光芒萬丈的太陽」,而是仰望幽光閃爍的「星空」,不再是要「赤裸著雙腳」,永遠和地球「母親」相親,而是羨慕「天上的街市」。

4、《潮汐集》

是郭沫若於1959年編著的詩集。分潮集、汐集兩部分。《潮集》收1949年至1959年所作新舊詩詢二百餘首,《汐集》收1949年前所作新舊詩詞三百餘首。宋張載《正蒙"參雨》:「至於一晝夜之盈虛開降,則以海水潮汐,驗之為信。」又晝漲日湖,晚漲日沙。

作者把1949年前的舊詩作名《汐集》,謂在黑暗時期的思想發抒; 1949 年後作者意氣風發,思如潮湧,故名其詩集為《潮集》,謂為光明時期思想的發抒。合之為《潮汐集》。

5、《駱駝集》

是近代郭沫若創作的詩集。共二十五首。此集是作者從1949年至1959年十年間陸續出版的《新華頌》、《百花齊放》、《長春集》、《潮汐集》中選出的新舊詩十三題、二十五首。題名《駱駝集》,因詩集中有作者比較喜歡的《駱駝》一首。

《駱駝》一詩,以駱駝最能吃苦耐勞,總是不斷地「引導著旅行者,走向黎明的地平線」來象徵和歌頌中國共產黨,並塑造了一個在征途中不畏任何艱難險阻,永遠奮進不止的革命者形象,以激勵全黨和全國人民在中國共產黨領導下,奪取社會主義革命和建設的新勝利。

8. 郭沫若的詩歌(代表作)!!!!!

郭沫若的《女神》是一本詩集
《女神》出版於1921年8月,是中國的第一部具有真正現代意義的新詩集。收集了《女神之再生》、《鳳凰涅盤》、《天狗》、《晨安》、《爐中煤》、《匪徒頌》等代表性詩篇。全部轉的話太多了,你自己一個一個搜索吧。

