黑帳篷詩歌
『壹』 海涅的詩歌!!
我又走上從前的舊路
我又走上從前的舊路,
那非常熟悉的胡同;
我走過我戀人的家門,
卻已是人去樓空。
街道盡是那樣狹窄!
石子路令人難忍!
房子像倒到我的頭上!
我盡力拔足飛奔!
五月已來到人間
五月已來到人間,
花木都欣欣向榮,
那薔薇色的雲彩
飄過蔚藍的天空。
從高枝茂葉叢中
傳來夜鶯的歌唱,
在那綠苜蓿之中
跳著白色的羔羊。
我不能唱,不能跳,
病倒在芳草叢中;
聽到遠處的音響,
我做著莫名的夢。
啊,我真願
頭說:
啊,我真願變成一張小板凳,
供我的心上人擱腳!
任她怎樣踏我,踩我,
我也決不抱怨、喊叫。
心說:
啊,我真願變成一隻小布袋,
供我的心上人插針!
任她怎樣戳我,刺我
我也一樣快樂、歡欣。
歌說:
啊,我真願變成一片小紙頭,
供我的心上人卷發!
我要悄悄湊近她耳邊,
對她訴說我心裡的話。
乘著歌聲的翅膀
乘著歌聲的翅膀,
心愛的人,我帶你飛翔,
向著恆河的原野,
那裡有最美的地方。
一座紅花盛開的花園,
籠罩著寂靜的月光,
蓮花在那兒等待
它們親密的姑娘。
紫羅蘭輕笑調情,
抬頭向星星仰望;
玫瑰花把芬芳的童話
偷偷地在耳邊談講。
跳過來暗地裡傾聽
是善良聰穎的羚羊;
在遠的地方喧騰著
聖潔的河水的波浪。
我們要在那裡躺下,
在那棕櫚樹的下邊,
吸引愛情和寂靜,
沉入幸福的夢幻。
在我的淚水裡面
在我的淚水裡面,
有許多鮮花怒放,
而我的唉聲嘆氣,
變成夜鶯的合唱。
如果你愛我,姑娘,
我把花全部奉贈,
而且在你的窗前,
發出夜鶯的歌聲。
山嶺和古堡低頭俯瞰
山嶺和古堡低頭俯瞰,
明澈如鏡的萊茵河,
我的船兒歡快地揚著帆,
劃過日光里閃亮的金波。
我靜靜地觀賞著那
嬉戲的浪花,跳盪的漣漪,
在心胸深處不知不覺又有
沉睡了的情感復活。
美麗的河流含笑點頭,
誘我投入它的懷抱;
可我了解它:表面光明,
內里卻藏著死亡和黑夜。
笑臉迎人,胸懷詭詐,
河啊,你正是我愛人的寫照!
瞧,她不也會親親熱熱地點頭,
她不也會嫵媚溫柔地微笑。
我站在黑暗的夢中
我站在黑暗的夢中,
凝望著她的畫像,
她那可愛的面貌,
像暗暗活起來一樣。
一種奇妙的微笑,
浮在她嘴唇周圍,
而她那一雙眼睛,
閃耀著憂傷的眼淚。
從我的兩頰上面,
也不由掉下淚珠——
唉,我真不能相信,
我已經把你失去!
羅累萊
不知道什麼緣故,
我是這樣的悲哀;
一個古代的童話,
我總是不能忘懷。
天色晚,空氣清冷,
萊茵河靜靜地流;
落日的光輝
照耀著山頭。
那最美麗的少女
坐在上邊,神采煥發,
金黃的首飾閃爍,
她梳理金黃的頭發.
她用金黃的梳子梳,
還唱著一支歌曲;
這歌曲的聲調,
有迷人的魔力。
小船里的船夫
感到狂想的痛苦:
他不看水裡的暗礁,
卻只是仰望高處。
我知道,最後波浪
吞沒了船夫和小船;
羅累萊用她的歌唱
造下了這場災難。
戀人啊,我們並坐著
戀人啊,我們並坐著;
親密地駕著輕舟。
夜色幽靜,我們在
遼闊的海面上漂流。
月光下朦朧地躺著
美麗的神仙島嶼;
那兒傳來了仙樂,
飄舞著裊裊的輕霧。
仙樂越來越動聽,
輕霧飄去又飄來;
我們卻鬱郁寡歡,
漂過汪洋的大海。
蓮花兒戰戰兢兢
蓮花兒戰戰兢兢,
害怕壯麗的太陽,
她低頭夢寐沉沉,
等待著良夜垂降。
月亮是她情郎,
照醒了她的幽夢,
她對他親親密密
露出溫柔的花容。
她容光煥發地盛開,
向高空默然凝視;
她發出香氣而抽泣,
禁不住無限相思。
把你的臉貼住我的臉
把你的臉貼住我的臉,
眼淚就流在一起;
把你的心貼緊我的心,
愛火就迸在一起。
等我們潮水似的眼淚
淌到熊熊的火里,
等我的手臂摟緊住你——
我情願殉情而死!
所有的花兒全都
所有的花兒全都
仰望輝煌的太陽;
所有的河流全都
注入輝煌的海洋。
所有的歌兒全都
飄到我愛人那裡,
凄涼鬱悒的歌兒
帶去我的眼淚和嘆息!
小花兒如果知道
小花兒如果知道,
我的心受傷多重,
它們將伴我流淚,
來醫治我的苦痛。
夜鶯兒如果知道,
我怎樣多病多愁,
它們將高高興興,
給我唱安慰之歌。
那些金色的星辰,
如知道我的傷悲,
它們會從天而降,
用好言將我安慰。
它們都無法知道,
知道的只有一人:
就是那把我的心
親手扯碎的伊人。
西里西亞的紡織工人
憂郁的眼裡沒有眼淚,
他們坐在織機旁,咬牙切齒:
「德意志,我們在織你的屍布,
我們織進去三重的詛咒——
我們織,我們織!
「一重詛咒給那個上帝,
飢寒交迫時我們向他求祈;
我們希望和期待都是徒然,
他對我們只是愚弄和欺騙——
我們織,我們織!
「一重詛咒給闊人們的國王,
我們的苦難不能感動他的心腸,
他榨取我們的最後一個錢幣,
還把我們象狗一樣槍斃——
我們織,我們織!
「一重詛咒給虛假的祖國,
這里只繁榮著恥辱和罪惡,
這里花朵未開就遭到摧折,
腐屍和糞土養著蛆蟲生活——
我們織,我們織!
梭子在飛,織機在響,
我們織布,日夜匆忙——
老德意志,我們在織你的屍布,
我們織進去三重的詛咒
我們織,我們織!
盡管外面飛雪成堆
盡管外面飛雪成堆,
冰雹降落,狂風亂吹,
嘎吱地震響我的窗戶,
我也絕對不會叫苦,
因為在我的胸中有我
戀人的倩影、陽春的歡樂。
美麗的明亮的金色的星星
美麗的明亮的金色的星星,
請代我問候遠在他鄉的愛人,
告訴她:我還和從前一樣,
心患相思,面色蒼白,對她忠誠。
我要讓我的心靈
我要讓我的心靈
鑽進百合的花萼;
百合將輕聲低唱,
唱出我愛人之歌。
歌聲將戰戰兢兢,
就像是她的嘴唇
在從前美妙良辰
恩賜給我的親吻。
哦,不要發誓,只要接吻
哦,不要發誓,只要接吻
女人的發誓我不相信!
你的話兒說得真甜
可是我親到的吻更甜!
有了它,我也就相信它,
言語只不過是空話。
哦,戀人,你常常發誓吧。
我相信你嘴上的空話!
我只要倒在你的懷中,
我就自以為幸福無窮;
我相信你會永遠愛我,
而且比永遠更久愛我。
一顆星星落下來
一顆星星落下來
從它閃爍的高空!
這是一顆愛情的星,
我看它在那裡隕落。
蘋果樹上落下來
許多的花瓣花朵。
吹來輕佻的微風,
它們把落花戲弄。
天鵝在池裡歌唱,
它浮過來浮過去,
它越唱聲音越輕,
最後伸入水的墳墓。
這樣的寂靜、陰暗!
花瓣花朵都吹散,
那顆星嘎然粉碎,
天鵝歌也無聲中斷。
夜氣潮濕,風雨欲來
夜氣潮濕,風雨欲來,
天空里沒一顆星星;
在林中簌簌的樹下,
我默然無語地獨行。
從寂靜的獵人家裡,
遠遠地閃亮出燈光;
我不能受惑前去,
那像是討厭的地方。
瞎奶奶一定正坐在
皮製的安樂椅上,
如石像般凄然凝視,
一句話兒也不講。
守林人的赤發兒子
咒罵著來回亂跑,
把獵槍扔在牆邊,
暴躁而嘲諷地大笑。
紡紗姑娘在哭泣,
眼淚沾濕了亞麻;
老父的呻吟的獵狗
依偎在她的足下。
心,我的心,你不要憂郁
心,我的心,你不要憂郁,
快接受命運的安排,
寒冬從你那兒奪走一切,
新春將重新給你帶來。
為你留下的如此之多,
世界仍然這般美麗!
一切一切,只要你喜歡,
我的心,你都可以去愛!
你好像一朵鮮花
你好像一朵鮮花,
溫柔、美麗、純潔,
每當望著你,我心中
便不由得感到凄切。
我真渴望用我的手
撫著你的頭,
我祈求上帝保佑你
永遠純潔、美麗、溫柔。
我們坐在漁舍旁
我們坐在漁舍旁,
遙望大海;
暮靄徐徐升起,
爬上高岩。
燈塔里的燈光
一盞盞點燃,
在遙遠的海面上,
仍見一點船漂來。
我們談著風暴與沉船,
談著海員的生活,
談著他在水天之間
浮盪著的恐怖與歡樂。
我們談著遙遠的國度,
談著那些罕見的民族,
我們談著南方和北方,
以及那裡的奇風異俗。
恆河兩岸芬芳光明,
花樹繁茂,
美麗安詳的人們
跪在蓮花前禱告。
拉普蘭人身體骯臟,
頭扁、嘴闊、個兒小,
蹲在火邊烤魚吃,
講起話來呱呱亂叫。
姑娘們聽得出了神,
誰都一聲不吭。
船影早被黑暗吞沒,
夜已經很深,很深。
午夜是如此沉寂苦寒
午夜是如此沉寂苦寒:
我在樹林里徘徊長嘆。
我把沉睡的樹木搖醒:
它們搖搖頭深表同情。
為什麼玫瑰這般蒼白
為什麼玫瑰這般蒼白,
啊,告訴你,親愛的?
為什麼綠野里的紫羅蘭,
它也這般沉默無語。
為什麼在高高的藍天上,
雲雀的歌聲如泣如訴,
為什麼自一叢叢香草中,
飄散出腐屍的臭氣?
為什麼太陽照到平野里,
光線這般陰冷、慘淡?
為什麼大地像一座墳墓,
荒涼灰暗,了無生意?
為什麼我自己也多愁多病,
告訴我,我的親愛的?
我最心愛的人啊,說吧:
為什麼你竟離我而去?
星星們高掛空中
星星們高掛空中,
千萬年一動不動,
彼此在遙遙相望,
滿懷著愛的傷痛。
它們說著一種語言,
美麗悅耳,含義無窮,
世界上的語言學家
誰也沒法將它聽懂。
可我學過這種語言,
並且牢記在了心中,
供我學慣用的語法,
就是我愛人的面容。
我在樹陰下獨行
我在樹陰下獨行,
懷抱著無限悲痛;
往昔的舊夢飛來,
潛入我的心中。
高空中的小鳥,
誰教你們這支歌?
別唱吧!我的心聽到它,
又勾起無限深愁。
「從前有一位少女,
總是來唱這支歌,
我們小鳥就記住
這支動聽的妙歌。」
你們狡猾的小鳥,
不要再說給我聽;
你們要引我傷心,
可是我誰也不信。
芙麗德麗凱
一
離開柏林,那砂多茶淡之都,
離開那些過於機智的市民,
他們把上帝、世界和他們本身,
早已借黑格爾的知解力領悟。
一同去印度,充滿陽光的國土,
那兒,蘇合香的花散發芳馨,
朝聖者一群一群向恆河前進,
恭恭敬敬,穿著白色的禮服。
那兒,棕櫚樹搖拽,水光瀲灧,
在聖河之濱,蓮花亭亭玉立,
聳向萬古常青的因陀羅天城;
我要在那裡虔誠地跪在你面前,
伏在你腳上,向你啟齒:
夫人!你是一位絕代的佳人!
二
恆河滔滔,睜著慧眼的羚羊
從樹頁之間窺望,興沖沖地
跳了出來,孔雀以倨傲之姿
緩步逍遙,把它的金屏開放。
沖出輝煌綠野的深深的心房,
萌發出無數新的一代的花枝,
郭哥兒的歌啼真是如醉如痴——
是的,你很美,你是個絕色女郎!
你的臉上到處有迦摩神隱藏,
你胸房的白帳篷是他的住宅,
他從你內部送出絕妙的歌聲:
我看見婆散陀躺在你的嘴唇上,
我從你眼中發現了新的世界,
而我自己的世界倒難以容身。
三
恆河滔滔,偉大的恆河奔騰,
夕陽影里閃耀著喜馬拉雅山,
從那陰暗的榕樹樹林裡面,
沖來發出大聲咆哮的象群——
美景!美景!用馬來交換美景!
我拿它比喻你這位佳麗、天仙,
你這位無與倫比的淑女、名媛,
你使我心中充滿了歡樂之情!
你看我對那些美景徒然滿懷,
看著我搜索枯腸,覓韻尋詩——
啊!你卻在一旁嘲笑我的苦吟!
盡管笑吧!只要你笑臉一開,
健陀婆就會去彈琴,在高空里
輝煌的太陽宮中唱個不停。
月亮已經升起來
月亮已經升起來,
照耀在海波之上;
我抱緊我的愛人,
我們的心在跳盪。
我躺在愛人的懷里,
在海濱獨自小休;——
風聲里你聽到什麼?
你的手為何發抖?
「這不是海風吹動,
這是人魚歌聲,
她們是我的姐妹,
從前被海波鯨吞。
『貳』 急用!!!10首古詩,幫幫忙啊!!!
