稚子弄冰古詩的意思
『壹』 (稚子弄冰)這首詩什麼意思
《稚子弄冰》描繪了一幅稚氣滿紙而又詩意盎然的「脫冰作戲」的場景,原內文如下容:
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀鉦。
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。
譯文:
清晨,滿臉稚氣的小孩,將夜間凍結在盤中的冰塊脫下,用綵線穿起來當做一種打擊樂器。提在手中,輕輕敲打,冰塊發出穿林而過的響聲,當欣賞者正醉心於那穿林而過的響聲時,忽然聽到了另一種聲音—冰塊落地,發出了水玉破碎的聲音。
(1)稚子弄冰古詩的意思擴展閱讀:
創作背景
此詩作於宋孝宗淳熙六年(1179)春,楊萬里當時在常州任上。打春牛是古時的習俗,立春前一日,用土牛打春,以示迎春和勸農。打春之牛,後亦以葦或紙制。
一般是由當地的長官執彩鞭擊打春牛三匝,禮畢回署,接著眾農民將春牛打爛。這首詩寫兒童看到大人們鞭打春牛的場面後進行模仿的情景,這一場景引起詩人對豐收的聯想。
『貳』 稚子弄冰這首古詩的意思
稚子弄冰
宋代:楊萬抄里
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀鉦。(銀鉦 一作:銀錚)
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。(玻璃 一作:玻瓈)
譯文:
兒童早晨起來,將凍結在銅盆里的冰塊脫下,用綵線穿起來當錚。
敲出的聲音像玉磬一般穿越樹林,忽然冰鑼敲碎落地,發出美玉摔碎般的聲音。
注釋:
稚子:指幼稚、天真的孩子。
脫曉冰:在這里指兒童晨起,從結成堅冰的銅盆里剜冰。
鉦:指古代的一種像鑼的樂器。
磬(qìng):四聲 古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石製成,可以懸掛在牆上。
玻璃:指古時候的一種天然玉石,也叫水玉,並不是現在的玻璃。
『叄』 稚子弄冰古詩意思
《稚子弄冰》古詩意思:清晨,滿臉稚氣的小孩,將夜間凍結在盤中的冰塊脫下,提在手內中,輕輕敲打,冰容塊發出穿林而過的響聲,當欣賞者正醉心於那穿林而過的響聲時,忽然卻聽到了另一種聲音--冰塊落地,發出了如玻璃破碎的聲音。
『肆』 稚子弄冰古詩的意思
兒童早晨起來,將凍結在銅盆里的冰塊脫下,用綵線穿起來當錚。
敲出的聲音像玉磬一般穿越樹林,忽然冰鑼敲碎落地,發出美玉摔碎般的聲音。
『伍』 稚子弄冰古詩的意思
《稚子弄抄冰》——宋代:楊萬里
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀錚。
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。
【譯文】兒童早晨起來,從結成堅冰的銅盆里剜冰,用綵線穿起來當錚。提著銀鑼似的冰塊在樹林里邊敲邊跑,忽然冰鑼敲碎碎落地,那聲音就像美玉落地摔碎一樣。
(5)稚子弄冰古詩的意思擴展閱讀
1、《稚子弄冰》創作背景
此詩作於公元1179年(宋孝宗淳熙六年)春,楊萬里當時在常州任上。打春牛是古時的習俗,立春前一日,用土牛打春,以示迎春和勸農。這首詩寫兒童看到大人們鞭打春牛的場面後進行模仿的情景,這一場景引起詩人對豐收的聯想。
2、《稚子弄冰》鑒賞
詩中孩子弄冰的場景,充滿了樂趣:心態上,寒天「弄冰」,童心熾熱;色澤上,「金」盤「彩」絲串「銀」冰;形態上,是用「金盤」脫出的「銀錚」,圓形;聲音上,有 「玉罄穿林響」的高亢,忽又轉 作「玻璃碎地聲」的清脆。全詩形色兼具以感目,聲意俱美以悅耳賞心,繪聲繪色地表現出兒童以冰為鉦、自得其樂的盎然意趣。
全詩突出一個「稚」字。稚氣和樂趣能使兒童忘卻嚴冬的寒冷,保持他一如既往的活力和快樂。孩童與老人在心理特徵上有諸多的相通之處,唯其如此,孩童的「脫冰作戲」的場景在老人的眼裡才有依依情趣。
『陸』 稚子弄冰古詩意思