轉一個

女神之再生
Alles Vergaengliche一切無常者
ist nur ein Gleichnis;只是一虛影;
das Unzulaengliche,不可企及者
hier wird's Ereignis;在此事已成;
das Unbeschreibliche,不可名狀者
hier ist's getan;在此已實有;
das Ewigweibliche永恆之女性
zieht uns hinan.領導我們走.
——Goethe——歌德
序幕:不周山中斷處.巉岩壁立,左右兩相對峙,儼如巫峽兩岸,形成
天然門闕.闕後現出一片海水,浩淼無際,與天相接.闕前為平地,其上碧
草芊綿,上多墜果.闕之兩旁石壁上有無數龕穴.龕中各有裸體女像一尊,
手中各持種種樂器作吹奏式.
山上奇木蔥籠,葉如棗,花色金黃,萼如瑪瑙,花大如木蓮,有碩果形
如桃而大.山頂白雲叆叇,與天色相含混.
上古時代.共工與顓頊爭帝之一日,晦冥.
開幕後沉默數分鍾,遠遠有喧嚷之聲起.
女神各置樂器,徐徐自壁龕走下,徐徐向四方瞻望.
女神之一
自從煉就五色彩石
曾把天孔補全,
把黑暗驅逐了一半
向那天球外邊;
在這優美的世界當中,
吹奏起無聲的音樂雍融.
不知道月兒圓了多少回,
照著這生命底音波吹送.
女神之二
可是,我們今天的音調,
為什麼總是不能和諧
怕在這宇宙之中,
有什麼浩劫要再!
聽呀!那喧嚷著的聲音,
愈見高,愈見逼近!
那是海中的濤聲 空中的風聲
可還是——罪惡底交鳴
女神之三
剛才不是有武夫蠻伯之群
打從這不周山下經過
說是要去爭做什麼元首……哦,鬧得真是過火!
姊妹們呀,我們該做什麼
我們這五色天球看看要被震破!
倦了的太陽只在空中睡眠,
全也不吐放些兒熾烈的光波.
女神之一
我要去創造些新的光明,
不能再在這壁龕之中做神.
女神之二
我要去創造些新的溫熱,
好同你新造的光明相結.
女神之三
姊妹們,新造的葡萄酒漿
不能盛在那舊了的皮囊.
為容受你們的新熱,新光,
我要去創造個新鮮的太陽!
其他全體
我們要去創造個新鮮的太陽,
不能再在這壁龕之中做甚神像!
全體向山闕後海中消逝.
山後爭帝之聲.
顓 頊
我本是奉天承命的人,
上天特命我來統治天下,
共工,別教死神來支配你們,
快讓我做定元首了吧!
共 工
我不知道誇說什麼上天下地,
我是隨著我的本心想做皇帝.
若有死神時,我便是死神,
老顓,你是否還想保存你的老命 顓 頊
古人說:天無二日,民無二王.
你為什麼定要和我對抗
共 工
古人說:民無二王,天無二日.
你為什麼定要和我爭執
顓 頊
啊,你才是個呀——山中的返響!
共 工
總之我要滿足我的沖動為帝為王!
顓 頊
你到底為什麼定要為帝為王
共 工
你去問那太陽:為什麼要亮
顓 頊
那麼,你只好和我較個短長!
共 工
那麼,你只好和我較個長短!
群眾大呼聲
戰!戰!戰!
喧呼殺伐聲,武器斫擊聲,血噴聲,倒聲,步武雜沓聲起.
農叟一人(荷耕具穿場而過)
我心血都已熬干,
麥田中又見有人宣戰.
黃河之水幾時清
人的生命幾時完
牧童一人(牽羊群穿場而過)
啊,我不該餵了兩條斗狗,
時常只解爭吃饅頭;
饅頭盡了吃羊頭,
我只好牽著羊兒逃走.
野人之群(執武器從反對方面穿場而過)
得尋歡時且尋歡,
我們要往山後去參戰.
毛頭隨著風頭倒,
兩頭利祿好均沾!
山後聞"顓頊萬歲!皇帝萬歲!"之聲,步武雜沓聲,追呼聲:"叛逆徒!你們想
往哪兒逃走 天誅便要到了!"
共 工(率其黨徒自山闕奔出,斷發文身,以蕉葉蔽下體,體中隨處受
傷,所執銅刀石器亦各鮮血淋漓.)
啊啊!可恨呀,可恨!
可恨我一敗塗地!
恨不得把那老獪底頭顱
