當前位置:首頁 » 古詩詞句 » 書湖陰先生壁古詩

書湖陰先生壁古詩

發布時間: 2020-12-23 16:03:46

㈠ 書湖陰先生壁三年級必背古詩拼音

shūhú yī抄n xiān shēng bì èr shǒu
書湖陰先生壁二首
zuòzhě sòng Wáng ānshí
作者:【宋】王安石
qíyī
其一
máo yán cháng sǎo jìng wú tái
茅檐長掃凈無苔,
huāmù chéng qí shǒu zì zāi
花木成畦手自栽。
yīshuǐ hù tián jiāng lǜ rào
一水護田將綠繞,
liǎng shān pái tà sòng qīng lái
兩山排闥送青來。
qíèr
其二
sāng tiáo suǒ mò liàn huā fán
桑條索漠楝花繁,
fēng liǎn yú xiāng àn dù yuán
風斂余香暗度垣。
huáng niǎo shù shēng cán wǔ mèng
黃鳥數聲殘午夢,
shàng yí shēn shǔ bàn shān yuán
尚疑身屬半山園。

㈡ 書湖陰先生壁古詩意思是什麼

茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽.
一水護田將綠繞,兩山排闥送青來.
譯文
茅草專房庭院經常打屬掃,潔凈得沒有一絲青苔.花草樹木成行滿畦,都是主人親手栽種.庭院外一條小河護衛著農田,把綠色的田地環繞,兩座青山推開門,送來青翠的山色.

詩人通過對鄰居生活的贊賞,對純真情誼的謳歌折射自身的追求,表達自己的閑適、愜意,

㈢ 古詩《書湖陰先生壁》全文是什麼

古詩《書湖陰先生壁》全文如下:

其一:

桑條索漠棟花繁,風斂余香暗度垣。

黃鳥數聲殘內午夢,尚疑身屬半山容園。

其二:

茅檐長掃靜無苔,花木成畦手自栽。

一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。

㈣ 書湖陰先生壁古詩,這首詩抒發了作者怎樣的思想感情

《書湖陰先生壁二首》是北宋文學家、政治家王安石創作的七言絕句組詩作品。這兩首詩專都是題壁詩,其中第屬一首廣為流傳。第一首詩前兩句寫他家的環境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅;後兩句轉到院外,寫山水對湖陰先生的深情,暗用典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動與人相親,正是表現人的高潔。全詩既贊美了主人朴實勤勞,又表達了詩人退休閑居的恬淡心境,從田園山水和與平民交往中領略到無窮的樂趣。第二首詩中,作者將眼耳自身的通體感受,濃縮在二十八字之中。所寫雖片刻間景象,卻見出作者體物之心細如毫發。最後所寫午夢殘破頗有「夢里不知身是客」意蘊
採用了誇張的修辭手法,生動地表達出的湖陰先生愛美的情趣。

《書湖陰先生壁》
其一
茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。
一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。
其二
桑條索漠楝花繁,風斂余香暗度垣。
黃鳥數聲殘午夢,尚疑身屬半山園。

㈤ 書湖陰先生壁這首詩的意思是什麼

王安石的「書湖陰先生壁」全詩意思如下:茅草房庭院經常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行成壟,都是主人親手栽種。庭院外一條小河保護著農田,並且環繞著農田;兩座大山打開門來為人們送去綠色。

㈥ 書湖陰先生壁的古詩

書湖陰先生壁
作者:王安石

茅檐長掃靜無苔,花木成畦手自栽。
一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。

注釋
①書:書寫,題詩。
②湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵時的鄰居。也是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時的一位鄰里好友。本題共兩首,這里選錄第一首。
③茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。
④無苔:沒有青苔。
⑤成畦(qí):成壟成行。畦:經過修整的一塊塊田地
⑥護田:這里指護衛、環繞著園田。據《漢書·西域傳序》記載,漢代西域置屯田,派使者校尉加以領護。
⑦將:攜帶。綠:指水色。
⑧排闥(tà):開門。闥:小門。《史記·樊酈滕灌列傳》:「高祖嘗病甚,惡見人,卧禁中,詔戶者無得入羣臣。羣臣絳灌等莫敢入。十餘日,噲乃排闥直入,大臣隨之。」張守節正義:「闥,宮中小門。」
前蜀杜光庭《虯髯客傳》:「[李靖]乃雄服乘馬,排闥而去。」
清侯方域《寧南侯傳》:「[左良玉]走匿牀下。世威排闥呼曰:『左將軍,富貴至矣!速命酒飲我!」
徐遲《祁連山下》:「風景排闥而入。」
⑨送青來:送來綠色。
這是作者題寫在湖陰先生居室牆壁上的一首詩。湖陰先生,本名楊德逢,是作者的朋友。

