當前位置:首頁 » 古詩詞句 » 題臨安邸古詩

題臨安邸古詩

發布時間: 2020-12-21 18:43:12

① 題臨安邸古詩

題臨安邸 ★ 宋.林升 山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休? 暖風熏得遊人醉,只把杭州當汴州。

② 題臨安邸的詩句

題臨安邸
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?
暖風熏得遊人醉,直把杭州作專汴州。
詞句注釋屬
⑴臨安:現在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京後,南宋統治者逃亡到南方,建都於臨安。邸(dǐ):旅店。
⑵西湖:杭州的著名風景區。幾時休:什麼時候休止。
⑶熏(xūn):吹,用於溫暖馥郁的風。
⑷直:簡直。汴州:即汴京,今河南開封市。
《題臨安邸》是南宋詩人林升創作的一首七言絕句。第一句中詩人點出臨安城重重疊疊的青山,鱗次櫛比的樓台的特徵,第二句用反問語氣點出西湖邊輕歌曼舞無休無止。後兩句中詩人以諷刺的語言,寫出當政者縱情聲色,並通過「杭州」與「汴州」的對照,不漏聲色地揭露了「遊人們」的反動本質,也由此表現出詩人的憤激之情。這首詩表現了作者對當政者不思收復失地的憤激之情,以及對國家命運的擔憂。

③ 題臨安邸古詩的譯文

再給你補充些字的解釋

【注釋】

①邸:官府,官邸。
②休:停止、罷休。
③直:回簡直。
④汴(biàn)州:答即汴梁(今河南省開封市),北宋京城。
⑤暖風:這里不僅指自然界和煦的風,還指由歌舞所帶來的令人痴迷的「暖風」。
⑥臨安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。

【譯文】
青山之外還有青山,高樓之外還有高樓,湖中的遊客皆達官貴人,他們通宵達旦與歌*舞女一起尋歡作樂,紙熏金迷,這種情況不只何時才能罷休?暖洋洋的春風把遊人吹得醉醺醺的,他們忘乎所以,只圖偷安宴樂於西湖,竟把杭州當成了汴州。

④ 題臨安邸古詩

題臨安邸
宋代:林升
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?
暖風熏得遊人醉,版直把杭州作汴州。權

此詩第一句點出臨安城青山重重疊疊、樓台鱗次櫛比的特徵,第二句用反問語氣點出西湖邊輕歌曼舞無休無止。後兩句以諷刺的語言寫出當政者縱情聲色,並通過「杭州」與「汴州」的對照,不露聲色地揭露了「遊人們」的腐朽本質,也由此表現出作者對當政者不思收復失地的憤激以及對國家命運的擔憂。全詩構思巧妙,措詞精當,冷言冷語的諷刺,偏從熱鬧的場面寫起;憤慨已極,卻不作謾罵之語:確實是諷喻詩中的傑作。

⑤ 題臨安邸 古詩

再給抄你補充些字的解釋

【注釋】

①邸:官府,官邸。
②休:停止、罷休。
③直:簡直。
④汴(biàn)州:即汴梁(今河南省開封市),北宋京城。
⑤暖風:這里不僅指自然界和煦的風,還指由歌舞所帶來的令人痴迷的「暖風」。
⑥臨安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。

【譯文】
青山之外還有青山,高樓之外還有高樓,湖中的遊客皆達官貴人,他們通宵達旦與歌*舞女一起尋歡作樂,紙熏金迷,這種情況不只何時才能罷休?暖洋洋的春風把遊人吹得醉醺醺的,他們忘乎所以,只圖偷安宴樂於西湖,竟把杭州當成了汴州。

⑥ 古詩 題臨安邸全詩

【名稱】: 題臨安邸
【體裁】: 七言詩
【年代】: 宋
【作者】:林升
【原文】

山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休。
暖風熏得遊人醉, 直把杭州作汴州!

【注釋】

①邸:官府,官邸。
②休:停止、罷休。
③直:簡直。
④汴州:即汴梁(今河南省開封市),北宋京城。

⑤臨安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。

賞析

這是一首寫在臨安城一家旅店牆壁上的詩,是一首政治諷刺詩。

公元1126年,金人攻陷北宋首都汴梁,俘虜了徽宗、欽宗兩個皇帝,中原國土全被金人侵佔。趙構逃到江南,在臨安即位,史稱南宋。南宋小朝廷並沒有接受北宋亡國的慘痛教訓而發憤圖強,當政者不思收復中原失地,只求苟且偏安,對外屈膝投降,對內殘酷迫害岳飛等愛國人士;政治上腐敗無能,達官顯貴一味縱情聲色,尋歡作樂。這首詩就是針對這種黑暗現實而作的,它傾吐了郁結在廣大人民心頭的義憤,也表達了詩人對國家民族命運的深切憂慮。

詩的頭兩句「山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?」抓住臨安城的特徵:重重疊疊的青山,鱗次櫛比的樓台和無休止的輕歌曼舞,寫出當年虛假的繁榮太平景象。詩人觸景傷情,不禁長嘆:「西湖歌舞幾時休?」西子湖畔這些消磨人們抗金鬥志的淫靡歌舞,什麼時候才能罷休?