切來做我飲器!(舔吸武器上血液,作異常憤怒之態)
這兒是北方的天柱,不周之山,
我的命根已同此山一樣中斷.
黨徒們呀!我雖做不成元首,
我不肯和那老獪甘休!
你們平常仗我為生,
我如今要用你們的生命!
黨徒們拾山下墜果而啖食.
共 工
啊啊,餓癆之神在我的肚中飢叫!
這不周山上的奇果,聽說是食之不勞.
待到宇宙全體破壞時還有須臾,
你們盡不妨把你們的皮囊裝飽.
追呼之聲愈迫.
共 工
敵人底呼聲如像海里的怒濤,
只不過逼著這破了的難船早倒!
黨徒們呀,快把你們的頭顱借給我來!
快把這北方的天柱碰壞!碰壞!
群以頭顱碰山麓岩壁,雷鳴電火四起.少時發一大雷電,山體破裂,天
蓋傾倒,黑煙一樣的物質四處噴涌,共工之徒倒死於山麓.
顓頊(裸身披發,狀如猩猩,率其黨徒執同樣武器出場)叛逆徒!你們
想往那兒逃跑
天誅快……呀!呀!怎麼了
天在飛砂走石,地在震搖,山在爆,
啊啊啊啊!渾沌!渾沌!怎麼了 怎麼了 ……
雷電愈激愈烈,電火光中照見共工,顓頊及其黨徒之屍骸狼藉地上.移
時雷電漸漸弛緩,漸就止息.舞台全體盡為黑暗所支配.沉默五分鍾.
水中游泳之聲由遠而近.
黑暗中女性之聲
——雷霆住了聲了!
——電火已經消滅了!
——光明同黑暗底戰爭已經罷了!
——倦了的太陽呢
——被脅迫到天外去了!
——天體終竟破了嗎
——那被驅逐在天外的黑暗不是都已逃回了嗎
——破了的天體怎麼處置呀
——再去煉些五色彩石來補好他罷
——那樣五色的東西此後莫中用了!
我們盡他破壞不用再補他了!
待我們新造的太陽出來,
要照徹天內的世界,天外的世界!
天球底界限已是莫中用了!
——新造的太陽不怕又要疲倦了嗎
——我們要時常創造新的光明,新的溫熱去供給
她呀!
——哦,我們腳下到處都是男性的殘骸呀!
——這又怎麼處置呢
——把他們抬到壁龕之中做起神像來吧!
——不錯呀,教他們也奏起無聲的音樂來吧!
——新造的太陽,姐姐,怎麼還不出來
——她太熱烈了,怕她自行爆裂;
還在海水之中浴沐著在!
——哦,我們感受著新鮮的暖意了!
——我們的心臟,好像些鮮紅的金魚,
在水晶瓶里跳躍!
——我們什麼都想擁抱呀!
——我們唱起歌來歡迎新造的太陽吧!
合唱:
太陽雖還在遠方,
太陽雖還在遠方,
海水中早聽著晨鍾在響:
丁當,丁當,丁當.
萬千金箭射天狼,
天狼已在暗悲哀,
海水中早聽著葬鍾在響:
丁當,丁當,丁當.
我們欲飲葡萄觥,
願祝新陽壽無疆,
海水中早聽著酒鍾在響:
丁當,丁當,丁當.
此時舞台突然光明,只現一張白幕.舞台監督登場.
舞台監督 (向聽眾一鞠躬)諸君!你們在烏煙瘴氣的黑暗世界當中怕
已經坐倦了吧!怕在渴慕著光明了吧!作這幕詩劇的詩人做到這兒便停了筆,
他真正逃往海外去造新的光明和新的熱力去了.諸君,你們要望新生的太陽
出現嗎 還是請去自行創造來!我們待太陽出現時再會!
[附白]此劇取材於下引各文中:
天地亦物也,物有不足,故昔者女媧氏煉五色石以補其缺,斷鰲之足以
立四極.其後共工氏與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山.折天柱,絕地維.故
天傾西北,日月星辰就焉;地不滿東南,故百川水潦歸焉.(《列子 湯問
篇》)
女媧氏古之神聖女,化萬物者也.——始制笙簧.(《說文》)
不周之山北望諸毗之山,臨彼岳崇之山,東望泑澤(別名蒲昌海),河
水所潛也;其源渾渾泡泡.爰有嘉果,其實如桃,其葉如棗,黃華而赤柎,
食之不勞.(《山海經 西次三經》)
參考資料:http://www.xjbl.net/ebook/ebook/t0112/0359.pdf