早發白帝城
李 白
朝辭白帝彩雲間,
千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,
輕舟已過萬重山。
[注釋]
1.白帝:四川省奉節縣東白帝山,山上有白帝城,處長江上游。
2.江陵:湖北省江陵縣,處長江中游。
3. 啼:叫。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
這是一首傳誦千古的七言絕句。
公元758年春,李白因參加永王李璘幕府事被牽連,流放夜郎(今貴州省西部),行至白帝城才得赦免。在 江陵途中,寫下了這首詩,抒發了詩人愉悅的心情。 「朝辭白帝彩雲間」,首句寫詩人的回想,點出開船的時間是早晨,地點是白帝城。「彩雲間」是寫白帝城的高。彩雲繚繞與詩人遇赦的喜悅之情十分和諧。 「千里江陵一日還」,次句寫詩人的意願,形容船行之速,千里江陵只要一天即可到達。詩人用誇張的手法,寫了長江一瀉千里之勢,同時也抒發了詩人「歸心似箭」的心情。
第三、四句形象地描繪輕舟快駛的情形。「兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山」,兩岸猿猴的叫聲還沒停止,可那輕快的小船已經駛過了千山萬嶺。這兩句詩人先寫猿聲,繼寫輕舟,用一個「已」字把「啼不住」和「過萬重山」聯結起來,借猿聲回響襯托輕舟的快捷,這種修辭手法是十分巧妙的。詩人急欲東歸的心情,洋溢於詩的明快的節奏之中。 全詩寫景抒情,寫的是輕捷明快之景,抒的是輕快愉悅之情,達到了情景交融的地步。
別董大
高 適
千里黃雲白日曛,
北風吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,
天下誰人不識君。
[注釋]
1.董大:唐玄宗時著名的琴客董庭蘭。在兄弟中排行第一,故稱「董大」。
2.曛:昏暗。
3.君:指的是董大。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
這是一首送別詩,送別的對象是著名的琴師董庭蘭。盛唐時盛行胡樂,能欣賞七弦琴這類古樂的人不多。崔珏有詩道:「七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律(盛唐宰相房官),始終憐得董庭蘭。」這時高適也很不得志,到處浪遊,常處於貧賤的境遇之中(他在《別董大》之二中寫道:「丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。」)。但在這首送別詩中,高適卻以開朗的胸襟,豪邁的語調把臨別贈言說得激昂慷慨,鼓舞人心。 前兩句「千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛」,用白描手法寫眼前之景:北風呼嘯,黃沙千里,遮天蔽日,到處都是灰濛蒙的一片,以致雲也似乎變成了黃色,本來璀璨耀眼的陽光現在也淡然失色,如同落日的余輝一般。大雪紛紛揚揚地飄落,群雁排著整齊的隊形向南飛去。詩人在這荒寒壯闊的環境中,送別這位身懷絕技卻又無人賞識的音樂家。 後兩句「莫愁前路無知已,天下誰人不識君」,是對朋友的勸慰:此去你不要擔心遇不到知己,天下哪個不知道你董庭蘭啊!話說得多麼響亮,多麼有力,於慰藉中充滿著信心和力量,激勵朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏。
--------------------------------------------------------------------------------
〔作者簡介]
高適(700?-765),唐代詩人。字達夫,一字仲武。渤海蓨(xiu)(今河北滄縣)人,曾做過散騎常侍。有《高常侍集》。
泊船瓜洲
王安石
京口瓜洲一水間,
鍾山只隔數重山。
春風又綠江南岸,
明月何時照我還?
[注釋]
1. 泊:停船靠岸。
2. 瓜洲:在現在江蘇省長江北岸,揚州市南面。
3. 京口:在長江南岸,現在的江蘇省鎮江市。
4. 鍾山:現在南京市的紫金山。
5. 數重:幾層。
6. 綠:吹綠了。
7. 還:指的是回到紫金山下的家裡。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
這是一首著名的抒情小詩,抒發了詩人眺望江南、思念家園的深切感情。 詩以「泊船瓜洲」為題,點明詩人的立足點。首句「京口瓜洲一水間」寫瞭望中之景,詩人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的「京口」與「瓜洲」這么近,中間隔一條江水。由此詩人聯想到家園所在的鍾山也只隔幾層山了,也不遠了。次句「鍾山只隔數層山」暗示詩人歸心似箭的心情。第三句又寫景,點出了時令已經春天,描繪了長江南岸的景色。「綠」字是吹綠的意思,是使動用法,用得絕妙。傳說王安石為用好這個字改動了十多次,從「到」「過」「入」「滿」等十多個動詞中最後選定了「綠」字。因為其他文字只表達春風的到來,卻沒表現春天到來後千里江岸一片新綠的景物變化。結句「明月何時照我還」,詩人眺望已久,不覺皓月初上,詩人用疑問的句式,想像出一幅「明月」「照我還」的畫面,進一步表現詩人思念家園的心情。 本詩從字面上看,是流露著對故鄉的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的願望。其實,在字里行間也寓著他重返政治舞台、推行新政的強烈慾望。
本詩是「文字頻改,工夫自出」(《童蒙詩訓》)的著名例證。
--------------------------------------------------------------------------------
[作者簡介]
王安石(1021-1086),北宋政治家、思想家、文學家。字介甫,號半山,臨川(今屬江西)人。有《臨川先生文集》。
塞下曲
盧綸
月 黑 雁 飛 高,
單 於 夜 遁 逃。
欲 將 輕 騎 逐,
大 雪 滿 弓 刀。
[注釋]
1.塞下曲:古時邊塞的一種軍歌。
2.月黑:沒有月光。
3.單於(chán yú ):匈奴的首領。這里指入侵者的最高統帥。
4.遁:逃走。
5.將:率領。
6.輕騎:輕裝快速的騎兵。
7.逐:追趕。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
這是盧綸《塞下曲》組詩中的第三首。盧綸曾任幕府中的元帥判官,對行伍生活有體驗,描寫此類生活的詩比較充實,風格雄勁。這首詩寫將軍雪夜准備率兵追敵的壯舉,氣概豪邁。
前兩句寫敵軍的潰逃。「月黑雁飛高」,月亮被雲遮掩,一片漆黑,宿雁驚起,飛得高高。「單於夜遁逃」,在這月黑風高的不尋常的夜晚,敵軍偷偷地逃跑了。「單於」,原指匈奴最高統治者,這里借指當時經常南侵的契丹等族的入侵者。
後兩句寫將軍准備追敵的場面,氣勢不凡。「欲將輕騎逐」,將軍發現敵軍潛逃,要率領輕裝騎兵去追擊;正准備出發之際,一場紛紛揚揚的大雪,剎那間弓刀上落滿了雪花。最後一句「大雪滿弓刀」是嚴寒景象的描寫,突出表達了戰斗的艱苦性和將士們奮勇的精神。
本詩情景交融。敵軍是在「月黑雁飛高」的情景下潰逃的,將軍是在「大雪滿弓刀」的情景下准備追擊的。一逃一追的氣氛有力地渲染出來了。全詩沒有寫冒雪追敵的過程,也沒有直接寫激烈的戰斗場面,但留給人們的想像是非常豐富的。
--------------------------------------------------------------------------------
作者簡介:盧綸(748-800),字允言,河中蒲(今山西永濟縣)人。唐代詩人。
長歌行(節選)
漢樂府
青青園中葵,
朝露待日晞。
陽春布德澤,
萬物生光輝。
常恐秋節至,
焜黃華葉衰。
百川東到海,
何時復西歸?
少壯不努力,
老大徒傷悲。
[注釋]
1.老大:年老。
2.徒:徒然。
--------------------------------------------------------------------------------
[今譯]
河水滔滔流向東海,怎麼可能再往迴流呢?少壯年華不努力有所作為,待到年紀老時,就是懊悔悲傷也沒有用。
--------------------------------------------------------------------------------
[賞析]
樂府詩是最能代表漢代詩歌成就的一種體裁。它常採用賦、比、興、互文、反復歌詠的修飾手法及鋪陳、對比、烘托等技巧狀物抒情,這首《長歌行》便代表了這種特色。作者借百川歸海、一去不回來比喻韶光之匆匆易逝,感慨「少壯不努力,老大徒傷悲」,勸勉世人要珍惜光陰,有所作為。全詩從青葵起興,聯想到四季變化,又以江河作比,得出應當抓緊時間奮發努力的結論,其比興手法是很明顯的。
「長歌」適宜表達深沉的感情,這一首娓娓道來,有描述,有抒情,有嘆惋,也有勸勉,使整首詩含蘊細膩,余意無窮。既繼承了「歌以詠志」的傳統,又極富形式上的美感,便於反復吟誦。
敕勒歌
北朝樂府
敕勒川,陰山下,
天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫,
風吹草低見牛羊。
[注釋]
1.敕勒:種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。
2.陰山:在今內蒙古自治區北部。
3.穹廬:用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。
4.蒼蒼:青色。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
這是一首敕勒人唱的民歌,是由鮮卑語譯成漢語的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。
開頭兩句「敕勒川,陰山下」,交代敕勒川位於高聳雲霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句「天似穹廬,籠蓋四野」,敕勒族人用自己生活中的「穹廬」作比喻,說天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠望,天野相接,無比壯闊的景象。這種景象只在大草原或大海上才能見到。最後三句「天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊」是一幅壯闊無比、生機勃勃的草原全景圖。「風吹草低見牛羊」,一陣風兒吹彎了牧草,顯露出成群的牛羊,多麼形象生動地寫出了這里水草豐盛、牛羊肥壯的景象。全詩寥寥二十餘字,就展現出我國古代牧民生活的壯麗圖景。
這首詩具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的風格,境界開闊,音調雄壯,語言明白如話,藝術概括力極強。宋詩人黃庭堅說這首民歌的作者「倉卒之間,語奇如此,蓋率意道事實耳」(《山谷題跋》卷七)。因為作者對草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特點,不必用力雕飾,藝術效果就很好
出 塞
王昌齡
秦時明月漢時關,
萬里長徵人未還。
但使龍城飛將在,
不教胡馬度陰山。
[注釋]
1.出塞:是唐代詩人寫邊塞生活的詩常用的題目。
2.秦時明月漢時關:即秦漢時的明月,秦漢時的關塞。意思是說,在漫長的邊防線上,一直沒有停止過戰爭。
3.但使:只要。
4.龍城飛將:指漢朝名將李廣。南侵的匈奴懼怕他,稱他為「飛將軍」。這里泛指英勇善戰的將領。
5.胡馬:指侵擾內地的外族騎兵。
6.陰山:在今內蒙古自治區,古代常憑借它來抵禦匈奴的南侵。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
這是一首著名的邊塞詩,表現了詩人希望起任良將,早日平息邊塞戰事,使人民過著安定的生活。
詩人從寫景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關的蒼涼景象。「秦時明月漢時關」不能理解為秦時的明月漢代的關。這里是秦、漢、關、月四字交錯使用,在修辭上叫「互文見義」,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關。詩人暗示,這里的戰事自秦漢以來一直未間歇過,突出了時間的久遠。次句「萬里長徵人未還」, 「萬里」指邊塞和內地相距萬里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。「人未還」使人聯想到戰爭給人帶來的災難,表達了詩人悲憤的情感。
怎樣才能解脫人民的困苦呢?詩人寄希望於有才能的將軍。「但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。」只要鎮守龍城的飛將軍李廣還活著,就不會讓胡人的騎兵跨越過陰山。「龍城飛將」是指漢武帝的鎮守盧龍城的名將李廣,他英勇善戰,多次把匈奴打敗。「不教」,不允許,「教」字讀平聲;「胡馬」,這里指代外族入侵的騎兵。「度陰山」,跨過陰山。陰山是北方東西走向的大山脈,是漢代北方邊防的天然屏障。後兩句寫得含蓄、巧妙,讓人們在對往事的對比中,得出必要的結論。
這首詩被稱為唐人七絕的壓卷之作。悲壯而不凄涼,慷慨而不淺露,王詩《出塞》兩首,本詩是第一首。
--------------------------------------------------------------------------------
作者簡介:王昌齡(約698-756),字少伯,京兆長安(今陝西西安市)人。唐代詩人。
春 日
朱熹
勝日尋芳泗水濱,
無邊光景一時新。
等閑識得東風面,
萬紫千紅總是春。
[注釋]
1. 勝日:天氣晴朗的好日子。
2. 尋芳:游春,踏青。
3. 泗水:河名,在山東省。
4. 等閑:平常、輕易。「等閑識得」是容易識別的意思。
5. 東風:春風。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
人們一般都認為這是一首游春詩。從詩中所寫的景物來看,也很像是這樣。
首句「勝日尋芳泗水濱」,「勝日」指晴日,點明天氣。「泗水濱」點明地點。「尋芳」,即是尋覓美好的春景,點明了主題。下面三句都是寫「尋芳」 所見所得。次句「無邊光景一時新」,寫觀賞春景中獲得的初步印象。用「無邊」形容視線所及的全部風光景物。「一時新」,既寫出春回大地,自然景物煥然一新,也寫出了作者郊遊時耳目一新的欣喜感覺。第三句「等閑識得東風面」,句中的「識」字承首句中的「尋」字。「等閑識得」是說春天的面容與特徵是很容易辨認的。「東風面」借指春天。第四句「萬紫千紅總是春」,是說這萬紫千紅的景象全是由春光點染而成的,人們從這萬紫千紅中認識了春天。這就具體解答了為什麼能「等閑識得東風面」。而此句的「萬紫千紅」又照應了第二句中的「光景一時新」。第三、四句是用形象的語言具體寫出光景之新,尋芳所得。 從字面上看,這首詩好像是寫游春觀感,但細究尋芳的地點是泗水之濱,而此地在宋南渡時早被金人侵佔。朱熹未曾北上,當然不可能在泗水之濱游春吟賞。其實詩中的「泗水」是暗指孔門,因為春秋時孔子曾在洙、泗之間弦歌講學,教授弟子。因此所謂「尋芳」即是指求聖人之道。「萬紫千紅」喻孔學的豐富多彩。詩人將聖人之道比作催發生機、點染萬物的春風。這其實是一首寓理趣於形象之中的哲理詩。
--------------------------------------------------------------------------------
〔作者簡介〕
朱熹(1130-1200)南宋哲學家。字元晦,一字仲晦,號晦庵,別稱紫陽,徽州婺源(今江西婺源)人。他是宋代理學的集大成者,也寫過一些好詩,善於寓哲理於形象,以《春日》、觀書有感》等較著名。
春 曉
孟浩然
春 眠 不 覺 曉,
處 處 聞 啼 鳥。
夜 來 風 雨 聲,
花 落 知 多 少。
[注釋]
1.春曉:春天的早晨。
2.曉:天亮。
3.不覺曉:不知不覺地天亮了。
4.聞:聽。
5.聞啼鳥:聽見鳥叫。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
這首詩描繪了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發了詩人熱愛春天、珍惜春光的美好心情。
首句「春眠不覺曉」,第一字就點明季節,寫春眠的香甜。「不覺」是朦朦朧朧不知不覺。在這溫暖的春夜中,詩人睡得真香,以至旭日臨窗,才甜夢初醒。此句流露出詩人愛春的喜悅心情。次句「處處聞啼鳥」寫春景,春天早晨的鳥語。「處處」是四面八方的意思。鳥噪枝頭,一派生機勃勃的景象。「聞啼鳥」即 「聞鳥啼」,古詩為了押韻,詞序作了適當的調整。這兩句是說:春天來了,我睡得真甜,不知不覺天已大亮。一覺醒來,只聽見處處有鳥兒在歌唱。第三、四句 「夜來風雨聲,花落知多少」,詩人追憶昨晚的瀟瀟春雨,然後聯想到春花被風吹雨打、落紅遍地的景象。詩人把愛春和惜春的情感寄託在對落花的嘆息上。惜春也是愛春,喜悅是全詩的基調。
本詩寫春景,不是寫所見,而是寫所聞及所想。詩人把自己的聽覺感受寫出來,然後由讀者體味、再現詩人描繪的意境。構思巧妙,很有情趣。
--------------------------------------------------------------------------------
作者簡介:孟浩然(689-740)襄州襄陽(今屬湖北)人。唐代詩人。他寫的田園山水詩很有名。
春夜喜雨
杜甫
好 雨 知 時 節,
當 春 乃 發 生。
隨 風 潛 入 夜,
潤 物細 無 聲。
夜 徑 雲 俱 黑,
江 船 火 獨 明。
曉 看 紅 濕 處,
花 重 錦 官 城。
[注釋]
1. 乃:就。
2. 發生:催發植物生長。
3. 潛:暗暗地,悄悄地。
4. 潤物:使植物受到雨水的滋養。
5. 徑:鄉下的小路。
6. 花重:花因沾著雨水,顯得飽滿沉重的樣子。
7. 錦官城:成都的別稱。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
這是一首描繪並贊美春雨的詩。題目中的「喜」字統攝全篇。全詩八句,雖沒出現一個「喜」字,但詩人的喜悅之情溢於言表。
首聯寫春雨的來到:「好雨知時節,當春乃發生」,一個「好」字,表達了詩人對春雨的贊美。春天是植物萌發、生長的季節,正需雨,它就下起來了。詩人用擬人手法,盛贊春雨善解人意,似乎懂得人們的心願一般。
頷聯刻畫春雨的特徵:「隨風潛入夜,潤物細無聲。」它伴隨著和煦的春風,趁著夜色悄悄地飄灑大地,綿綿密密,無聲無息地滋潤著萬物,不求人知,無意討好。春雨具有這樣高尚的品格,詩人格外喜歡。
頸聯寫春夜雨景:「夜徑雲俱黑,江船火獨明。」詩人希望好雨能下個夠,他開門出來看,只見天上烏雲密布,地上也是黑沉沉的,連小路也看不清,只有江中船上的漁火露出一點亮光。
尾聯「曉看紅濕處,花重錦官城」是詩人的想像:春雨過後的翌日拂曉,整個錦官城裡必然是一派花團錦簇、萬紫千紅的景象,那一朵朵濕漉漉、沉甸甸、紅艷艷的鮮花,一定更惹人喜愛。花是如此,那田裡的莊稼也肯定會茁壯成長。春雨給大地帶來了蓬勃生機,給人們帶來了豐收的希望,詩人怎能不贊美春雨呢!