後兩句「暖風熏得遊人醉,直把杭州作汴州」,是詩人進一步抒發自己的感概。「暖風」一語雙關,既指自然界的春風,又指社會上淫靡之風。正是這股「暖風」把人們的頭腦吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。「遊人」不能理解為一般遊客,它是特指那些忘了國難,苟且偷安,尋歡作樂的南宋統治階級。詩中「熏」「醉」兩字用得精妙無比,把那些縱情聲色、禍國殃民的達官顯貴的精神狀態刻畫得惟妙惟肖,躍然紙上。結尾「直把杭州作汴州」,是直斥南宋當局忘了國恨家仇,把臨時苟安的杭州簡直當作了故都汴州。辛辣的諷刺中蘊含著極大的憤怒和無窮的隱憂。

這首詩構思巧妙,措詞精當:冷言冷語的諷刺,偏從熱鬧的場面寫起;憤慨已極,卻不作謾罵之語。確實是諷喻詩中的傑作。

【作者簡介】

林升,字夢屏,平陽(今屬浙江)人。生卒年不詳,大約生活在孝宗朝(1163—1189),是一位擅長詩文的士人。《西湖游覽志余》錄其詩一首,名詩有《題臨安邸》。

⑦ 古詩詞題臨安邸

題臨安邸
山外青抄山樓外樓,西湖歌舞幾時休?
暖風熏得遊人醉,直把杭州作汴州。
這首《題臨安邸》系南宋淳熙時士人林升所作,此為寫在南宋皇都臨安的一家旅舍牆壁上,是一首古代的「牆頭詩」,疑原無題,此題為後人所加。
北宋靖康元年(1126年),金人攻陷北宋首都汴梁,俘虜了宋徽宗、宋欽宗兩個皇帝,中原國土全被金人侵佔。趙構逃到江南,在臨安即位,史稱南宋。南宋小朝廷並沒有接受北宋亡國的慘痛教訓而發憤圖強,當政者不思收復中原失地,只求苟且偏安,對外屈膝投降,對內殘酷迫害岳飛等愛國人士;政治上腐敗無能,達官顯貴一味縱情聲色,尋歡作樂。南宋紹興二年(1132),宋高宗趙構第二次回到杭州,這水光山色冠絕東南的「人間天堂」被他看中了,有終焉之志,於是上自帝王將相,下至士子商人,在以屈辱換得苟安之下,大修樓堂館所,建明堂,修太廟,宮殿樓觀一時興起,達官顯宦、富商大賈也相繼經營宅第,壯大這「帝王之居」,並大肆歌舞享樂,沉淪於奢侈糜爛的腐朽生活中,致西湖有「銷金鍋」之號。幾十年中,把臨時苟安的杭州當作北宋的汴州(今河南開封),成了這班寄生蟲們的安樂窩。這首詩就是針對這種黑暗現實而作的。

⑧ 題臨安邸主要詩句

暖風熏得遊人醉,直把杭州作汴州。
題臨安邸
朝代:內宋代
作者:林升
原文:
山外青容山樓外樓,西湖歌舞幾時休?
暖風熏得遊人醉,直把杭州作汴州。

譯文
韻譯
青山無盡樓閣連綿望不見頭,西湖上的歌舞幾時才能停休?
暖洋洋的香風吹得貴人如醉,簡直是把杭州當成了那汴州。
散譯
遠處青山疊翠,近處樓台重重,西湖的歌舞何時才會停止?
淫靡的香風陶醉了享樂的貴人們,簡直是把偏安的杭州當作昔日的汴京!
注釋
⑴臨安:現在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京後,南宋統治者逃亡到南方,建都於臨安。邸(dǐ):旅店。
⑵西湖:杭州的著名風景區。幾時休:什麼時候休止。
⑶熏(xūn):吹,用於溫暖馥郁的風。
⑷直:簡直。汴州:即汴京,今河南開封市。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816