9. 郭沫若的詩歌

靜夜

月光淡淡
籠罩著村外的松林。
白雲團團,
漏出了幾點疏星。

天河何處?
遠遠的海霧模糊。
怕會有鮫人在岸,
對月流珠?

天 狗



我是一條天狗呀!
我把月來吞了,
我把日來吞了,
我把一切的星球來吞了,
我把全宇宙來吞了。
我便是我了!



我是月底光,
我是日底光,
我是一切星球底光,
我是X光線底光,
我是全宇宙底Energy底總量!



我飛奔,
我狂叫,
我燃燒。
我如烈火一樣地燃燒!
我如大海一樣地狂叫!
我如電氣一樣地飛跑!
我飛跑,
我飛跑,
我飛跑,
我剝我的皮,
我食我的肉,
我嚼我的血,
我嚙我的心肝,
我在我神經上飛跑,
我在我脊髓上飛跑,
我在我腦筋上飛跑。



我便是我呀!
我的我要爆了!

--------------------------------------------------------------------------------

爐中煤
——眷念祖國的情緒



啊,我年青的女郎!
我不辜負你的殷勤,
你也不要辜負了我的思量。
我為我心愛的人兒
燃到了這般模樣!



啊,我年青的女郎!
你該知道了我的前身?
你該不嫌我黑奴鹵莽?
要我這黑奴底胸中,
才有火一樣的心腸。



啊,我年青的女郎!
我想我的前身
原本是有用的棟梁,
我活埋在地底多年,
到今朝才得重見天光。



啊,我年青的女郎!
我自從重見天光,
我常常思念我的故鄉,
我為我心愛的人兒
燃到了這般模樣!

--------------------------------------------------------------------------------

晨 安

晨安!常動不息的大海呀!
晨安!明迷恍惚的旭光呀!
晨安!詩一樣涌著的白雲呀!
晨安!平勻明直的絲雨呀!詩語呀!
晨安!情熱一樣燃著的海山呀!
晨安!梳人靈魂的晨風呀!
晨風呀!你請把我的聲音傳到四方去吧!
晨安!我年青的祖國呀!
晨安!我新生的同胞呀!
晨安!我浩盪盪的南方的揚子江呀!
晨安!我凍結著的北方的黃河呀!
黃河呀!我望你胸中的冰塊早早融化呀!
晨安!萬里長城呀!
啊啊!雪的曠野呀!
啊啊!我所畏敬的俄羅斯呀!
晨安!我所畏敬的Pioneer呀!
晨安!雪的帕米爾呀!
晨安!雪的喜瑪拉雅呀!
晨安!Bengal的泰戈爾翁呀!
]晨安!自然學園里的學友們呀!
晨安!恆河呀!恆河裡面流瀉著的靈光呀!
晨安!印度洋呀!紅海呀!蘇彝士的運河呀!
晨安!尼羅河畔的金字塔呀!
啊啊!你在一個炸彈上飛行著的D′annunzio呀!
晨安!你坐在Pantheon前面的「沉思者」呀!
晨安!半工半讀團的學友們呀!
晨安!比利時呀!比利時的遺民呀!
晨安!愛爾蘭呀!愛爾蘭的詩人呀!
啊啊!大西洋呀! 晨安!大西洋呀!
晨安!大西洋畔的新大陸呀!
晨安!華盛頓的墓呀!林肯的墓呀!Whitman的墓呀!
啊啊!惠特曼呀!惠特曼呀!太平洋一樣的惠特曼呀!
啊啊!太平洋呀! 晨安!太平洋呀!太平洋上的諸島呀!
太平洋上的扶桑呀! 扶桑呀!扶桑呀!
還在夢里裹著的扶桑呀! 醒呀!Mesame呀!
快來享受這千載一時的晨光呀!

--------------------------------------------------------------------------------

地球,我的母親!

地球,我的母親!

天已黎明了,
你把你懷中的兒來搖醒,
我現在正在你背上匍行。
地球,我的母親!

我背負著我在這樂園中逍遙。
你還在那海洋裡面,
奏出些音樂來,安慰我的靈魂。
地球,我的母親!

我過去,現在,未來,
食的是你,衣的是你,住的是你,
我要怎麼樣才能夠報答你的深恩?
地球,我的母親!

從今後我不願常在家中居處,
我要常在這開曠的空氣裡面,
對於你,表示我的孝心。
地球,我的母親!

我羨慕的是你的孝子,
那田地里的農人,
他們是全人類的保姆,
你是時常地愛顧他們。
地球,我的母親!

我羨慕的是你的孝子,
那炭坑裡的工人,
他們是全人類的Prometheus,
你是時常地懷抱著他們。
地球,我的母親!

我想除了農工而外,
一切的人都是不肖的兒孫,
我也是你不肖的子孫。
地球,我的母親!

我羨慕那一切的草木,
我的同胞,你的兒孫,
他們自由地,自主地,
隨分地,健康地,
享受著他們的賦生。
地球,我的母親!

我羨慕那一切的動物,
尤其是蚯蚓——
我只不羨慕那空中的飛鳥:
他們離了你要在空中飛行。
地球,我的母親!

我不願在空中飛行,
我也不願坐車,乘馬,著襪,穿鞋,
我只願赤裸著我的雙腳,
永遠和你相親。
地球,我的母親!

你是我實有性的證人,
我不相信你只是個夢幻泡影,
我不相信我只是個妄執無明。
地球,我的母親!

我們都是空桑中生出的伊尹,
我不相信那縹緲的天上,
還有位什麼父親。
地球,我的母親!