--------------------------------------------------------------------------------
〔作者簡介〕
杜甫(712-770),唐代詩人。字子美,河南府鞏縣(今河南鞏義市)人。杜甫生逢開元盛世及安史之亂,一生顛沛流離,歷盡磨難,他的詩廣泛地記載了這一時期的現實生活,被人稱為「詩史」。杜甫擅長各種詩體,詩風沉鬱頓挫,對後世有很大的影響。
滁 州 西 澗
韋應物
獨憐幽草澗邊生,
上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,
野渡無人舟自橫。
[注釋]
1. 滁州:現在安徽省滁縣。
2. 西澗:在滁縣城西,俗名上馬河。
3. 憐:愛。
4. 深樹:枝葉茂密的樹。
5. 野渡:郊野的渡口。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
這是一首著名的山水詩,是韋應物最負盛名的寫景佳作。詩里寫的雖然是平常的景物,但經詩人的點染,卻成了一幅意境幽深的有韻之畫。
本篇為作者任滁州剌史時所作。作者游覽至滁州西澗,寫下了這首詩情濃郁的小詩。
詩的前二句「獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴」是說:詩人獨獨喜愛澗邊生長的幽草,上有黃鶯在樹陰深處啼鳴。這是清麗的色彩與動聽的音樂交織成的幽雅景緻。「獨憐」是偏愛的意思,偏愛幽草,流露著詩人恬淡的胸懷。後二句「春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫」是說:傍晚下雨潮水漲得更急,郊野的渡口沒有行人,一隻渡船橫泊河裡。這雨中渡口扁舟閑橫的畫面,蘊含著詩人對自己無所作為的憂傷,引人思索。
韋應物先後做過「三衛郎」和滁州、江州、蘇州等地剌史。他深為中唐政治腐敗而憂慮,也十分關心民生疾苦,但他無能為力。這首詩就委婉地表達了他的心情。
--------------------------------------------------------------------------------
[賞析]:這是一首山水詩名篇,也是韋應物的代表作之一。詩寫於唐得宗建中二年(781年)詩人出任滁州刺史期間。唐滁州的治所即今安徽滁縣,西澗在滁州城西郊外。這首詩描寫了山澗水邊的幽靜景象。
詩的前兩句,詩人表示在春天繁榮的景物中,只憐愛澗邊自甘寂寞的幽草,而繁茂的樹叢中傳來黃鶯動聽的鳴聲,詩人卻似乎不以為意。後兩句寫晚雨野渡所見,晚潮加上春雨,水勢更急。而郊外渡口,此刻更是杳無行人。也許船夫已歸家歇息,只見空空的渡船自在漂泊。 這首詩中有無寄託,所託何意,歷來爭論不休。有人認為它通篇比興,是刺「君子在下,小人在上」;有人認為「此偶賦西澗之景,不必有所託意」。實則詩中流露的情緒若隱若顯,開篇幽草、黃鶯並提時,詩人用「獨憐」的字眼,寓意顯然,表露出詩人安貧守節,不高居媚時的胸襟,後兩句在水急舟橫的悠閑景象中,蘊含著一種不在其位、不得其用的無奈、憂傷的情懷。詩人以情寫景,借景述意,寫自己喜愛和不喜愛的景物,說自己合意和不合意的情事,而胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然地流露出來。
--------------------------------------------------------------------------------
〔作者簡介〕
韋應物(737-792),唐代詩人。京兆萬年(今陝西西安)人。貴族出身,曾為唐玄宗侍衛,後來發奮讀書,成為有名的詩人。他的詩以古風和五律最受人推崇,風格古淡雋永,後人將他與柳過元並稱為「韋柳」。
從軍行
王昌齡
青海長雲暗雪山,
孤城遙望玉門關。
黃沙百戰穿金甲,
不破樓蘭終不還。
[注釋]
1. 從軍行:樂府《相和歌辭·平調曲》舊題,多寫軍隊務旅征戰之事。王昌齡作的《從軍行》共七首,這里選入第四首。
2. 青海:即今青海湖。長雲:多雲,漫天皆雲。雪山:終年積雪的山,指祁連山。
3. 孤城:指玉門關,因地廣人稀,給人以孤城之感。這句詞序倒裝,意思是「遙望孤城玉門關」。
4. 穿:磨破。金甲:戰衣,是金屬製成的盔甲。
5. 破樓蘭:借指徹底消滅敵人。樓蘭:漢時對西域鄯善的稱呼,詩中泛指當時侵擾西北邊區的敵人。
--------------------------------------------------------------------------------
[今譯]
青海湖連綿不斷的大片烏雲,
遮暗了終年積雪的祁連山;
遠遠眺望只看見孤獨的城池,
那正是春風都吹不到的玉門雄關。
在黃沙莽莽的疆場上,
將士們身經百戰磨穿了鐵甲衣裳衫,
但是不徹底消滅入侵的邊賊,
他們將誓死不把家園回還!
--------------------------------------------------------------------------------
[作者簡介]
王昌齡(699-757),字少伯,京兆長安(今陝西省西安市)人,一說太原(今山西省太原市)人。唐代著名邊塞詩人。他擅長七言絕句,作品多寫邊塞、送別,氣象雄渾,情意雋永,語言精煉生動,音律鏗鏘悠揚。
登鸛雀樓
王之渙
白 日 依 山 盡,
黃 河 入 海 流。
欲 窮 千 里 目,
更 上 一 層 樓。
[注釋]
1.鸛雀樓:舊址在山西永濟縣,樓高三層,前對中條山,下臨黃河。傳說常有鸛雀在此停留,故有此名。
2.白日:太陽。
3.依:依傍。這句話是說太陽依傍山巒沉落。
4.窮:盡。
[簡析]
這首詩寫詩人在登高望遠中表現出來的不凡的胸襟抱負,反映了盛唐時期人們昂揚向上的進取精神。
前兩句寫所見。「白日依山盡」寫遠景,寫山。作者站在鸛雀樓上向西眺望,只見雲海蒼茫,山色空濛。由於雲遮霧繞,太陽變白,挨著山峰西沉。「黃河入海流」寫近景,寫水。樓下滔滔的黃河奔流入海。這兩句畫面壯麗,氣勢宏大,讀後令人振奮。
後兩句寫所想。「欲窮千里目」,寫詩人一種無止境探求的願望,還想看得更遠,看到目力所能達到的地方,唯一的辦法就是要站得更高些,「更上一層樓」。「千里」「一層」,都是虛數,是詩人想像中縱橫兩方面的空間。「欲窮」「更上」詞語中包含了多少希望,多少憧憬。這兩句詩,是千古傳誦的名句,它形象地提示了一個哲理:登高,才能望遠;望遠,必須登高。
這首詩由兩聯十分工整的對仗句組成。前兩句「白日」和「黃河」兩個名詞相對,「白」與「黃」兩個色彩相對,「依」與「入」兩個動詞相對。後兩句也如此,構成了形式上的完美。
鸛雀樓,舊址在山西永濟縣,黃河中的一個小崗上,後被洪水沖沒。沈括《夢溪筆談》中記載:「鸛雀樓三層,前瞻中條(山名)下瞰大河。」可見沖沒是宋以後的事了。
--------------------------------------------------------------------------------
作者簡介:王之渙(688-742),字季凌,晉陽(今山西太原)人,後遷居絳州(今山西絳縣)。唐代詩人。
望洞庭
劉禹錫
湖光秋月兩相和,
潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,
白銀盤里一青螺。
[注釋]
1.洞庭:湖名,在湖南省。
2.和:和諧,這里指水色與月光融為一體。
3.潭面:指湖面。鏡未磨:古人的鏡子用銅製作、磨成。這
『叄』 誰能幫我找幾首富有激情的詩歌急!!!
兒童方面又要有激情 蠻困難的我這有幾首你看看合適的化就用 第3首把德國改成中國
1憶秦娥 婁山關 一九三五年二月
西風烈 長空雁叫霜晨月 霜晨月 馬蹄聲碎 喇叭聲咽
雄關漫道真如鐵 而今邁步從頭越 從頭越 蒼山如海 殘陽如血
2沁園春 雪 一九三六年二月
北國風光 千里冰封 萬里雪飄 望長城內外 惟余莽莽 大河上下 頓失滔滔 山舞銀蛇 原馳蠟象 欲與天公試比高 須晴日 看銀裝素裹 分外妖嬈
江山如此多嬌 引無數英雄競折腰 惜秦皇漢武 略輸文采 唐宗宋祖 稍遜風騷 一代天驕 成吉思汗 只識彎弓射大雕 俱往矣 數風流人物 還看今朝
3看,是鐵血解放軍在前進!
那歌聲,由心底進發,
飽含熱情和鬥志,充滿朝氣,
帶給我無窮的力量和希望,
激勵我勇敢,奮勇,全力拚搏,
而挫折和苦難,
不過是起伏的音符,
令整首歌曲更加激昂有力。
來吧!魔鬼!
你的存在將為我的生命樂章
增添更多的伏筆和驚奇!
沒有你奇跡如何發生!
來吧!挫折!沒有你的磨練,
我如何成為耀眼奪目的鑽石!
來吧!我的軟弱!
如果我不能看見你,
我如何變的剛強!
來吧!對手!
沒有你的參與,我與誰競爭,
沒有你的參與,
我的潛力如何能被激發出來!
這樂章,才剛開始……
空氣不滿緊張的氣氛,
大戰即將來臨,
淚水劃過母親的臉龐,
祖國就在身後,
遠方傳來敵軍的腳步聲,
大地在顫抖,
是捍衛正義的時候了,
熱血早已彭湃,乾枯樹枝上
最後一片樹葉被寒風打落,
閃電撕破了遠處的黑幕,
看,是鐵血解放軍在前進!
無論面對暴風或是飛雪,
還是太陽對我們微笑,
炎熱的白天,
寒冷的夜晚,
撲面的灰塵,
但我們享受著這種樂趣,
我們享受著這種樂趣。
我們的坦克轟鳴向前,
伴隨著陣陣塵沙。
當敵人的坦克露出蹤影,
我們加大油門全速向前!
我們生命的價值,
就是為了光榮的軍隊而戰!
為德國而死是至高的榮譽!
伴隨著雷鳴般的引擎,
我們在堅實的裝甲板後像閃電一般沖向敵人。
與同志們一起向前,並肩戰斗,
這就是為什麼我們能深扎進敵人的隊列。
面對敵人所謂的屏障,
我們給予輕蔑的嘲笑,
然後簡單的繞過。
如果前面的黃沙之中,
隱藏的是那炮火的威脅,
我們就找尋自己的道路,
躍上那沖向勝利的通途!
