書桌詩歌
1. 帶珊字的詩詞 積極向上一點~~~
1、玉顆珊珊下月輪,殿前拾得露華新。
出自唐代詩人皮日休的《天竺寺八月十五日夜桂子》
原詩
《天竺寺八月十五日夜桂子》
玉顆珊珊下月輪,殿前拾得露華新。
至今不會天中事,應是嫦娥擲與人。
譯文
零落的桂花瓣,如同一顆顆玉珠從月亮下邊撒落下來,拾起殿前的桂花,花瓣帶著露珠更顯濕潤。 到現在也不知道天上發生了什麼事,這桂花大概是嫦娥撒下來給予眾人的吧。
2、動霧以徐步兮,拂聲之珊珊。
出自先秦宋玉的《神女賦》
原文節選
《神女賦》
眉聯娟以蛾揚兮,朱唇地其若丹。素質干之實兮,志解泰而體閑。既姽嫿於幽靜兮,又婆娑乎人間。宜高殿以廣意兮,翼故縱而綽寬。動霧以徐步兮,拂聲之珊珊。望余帷而延視兮,若流波之將瀾。奮長袖以正衽兮,立躑躅而不安。澹清靜其兮,性沉詳而不煩。時容與以微動兮,志未可乎得原。
意似近而既遠兮,若將來而復旋。褰余而請御兮,願盡心之。懷貞亮之清兮,卒與我兮相難。陳嘉辭而雲對兮,吐芬芳其若蘭。精交接以來往兮,心凱康以樂歡。神獨亨而未結兮,魂煢煢以無端。含然諾其不分兮,揚音而哀嘆!薄怒以自持兮,曾不可乎犯干。
譯文
彎彎的細眉象蠶蛾飛揚,鮮亮的紅唇似點過硃砂。嬌嬈的身段富有彈性,嫻雅的神態安閑無躁。既能在幽靜處表現文靜,又能在眾人面前翩翩起舞。高唐殿這寬敞的地方正合她意,可任她盡情歡舞或是信步徜徉。裙紗飄動,她輕盈綽約地走來,紗裙拂階,發出玉佩的響聲,她望著我的門簾良久注視,灼熱的目光象流波將要奔涌。她抬起衣袖整理衣襟,站在那裡猶豫不決。
表情文靜又和悅淑善,秉性安詳而又不煩躁。時而露出微微激動的面容,似乎她的渴望並未如願。情在眼前卻心向久遠,想要走來忽而又回轉。眼看她揭起我的床帳將要款待,我正想盡情地傾吐誠摯的衷腸。
她卻懷著堅貞潔清守身,突然表現出對我實難相從。她委婉地把我規勸一番,高雅的談吐如嗅蘭草。相互交流著彼此的愛戀,心裡充滿激昂和歡樂的情緒。獨享著精神歡樂卻未能交合,我又無端的感到孤獨惆悵。分不清她是否答應相好,忍不住發出長長的嘆息。她卻怒而不發莊重矜持,一副不可觸犯的表情。
3、珊珊佩響,方驚玉蹬之敲。
出自宋代詞人李清照的《打馬賦》
原詞節選
《打馬賦》
歲令雲徂,盧或可呼。千金一擲,百萬十都。樽俎具陳,已行揖讓之禮;主賓既醉,不有博奕者乎!打馬爰興,樗蒱遂廢。實博奕之上流,乃閨房之雅戲。齊驅驥騄,疑穆王萬里之行;間列玄黃,類楊氏五家之隊。珊珊佩響,方驚玉蹬之敲;落落星羅,急見連錢之碎。若乃吳江楓冷,胡山葉飛,玉門關閉,沙苑草肥。
譯文
時光流逝,曾經也在賭桌前高聲喚喊「盧」。那時一擲千金,下注百萬。在宴度上主賓行揖謙讓;主賓喝醉了,飽食終日,無所用心不行,玩玩下棋擲採的游戲也行呀!如今打馬游戲開始流行,漸漸取代了樗蒱游戲。這個游戲是末枝中的高端游戲,是女子之間的高雅游戲。