我想宇宙中的一切的現象,
都是你的化身:
雷霆是你呼吸的聲威,
雪雨是你血液的飛騰。
地球,我的母親!

我想那縹緲的天球,
只不過是你化妝的明鏡,
那晝間的太陽,夜間的太陰,
只不過是那明鏡中的你自己的虛影。
地球,我的母親!

我想那天空中一切的星球,
只不過是我們生物的眼球的虛影;
我只相信你是實有性的證明。
地球,我的母親!

已往的我,只是個知識未開的嬰孩,
我只知道貪受著你的深恩,
我不知道你的深恩,不知道報答你的深恩。
地球,我的母親!

從今後我知道你的深恩,
我飲一杯水,
我知道那是你的乳,我的生命羹。
地球,我的母親!

我聽著一切的聲音言笑,
我知道那是你的歌,
特為安慰我的靈魂。
地球,我的母親!

我眼前一切的浮游生動,
我知道那是你的舞,
特為安慰我的靈魂。
地球,我的母親!

我感覺著一切的芬芳彩色,
我知道那是你給我的贈品,
特為安慰我的靈魂。
地球,我的母親!

我的靈魂便是你的靈魂,
我要強健我的靈魂來,
報答你的深恩。
地球,我的母親!

從今後我要報答你的深恩,
我知道你愛我你還要勞我,
我要學著你勞動,永久不停!
地球,我的母親!

從今後我要報答你的深恩,
我要把自己的血液來
養我自己,養我兄弟姐妹們。
地球,我的母親!

那天上的太陽——你鏡中的影,
正在天空中大放光明,
從今後我也要把我內在的光明來照照四表縱橫。

--------------------------------------------------------------------------------

太陽禮贊

青沈沈的大海,波濤洶涌著,潮向東方。
光芒萬丈地,將要出現了喲——新生的太陽!
天海中的雲島都已笑得來火一樣地鮮明!
我恨不得,把我眼前的障礙一概劃平!
出現了喲!出現了喲!耿晶晶地白灼的圓光!
從我兩眸中有無限道的金絲向著太陽飛放。
太陽喲!我背立在大海邊頭緊覷著你。
太陽喲!你不把我照得個通明,我不回去!
太陽喲!你請永遠照在我的面前,不使退轉!
太陽喲!我眼光背開了你時,四面都是黑暗!
太陽喲!你請把我全部的生命照成道鮮紅的血流!
太陽喲!你請把我全部的詩歌照成些金色的浮漚!
太陽喲!我心海中的雲島也已笑得來火一樣地鮮明了!
太陽喲!你請永遠傾聽著,傾聽著,我心海中的怒濤!

--------------------------------------------------------------------------------

霽月

淡淡地,幽光
浸洗著海上的森林。
森林中寥寂深深,
還滴著黃昏時分的新雨。
雲母面就了般的白楊行道
坦坦地在我面前導引,
引我向沉默的海邊徐行。
一陣陣的暗香和我親吻。
我身上覺著輕寒,
你偏那樣地雲衣重裹,
你團鸞無缺的明月喲,
請借件縞素的衣裳給我。
我眼中莫有睡眠,
你偏那樣地霧帷深鎖。
你淵默無聲的銀海喲,
請提起你幽渺的波音和我。

--------------------------------------------------------------------------------

天上的街市

遠遠的街燈明了,
好像閃著無數的明星。
天上的明星現了,
好像點著無數的街燈。

我想那縹渺的空中,
定然有美麗的街市。
街市上陳列的一些物品,
定然是世上沒有的珍奇。

你看,那淺淺的天河,
定然是不甚寬廣。
我想那隔河的牛女,
定能夠騎著牛兒來往。

我想他們此刻,
定然在天街閑游。
不信,請看那朵流星。
那是他們提著燈籠在走。

--------------------------------------------------------------------------------

駱 駝

駱駝,你沙漠的船,
你,有生命的山!
在黑暗中,
你昂頭天外,
導引著旅行者
走向黎明的地平線。

暴風雨來時,
旅行者
緊緊依靠著你,
渡過了艱難。
高貴的贈品呵,
生命和信念,
忘不了的溫暖。

春風吹醒了綠洲,
貝拉樹垂著甘果,
到處是草茵和醴泉。
優美的夢,
象粉蝶翩躚,
看到無邊的漠地
化為了良田。

看呵,璀璨的火雲已在天際彌漫,
長征不會有
歇腳的一天,
縱使走到天盡頭,
天外也還有樂園。

駱駝,你星際火箭,
你,有生命的導彈!
你給予了旅行者
以天樣的大膽。
你請導引著向前,
永遠,永遠!