如果我們為命運女神所拋棄,
如果我們從此不能回到故鄉,
如果子彈結束了我們的生命,
如果我們在劫難逃,
那至少我們忠實的坦克,
會給我們一個金屬的墳墓。
『肆』 國外和國內的戰爭詩,十首
1、昨夜見軍帖,可汗大點兵。北朝民歌《木蘭詩》 2、將軍百戰死,壯士十年歸。北朝民歌《木蘭詩》 3、馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。宋·辛棄疾《破陣子》破陣子(為陳痛甫賦壯詞以寄之)——辛棄疾 醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。 馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,嬴得生前身後名,可憐白發生。 元好問 慘淡龍蛇日斗爭,干戈直欲盡生靈。 高原水出山河改,戰地風來草木腥。 精衛有冤填瀚海,包胥無淚哭秦廷。 並州豪傑今誰在,莫擬分軍下井陘?陳與義廟堂無策可平戎,坐使甘泉照夕烽。初怪上都聞戰馬,豈知窮海看飛龍!孤臣霜發三千丈,每歲煙花一萬重。稍喜長沙向延閣,疲兵敢犯犬羊鋒。
望採納!謝謝O(∩_∩)O謝謝!!
『伍』 求小詩多首
早發白帝城
李 白
朝辭白帝彩雲間,
千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,
輕舟已過萬重山。
[注釋]
1.白帝:四川省奉節縣東白帝山,山上有白帝城,處長江上游。
2.江陵:湖北省江陵縣,處長江中游。
3. 啼:叫。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
這是一首傳誦千古的七言絕句。
公元758年春,李白因參加永王李璘幕府事被牽連,流放夜郎(今貴州省西部),行至白帝城才得赦免。在 江陵途中,寫下了這首詩,抒發了詩人愉悅的心情。 「朝辭白帝彩雲間」,首句寫詩人的回想,點出開船的時間是早晨,地點是白帝城。「彩雲間」是寫白帝城的高。彩雲繚繞與詩人遇赦的喜悅之情十分和諧。 「千里江陵一日還」,次句寫詩人的意願,形容船行之速,千里江陵只要一天即可到達。詩人用誇張的手法,寫了長江一瀉千里之勢,同時也抒發了詩人「歸心似箭」的心情。
第三、四句形象地描繪輕舟快駛的情形。「兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山」,兩岸猿猴的叫聲還沒停止,可那輕快的小船已經駛過了千山萬嶺。這兩句詩人先寫猿聲,繼寫輕舟,用一個「已」字把「啼不住」和「過萬重山」聯結起來,借猿聲回響襯托輕舟的快捷,這種修辭手法是十分巧妙的。詩人急欲東歸的心情,洋溢於詩的明快的節奏之中。 全詩寫景抒情,寫的是輕捷明快之景,抒的是輕快愉悅之情,達到了情景交融的地步。
別董大
高 適
千里黃雲白日曛,
北風吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,
天下誰人不識君。
[注釋]
1.董大:唐玄宗時著名的琴客董庭蘭。在兄弟中排行第一,故稱「董大」。
2.曛:昏暗。
3.君:指的是董大。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
這是一首送別詩,送別的對象是著名的琴師董庭蘭。盛唐時盛行胡樂,能欣賞七弦琴這類古樂的人不多。崔珏有詩道:「七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律(盛唐宰相房官),始終憐得董庭蘭。」這時高適也很不得志,到處浪遊,常處於貧賤的境遇之中(他在《別董大》之二中寫道:「丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。」)。但在這首送別詩中,高適卻以開朗的胸襟,豪邁的語調把臨別贈言說得激昂慷慨,鼓舞人心。 前兩句「千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛」,用白描手法寫眼前之景:北風呼嘯,黃沙千里,遮天蔽日,到處都是灰濛蒙的一片,以致雲也似乎變成了黃色,本來璀璨耀眼的陽光現在也淡然失色,如同落日的余輝一般。大雪紛紛揚揚地飄落,群雁排著整齊的隊形向南飛去。詩人在這荒寒壯闊的環境中,送別這位身懷絕技卻又無人賞識的音樂家。 後兩句「莫愁前路無知已,天下誰人不識君」,是對朋友的勸慰:此去你不要擔心遇不到知己,天下哪個不知道你董庭蘭啊!話說得多麼響亮,多麼有力,於慰藉中充滿著信心和力量,激勵朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏。
--------------------------------------------------------------------------------
〔作者簡介]
高適(700?-765),唐代詩人。字達夫,一字仲武。渤海蓨(xiu)(今河北滄縣)人,曾做過散騎常侍。有《高常侍集》。
泊船瓜洲
王安石
京口瓜洲一水間,
鍾山只隔數重山。
春風又綠江南岸,
明月何時照我還?
[注釋]
1. 泊:停船靠岸。
2. 瓜洲:在現在江蘇省長江北岸,揚州市南面。
3. 京口:在長江南岸,現在的江蘇省鎮江市。
4. 鍾山:現在南京市的紫金山。
5. 數重:幾層。
6. 綠:吹綠了。
7. 還:指的是回到紫金山下的家裡。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
這是一首著名的抒情小詩,抒發了詩人眺望江南、思念家園的深切感情。 詩以「泊船瓜洲」為題,點明詩人的立足點。首句「京口瓜洲一水間」寫瞭望中之景,詩人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的「京口」與「瓜洲」這么近,中間隔一條江水。由此詩人聯想到家園所在的鍾山也只隔幾層山了,也不遠了。次句「鍾山只隔數層山」暗示詩人歸心似箭的心情。第三句又寫景,點出了時令已經春天,描繪了長江南岸的景色。「綠」字是吹綠的意思,是使動用法,用得絕妙。傳說王安石為用好這個字改動了十多次,從「到」「過」「入」「滿」等十多個動詞中最後選定了「綠」字。因為其他文字只表達春風的到來,卻沒表現春天到來後千里江岸一片新綠的景物變化。結句「明月何時照我還」,詩人眺望已久,不覺皓月初上,詩人用疑問的句式,想像出一幅「明月」「照我還」的畫面,進一步表現詩人思念家園的心情。 本詩從字面上看,是流露著對故鄉的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的願望。其實,在字里行間也寓著他重返政治舞台、推行新政的強烈慾望。
本詩是「文字頻改,工夫自出」(《童蒙詩訓》)的著名例證。
--------------------------------------------------------------------------------
[作者簡介]
王安石(1021-1086),北宋政治家、思想家、文學家。字介甫,號半山,臨川(今屬江西)人。有《臨川先生文集》。
塞下曲
盧綸
月 黑 雁 飛 高,
單 於 夜 遁 逃。
欲 將 輕 騎 逐,
大 雪 滿 弓 刀。
[注釋]
1.塞下曲:古時邊塞的一種軍歌。
2.月黑:沒有月光。
3.單於(chán yú ):匈奴的首領。這里指入侵者的最高統帥。
4.遁:逃走。
5.將:率領。
6.輕騎:輕裝快速的騎兵。
7.逐:追趕。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
這是盧綸《塞下曲》組詩中的第三首。盧綸曾任幕府中的元帥判官,對行伍生活有體驗,描寫此類生活的詩比較充實,風格雄勁。這首詩寫將軍雪夜准備率兵追敵的壯舉,氣概豪邁。
前兩句寫敵軍的潰逃。「月黑雁飛高」,月亮被雲遮掩,一片漆黑,宿雁驚起,飛得高高。「單於夜遁逃」,在這月黑風高的不尋常的夜晚,敵軍偷偷地逃跑了。「單於」,原指匈奴最高統治者,這里借指當時經常南侵的契丹等族的入侵者。
後兩句寫將軍准備追敵的場面,氣勢不凡。「欲將輕騎逐」,將軍發現敵軍潛逃,要率領輕裝騎兵去追擊;正准備出發之際,一場紛紛揚揚的大雪,剎那間弓刀上落滿了雪花。最後一句「大雪滿弓刀」是嚴寒景象的描寫,突出表達了戰斗的艱苦性和將士們奮勇的精神。
本詩情景交融。敵軍是在「月黑雁飛高」的情景下潰逃的,將軍是在「大雪滿弓刀」的情景下准備追擊的。一逃一追的氣氛有力地渲染出來了。全詩沒有寫冒雪追敵的過程,也沒有直接寫激烈的戰斗場面,但留給人們的想像是非常豐富的。
--------------------------------------------------------------------------------
作者簡介:盧綸(748-800),字允言,河中蒲(今山西永濟縣)人。唐代詩人。
長歌行(節選)
漢樂府
青青園中葵,
朝露待日晞。
陽春布德澤,
萬物生光輝。
常恐秋節至,
焜黃華葉衰。
百川東到海,
何時復西歸?
少壯不努力,
老大徒傷悲。
[注釋]
1.老大:年老。
2.徒:徒然。
--------------------------------------------------------------------------------
[今譯]
河水滔滔流向東海,怎麼可能再往迴流呢?少壯年華不努力有所作為,待到年紀老時,就是懊悔悲傷也沒有用。
--------------------------------------------------------------------------------
[賞析]
樂府詩是最能代表漢代詩歌成就的一種體裁。它常採用賦、比、興、互文、反復歌詠的修飾手法及鋪陳、對比、烘托等技巧狀物抒情,這首《長歌行》便代表了這種特色。作者借百川歸海、一去不回來比喻韶光之匆匆易逝,感慨「少壯不努力,老大徒傷悲」,勸勉世人要珍惜光陰,有所作為。全詩從青葵起興,聯想到四季變化,又以江河作比,得出應當抓緊時間奮發努力的結論,其比興手法是很明顯的。
「長歌」適宜表達深沉的感情,這一首娓娓道來,有描述,有抒情,有嘆惋,也有勸勉,使整首詩含蘊細膩,余意無窮。既繼承了「歌以詠志」的傳統,又極富形式上的美感,便於反復吟誦。
敕勒歌
北朝樂府
敕勒川,陰山下,
天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫,
風吹草低見牛羊。
[注釋]
1.敕勒:種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。
2.陰山:在今內蒙古自治區北部。
3.穹廬:用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。
4.蒼蒼:青色。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
這是一首敕勒人唱的民歌,是由鮮卑語譯成漢語的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。
開頭兩句「敕勒川,陰山下」,交代敕勒川位於高聳雲霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句「天似穹廬,籠蓋四野」,敕勒族人用自己生活中的「穹廬」作比喻,說天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠望,天野相接,無比壯闊的景象。這種景象只在大草原或大海上才能見到。最後三句「天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊」是一幅壯闊無比、生機勃勃的草原全景圖。「風吹草低見牛羊」,一陣風兒吹彎了牧草,顯露出成群的牛羊,多麼形象生動地寫出了這里水草豐盛、牛羊肥壯的景象。全詩寥寥二十餘字,就展現出我國古代牧民生活的壯麗圖景。
這首詩具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的風格,境界開闊,音調雄壯,語言明白如話,藝術概括力極強。宋詩人黃庭堅說這首民歌的作者「倉卒之間,語奇如此,蓋率意道事實耳」(《山谷題跋》卷七)。因為作者對草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特點,不必用力雕飾,藝術效果就很好
出 塞
王昌齡
秦時明月漢時關,
萬里長徵人未還。
但使龍城飛將在,
不教胡馬度陰山。
[注釋]
1.出塞:是唐代詩人寫邊塞生活的詩常用的題目。
2.秦時明月漢時關:即秦漢時的明月,秦漢時的關塞。意思是說,在漫長的邊防線上,一直沒有停止過戰爭。
3.但使:只要。
4.龍城飛將:指漢朝名將李廣。南侵的匈奴懼怕他,稱他為「飛將軍」。這里泛指英勇善戰的將領。
5.胡馬:指侵擾內地的外族騎兵。
6.陰山:在今內蒙古自治區,古代常憑借它來抵禦匈奴的南侵。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
這是一首著名的邊塞詩,表現了詩人希望起任良將,早日平息邊塞戰事,使人民過著安定的生活。
詩人從寫景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關的蒼涼景象。「秦時明月漢時關」不能理解為秦時的明月漢代的關。這里是秦、漢、關、月四字交錯使用,在修辭上叫「互文見義」,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關。詩人暗示,這里的戰事自秦漢以來一直未間歇過,突出了時間的久遠。次句「萬里長徵人未還」, 「萬里」指邊塞和內地相距萬里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。「人未還」使人聯想到戰爭給人帶來的災難,表達了詩人悲憤的情感。
怎樣才能解脫人民的困苦呢?詩人寄希望於有才能的將軍。「但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。」只要鎮守龍城的飛將軍李廣還活著,就不會讓胡人的騎兵跨越過陰山。「龍城飛將」是指漢武帝的鎮守盧龍城的名將李廣,他英勇善戰,多次把匈奴打敗。「不教」,不允許,「教」字讀平聲;「胡馬」,這里指代外族入侵的騎兵。「度陰山」,跨過陰山。陰山是北方東西走向的大山脈,是漢代北方邊防的天然屏障。後兩句寫得含蓄、巧妙,讓人們在對往事的對比中,得出必要的結論。
這首詩被稱為唐人七絕的壓卷之作。悲壯而不凄涼,慷慨而不淺露,王詩《出塞》兩首,本詩是第一首。
--------------------------------------------------------------------------------