下棋就像昔日周穆王乘八駿去西王母處作客,那是一日千里;棋子不同顏色各自列隊,就像楊氏姊妹五人的扈從一樣各家各著一色衣服。佩環相擊發出「珊珊」的聲音,就像上馬時玉蹬發出的聲音;馬隊像天上的群星那樣布列稀鬆,急切間看到好馬更是分散。行馬像吳江楓葉飄落,像燕山亂飛的葉子沒有頭緒,當如退居玉門關內,養精蓄銳以待戰機。
4、誰見?誰見?珊枕淚痕紅泫。
出自清代詩人納蘭性德的《如夢令·纖月黃昏庭院》
原詩
《如夢令·纖月黃昏庭院》
纖月黃昏庭院,語密翻教醉淺。知否那人心?舊恨新歡相半。誰見?誰見?珊枕淚痕紅泫。
譯文
黃昏時的庭院,纖月當空,兩人情話綿綿,醉意也漸漸消減。現在,情人已長久未來相會,不知那人心,是真情?還是假意?舊恨新歡,舊情新怨,交織在一起,說不清,理還亂。有誰能見到我憂傷思念,長夜難眠,臉上紅淚漣漣,浸濕了珊瑚枕函。
5、風移影動,珊珊可愛。
出自明代詩人歸有光的《項脊軒志》
原文節選
《項脊軒志》
項脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲漉,雨澤下注;每移案,顧視,無可置者。又北向,不能得日,日過午已昏。余稍為修葺,使不上漏。前辟四窗,垣牆周庭,以當南日,日影反照,室始洞然。
又雜植蘭桂竹木於庭,舊時欄楯,亦遂增勝。借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲;而庭堦寂寂,小鳥時來啄食,人至不去。三五之夜,明月半牆,桂影斑駁,風移影動,珊珊可愛。
譯文
項脊軒,是過去的南閣樓。屋裡只有一丈見方,可以容納一個人居住。這座百年老屋,(屋頂牆上的)泥土從上邊漏下來,積聚的流水一直往下流淌;我每次動書桌,環視四周沒有可以安置桌案的地方。屋子又朝北,不能被陽光照到,白天過了中午(屋內)就已昏暗。我稍稍修理了一下,使它不從上面漏土漏雨。
在前面開了四扇窗子,在院子四周砌上圍牆,用來擋住南面射來的日光,日光反射照耀,室內才明亮起來。我在庭院里隨意地種上蘭花桂樹竹子等草木,往日的欄桿,也增加了新的光彩。
家中的書擺滿了書架,我仰頭高聲吟誦詩歌,有時又靜靜地獨自端坐,自然界的萬物皆有聲音;庭院台階前靜悄悄的,小鳥不時飛下來啄食,人走到它跟前也不離開。農歷十五的夜晚,明月高懸,照亮半截牆壁,桂樹的影子交雜錯落,微風吹過影子搖動,可愛極了。
2. 《聞一多先生的書桌》是敘事詩嗎
所謂敘事詩,是詩歌體裁的一種。它用詩的形式刻畫人物,通過寫人敘事來抒發情感,與小說戲劇相比,它的情節一般較為簡單。這種體裁形式,有故事有人物等小說的內容,而且情景交融,兼有抒情詩的特點;情節完整而集中,人物性格突出而典型,有濃厚的詩意,又有簡練的敘事,有層次清晰的生活場面。顯然,聞一多先生的書桌不屬於敘事詩!