稚子弄冰古詩意思:
清晨,兒童將銅盆里凍的冰剜下來,用帶來的絲線穿起當錚。
敲的響聲穿過樹林,突然聽見一聲清脆的水玉落地的響聲,原來是孩子們把它給敲碎了。
『柒』 稚子弄冰古詩的意思150
楊萬里的《稚子弄冰》表達了詩人對兒童天真無邪、可愛爛漫的贊美和喜愛。當孩子版們早上起床的時候,權他們把冰塊拿下來,用彩色的線穿上,在森林裡敲著、跑著。突然,鑼掉在地上摔碎了,這聲音就像掉落在地上的美玉。
稚子弄冰
宋:楊萬里
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀鉦。
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。
整首詩突出了一個「稚」這個字。童心和樂趣可以讓孩子忘記嚴冬的寒冷,讓他們像以往一樣充滿活力和快樂。只有從內心尊重兒童的純真,詩人才能如此生動地描繪兒童玩冰的樂趣和景象。
整首詩捕捉了瞬間的風景,避免了直接的描述,使用了生動的「穿林」聲和恰當的比喻,並使用作者的眼光來描繪小孩子的樂趣。
『捌』 《稚子弄冰》古詩翻譯。
《稚子弄冰》
南宋來:楊萬里自
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀錚。
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。
譯文:
清晨,滿臉稚氣的小孩,將夜間凍結在盤中的冰塊脫下,提在手中。
輕輕敲打冰塊發出穿林而過的響聲,忽然卻聽到了另一種,冰塊落地發出如玻璃破碎的聲音。
(8)稚子弄冰古詩的意思擴展閱讀
一、創作背景
此詩作於宋孝宗淳熙六年(1179)春,楊萬里當時在常州任上。打春牛是古時的習俗,立春前一日,用土牛打春,以示迎春和勸農。打春之牛,後亦以葦或紙制。這首詩寫兒童看到大人們鞭打春牛的場面後進行模仿的情景,這一場景引起詩人對豐收的聯想。
二、古詩賞析
詩中孩子弄冰的場景,充滿樂趣:心態上,寒天弄冰,童心熾熱;色澤上,金盤、彩絲串、銀冰、形態上是用金盤脫出的銀錚;聲音上,有 玉罄穿林響的高亢,忽又轉 作玻璃碎地聲的清脆。全詩形色兼具以感目,聲意俱美以悅耳賞心,繪聲繪色地表現出兒童以冰為鉦、自得其樂的盎然意趣。
全詩突出一個稚字。稚氣和樂趣能使兒童忘卻嚴冬的寒冷,保持他一如既往的活力和快樂。孩童與老人在心理特徵上有諸多的相通之處,孩童的脫冰作戲的場景在老人的眼裡才有依依情趣。
『玖』 稚子弄冰的古詩意思
意思是來:兒童早晨起自來,將凍結在銅盆里的冰塊脫下,用綵線穿起來當錚。敲出的聲音像玉磬一般穿越樹林,忽然冰鑼敲碎落地,發出美玉摔碎般的聲音。
原文:「稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀鉦。敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲」。
稚子:指幼稚、天真的孩子;脫曉冰:指兒童晨起,從結成堅冰的銅盆里剜冰。鉦:指古代的一種像鑼的樂器;磬: 古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石製成,可以懸掛在牆上;玻璃:指古時候的一種天然玉石,也叫水玉,並不是現在的玻璃。
(9)稚子弄冰古詩的意思擴展閱讀
《稚子弄冰》作者介紹
楊萬里(1127年-1206年),字廷秀,號誠齋。出生於吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋文學家、官員,與陸游、尤袤、范成大並稱為「中興四大詩人」。因宋光宗曾為其親書「誠齋」二字,故學者稱其為「誠齋先生」。
紹興二十四年,楊萬里登進士第,歷仕宋高宗、孝宗、光宗、寧宗四朝,曾任國子博士、廣東提點刑獄、太子侍讀、秘書監等職,累官至寶謨閣直學士,封廬陵郡開國侯。開禧二年,楊萬里病逝,終年八十歲。獲贈光祿大夫,謚號「文節」。