譯文
茅草房庭院因經常打掃,所以潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行滿畦,都是主人親手栽種。庭院外一條小河保護著農田,把綠色的田地環繞。兩座青山像推開的兩扇門送來一片翠綠。

修辭手法
後兩首詩句,詩人運用了對偶的句式,又採用了擬人的手法,給山水賦予人的感情,化靜為動,顯得自然化,既生機勃勃又清靜幽雅。

簡析
這首詩是題寫在湖陰先生家屋壁上的。前兩句寫他家的環境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅。後兩句轉到院外,寫山水對湖陰先生的深情,暗用「護田」與「排闥」兩個典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動與人相親,正是表現人的高潔。詩中雖然沒有正面寫人,但寫山水就是寫人,景與人處處照應,句句關合,融化無痕。詩人用典十分精妙,讀者不知典故內容,並不妨礙對詩歌大意的理解;而詩歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會。講了湖陰先生的無私教師育人的品質,贊頌了他的善施教化。

㈦ 《書湖陰先生壁》的古詩詩意

書湖陰先抄生壁二首
王安石 〔宋代〕
茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。
一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。
桑條索漠楝花繁,風斂余香暗度垣。
黃鳥數聲殘午夢,尚疑身屬半山園。
譯文
茅草房庭院經常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行成壟,都是主人親手栽種。
庭院外一條小河保護著農田,將綠苗緊緊環繞;兩座青山打開門來為人們送去綠色。
桑樹枝葉稀疏,楝花十分繁盛。清風吹送楝花余香,悄悄地送過牆頭。 
黃鳥數聲啼叫驚起了午間的殘夢,恍恍惚惚,我還以為身在舊居半山園中。
注釋
書:書寫,題詩。湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵(今江蘇南京)紫金山時的鄰居。
茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。無苔:沒有青苔。
成畦(qí ):成壟成行。 畦:經過修整的一塊塊田地。
護田:這里指護衛環繞著園田。
排闥(tà):開門。闥:小門。送青來:送來綠色。
楝花:苦楝花,常見於北方地區,花淡紫色,有芳香。
斂:收斂。垣(yuán):矮牆。
黃鳥:黃鶯。午夢:午睡時的夢。
半山園:王安石退隱江寧的住所,故址在今南京東郊。

㈧ 古詩《書湖陰先生壁》全文是怎樣的

原文:

其一

茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。

其二

桑條索漠楝花繁,風斂余香暗度垣。黃鳥數聲殘午夢,尚疑身屬半山園。

譯文:

其一

長把茅草屋檐掃乾乾凈凈無鮮苔,花木規整成行成壠是你親手培栽。一條流水護著田將叢綠纏繞如帶,兩山排列矗立把碧清的翠色送來。

其二

郊野桑枝招展,柳絲繁花裝點春的容顏,風把香味收起悄悄的吹過牆垣。黃鳥數聲啼叫驚起了午間的殘夢,疑疑惑惑,我還以為身在舊居半山園。

出處:《王臨川集》——宋·王安石

(8)書湖陰先生壁古詩擴展閱讀

創作背景

《書湖陰先生壁二首》是王安石題在楊德逢屋壁上的一組詩。王安石於神宗熙寧九年(1076)二次罷相後,直到哲宗元祐元年(1086)因病逝世,在金陵郊外的半山園居住長達十年。

據李壁《王荊文公詩箋注》,王安石故居距城七里,距紫金山亦七里,路程恰為由城入山的一半,故安石晚年號半山老人,園亦因此得名。在這段時間里,王安石與隱居紫金山的楊德逢交往甚密。在王安石詩集中,作者所寫有關楊德逢的詩,至今尚保存在十首以上。

其中《示德逢》七律一首,對了解楊的為人較有幫助。詩一開頭就說:「先生貧敝古人風,緬想柴桑在眼中。」「柴桑」是陶淵明隱居之所,可見王安石是把陶楊看成同一類型的人物的。李壁說作者和楊是「鄰曲」,其實楊居山而王居園,並非近鄰。