另附詩歌全文及鑒賞:
忽然一切的靜物都講話了,
忽然間書桌上怨聲騰沸:
墨盒呻吟道「我渴得要死!」
字典喊雨水漬濕了他的背;
信箋忙叫道彎痛了他的腰;
鋼筆說煙灰閉塞了他的嘴,
毛筆講火柴燒禿了他的須,
鉛筆抱怨牙刷壓了他的腿;
香爐咕嘍著「這些野蠻的書
早晚定規要把你擠倒了!」
大鋼表嘆息快睡銹了骨頭;
「風來了!風來了!」稿紙都叫了;
筆洗說他分明是盛水的,
怎麼吃得慣臭辣的雪茄灰;
桌子怨一年洗不上兩回澡,
墨水壺說「我兩天給你洗一回。」
「什麼主人?誰是我們的主人?」
一切的靜物都同聲罵道,
「生活若果是這般的狼狽,
倒還不如沒有生活的好!」
主人咬著煙斗迷迷的笑,
「一切的眾生應該各安其位。
我何曾有意的糟蹋你們,
秩序不在我的能力之內。」
在詩集《死水》中,這是唯一一首真正輕松幽默的詩歌。
聞一多整日伏案工作,無心料理生活事務,以致連他自己的書桌也堆得亂七八糟。偶爾擱筆的閑遐之時,詩人打量這一片「慘不忍睹」的世界,倒覺出了許多樂趣來。在他眼裡,所有的用品、雜物都彷彿「人格化」了,他們互相指摘、彼此嗔怪,好不熱鬧。
墨盒因沒有了墨水而呻吟,靠近窗邊的字典因被雨水漬濕而叫喊,捲曲著的信箋發牢騷,塞滿了煙灰的鋼筆怨聲載道,還有,被火燎著了的毛筆,受擠壓的鉛筆,還有,香爐、大鋼表、稿紙、筆洗、桌子、墨水壺等等,沒有一件什物表示滿意,他們異口同聲地向主人抗議!
詩的幽默效果是怎樣產生的呢?幽默的首要條件就是心境的放鬆。在一個緊張的危機四伏的時候,人們的注意力很自然地被引向了對自身生存的關注,他無法超脫,也就無法獲得心的鬆弛。骯臟不堪、觸目驚心的「死水」是這樣,風雲翻滾、雷鳴電閃的「長城」也是這樣。書桌雖也是一個骯臟的、觸目驚心的,甚至也是有點「風雨交加」的世界,但任何讀者都不會把他們與我們的實際生存狀況聯系在一起,聞一多也絕對沒有類似的暗示。書桌就是書桌,與我們的人生境遇無干,我們足可以居高臨下的來品評它、打量它,為它上面的居民們的互相攻訐而捧腹。
此外,幽默的產生還需要一定的不和諧的、出人意料的現象。比如,火柴本是詩人點煙之物,但是卻偏偏燃著了毛筆,「筆洗說他分明是盛水的,/怎麼吃得慣臭辣的雪茄灰」,牙刷顯然該是盥洗間的物品,卻又在書桌上壓住了鉛筆的腿,至於香爐,本來就不該在書桌上佔一席之地,不曾想它倒嘟嚕起來「這些野蠻的書早晚定規要把你擠倒了!」
最後,幽默還來自於詩人本身的自嘲精神。譏笑他人是諷剌,而嘲弄自己則是幽默。沒有真正地從生存的泥淖中掙扎出來,就不可能有嘲弄自我的膽量,也不可能有嘲弄背後的機敏和灑脫。在這首詩里,最引人注目的就是詩人的自嘲精神。不言而喻,所有的「骯、壞、差」都是聞一多本人一手所為,但他卻津津樂道地表現著這一片的混亂,毫無愧色地轉述著「居民們」對他這個主人的指責,末了,還笑嘻嘻地解釋一番,撫慰一番,實在是頗有智者風度!
這首詩因其輕松幽默而與聞一多《死水》中的其他篇章頗為不同,我們看到,當詩人步入社會,思考人生時,他是痛苦的、迷惘的,當他退入書齋,沉湎於學術時,他又是充實的、溫和的。人不能永遠把自己浸泡在苦水裡,他得有自我調劑的時候。《聞一多先生的書桌》收束了詩人的《死水》詩集,以後,他真地長時間里獨坐在書桌之旁,進入到所謂的「向內發展」的時期。
求採納!!!!