作者簡介:王昌齡(約698-756),字少伯,京兆長安(今陝西西安市)人。唐代詩人。
春 日
朱熹
勝日尋芳泗水濱,
無邊光景一時新。
等閑識得東風面,
萬紫千紅總是春。
[注釋]
1. 勝日:天氣晴朗的好日子。
2. 尋芳:游春,踏青。
3. 泗水:河名,在山東省。
4. 等閑:平常、輕易。「等閑識得」是容易識別的意思。
5. 東風:春風。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
人們一般都認為這是一首游春詩。從詩中所寫的景物來看,也很像是這樣。
首句「勝日尋芳泗水濱」,「勝日」指晴日,點明天氣。「泗水濱」點明地點。「尋芳」,即是尋覓美好的春景,點明了主題。下面三句都是寫「尋芳」 所見所得。次句「無邊光景一時新」,寫觀賞春景中獲得的初步印象。用「無邊」形容視線所及的全部風光景物。「一時新」,既寫出春回大地,自然景物煥然一新,也寫出了作者郊遊時耳目一新的欣喜感覺。第三句「等閑識得東風面」,句中的「識」字承首句中的「尋」字。「等閑識得」是說春天的面容與特徵是很容易辨認的。「東風面」借指春天。第四句「萬紫千紅總是春」,是說這萬紫千紅的景象全是由春光點染而成的,人們從這萬紫千紅中認識了春天。這就具體解答了為什麼能「等閑識得東風面」。而此句的「萬紫千紅」又照應了第二句中的「光景一時新」。第三、四句是用形象的語言具體寫出光景之新,尋芳所得。 從字面上看,這首詩好像是寫游春觀感,但細究尋芳的地點是泗水之濱,而此地在宋南渡時早被金人侵佔。朱熹未曾北上,當然不可能在泗水之濱游春吟賞。其實詩中的「泗水」是暗指孔門,因為春秋時孔子曾在洙、泗之間弦歌講學,教授弟子。因此所謂「尋芳」即是指求聖人之道。「萬紫千紅」喻孔學的豐富多彩。詩人將聖人之道比作催發生機、點染萬物的春風。這其實是一首寓理趣於形象之中的哲理詩。
--------------------------------------------------------------------------------
〔作者簡介〕
朱熹(1130-1200)南宋哲學家。字元晦,一字仲晦,號晦庵,別稱紫陽,徽州婺源(今江西婺源)人。他是宋代理學的集大成者,也寫過一些好詩,善於寓哲理於形象,以《春日》、觀書有感》等較著名。
春 曉
孟浩然
春 眠 不 覺 曉,
處 處 聞 啼 鳥。
夜 來 風 雨 聲,
花 落 知 多 少。
[注釋]
1.春曉:春天的早晨。
2.曉:天亮。
3.不覺曉:不知不覺地天亮了。
4.聞:聽。
5.聞啼鳥:聽見鳥叫。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
這首詩描繪了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發了詩人熱愛春天、珍惜春光的美好心情。
首句「春眠不覺曉」,第一字就點明季節,寫春眠的香甜。「不覺」是朦朦朧朧不知不覺。在這溫暖的春夜中,詩人睡得真香,以至旭日臨窗,才甜夢初醒。此句流露出詩人愛春的喜悅心情。次句「處處聞啼鳥」寫春景,春天早晨的鳥語。「處處」是四面八方的意思。鳥噪枝頭,一派生機勃勃的景象。「聞啼鳥」即 「聞鳥啼」,古詩為了押韻,詞序作了適當的調整。這兩句是說:春天來了,我睡得真甜,不知不覺天已大亮。一覺醒來,只聽見處處有鳥兒在歌唱。第三、四句 「夜來風雨聲,花落知多少」,詩人追憶昨晚的瀟瀟春雨,然後聯想到春花被風吹雨打、落紅遍地的景象。詩人把愛春和惜春的情感寄託在對落花的嘆息上。惜春也是愛春,喜悅是全詩的基調。
本詩寫春景,不是寫所見,而是寫所聞及所想。詩人把自己的聽覺感受寫出來,然後由讀者體味、再現詩人描繪的意境。構思巧妙,很有情趣。
--------------------------------------------------------------------------------
作者簡介:孟浩然(689-740)襄州襄陽(今屬湖北)人。唐代詩人。他寫的田園山水詩很有名。
春夜喜雨
杜甫
好 雨 知 時 節,
當 春 乃 發 生。
隨 風 潛 入 夜,
潤 物細 無 聲。
夜 徑 雲 俱 黑,
江 船 火 獨 明。
曉 看 紅 濕 處,
花 重 錦 官 城。
[注釋]
1. 乃:就。
2. 發生:催發植物生長。
3. 潛:暗暗地,悄悄地。
4. 潤物:使植物受到雨水的滋養。
5. 徑:鄉下的小路。
6. 花重:花因沾著雨水,顯得飽滿沉重的樣子。
7. 錦官城:成都的別稱。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
這是一首描繪並贊美春雨的詩。題目中的「喜」字統攝全篇。全詩八句,雖沒出現一個「喜」字,但詩人的喜悅之情溢於言表。
首聯寫春雨的來到:「好雨知時節,當春乃發生」,一個「好」字,表達了詩人對春雨的贊美。春天是植物萌發、生長的季節,正需雨,它就下起來了。詩人用擬人手法,盛贊春雨善解人意,似乎懂得人們的心願一般。
頷聯刻畫春雨的特徵:「隨風潛入夜,潤物細無聲。」它伴隨著和煦的春風,趁著夜色悄悄地飄灑大地,綿綿密密,無聲無息地滋潤著萬物,不求人知,無意討好。春雨具有這樣高尚的品格,詩人格外喜歡。
頸聯寫春夜雨景:「夜徑雲俱黑,江船火獨明。」詩人希望好雨能下個夠,他開門出來看,只見天上烏雲密布,地上也是黑沉沉的,連小路也看不清,只有江中船上的漁火露出一點亮光。
尾聯「曉看紅濕處,花重錦官城」是詩人的想像:春雨過後的翌日拂曉,整個錦官城裡必然是一派花團錦簇、萬紫千紅的景象,那一朵朵濕漉漉、沉甸甸、紅艷艷的鮮花,一定更惹人喜愛。花是如此,那田裡的莊稼也肯定會茁壯成長。春雨給大地帶來了蓬勃生機,給人們帶來了豐收的希望,詩人怎能不贊美春雨呢!
--------------------------------------------------------------------------------
〔作者簡介〕
杜甫(712-770),唐代詩人。字子美,河南府鞏縣(今河南鞏義市)人。杜甫生逢開元盛世及安史之亂,一生顛沛流離,歷盡磨難,他的詩廣泛地記載了這一時期的現實生活,被人稱為「詩史」。杜甫擅長各種詩體,詩風沉鬱頓挫,對後世有很大的影響。
滁 州 西 澗
韋應物
獨憐幽草澗邊生,
上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,
野渡無人舟自橫。
[注釋]
1. 滁州:現在安徽省滁縣。
2. 西澗:在滁縣城西,俗名上馬河。
3. 憐:愛。
4. 深樹:枝葉茂密的樹。
5. 野渡:郊野的渡口。
--------------------------------------------------------------------------------
[簡析]
這是一首著名的山水詩,是韋應物最負盛名的寫景佳作。詩里寫的雖然是平常的景物,但經詩人的點染,卻成了一幅意境幽深的有韻之畫。
本篇為作者任滁州剌史時所作。作者游覽至滁州西澗,寫下了這首詩情濃郁的小詩。
詩的前二句「獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴」是說:詩人獨獨喜愛澗邊生長的幽草,上有黃鶯在樹陰深處啼鳴。這是清麗的色彩與動聽的音樂交織成的幽雅景緻。「獨憐」是偏愛的意思,偏愛幽草,流露著詩人恬淡的胸懷。後二句「春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫」是說:傍晚下雨潮水漲得更急,郊野的渡口沒有行人,一隻渡船橫泊河裡。這雨中渡口扁舟閑橫的畫面,蘊含著詩人對自己無所作為的憂傷,引人思索。
韋應物先後做過「三衛郎」和滁州、江州、蘇州等地剌史。他深為中唐政治腐敗而憂慮,也十分關心民生疾苦,但他無能為力。這首詩就委婉地表達了他的心情。
--------------------------------------------------------------------------------
[賞析]:這是一首山水詩名篇,也是韋應物的代表作之一。詩寫於唐得宗建中二年(781年)詩人出任滁州刺史期間。唐滁州的治所即今安徽滁縣,西澗在滁州城西郊外。這首詩描寫了山澗水邊的幽靜景象。
詩的前兩句,詩人表示在春天繁榮的景物中,只憐愛澗邊自甘寂寞的幽草,而繁茂的樹叢中傳來黃鶯動聽的鳴聲,詩人卻似乎不以為意。後兩句寫晚雨野渡所見,晚潮加上春雨,水勢更急。而郊外渡口,此刻更是杳無行人。也許船夫已歸家歇息,只見空空的渡船自在漂泊。 這首詩中有無寄託,所託何意,歷來爭論不休。有人認為它通篇比興,是刺「君子在下,小人在上」;有人認為「此偶賦西澗之景,不必有所託意」。實則詩中流露的情緒若隱若顯,開篇幽草、黃鶯並提時,詩人用「獨憐」的字眼,寓意顯然,表露出詩人安貧守節,不高居媚時的胸襟,後兩句在水急舟橫的悠閑景象中,蘊含著一種不在其位、不得其用的無奈、憂傷的情懷。詩人以情寫景,借景述意,寫自己喜愛和不喜愛的景物,說自己合意和不合意的情事,而胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然地流露出來。
--------------------------------------------------------------------------------
〔作者簡介〕
韋應物(737-792),唐代詩人。京兆萬年(今陝西西安)人。貴族出身,曾為唐玄宗侍衛,後來發奮讀書,成為有名的詩人。他的詩以古風和五律最受人推崇,風格古淡雋永,後人將他與柳過元並稱為「韋柳」。
從軍行
王昌齡
青海長雲暗雪山,
孤城遙望玉門關。
黃沙百戰穿金甲,
不破樓蘭終不還。
[注釋]
1. 從軍行:樂府《相和歌辭·平調曲》舊題,多寫軍隊務旅征戰之事。王昌齡作的《從軍行》共七首,這里選入第四首。
2. 青海:即今青海湖。長雲:多雲,漫天皆雲。雪山:終年積雪的山,指祁連山。
3. 孤城:指玉門關,因地廣人稀,給人以孤城之感。這句詞序倒裝,意思是「遙望孤城玉門關」。
4. 穿:磨破。金甲:戰衣,是金屬製成的盔甲。
5. 破樓蘭:借指徹底消滅敵人。樓蘭:漢時對西域鄯善的稱呼,詩中泛指當時侵擾西北邊區的敵人。
--------------------------------------------------------------------------------
[今譯]
青海湖連綿不斷的大片烏雲,
遮暗了終年積雪的祁連山;
遠遠眺望只看見孤獨的城池,
那正是春風都吹不到的玉門雄關。
在黃沙莽莽的疆場上,
將士們身經百戰磨穿了鐵甲衣裳衫,
但是不徹底消滅入侵的邊賊,
他們將誓死不把家園回還!
--------------------------------------------------------------------------------
[作者簡介]
王昌齡(699-757),字少伯,京兆長安(今陝西省西安市)人,一說太原(今山西省太原市)人。唐代著名邊塞詩人。他擅長七言絕句,作品多寫邊塞、送別,氣象雄渾,情意雋永,語言精煉生動,音律鏗鏘悠揚。
登鸛雀樓
王之渙
白 日 依 山 盡,
黃 河 入 海 流。
欲 窮 千 里 目,
更 上 一 層 樓。
[注釋]
1.鸛雀樓:舊址在山西永濟縣,樓高三層,前對中條山,下臨黃河。傳說常有鸛雀在此停留,故有此名。
2.白日:太陽。
3.依:依傍。這句話是說太陽依傍山巒沉落。
4.窮:盡。
[簡析]
這首詩寫詩人在登高望遠中表現出來的不凡的胸襟抱負,反映了盛唐時期人們昂揚向上的進取精神。
前兩句寫所見。「白日依山盡」寫遠景,寫山。作者站在鸛雀樓上向西眺望,只見雲海蒼茫,山色空濛。由於雲遮霧繞,太陽變白,挨著山峰西沉。「黃河入海流」寫近景,寫水。樓下滔滔的黃河奔流入海。這兩句畫面壯麗,氣勢宏大,讀後令人振奮。
後兩句寫所想。「欲窮千里目」,寫詩人一種無止境探求的願望,還想看得更遠,看到目力所能達到的地方,唯一的辦法就是要站得更高些,「更上一層樓」。「千里」「一層」,都是虛數,是詩人想像中縱橫兩方面的空間。「欲窮」「更上」詞語中包含了多少希望,多少憧憬。這兩句詩,是千古傳誦的名句,它形象地提示了一個哲理:登高,才能望遠;望遠,必須登高。
這首詩由兩聯十分工整的對仗句組成。前兩句「白日」和「黃河」兩個名詞相對,「白」與「黃」兩個色彩相對,「依」與「入」兩個動詞相對。後兩句也如此,構成了形式上的完美。
鸛雀樓,舊址在山西永濟縣,黃河中的一個小崗上,後被洪水沖沒。沈括《夢溪筆談》中記載:「鸛雀樓三層,前瞻中條(山名)下瞰大河。」可見沖沒是宋以後的事了。
--------------------------------------------------------------------------------
作者簡介:王之渙(688-742),字季凌,晉陽(今山西太原)人,後遷居絳州(今山西絳縣)。唐代詩人。
望洞庭
劉禹錫
湖光秋月兩相和,
潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,
白銀盤里一青螺。
[注釋]
1.洞庭:湖名,在湖南省。
2.和:和諧,這里指水色與月光融為一體。
3.潭面:指湖面。鏡未磨:古人的鏡子用銅製作、磨成。這
回答者:流浪分野 - 助理 三級 2-2 20:51
提問者對
『陸』 雪萊詩集原文
明天
你在何處,我們所戀慕的明天?
不論老少,貧富,衰弱或強健,
我們總是透過歡樂,透過憂煩,
無止休地尋覓你的笑顏——
但是在你的位置上,啊,可憐,
找到的總是我們所逃避的,今天。
時間
深不可測的海啊!歲月是你的波浪,
時間的大洋,充滿深沉的辛酸,
人類眼淚的鹽分已使得你咸澀難嘗!
你浩淼蒼茫的海水啊無邊無沿,
起伏漲落的潮汐把握著人生的極限,
雖已膩於捕獵,卻仍呼號求索無饜。
不斷把沉船的殘骸噴吐在它荒涼的岸上,
平靜時胸懷叵測,風暴中恐怖猖狂。
啊,深不可測的海洋,
誰該在你的水面出航?
頌歌
寫於1819年10月,西班牙人重獲自由之前
起來,起來啊,起來!
不為你們生產糧食的土地出現了鮮血;
讓你們的創口都化為眼睛,
哭泣那些死去的、死去的、死去的。
還有什麼樣的傷痛值得這樣的悲哀?
你們的兒女、妻子和兄弟,是他們,
是他們在戰爭的日子裡遭到了殺害。
醒來,醒來啊,醒來!
奴隸和暴君從來是孿生的仇敵;
快掙脫那冰冷的鎖鏈,
把它拋棄到親人們埋葬著的大地;
他們的骨骺在墓中也會驚醒而動作,
當聽到了所愛的人們所發出的呼喚——
地面上神聖斗爭中高於一切的吶喊。
光榮,光榮啊,光榮
歸於作出了偉大犧牲和貢獻的英雄!
史冊上還沒有這樣的榮譽,
能和你們即將贏取的聲名相比。
歷來的征服者征服對手,只不過是,
壓倒他們的報復、傲慢和威力;前進,
用更輝煌的勝利戰勝你們自己的敵人!
