優美英語詩歌帶翻譯
1. 急求英語優美短篇詩歌一首,附帶翻譯
A Red,Red Rose
by Robert Burns
O my luve is like a red, red rose,
That's newly sprung in June;
O my luve is like the melodie
That's sweetly played in tune.
As fair thou art, my bonie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
And I will luve thee still , my dear,
While the sands o' life shall run.
And fare thee weel, my only luve,
And fare thee weel a while;
And I will come again, my luve,
Tho'it wre ten thousand mile!
一朵紅紅的玫瑰
袁可嘉 譯
啊,我的愛人像一朵紅紅的玫瑰,
它在六月里初開,
啊,我的愛人像一支樂曲,
美妙地演奏起來。
你是那麼美, 漂亮的姑娘,
我愛你那麼深切;
親愛的, 我會永遠愛你,
一直到四海枯竭。
親愛的, 直到四海枯竭,
到太陽把岩石燒裂!
我會永遠愛你,親愛的
只要是生命不絕。
我唯一的愛人,我向你告別,
我和你小別片刻;
我要回來的,親愛的,
即使萬里相隔!
2. 求10句語言優美的英語詩句。。【需翻譯】
綠樹長到了我的窗前,彷彿是喑啞的大地發出的渴望的聲音。
The trees come up to my window like the yearning voice of the mb earth.
瀑布歌唱道:「我得到自由時便有了歌聲了。」
The waterfall sing, 「I find my song, when I find my freedom.「
當太陽橫過西方的海面時,對著東方留下他的最後的敬禮。
The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East
群樹如表示大地的願望似的,踮起腳來向天空窺望。
The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven.
水裡的游魚是沉默的,陸地上的獸類是喧鬧的,空中的飛鳥是歌唱著的。但是,人類卻兼有海里的沉默,地上的喧鬧與空中的音樂。
The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,the bird in the air is singing.But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air.
世界在躊躇之心的琴弦上跑過去,奏出憂郁的樂聲。
The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.
我不能選擇那最好的。是那最好的選擇我。
I cannot choose the best.The best chooses me.
On earth there is nothing great but man; in the man there is nothing great but mind. 地球上唯一偉大的是人,人身上唯一偉大的是心靈。
世界上的一隊小小的漂泊者呀,請留下你們的足印在我的文字里。
A Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。秋天的黃葉,它們沒有什麼可唱,只嘆息一聲,飛落在那裡。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
如果你因失去了太陽而流淚,那麼你也將失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
3. 好聽優美的英語詩歌 加翻譯
你們謝了,我們也要去了,如同夏雨之驟,或如早上的露珠,永無痕跡可求。
4. 優美英語詩詞及翻譯
同意樓上的,要增加語感背詩可不行。
真正的好的英語詩歌一般都脫離了語法和語義的束縛
但是背新概念的課文我就不推薦,你去買本美麗英文系列的書啊,上面都是精選的好文章,值得一讀,值得一背。
5. 求優美清新的英文詩,帶翻譯
又是一個寂寥的夜,
幽幽的月光,
透過寒窗射進來。
我伏在案頭,
一如既往地,
遊走在無味的軼事中。
神思抽離:
白晝的工作達到幾分期許?
今朝的生活又何以慰悅。
還有,還有,我的小秘密:
可知,儂的所有,
一顰一笑,一動一靜。
我都擷取在了眼簾,
融化在了心尖。
又是一聲嘆息,
幾許惆悵。
抵得住猛虎般的波濤,
卻越不過你內心的牆垣。
片刻地凝想:
也許,
青春的徐風,吹拂了旁人,
卻單單地,避開了自己。
Is asolitude ofthenight,
The faintmoonlight,
"ThroughHanchuangshone.
I layonthedesk,
As always,
Walk in thetastelessanecdotes.
Spiritualpulled out:
Theday'swork to achievethesort ofexpectations?
ThepresentlifewhycomfortWyatt.
Then there'smylittle secret:
We can see,allofLennon,
Smiles,a movestatic.
I havetoretrieveinthe eye,
Meltin theapex.
Andsigh,
Dash ofmelancholy.
Withstand thewavesTigers,
Talksbutyour innerwall.
Ning Xiangmoment:
Perhaps,
YouthXuwind, that blowsthe others,
Butjustto avoidtheir own.
6. 英語優美五行詩帶翻譯
1、Spring is life,Spring is hope
春天是生命,春天是希望
So is love and happiness,Spring renews.
是愛與幸福,春天是新生
Without spring,life is forlorn.
沒有春天,生命是凄涼的
Spring is dreaming,after bitter storm.