3. 名詞解釋: 1.《四書》; 2.《師說》; 3.雜劇; 4.台閣體詩歌。
《四書》:又稱四子書,是《論語》《孟子》《大學》《中庸》的合稱。南宋著名理學家朱熹取《禮記》中的《中庸》《大學》兩篇文章單獨成書,與紀錄孔子言行的《論語》、記錄孟軻言行的《孟子》合為「四書」。 四書的作者包括孔子的弟子及再傳弟子、孔伋、孟子、程子、朱熹等,其編撰時間間隔達一千八百年。宋元以後,《大學》《中庸》成為學校官定教科書和科舉考試必讀書,對古代教育產生了極大的影響。它蘊含了儒家思想的核心內容,是儒學認識論和方法論的集中體現。其在中華思想史上產生過深遠的影響。至今讀來,仍不失其深刻的教育意義和啟迪價值,堪稱是源遠流長的文化精華。但《四書》中也存在著先人思想的局限性。
《師說》:是唐代文學家韓愈的作品。這篇文章是韓愈寫給他的學生李蟠的。《師說》是一篇說明教師的重要作用、從師學習的必要性以及擇師的原則的論說文。此文抨擊當時「士大夫之族」恥於從師的錯誤觀念,倡導從師而學的風氣,同時,也是對那些誹謗者的一個公開答復和嚴正的駁斥。作者表明任何人都可以作自己的老師,不應因地位貴賤或年齡差別,就不肯虛心學習。文末以孔子言行作證,申明求師重道是自古已然的做法,時人實不應背棄古道。
雜劇:是一種把歌曲、賓白、舞蹈結合起來的中國傳統藝術形式。最早見於唐代,那意思和漢代的「百戲」差不多,泛指歌舞以外諸如雜技等各色節目。「雜」謂雜多,「百」也是形容多;「戲」和「劇」的意思相仿,但都沒有今天「戲劇」的意思。到了宋代,「雜劇」逐漸成為一種新表演形式的專稱;這一新形式也確實稱得上「雜」的,包括有歌舞、音樂、調笑、雜技,它分為三段:第一段稱為「艷段」,表演內容為日常生活中的熟事,作為正式部分的引子;第二段是主要部分,大概是表演故事、說唱或舞蹈;第三段叫散段,也叫雜扮、雜旺、技和,表演滑稽、調笑,或間有雜技。三段各一內容,互不連貫。
台閣體詩歌:是指明朝永樂至成化年間,文壇上出現一種所謂「台閣體」詩。台閣主要指當時的內閣與翰林院,又稱為「館閣」。台閣體是指以當時館閣文臣楊士奇、楊榮、楊溥等(號稱「三楊」)為代表的一種文學創作風格。楊士奇(1365-1444年),名寓,字士奇,泰和(今江西泰和縣)人,官至華蓋殿大學士。楊榮(1371-1440年),字勉仁,建安(今屬福建)人,官至文淵閣大學士。楊溥(1372-1446年),字弘濟,石首人,官至武英殿大學士。:「三楊」都是當時的台閣重臣,故他們的詩文有「台閣體」之稱。台閣體詩文內容大多比較貧乏,多為應制,題贈,應酬而作,題材常是「頌聖德,歌太平」,藝術上追求平正典雅。
4. 書桌上有一套詩歌集,共6本,每本8元5角,她買這套詩歌集花了多少錢
已知每本詩歌八元五角,求6本詩歌的價錢,用乘法計算。
8元5角×6=51元
所以她買的這套
詩歌集
花了51元。
5. 書桌上有一套詩歌集,共6本,每本8元5角,她買這套詩歌集花了多少錢
6*5=30(角)=3(元)
6*8=48元
總共是3+48=51(元)
可以直接寫8.5*6=51(元)