--------------------------------------------------------------------------------

鳳凰涅盤

天方國古有神鳥名「菲尼克司」(Phoenix), 滿五百歲後,集香木自焚,
復從死灰中更生,鮮美異常,不再死。
按此鳥殆即中國所謂鳳凰;雄為鳳,雌為凰。
《孔演圖》雲:「鳳凰火精,生丹穴。」
《廣雅》雲:「鳳凰……雄鳴曰即即,雌鳴曰足足。」

序曲

除夕將近的空中,
飛來飛去的一對鳳凰,
唱著哀哀的歌聲飛去,
銜著枝枝的香木飛來,
飛來在丹穴山上。

山右有枯槁了的梧桐,
山左有消歇了的醴泉,
山前有浩茫茫的大海,
山後有陰莽莽的平原,
山上是寒風凜冽的冰天。

天色昏黃了,
香木集高了,
鳳已飛倦了,
凰已飛倦了,
他們的死期將近了。

鳳啄香木,
一星星的火點迸飛。
凰扇火星,
一縷縷的香煙上騰。

鳳又啄,
凰又扇,
山上的香煙彌散,
山上的火光彌滿。

夜色已深了,
香木已燃了,
鳳已啄倦了,
凰已扇倦了,
他們的死期已近了。

啊啊!
哀哀的鳳凰!
鳳起舞,低昂!
凰唱歌,悲壯!
鳳又舞,
凰又唱,
一群的凡鳥,
自天外飛來觀葬。

鳳歌

即即!即即!即即!
即即!即即!即即!
茫茫的宇宙,冷酷如鐵!
茫茫的宇宙,黑暗如漆!
茫茫的宇宙,腥穢如血!

宇宙呀,宇宙,
你為什麼存在?
你自從哪裡來?
你坐在哪裡在?
你是個有限大的空球?
你是個無限大的整塊?
你若是有限大的空球,
那擁抱著你的空間
他從哪裡來?
你的當中為什麼又有生命存在?
你到底還是個有生命的交流?
你到底還是個無生命的機械?

昂頭我問天,
天徒矜高,莫有點兒知識。
低頭我問地,
地已死了,莫有點兒呼吸。
伸頭我問海,
海正揚聲而鳴(口邑)。

啊啊!
生在這樣個陰穢的世界當中,
便是把金剛石的寶刀也會生銹!
宇宙呀,宇宙,
我要努力地把你詛咒:
你膿血污穢著的屠場呀!
莫悲哀充塞著的囚牢呀!
你群鬼叫號著的墳墓呀!
你群魔跳梁著的地獄呀!
你到底為什麼存在?
我們飛向西方,
西方同是一座屠場。
我們飛向東方,
東方同是一座囚牢。
我們飛向南方,
南方同是一座墳墓。
我們飛向北方,
北方同是一座地獄。
我們生在這樣個世界當中,
只好學著海洋哀哭。

凰歌

足足!足足!足足!
足足!足足!足足!
五百年來的眼淚傾瀉如瀑。
五百年來的眼淚淋漓如燭。
流不盡的眼淚,
洗不凈的污濁,
澆不熄的情炎,
盪不去的羞辱,
我們這飄渺的浮生,
到底要向哪兒安宿?