戴上,給所有的額頭戴上
紫羅蘭、常春藤和青松翠柏的冠冕,
用自然所尊重的優美色彩
且覆蓋住你們額上的血跡斑斑。
用碧綠的力量,永恆,和蔚藍的希望,
但不要讓三色堇在它們中間混藏。
你們曾遭受凌辱,這應該永記不忘。
起來,起來啊,起來!
不為你們生產糧食的土地出現了鮮血;
讓你們的創口都化為眼睛,
哭泣那些死去的、死去的、死去的。
還有什麼樣的傷痛值得這樣的悲哀?
你們的兒女、妻子和兄弟,是他們,
是他們在戰爭的日子裡遭到了殺害。
(江楓 譯)
兩個精靈,一個寓言
第一個精靈
哦,你抖擻著強烈願望的翅膀,
想要飛上清虛的太空,小心:
一幢黑影正跟著你的火焰似的飛航——
黑夜即將來臨!
眼前的天色固然開朗晴明,
在風和光的世界裡悠遊翱翔
固然歡快輕松,逍遙動人——
黑夜即將來臨!
第二個精靈
那不死的星星,照耀在我的頭頂,
如果我立志定要穿越夜的黑暗,
愛的明燈將熾熱燃在我的內心,
這就是我的白天!
月亮會用溫柔的銀輝發出微笑,
照拂我的翎羽,無論我在何處蹁躚,
流星的火球將舞繞在我的周遭,
使黑夜變為白天!
第一個精靈
可是,如果黑暗的旋風喚醒冰雹,
喚醒狂風暴雨和電火雷霆;
瞧,大氣的茫茫四垠已經被動搖——
黑夜即將來臨!
迅疾的颶風挾帶著火紅的雲冕,
已經襲擊那邊正在沉沒的日輪,
冰雹落地時的鏗鏘聲響徹原野——
黑夜即將來臨!
第二個精靈
我見到那種景象,也聽到那種音響,
我仍願在黑暗的暴風雨里遨遊,
安詳,在我心頭,光明,在我四方,
會使黑夜變為白晝!
而你,當黑暗變得深沉而且僵硬,
請從昏昏酣睡的地面舉目向上,
那時,你我會看到我月亮似地航行,
在高空,在遠方。
——————————
有人說,在阿爾卑斯崇山峻嶺之中,
有一座陡峭的懸崖,積雪上,
冰谷間,屹立著一株巨大的蒼松,
眼看就要凍僵!
而疲憊的暴風,不斷追逐著
那個枝葉如翼的形體,繞著蒼老的樹干,
不斷地飛旋,也就不斷更新了,
它那氣流的源泉。
有人說,在晴朗、乾燥的黑夜裡,
死亡之露在沼澤地里入眠,
旅行人可以聽到甜蜜的低聲絮語,
這會使黑夜變為白天;
一個銀色的形影,象他早年的愛,
被她蓬鬆發光的秀發簇擁著飄浮向前,
當他從芬芳的草茵上醒來,
會發現黑夜竟是白天。
(江楓 譯)
印度小夜曲
在夜晚第一度香甜的睡眠里,
從夢見你的夢中起身下了地,
習習的夜風正輕輕地吹,
燦爛的星星閃耀著光輝;
從夢見你的夢中起身下了地,
有個精靈附在我的腳底,
引導著我,哦,不可思議,
來到你的紗窗下,親愛的!
四處游盪的樂聲已疲憊,
湮沒在幽暗靜寂的清溪——
金香木的芳馨已經消逝,
就象夢中那甜美的情思;
夜鶯一聲聲泣血的怨啼
已在她的心底盍然死去——
我的生命也必將在你的心上停熄,
因為,哦,我所熱愛的只是你!
哦,請快把我從茵草地上扶起,
我氣息奄奄,神智昏迷,衰竭無力!
讓你的愛在吻的密雨里降落,
降落在我蒼白的嘴唇和眼皮;
我的面頰已經冰涼,慘淡無血!
我的心臟音響沉重,跳動迅疾——
哦,再一次把它擁緊在你的心窩,
它終將在你的心窩里碎裂。
西風頌
一
哦,狂野的西風,秋之實體的氣息!
由於你無形無影的出現,萬木蕭疏,
似鬼魅逃避驅魔巫師,蔫黃,黢黑,
蒼白,潮紅,疫癘摧殘的落葉無數,
四散飄舞;哦,你又把有翅的種籽
凌空運送到他們黑暗的越冬床圃;
彷彿是一具具僵卧在墳墓里的屍體,
他們將分別蟄伏,冷落而又凄涼,
直到陽春你蔚藍的姐妹向夢中的大地
吹響她嘹亮的號角(如同牧放群羊
驅送香甜的花蕾到空氣中覓食就飲)
給高山平原注滿生命的色彩和芬芳。
不羈的精靈,你啊,你到處運行;
你破壞,你也保存,聽,哦,聽!
二
在你的川流上,在騷動的高空,
紛亂的烏雲,那雨和電的天使,
正象大地凋零枯散的落葉無窮,
掙脫天空和海洋交情纏接的柯枝,
漂流奔瀉;在你清虛的波濤表面,
似酒神女祭司頭上揚起的蓬勃青絲。
從那茫茫地平線陰暗的邊緣
直到蒼穹的絕頂,到處散步著
迫近的暴風雨飄搖翻騰的發卷。
你啊,垂死殘年的輓歌,四合的夜幕
在你聚集的全部水汽威力的支撐下,
將構成他那龐大墓穴的拱形頂部。
從你那雄渾磅礴的氛圍,將迸發
黑色的雨、火、冰雹;哦,聽啊!
三
你,哦,是你把藍色的地中海
從夢中喚醒,他在一整個夏天
都酣睡在貝伊灣一座浮石島外,
被澄澈的流水喧嘩聲催送入眠,
夢見了古代的樓台、塔堡和宮闈,
在強烈洶涌的波光里不住地抖顫,
全部長滿了蔚藍色苔蘚和花卉,
馨香馥郁,如醉的知覺難以描摹。
哦,為了給你讓路,大西洋水
豁然開裂,而在浩森波瀾深處,
海底的花藻和枝葉無汁的叢林,
哦,由於把你的呼嘯聲辨認出,
一時都慘然變色,膽沐心驚,
戰栗著自行凋落;聽,哦,聽!
四
我若是一朵輕捷的浮雲能和你同飛,
我若是一片落葉,你所能提攜,
我若是一頭波浪能喘息於你的神威,
分享你雄強的脈搏,自由不羈,
僅次於,哦,僅次於不可控制的你,
我若能象少年時,作為伴侶,
隨你同游天際,因為在那時節,
似乎超越你天界的神速也不為奇跡;
我也就不至於象現在這樣急切,
向你苦苦祈求。哦,快把我揚起,
就象你揚起的波浪、浮雲、落葉!
我傾覆於人生的荊棘!我在流血!
歲月的重負壓制著的這一個太象你,
象你一樣,驕傲,不馴,而且敏捷。
五
象你以森林演奏,請你也以我為琴,
哪怕我的葉片也象森林一樣凋謝!
你那非凡和諧的慷慨激越之情,
定能從森林和我同奏出深沉的秋樂,
悲愴卻又甘洌。但願你勇猛的精靈
竟是我的魂魄,我能成為剽悍的你!
請把我枯萎的思緒播送宇宙,
就象你驅遣落葉催促新的生命,
請憑借我這韻文寫就的符咒,
就象從未滅的余燼揚出爐灰和火星,
把我的話語傳遍天地間萬戶千家,
通過我的嘴唇,向沉睡未醒的人境,
讓預言的號角奏鳴!哦,風啊,
如果冬天來了,春天還會遠嗎?
含羞草
第一部分
花園里長著含羞草一株,
青春的風喂給它銀色的甘露;
它向日光張開扇形的葉子,
夜的吻又使它把葉片閉住。
春天在美妙的花園里升起,
象愛的精神,到處都感到她的蹤跡;
大地黝黑的胸脯上花發草萌,
相繼脫離冬眠中的夢境蘇醒。
但是在花園、田野,在荒郊,
都沒有什麼象孤獨的含羞草,
似午時的母鹿渴求愛的甜蜜,
那樣為幸福而顫抖,而喘息。
首先是雪蓮花,然後是紫羅蘭,
覺醒在溫暖雨水潤濕的地面,
呼吸里混合著清新的泥土氣息,
象歌聲和器樂聲融合在一起;
然後是多彩的銀蓮、苗條的鬱金香;
還有水仙,嬌美壓倒群芳,
他凝視水流深處自己的眼睛,
終於為自身的美而失去生命
深谷的百合象水中的女仙,
激情使它蒼白,青春使它鮮艷,
透過亭亭如蓋的嬌嫩綠蔭,
微微顫動的花鈴光彩鮮明。
紫色的白色的藍色的風信子,
從花鈴中發出醉人的鈴聲,
優雅、輕柔、濃郁的音樂,
在感覺中彷彿是芬芳的氣味。
還有玫瑰,象准備入浴的仙女,
解開衣衫,展現出如玉生輝的胸脯,
一層又一層,對著神魂盪漾的空氣,
把愛和美的靈魂袒露無遺;
修長的百合象酒神的侍女,
把月光色的杯盞高舉,
直到那火焰似的明星——它的眼睛,
透過明凈的露珠,直視慈祥的天空。
還有嬴弱的素馨,甜蜜的玉簪,
它芳香絕倫,為百花之冠;
一切來自各方的奇花異草,
都在花園里生長得興旺繁茂。
顫顫巍巍的闊花瓣睡蓮,
躺卧在永不平靜的水面——
輕柔的溪水在四周跳盪著滑行而過,
射出光輝,奏著悅耳的音樂。
青草和苔蘚覆蓋的小徑,
在園里曲折穿行,
或是不遠就散露在陽光與和風之中,
或是隱沒在鮮花盛開的樹叢中。
開滿了雛菊和風鈴草,
象神話所傳的常春花一樣佼好,
還有各種小花,隨著日色西沉
也垂下頭去,形成白色紫色藍色的涼亭,
使螢火蟲免受夜露的侵凌。
從這未被玷污過的樂園,
那些花(象嬰兒醒來時的雙眼,
含著笑意看著母親,她的甜美歌聲
先是催他入眠,終於又使他覺醒)
當天堂歡樂的風使它們開放,
象礦燈點燃地下寶石瑰麗的華光,
每一朵都笑對天庭,
在慈惠的陽光下同享歡欣。
因為所以的花都感染和浸潤
鄰近花朵瀉來的芬芳和光明,
正象由於青春和愛而親近的年輕戀人
為彼此的氣氛所纏裹、所充盈。
含羞草從根到葉都感受著愛,
卻沒有什麼愛的果實結出來,
它接受的更多,也愛得更深,
在只需要它時,可以完全獻身——
因為含羞草沒有艷麗的花,
色彩和芳香的秉賦不屬於它;
它愛得象愛神,熱情充沛心內,
它只渴望一種珍品,它所沒有的美!
輕柔的風從支承不住的翅膀
瀉下低沉悅耳的聲響;
鮮花象星星一樣投射光芒,
把自己的色彩發送遠方。
有翅的昆蟲,敏捷而自由,
象金色的小舟,在海上悠遊,
滿載著光彩和芳菲,
在閃光的綠草上翻飛;
無形的凝露雲霧,象火焰,
僵卧在花間,等到太陽升上中天,
便象精靈在星際遨遊,每一團霧雲,
都因攜帶著芳香而醉意朦朧;
陰暗中午發顫的水汽,
象海水浸過溫暖的大地,
每一種音響、氣味、光線在其中移動,
就象蘆葦移動在溪流之中。
這一些都象是供差遣的天使,
為含羞草帶來甜美的歡喜——
當白晝的時光懶懶地行動,
象雲朵漂浮過無風的天空。
而當暮色從上天降臨,
大地一片安寧,空中充滿愛情,
少了些光明的歡樂卻更加深沉,
白晝的帷幕卸去,世界開始如夢。
走獸、飛禽和昆蟲,都淹沒在
夢的寂靜無聲的大海,
海波從不在意識中留痕,
卻給海濱細沙印下波紋。
(只有半空中甜美的夜鶯,
日色越是昏沉,唱得越是動聽,
那隻應天上有的樂曲
不是溶入含羞草的夢境),
含羞草最先蜷縮起來,
投入安息的胸懷。
象個玩累了的可愛的孩子,
最弱的一個也最受寵溺,
依偎在夜的懷抱里。
第二部分
這美妙的園里有一位仙靈,
這伊甸的夏娃,一位美與歡樂的女神,
象上帝主宰宇宙星辰,管理著
不論是醒著或是睡夢中的花朵。
一位姑娘,一位美得驚人的女性,
優美形體內的優美心靈,
規范著也顯現於她的儀態和舉動,
象海花開放在大海洋中。
她照料花園,從清早直到黃昏,
夜來了,月下天廷的流星
象眾多的空中明燈,
歡笑在她腳旁,照耀她離地飛升;
她沒有任何人間伴侶,
但是當黎明從她眼上把睡意吻去,
那暈紅的臉色,微微發顫的呼吸
卻表明她的夢是天堂不是沉睡;
好象有個俊美的精靈,趁著星光燦爛,
為了和她歡會,拋棄了天廷來到人間,
似乎仍在她聲旁徘徊、逡巡,
雖然白晝的帷幕隱去了他的形影。
她的腳步彷彿憐憫被殘踏的小草;
從她的胸脯起伏中可以聽得到,
輕風吹來,帶給她歡欣,
風過後,留下熾熱的激情。
無論她輕盈的腳步落在哪裡,
她飄逸的秀發都要從草地
用輕盈的掃掠把輕微的足跡掃去,
象和煦的急風掃掠過暗綠色的海域。
我不懷疑,那美妙花園的花朵
聽到她溫柔的腳步聲會感到歡樂;
我不懷疑,它們和她晶瑩的手指接觸,
會感到有一種精神立即在全身流布。
她汲取清冽的溪水,把日光下,
中暑昏迷的花兒澆薩,
又從負載沉重的花盞內,
清除掉雷雨留下的積水;
她用溫馨的纖指把它們的頭顱扶起,
又用竹竿和柳樹皮支持它們的身姿;
如果這些花是她自己的兒女,
她也不能護理得更加溫存體恤。
一切害蟲、啃嗤花木的蛆,
不潔的東西,不美的形體,
她都給裝進一隻印度筐籠,
拋棄到遠遠隔離的荒野林叢。
為了使可憐的被逐昆蟲得以療飢,
筐里還裝滿了她雙手所能採集的
最鮮嫩的野花和青草作為食物,
因為它們雖然為害,本心卻也無辜。
但是蜜蜂和生命短促如電的蜉蝣,
喜歡親吻甜蜜花唇的柔軟飛蛾,
全都無害,她就加以收容,
充當身邊供她驅使的仆從。
還有羽化前蝶蛹的許多墳墓,
未來的蝴蝶正在那裡夢著未來的生活,
她都聽任它們留在平滑、黝暗
散發松脂清香的雪松樹皮上邊
這位最美的人兒從早春起
就這樣活動在花園里,
又經過整個迷人的夏季,
未見第一片黃葉——她竟死去!