㈨ 書湖陰先生壁 王安石漢語拼音

書湖陰先生壁
作者:王安石
茅檐長掃靜無苔,花木成畦手自栽。
máo yán cháng sǎo jìng wú tái,huā mù ché qí shǒu zì zāi
一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。
yī shuǐ hù tián jiāng lǜ rào ,liǎng shān pái tà sòng qīng lái

注釋
①書:書寫,題詩。
②湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵時的鄰居。也是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時的一位鄰里好友。本題共兩首,這里選錄第一首。
③茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。
④無苔:沒有青苔。
⑤成畦(qí):成壟成行。畦:經過修整的一塊塊田地
⑥護田:這里指護衛、環繞著園田。據《漢書·西域傳序》記載,漢代西域置屯田,派使者校尉加以領護。
⑦將:攜帶。綠:指水色。
⑧排闥(tà):開門。闥:小門。《史記·樊酈滕灌列傳》:「高祖嘗病甚,惡見人,卧禁中,詔戶者無得入羣臣。羣臣絳灌等莫敢入。十餘日,噲乃排闥直入,大臣隨之。」張守節正義:「闥,宮中小門。」
前蜀杜光庭《虯髯客傳》:「[李靖]乃雄服乘馬,排闥而去。」
清侯方域《寧南侯傳》:「[左良玉]走匿牀下。世威排闥呼曰:『左將軍,富貴至矣!速命酒飲我!」
徐遲《祁連山下》:「風景排闥而入。」
⑨送青來:送來綠色。
這是作者題寫在湖陰先生居室牆壁上的一首詩。湖陰先生,本名楊德逢,是作者的朋友。
譯文
茅草房庭院因經常打掃,所以潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行滿畦,都是主人親手栽種。庭院外一條小河保護著農田,把綠色的田地環繞。兩座青山像推開的兩扇門送來一片翠綠。

㈩ 王安石的書湖陰先生壁古詩

書湖陰先生壁
[ 宋 ] 王安石
原文 譯文對照
茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。

一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。

譯文
茅草房庭院經常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。花草樹木成行成壟,都是主人親手栽種。

庭院外一條小河保護著農田,並且環繞著農田;兩座大山打開門來為人們送去綠色。

注釋
⑴書:書寫,題。湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵紫金山(今江蘇南京)時的鄰居。

⑵茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。無苔:沒有青苔。

⑶成畦(qí ):成壟成行。 畦:經過修整的一塊塊田地。

⑷護田:這里指護衛環繞著園田。語出《漢書·西域傳序》:「自敦煌西至鹽澤,往往起亭,而輪台、渠犁,皆有田卒數百人,置使者校尉領護。」

⑸排闥(tà):開門。語出《漢書· 樊噲傳》:「高帝嘗病,惡見人,卧禁中,惡見人,卧禁中,詔戶者無得入群臣。噲乃排闥直入。」闥:小門。送青來:送來綠色。

(6)楝(liàn)花:「二十四番花信」里的楝花,指的就是北方常見的苦楝花。

這是王安石題在楊德逢屋壁上的一首詩。楊德逢,別號湖陰先生,是作者退居金陵 (今江蘇省南京市) 時的鄰居和經常往來的朋友。 前兩句贊美楊家庭院的清幽。"茅檐"代指庭院。"凈"指的是干凈。怎樣寫"凈"呢?詩人摒絕一切平泛的描繪,而僅用"無苔"二字,舉重若輕,真可謂別具隻眼。何以見得?江南地濕,又時值初夏多雨季節,這對青苔的生長比之其他時令都更為有利。況且,青苔性喜陰暗,總是生長在僻靜之處,較之其他雜草更難於掃除。而今庭院之內,連青苔也沒有,不正表明無處不凈、無時不凈嗎?在這里,平淡無奇的形象由於恰當的用字卻具有了異常豐富的表現力。

"花木"是庭院內最引人注目的景物。因為品種繁多,所以要分畦栽種。這樣,"成畦"二字就並非僅僅交代花圃的整齊,也有力地暗示出花木的豐美,既整齊又不單調。 這清幽環境令人陶醉,所以當詩人的目光從院內花木移向院外的山水時,他的思致才會那樣悠遠、飄逸,才會孕育出下面一聯的警句,"一水""兩山"被轉化為富於生命感情的親切的形象,而為千古傳誦。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816