啊啊!
我們這飄渺的浮生,
好像那大海里的孤舟,
左也是漶漫,
右也是漶漫,
前不見燈台,
後不見海岸,
帆已破,
檣已斷,
楫已漂流,
柁已腐爛,
倦了的舟子只是在舟中呻喚,
怒了的海濤還是在海中泛濫,

啊啊!
我們這飄渺的浮生,
好像這黑夜裡的酣夢,
前也是睡眠,
後也是睡眠,
來得如飄風,
去得如輕煙,
來如風,
去如煙,
眠在後,
睡在前,
我們只是這睡眠當中得
一剎那的風煙。

啊啊!
有什麼意思?
有什麼意思?
痴!痴!痴!
只剩些悲哀,煩惱,寂寥,衰敗,
環繞著我們活動著的死屍,
貫串著我們活動著的死屍。

啊啊!
我們年輕時候的新鮮哪兒去了?
我們年輕時候的甘美哪兒去了?
我們年輕時候的光華哪兒去了?
我們年輕時候的歡哀哪兒去了?
去了!去了!去了!
一切都已去了,
一切都要去了。
我們也要去了,
你們也要去了。
悲哀呀!煩惱呀!寂寥呀!衰敗呀!

鳳凰同歌

啊啊!
火光熊熊了。
香氣蓬蓬了。
時期已到了。
死期已到了。
身外的一切!
身內的一切!
一切的一切!
請了!請了!

群鳥歌

岩鷹:
哈哈,鳳凰!鳳凰!
你們枉為這禽中的靈長!
你們死了嗎?你們死了嗎?
從今後該我為空界的霸王!

孔雀:
哈哈,鳳凰!鳳凰!
你們枉為這禽中的靈長!
你們死了嗎?你們死了嗎?
從今後請看我花翎上的威光!

(氐鳥)梟:
哈哈,鳳凰!鳳凰!
你們枉為這禽中的靈長!
你們死了嗎?你們死了嗎?
哦!是哪兒來的鼠肉的馨香?

家鴿:
哈哈,鳳凰!鳳凰!
你們枉為這禽中的靈長!
你們死了嗎?你們死了嗎?
從今後請看我們馴良百姓的安康!

鸚鵡:
哈哈,鳳凰!鳳凰!
你們枉為這禽中的靈長!
你們死了嗎?你們死了嗎?
從今後請聽我們雄辯家的主張!

白鶴:
哈哈,鳳凰!鳳凰!
你們枉為這禽中的靈長!
你們死了嗎?你們死了嗎?
從今後請看我們高蹈派的徜徉!

鳳凰更生歌

雞鳴
聽潮漲了,
聽潮漲了,
死了的光明更生了。

春潮漲了,
春潮漲了,
死了的宇宙更生了。

生潮漲了,
生潮漲了,
死了的鳳凰更生了。

鳳凰和鳴
我們更生了,
我們更生了。
一切的一,更生了。
一的一切,更生了。
我們便是他,他們便是我,
我中也有你,你中也有我。
我便是你,
你便是我。
火便是凰。
鳳便是火。
翱翔!翱翔!
歡唱!歡唱!

我們新鮮,我們凈朗,
我們華美,我們芬芳,
一切的一,芬芳。
一的一切,芬芳。
芬芳便是你,芬芳便是我。
芬芳便是他,芬芳便是火。
火便是你。
火便是我。
火便是他。
火便是火。
翱翔!翱翔!
歡唱!歡唱!

我們熱誠,我們摯愛。
我們歡樂,我們和諧。
一切的一,和諧。
一的一切,和諧。
和諧便是你,和諧便是我。
和諧便是他,和諧便是火。
火便是你。
火便是我。
火便是他。
火便是火。
翱翔!翱翔!
歡唱!歡唱!

我們生動,我們自由。
我們雄渾,我們悠久。
一切的一,悠久。
一的一切,悠久。
悠久便是你,悠久便是我。
悠久便是他,悠久便是火。
火便是你。
火便是我。
火便是他。
火便是火。
翱翔!翱翔!
歡唱!歡唱!

我們歡唱,我們翱翔。
我們翱翔,我們歡唱。
一切的一,常在歡唱。
一的一切,常在歡唱。
是你在歡唱?是我在歡唱?
是他在歡唱?是火在歡唱?
歡唱在歡唱!
歡唱在歡唱!
只有歡唱!
只有歡唱!
歡唱!
歡唱!
歡唱!

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816