第三部分
整整三天,這美妙園中的花朵
就象月亮醒來後的星星,也象
月亮穿過維蘇威的濃煙升空以前
貝伊的海面,一片陰暗。
到第四天,那敏感的含羞草,
感覺到了喪葬哀樂的音調,
抬棺者的腳步,沉重而遲緩,
吊喪者的哭泣,深沉而凄慘。
疲憊的聲音,沉重的呼吸,
死亡通過時,無聲的輕移,
棺材縫隙透出來的氣味,
寒冷、陰暗,使人壓抑。
陰暗的草和草叢中的花朵,
淚珠閃爍,當送喪的行列走過;
風從它們的嘆息感染到哀音,
坐在松林中,以呻吟回答呻吟。
一度美好的花園變得臟臭陰冷,
象具死屍,失去了她——它的靈魂,
起初還恬靜,彷彿是在安睡,
後來慢慢變化,終於變為
使人戰栗而不是哭泣的一堆。
夏季的急流向秋日行進,
寒霜在晨霧中馳騁。
雖然中午的陽光明媚,
嘲笑著黑夜暗中的劫掠。
玫瑰花瓣象緋紅的雪片,
覆蓋著下面的草地和苔蘚。
百合花垂下頭去,象病人垂危,
頭顱和皮膚蒼白而憔悴。
芳香、艷麗的印度花草,
在飲露為生的族類中最為美妙,
如今卻日復一日,葉復一葉,
零落委地,化為尋常污泥。
棕色的黃色的灰色的紅色的
和有著死者才有的白色的落葉,
象鬼魂的隊列乘乾燥的風飛行,
它們的呼嘯使飛鳥驚心。
一陣陣疾風把有翅的種子喚醒,
帶它們脫離誕生地丑惡的雜草遠行,
直到在許多嬌美花朵的梗莖上粘附,
又隨梗莖的腐爛埋入泥土。
小河裡的水中花朵,
也從莖上紛紛凋落,
漩流驅送它們到這到那,
象旋風卷帶空中的飛花。
接著大雨傾盆,折斷的花莖
彎曲,糾纏,散落在園中小徑;
棚架上落盡葉片的寄生藤蔓
和一切嬌美的鮮花,全都凋零不堪。
在風起和雪飄之間的時光,
一切令人憎惡的雜草開始生長,
粗糙的葉面上斑點密布,
象蟾蜍的脊背,象水蛇的腹部。
薊草、蓖麻和毒麥之類,
酸模草,菲沃斯和陰濕處的毒芹,
都把中空的長梗伸出來
堵塞空氣,悶死的風腥臭難聞。
還有名稱不雅難以入詩的植物,
使這里充斥著畸形的低矮草木,
有刺的,多汁的,起皰的,青色的,
鉛灰色的,沾著星星點點蒼白的露水。
它們苔蘚狀的枝葉一片片腐敗剝落,
粗壯的莖桿象處決兇手的火刑柱般立著,
零星的殘皮剩肉仍在高處顫抖,
把疫癘傳染給從旁經過的氣流。
蘑菇,毒覃,各色各樣的黴菌,
象迷霧從陰濕寒冷的泥土上升,
蒼白而又肥厚,象腐爛的屍身,
感受了生命的靈氣而又在活動。
菌絲,蔓草,垃圾,有毒的渣滓,
使流動的小河淤塞,不再喧響。
河口的菖蒲有如木樁,用它們的根子,
象糾纏成結的水蛇,形成擋水的壩牆。
在空氣停滯的日子,每時每分
有毒的霧氣不斷升騰,
早上看得見,中午摸得著,到夜晚
形成星光難以溶化的濃重的黑暗。
油膩的隕落物飛掠、蠕動在花枝間,
在正午的天光下無法看見;
落在枝條上,這枝條
就被致病的毒液腐蝕而枯焦。
含羞草哭了,又好象有誰禁止啼哭,
用一對對閉合的葉片把淚水噙住,
淚水逐漸凝縮,
變成了凍結的膠狀病毒。
葉片很快凋落,枝條
也很快被狂風的重斧砍掉;
葉汁從每一條孔隙收縮到根上,
象血液迴流到就要停止跳動的心臟。
因為冬季快到了,風是他的鞭子,
向嘴唇伸出一根布滿皺紋的手指;
從山嶺間扯來一條條瀑布,
象鋃鐺做響的手銬掛在他的腰部。
他的呼吸是鎖鏈,不聲不響
就把土地、空氣、流水全都綁上;
他坐著暴風牽引的車輦來了,
那風比北極的烈風千倍狂暴。
於是惡草,死亡的有生命的變象,
便逃到地下,躲避嚴寒的冰霜。
它們的枯萎和突然離去,
只不過象鬼魂的暫時消逝!
而在含羞草根部的底下,
鼴鼠和睡鼠卻死於匱乏;
鳥兒從凝凍的空中韁死跌落,
接住它們的樹枝已經***。
起先,下了一場能溶冰雪的雨,
那陰郁的雨水卻又在樹上凍住;
後來,寒冷的露水向上蒸發,
終於又變成溫暖的雨點落下。
而北方來的旋風到處游盪,
象嗅出了死嬰屍臭的惡狼,
搖撼這樣陰郁、沉重、僵硬的樹枝,
又用堅硬的爪子把它們攫去。
當冬季過去,春天又復歸來,
含羞草成了沒有葉片的殘骸,
菌類、毒麥、酸模草和曼陀羅
卻象死屍從毀壞的墳墓中復活。
結語
含羞草,或是在它的梗
腐爛以前,象個精靈
寄居其中的精神,現在是否
感覺到這種變化?我很難說。
那姑娘的,不再和散發愛情
(象星星散發光明)的外形
結合在一起的優美心靈,是否在
失去歡樂的地方找到了悲哀?
我不敢猜;但是既然在生活里,
一切都是表象,沒有什麼是真的,
充滿了謬誤、愚昧和紛爭,
我們自己只是夢中的幻影,
那麼,這雖是個簡朴的信念,
考慮到它卻足以令人開心顏,
那就是承認,和萬象一樣,
死亡的本身也必定是虛妄。
那可愛的花園,那美好的姑娘,
那裡所有的美的氣味、美的形象,
其實,從來沒有消亡,變化了的
不是他們,是我們和我們的一切。
對於愛,對於美和喜悅,
不存在變化和毀滅,
它們的威力超越我們的感官,
感受不了光明是由於本身陰暗。
(江楓 譯)
雲
我為焦渴的鮮花,從河川,從海洋
帶來清新的甘霖;
我為綠葉披上淡淡的涼蔭,當他們
從我的翅膀上搖落露珠,去喚醒
每一朵香甜的蓓蕾,
當她們的母親繞太陽旋舞時搖晃著
使她們在懷里入睡。
我揮動冰雹的連枷,把綠色的原野
捶打得有如銀裝素裹,
再用雨水把冰雪消溶,我轟然大笑,
當我在雷聲中走過。
我篩落雪花,灑遍下界的峰嶺山巒,
巨松因驚恐而呻吟呼喚;
皚皚的積雪成為我通宵達旦的枕墊,
當我在烈風撫抱下酣眠。
在我那空中樓閣的塔堡上,端坐著
庄嚴的閃電——我的雙手,
下面有個洞穴,雷霆在其中幽囚,
發出一陣陣掙扎怒吼;
越過大地,越過海洋,我的驅手
輕柔地指引著我,
紫色波濤深處的仙女,以她們的愛
在把他的心誘惑;
越過湖泊、河川、平原,越過山崖
和連綿起伏的山嶺,
無論他嚮往何處,他所眷戀的精靈
永遠在山底、在水中;
雖然他會在雨水中消溶,我卻始終
沐浴著天廷藍色的笑容。
血紅的朝陽,睜開他火球似的眼睛,
當啟明熄滅了光輝,
再抖開他烈火熊熊的翎羽,跳上我
揚帆疾馳的飛霞脊背;
象一隻飛落的雄鷹,憑借金色的翅膀,
在一座遭遇到地震
搖擺、顫動的陡峭山峰顛頂
停留短暫的一瞬。
當落日從波光粼粼的海面吐露出
渴望愛和休息的熱情,
而在上方,黃昏的緋紅帷幕也從
天宇的深處降臨;
我斂翅安息在空靈的巢內,象白鴿
孵卵時一樣安靜。
煥發著白色火焰的圓臉盤姑娘,
凡人稱她為月亮,
朦朧發光,滑行在夜風鋪展開的
我的羊毛般的地毯上;
不論她無形的雙足在何處輕踏,
輕得只有天使才能聽見,
若是把我帳篷頂部的輕羅踏破,
群星便從她身後窺探;
我不禁發笑,看到他們窮奔亂竄,
象擁擠的金蜂一樣,
當我撐大我那風造帳篷上的裂縫,
直到寧靜的江湖海洋
彷彿是穿過我落下去的一片片天空,
都嵌上這些星星和月亮。
我用燃燒的緞帶纏裹太陽的寶座,
用珠光束腰環抱月亮;
火山黯然失色,群星搖晃、顛簸
當旋風把我的大旗張揚。
從地角到地角,彷彿巨大的長橋,
跨越海洋的洶涌波濤;
我高懸空中,似不透陽光的屋頂,
柱石是崇山峻嶺。
我挾帶著冰雪、颶風、熾烈的焰火,
穿越過凱旋門拱,
這時,大氣的威力挽拽著我的車座,
門拱是氣象萬千的彩虹;
火的球體在上空編織柔媚的顏色,
濕潤的大地綻露笑容。
我是大地和水的女兒,
也是天空的養子,
我往來於海洋、陸地的一切孔隙——
我變化,但我不死。
因為雨後洗凈的天宇雖然一絲不掛,
而且,一塵不染,
風和陽光用它們那凸圓的光線
把藍天的穹廬修建,
我卻默默地嘲笑我自己空虛的墳冢,
鑽出雨水的洞穴,
象嬰兒娩出母體,象鬼魂飛離墓地,
我騰空,再次把它拆毀。
(江楓 譯)
過阿平寧
聽啊,聽,我的瑪麗,
阿平寧的低聲絮語,
它爆發在屋頂,有如咆哮的雷霆,
又象是北國海濱
地牢里的囚徒所聽到的
狂瀾怒卷的大海潮汐。
白天,阿平寧
是灰暗、雄偉的崇山峻嶺,
綿亘在天地之間,
而到了夜晚,
映著朦朧星光,展開一派混沌,
伴問風暴,阿平寧四齣巡行。
……
(江楓 譯)
悲歌
狂暴的風,你高聲呼嘯,
過度的悲傷,難成曲調;
不馴的風,陰沉的烏雲
在徹夜不歇地敲叩喪鍾;
悲哀的暴雨,你的淚葉徒然,
禿裸的樹木,枝幹伸向蒼天,
凄涼的海洋,深邃的山洞——
哭吧,為了世上的不公!
(江楓 譯)
孤天星輝~ 天上一顆孤傲的星星~ 他孤獨、自負卻又自卑~ 他是那樣的與眾不同~ 卻又是那樣的平凡、和無能為力~ 他期望用自己的光輝照耀整個宇宙~ 卻孰不知自己那微弱的光輝還是別人給予的~
『柒』 詩歌!~急
致橡樹
我如果愛你——/絕不學攀援的凌霄花,/借你的高枝炫耀自己;
/我如果愛你——/絕不學痴情的鳥兒,/為綠蔭重復單調的歌曲;
/也不止象泉源/常年送來清涼的慰籍;/也不止象險峰,
/增加你的高度,/襯托你的威儀。/甚至日光/甚至春雨
/不,這些都還不夠/我必須是你近旁的一株木棉,
/作為樹的形象和你站在一起。/根,相握在地下;
/葉,相觸在雲里。/每一陣風吹過,我們都互相致意,
/但沒有人/聽懂我們的言語/你有你的銅枝鐵干,
/象刀象劍也象戟;/我有我紅碩的花朵,/象沉重的嘆息,
/又象英勇的火炬/我們分擔寒潮風雷霹靂;
/我們共享霧靄流嵐虹霓;/彷彿永遠分離,卻又終身相依
/這才是偉大的愛情,/堅貞就在這里/愛/不僅愛你偉岸的身軀,
/也愛你堅持的位置,/足下的土地。
繁 星----
(一)
繁星閃爍著--- 深藍的太空,
何曾聽得見他們對語? 沉默中 微光里他們深深的互相頌贊了。
…………
(一三一)
大海呵, 那一顆星沒有光? 那一朵花沒有香?
那一次我的思潮里沒有你波濤的清響?
春 水
(三三)
牆角的花! 你孤芳自賞時, 天地便小了。
…………
(六四)
嬰兒, 在他顫動的啼聲中 有無限神秘的言語,
從最初的靈魂里帶來,要告訴世界。
紙船----寄母親
我從不肯妄棄了一張紙,
總是留著
留著,
疊成一隻一隻很小的船兒,
從舟上拋下在海里。
有的被天風吹卷到舟中的窗里,
有的被海浪打濕,沾在船頭上。
我仍是不灰心的每天的疊著,
總希望有一隻能流到我要他到的地方去。
母親,倘若你夢中看見一隻很小的白船兒,
不要驚訝他無端入夢。
這是你至愛的女兒含著淚疊的,
萬水千山,求他載著她的愛和悲哀歸來!