春天是懷想,在風雨過後
Put spring in your heart
請把春天放進你心裡
2、One little snowflake falls on my nose
一片雪花落在我鼻子上
It makes me shiver from my head to my toes
它讓我全身顫抖
Two little snowflakes get in my eyes
兩片雪花落到我眼睛裡
Blink! Blink!What a surprise!
一眨、一眨,真驚喜
three little snowflakes tickle my chin
四片雪花撓我的下巴
I laugh,I jump,I run,I spin.
我又笑又跳又跑又轉
3、Here comes summer
夏天來了
Chirping Robins,budding roses
羅賓鳥鳴叫,玫瑰花盛開
Here comes summer
夏天來了
Gentle showers,summer clothes
夏雨陣陣,夏衣上身
Here comes summer
夏天來了
Whoosh shiver there it goes
很快地,它又走了
4、You're always there for me
當我需要你時你永遠在那裡
When things tend to go wrong
就算是我犯了錯誤也沒關系
It's that faith you have in me
是你對我堅定的信心
That makes our love strong
讓我們的愛更加茁壯
5、Sweetheart
親愛的
My thoughts are deep into you
我深深地想念著你
From the moment that I wake up
從我每天早上起來的那一刻起
And to the whole day through
每一分每一秒直到一天結束
Happy Valentine's Day
情人節快樂!
7. 求優美英文短詩,要帶翻譯
小詩1
To see a world in a grain of sand,
一粒沙里閱世界
And a heaven in a wild flower,
一朵花中覓天堂
Hold infinity in the palm of your hand,
無窮盡在掌心中
And eternity in an hour.
永恆不過一刻鍾
小詩2
If you were a teardrop;In my eye,
For fear of losing you,I would never cry.
And if the golden sun,Should cease to shine its light,
Just one smile from you,Would make my whole world bright.
如果你是我眼裡的一滴淚,為了不失去你,我將永不哭泣;如果金色的陽光停止了它耀眼的光芒,你的一個微笑,將照亮我的整個世界
小詩3
Never give up,
Never lose hope.
Always have faith,
It allows you to cope.
Trying times will pass,
As they always do.
Just have patience,
Your dreams will come true.
So put on a smile,
You'll live through your pain.
Know it will pass,
And strength you will gain
永不放棄 ,
永不心灰意冷 。
永存信念 ,
它會使你應付自如 。
難捱的時光終將過去 ,
一如既往 。
只要有耐心 ,
夢想就會成真 。
露出微笑 ,
你會走出痛苦 。
相信苦難定會過去 ,
你將重獲力量 。
小詩4
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains...
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines...
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows...
This is why I am afraid;
You say that you love me too...
你說煙雨微芒,蘭亭遠望;
後來輕攬婆娑,深遮霓裳。
你說春光爛漫,綠袖紅香;
後來內掩西樓,靜立卿旁。
你說軟風輕拂,醉卧思量;
後來緊掩門窗,漫帳成殤。
你說情絲柔腸,如何相忘;
我卻眼波微轉,兀自成霜。
小詩5:The thirst, that from the soul doth rise,
Doth ask a drink divine :
But might I of Jove's nectar sup,
I would not change for thine.
心靈的焦渴起了煙,
著實想要那一飲的甘甜。
縱然是天帝的瓊漿玉液,
也不能將你的杯酒交換。
8. 求一些優美的英文詩歌(加翻譯)
To- By Percy Bysshe Shelley One word is too often profaned For me to profan it, One feeling too falsely disdain'd For thee to disdain it; One hope is too like despair For prudence to smother, And pity from thee more dear Than that from another. I can give not what man call love; But wilt thou accept not The worship the heart lifts above And the Heavens reject not,- The desire of the moth for star, Of the night for the morrow, The devotion to something afar From the sphere of our sorrow?
給- 雪萊 有一個字常被人濫用, 我不想再濫用它; 有和種感情不被看重, 你豈能再輕視它? 有一種希望太像絕望, 慎重也無法壓碎; 只求憐憫起自你心上, 對我就萬分珍貴. 我奉獻的不能叫愛情, 它只能算得是崇拜, 連上天都肯對它垂青, 想你該不致見外? 這有如飛蛾嚮往星天, 暗夜想擁抱天明, 怎能不讓悲慘的塵寰 對遙遠的事物傾心?
9. 求10首英語小詩歌,還要帶翻譯
想要寫出漂亮的小詩歌,一定要打好詞彙基礎哦。學寫作歡迎來阿卡索,外教一對一帶各位學習更地道的表達。【https://www.acadsoc.com】,點擊藍字即可免費領取外教課一節。
在阿卡索,每天都有25分鍾時間跟著外教一對一學英語,效果真的很不錯,而且性價比也是非常高的,課均不到20元,就能擁有自己的專屬外教,營造一個良好的「留學」環境。
10首英語小詩歌(附帶翻譯),希望對你們有所幫助:
(1)Rain is falling all around, 雨兒在到處降落,It falls on field and tree, 它落在田野和樹梢,It rains on the umbrella here, 它落在這邊的雨傘上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船隻。
(2)A house of cards 紙牌堆成的房子 Is neat and small; 潔凈及小巧 Shake the table, 搖搖桌子 It must fall. 它一定會倒。
(3)Twinkle, twinkle, little star! 閃耀,閃耀,小星星!How I wonder what you are, 我想知道你身形,Up above the world so high, 高高掛在天空中,Like a diamond in the sky. 就像天上的鑽石。
(4)When the blazing sun is gone, 燦爛太陽已西沉,When he nothing shines upon, 它已不再照萬物,Then you show your little light, 你就顯露些微光,Twinkle, twinkle all the night. 整個晚上眨眼睛。
(5)The dark blue sky you keep 留戀漆黑的天空And often thro' my curtains peep, 穿過窗簾向我望,For you never shut your eye 永不閉上你眼睛Till the sun is in the sky. 直到太陽又現形。
(6)Tis your bright and tiny spark 你這微亮的火星,Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀著遊人,Though I know not what you are 雖我不知你身形,Twinkle, twinkle, little star! 閃耀,閃耀,小星星!
(7)When I was down beside the sea 當我到海邊時 A wooden spade they gave to me 他們給了我一把木鏟 To dig the sandy shore. 好去挖掘沙灘。
(8)The holes were empty like a cup 挖成像杯狀般的空洞 In every hole the sea camp up, 讓每個洞中的海水涌現 Till it could come no more. 直到它不能再涌現。
(9)Find the court cards 找出繪有人像的紙牌One by one; 一張一張地豎起Raise it, roof it,---- 再加上頂蓋Now it's done;---- 現在房子已經蓋好Shake the table! 搖搖桌子That's the fun. 那就是它的樂趣。
(10)In April, 四月里,Come he will, 它就來了,In May, 五月里,Sing all day, 整天吟唱多逍遙,In June, 六月里,Change his tune, 它在改變曲調,In July, 七月里,Prepare to fly, 准備飛翔,In August, 八月里,Go he must! 它就得離去了!
不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿卡索vivi老師」;
如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿卡索官網論壇」。
10. 簡單較長的英語小詩,帶翻譯,優美,勵志!急求!
Love of life
Author: index
Maybe I thin body like climbing vines,
To grasp their own destiny,
Please listen to my voice in miserable conditions,
Still repeated in whispers: love of life.
Maybe after a fierce struggle after life,
I die than the more calm lake.
Please go to the cemetery for my epitaph,
It is inscribed: love of life.
I am determined to do weight: use the pain,
I have confidence in life: to do this.
I need to weigh the value of one's life,
To offspring take me as an example : the love of life.
Yes, I very much cherish belongs to me
The winding groove diameter barren wild,
It is through the winding path,
I realize this hard life.
I stray, barefoot walking,
Feel path edges and corners of the hard stone,
Plus the clumps a thorn
Make every step I left a trail of blood.
My bare back to beggar,
Know that deep winter snow in cold and hunger,
And the sun fire, hot summer,
This makes me a hundred times to cherish every ray of warmth.
But I have to challenge the old forces of personality,
Although after the defeat, I never light from.
I can tenaciously alive, till now,
Is: believe in the future, love life.
1978 in Beijing
譯
熱愛生命
作者:食指
也許我瘦弱的身軀象攀附的葛藤,
把握不住自己命運的前程,
那請在凄風苦雨中聽我的聲音,
仍在反復地低語:熱愛生命。
也許經過人生激烈的搏鬥後,
我死得比那湖水還要平靜。
那請去墓地尋找的我的碑文,
上面仍刻著:熱愛生命。
我下決心:用痛苦來做砝碼,
我有信心:以人生去做天秤。
我要稱出一個人生命的價值,
要後代以我為榜樣:熱愛生命。
的確,我十分珍愛屬於我的
那條曲曲彎彎的荒槽野徑,
正是通過這條曲折的小路,
我才認識到如此艱辛的人生。
我流浪兒般的赤著雙腳走來,
深感到途程上頑石稜角的堅硬,
再加上那一叢叢攔路的荊棘
使我每一步都留下一道血痕。
我乞丐似地光著脊背走去,
深知道冬天風雪中的飢餓寒冷,
和夏天毒日頭烈火一般的灼熱,
這使我百倍地珍惜每一絲溫情。
但我有著向舊勢力挑戰的個性,
雖是歷經挫敗,我絕不輕從。
我能頑強地活著,活到現在,
就在於:相信未來,熱愛生命。
1978年北京(望採納,謝謝)