愧疚的中年》[現代詩歌]
作者:一個小山村
生命中最美好的時光
宛如流水,漸行漸遠
中年已成主體
並不需要
我刻意去留意
心頭和肩上沉重的擔子
一舉手,一投足
便知
《風中的相約》[現代詩歌]
作者:一個小山村
就這樣揮手話別吧
世間哪有什麼
真能回頭的河流呢
讓我們相約,相約著
莫把彼此忘記
《如花》[現代詩歌]
作者:楊梅頭巾
純銀的鏈子是我在你胸口的塗鴉
風花雪月是城市不夜的塗鴉
一封信寄不出去
是我心尖的塗鴉
《秋聲遠去,愛依舊》[現代詩歌]
作者:心泉叮咚響
秋聲漸遠,我們相約冬季,
心徑深處,簫聲依舊在悠揚,
有風的夜,想念,纏繞兩地孤獨,
月暈清冷讓相思生凍,
索性,披戴微光,星夜起程
策馬古道,穿越紅塵,
塵卷來時去時的路。
『捌』 求詩歌朗誦文章
舒婷的,祖國啊我親愛的祖國。這個我曾經獲得過市級一等獎的。原文如下:
我是你河邊上破舊的老水車,
數百年來紡著疲憊的歌;
我是你額上熏黑的礦燈,
照你在歷史的隧洞里蝸行摸索;
我是干癟的稻穗,是失修的路基;
是淤灘上的駁船
把纖繩深深
勒進你的肩膊,
—— 祖國啊!
我是貧困,
我是悲哀。
我是你祖祖輩輩
痛苦的希望啊,
是「飛天」袖間
千百年來未落到地面的花朵,
—— 祖國啊!
我是你簇新的理想,
剛從神話的蛛網里掙脫;
我是你雪被下古蓮的胚芽;
我是你掛著眼淚的笑窩;
我是新刷出的雪白的起跑線;
是緋紅的黎明
正在噴薄
—— 祖國啊!
我是你十萬萬分之一,
是你九百六十萬平方的總和;
你以傷痕累累的乳房
喂養了
迷惘的我,深思的我,沸騰的我;
那就從我的血肉之軀上
去取得
你的富饒、你的榮光、你的自由;
—— 祖國啊,
我親愛的祖國!
『玖』 慈航的詩歌《慈航》 昌耀
慈航
1 愛與死
是的,在善惡的角力中
愛的繁衍與生殖比死亡的戕殘更古老、
更勇武百倍。
我,就是這樣一部行動的情書。
我不理解遺忘。
也不習慣麻木。
我不時展示狀如蘭花的手指
朝向空闊彈去--
觸痛了的是回聲。
然而,
只是為了再聽一次失道者
敗北的消息
我才撥動這支
命題古老的琴曲?
在善惡的角力中
愛的繁衍與生殖
比死亡的戕殘更古老
更勇武百倍。
2 記憶中的荒原
摘掉荊冠
他從荒原踏來,
重新領有自己的運命,
眺望曠野里
氣象哨
雪白的柱頂
橫卧著一支安詳的箭簇......
但是,
在那不朽的荒原--
不朽的
那在疏鬆的土丘之後豎起前肢
獨對寂寞吹奏東風的旱獺
是他昨天的影子?
不朽的--
那在高空的游絲下面沖決氣旋
帶箭失落於昏溟的大雁、
那在悶熱的刺棵叢里伸長脖頸
手持石器追食著蜥蜴的萬物之靈
是他昨天的影子?
在不朽的荒原。
在荒原不朽的暗夜。
在暗夜浮動的旋梯--
那煩躁不安閃爍而過的紅狐、
那驚猶未定倏忽隱遁的黃鼬、
那來去無蹤的修鵂、
那曠野貓
那鹿麂、
那磷光、
....可是他昨天的影子?
我不理解遺忘。
當我回首山關,
夕陽里覆滿五色翎毛,
是一座座惜春的花冢。
3 彼岸
於是,他聽到了。
聽到了土伯特人沉默的彼岸
大經輪在大慈大悲中轉動葉片。
他聽到破裂的木筏劃出最後一聲
長泣。
當橫掃一切的暴風
將燈塔沉入海底,
旋渦與貪婪達成默契,
彼方醒著的者一片良知
是他唯一的生之涯岸。
他在這里脫去垢辱的黑衣,
留在埠頭讓時光漂洗,
把遍體流血的傷口
裸陳於女性吹拂的輕風--
是那個以手背遮羞的處女
解下袍襟的荷包,為他
獻出護身的香草....
在善惡的角力中,
愛的繁衍與生殖
比死亡的戕殘更古老
更勇武百倍!
是的,當那個老人臨去天國之際
是這樣召見了自己的愛女和家族:
「聽吧,你們當和睦共處,
他是你們的親人、
你們的兄弟,
是我的朋友,和
--兒子!」
4 眾神
再生的微笑
是劫餘後的明月。
我把微笑的明月
寄給那個年代
良知不滅的百姓,
寄給棄絕姓氏的部族。
寄給不留墓冢的屬群。
那些佔有馬背的人,
那些敬畏魚蟲的人,
那些酷愛酒瓶的人,
那些圍著篝火群內舞的,
那些卵育了草原、耕作牧歌的,
猛獸的征服者,
飛禽的施主,
炊煙的鑒賞家,
大自然寵幸的自由民,
是我追隨的偶像。
--眾神!眾神!
眾神當是你們!
5 眾神的寵偶
這微笑
是我縹緲的哈達
寄給天地交合的夾角
生命傲然的船桅。
寄給靈魂的保姆。
寄給你--
草原的小母親。
此刻
星光之曲
又從寰宇
向我散發出
有如兒童膚體的乳香;
黎明的花枝
為我在歡快中張揚,
破譯出那泥土絕密的啞語
你喲,踮起赤裸的足尖
正把奶渣晾曬在高台,、。
靠近你肩頭,
嬰兒的內衣在門前的細枝
以旗幟的亢奮
解說萬古的箴言。
牆壁貼滿的牛糞餅塊
是你手制的象形字模。
輕輕摘下這迷人的辭藻,
你回身交給歸來的郎君,
托他送往灶坑去庫藏。
(我看到你忽閃的睫毛
似同稞麥含笑之芒針
我記得你冷凝的沉默
曾是電極觸發之弧光)
那個夜晚,正是他
向你貿然走去。
向著你貞潔的妙齡,
向著你夢求的搖籃,
向著你心甘的苦果....
帶著不可更改的渴望或哀悼,
他比死亡更無畏--
他走向彼岸,走向你
眾神的寵偶!
6 邂逅
他獨坐裸原。
腳邊,流星的碎片尚留有天火的熱、吻。
背後,大自然虛構的河床--
魚貝和海藻的精靈
從泥盆紀脫穎而出,
追戲於這日光幻變之水。
沒有墓冢。
鷹的天空
交織著鑽石多棱的射線。
直到那時,他才看到你從仙山馳來。
奔馬的四蹄陡然在路邊站定。
花蕊一起擺動,為你
搖響了五月的鈴鐸。
--不悅么,曠野的郡主?
....但前方是否有村落?
他無需隱諱那些陰暗的故事、
那些鍍金的騙局、那些....童話。
他會告訴你有過那瘋狂的一瞬--
有過那春季里的嚴冬,
冷酷的紙帽、
癲醉的棍棒、
嗜血的貓狗....
天下奇寒,雛鳥
在暗夜裡敲不開一扇
庇身的門竇。
他會告訴你:為了光明再現的柯枝,
必然的妖風終將啼鳥和西天的羊群一同
裹挾.....
而所在羈留的那個古老的山岬,
原本是山神的祭壇。
秋氣之中,間或可聞天鵝的呼喚,
雪原上偶爾留下
白唇鹿的請柬,
--那裡原來是個好地方。....
........
........
黃昏來了,
寧靜而柔和。
土伯特女人墨黑的葡萄在星光下思索,
似乎向他表示:
--我懂。
我獻與
我 行....
那從上方凝視他的兩汪清波
不再飛起遲疑的鳥翼。
7 慈航
於是,她赧然一笑,
從花徑召回巡守的家犬,
將紅綃拉過肩頭,
向這不速之客暗示:
--那麼,
把我的鞍韉送給你呢
好不好?
把我的馬駒送給你呢
好不好?
把我的帳幕送給你呢
好不好?
把我的香草送給你呢
好不好?....
美呵,--
黃昏里放射的銀耳環,
人類良知最古老的戰利品!
是的,在善惡的角力中
愛的繁衍與生殖
比死亡的戕殘更古老、
更勇武百倍!
8 凈土
雪線....
那最後的銀峰超凡脫俗,
成為藍天晶瑩的島嶼
歸屬寂寞的雪豹趨尋。
而在山麓,卻是大地綠色的盆盂,
昆蟲在那裡扇動翅翼
梭織多彩的流風。
牧人走了,拆去帳篷,
將灶群寄存給疲憊了的牧場。
那糞火的輕煙似乎還在召喚發酵罐中的
曲香,和獸皮褥墊下膚體的烘熱....
在外人不易知曉的河谷,
已支起了牧人的夏宮,
土伯特人卷發的嬰兒好似袋鼠
從母親的袍襟探出頭來,
詫異眼前剛剛組合的村落。
....一頭花鹿沖向斷崖,扭著半個輕柔的金環,
瞬間隨同落日消散。
而遠方送來了男性的吆喝,
那吐自丹田的音韻,久久
隨著疾去的蹄聲在深山傳遞。
高山大谷里這些樂天的子民
護佑著異方的來客,
以他們固有的曠達
決不屈就於那些強加的憂患
和令人氣悶的榮辱。
這里是良知的凈土。
9 凈土(之二)
....而在白晝的背後
是燦爛的群星。
升起了成人的誘夢曲。
筋骨完成了勞動的日課。
此刻不再做神聖的醉舞。
杵竿,和奶油攪拌桶
最後也熄滅了象牙的華彩。
沿著河邊
無聲的柵欄--
九十九頭氂牛以精確的等距
緩步橫貫茸茸的山阜,
如同一列遊走的
堠堡。
灶膛還醒著。
火光撩逗下的肉體
無須在夢中羞閉自己的貝殼。
這些高度完美的藝術品
正像他們無羈的靈魂一樣裸露
承受著夜的撫慰。
——生之留戀將永恆、永恆....
但在墨綠的林莽,
下山虎棲止於斷崖,
再也剋制不了難熬的孤獨,
飛身擦過刺藤。
寄生的群蠅
從虎背拖出了一道劈啪的火花,
急忙又——
追尋它的宿主....
10 沐禮
他是待娶的「新娘」了!
在這良宵
為了那個老人臨終的囑托,
為了愛的最後之媾合,
他欹立在紅氈毯。
一個牧羊婦捧起熏沐的香爐
蹲伏他的足邊,
輕輕朝他吹去聖潔的
柏煙。
一切無情。
一切含情。
慧眼
正寧靜地審度
他微妙的內心。
心旌搖盪。
窗隙里,徐徐飄過
三十多個祈福的除夕....
燭台遙遠了。
迎面而來——
他看到喜馬拉雅叢林
燃起一團光明的瀑雨。
而在這虛照之中潛行
是萬千條挽動經輪的纖繩....
他回答:
——「我理解
我亦情願。」
迎親的使者
已將他扶上披紅的征鞍,
一路穿越高山冰坂,和
激流的峽谷。
吉慶的火堆
也已為他在日出之前點燃。
在一處石砌的門樓他翻身下馬,
踏穩那一方
特為他投來的羊皮。
就從這堅實的舟楫,
懷著對一切偏見的憎惡
和對美與善的盟誓,
他毅然躍過了門前守護神獰厲的
火舌。
....然後
才是豪飲的金盞。
是燃燒的水。
是花堂的酥油燈。
11 愛的史書
..........
..........
在不朽的荒原。
在荒原那個黎明的前夕,
有一頭難產的母牛
獨卧在凍土。
冷風蕭蕭,
只有一個路經這里的流浪漢
看到那求助的雙眼
飽含了兩顆痛楚的淚珠。
只有他理解這淚珠特定的象徵。
——是時候了:
該出生的一定要出生!
該速朽的必定得速朽!
他在繩結上讀著這個日子。
那裡,有一雙佩帶玉鐲的受臂
將指掌摳進黑夜模擬的厚壁,
絞緊的辮發
搓揉出蘊積的電火。
在那不見青燈的曠野
一個嬰兒降落了。
笑了的流浪漢
讀著這個日子,潛行在不朽的
荒原。
——你呵,大漠的居士,笑了的
流浪漢,既然你是諸種元素的衍生物,
既然你是基本粒子的聚合體,
面對物質變幻無涯的迷宮,
你似乎不應憂患,
也無須欣喜。
你或許
曾屬於一隻
卧在史前排卵的昆蟲;
你或許曾屬於一滴
熔落古鼎享神的
浮脂。
設想你業已氧化的前生
織成了大禮服上傳世的綬帶;
期望你此生待朽的骨骸
可育作沙洲一株嘯傲的紅柳。
你應無窮的古老,超然時空之上;
你應無窮的年輕,佔有不盡的未來。
你屬於這宏觀整體中的既不可多得、
也不該減少的總合。
你是風雨雷電符合邏輯的選擇。
你只當再現在這特定時空相交的一點。
但你畢竟是這星體賦予了感官的生物,
是歲月有意孕成的琴鍵。
為了遺傳基因尚未透露的丑惡,
為了生命耐力創紀錄的拼搏。
你既是犧牲品,又是享有者,
你既是苦行僧,又是歡樂佛。
..........
..........
是的,在善惡的角力中
愛的繁衍與生殖
比死亡的戕殘更古老
更勇武百倍!
12 極樂界
當春光
與孵卵器一同成熟,
草葉,也啄破了嚴冬的薄殼。
這准確的消息豈是愚人的譫妄!
萬物本蘊涵著無窮的奧秘:
地幔由運動而矗起山嶽。
生命的暈環敢與日冕媲美。
原子的組合在微觀中自成體系。
芳草把層層色彩托出泥土。
刺蝟披一身銳利的箭鏃....
當大道為花圈的行列開放綠燈,
另有一支僅存姓名的隊伍在影子里
行進。
是時候了。
該復活的已復活。
該出生的已出生。
而他——
摘掉荊冠
從荒原踏來,
走向每一面帳幕。
他忘不了那雪山,那香爐,那孔雀翎,
他忘不了那孔雀翎上眾多的眼睛。
他已屬於那一片天空。
他已屬於那一方熱土。
他應是那裡的一個沒有王笏的侍臣。
而我,
展示狀如蘭花的五指
重又叩響虛空中的回聲,
聽一次失道者敗北的消息,
也是地同樣忘懷不了那一切。
是的,將永遠、永遠——
愛的繁衍與生殖
比死亡的戕殘更古老
更勇武百倍!
『拾』 贊美鄂爾多斯的詩歌
1、《鄂爾多斯草原》
作者:肖聲福
離開了
我才敢用到蒼茫,才敢寫下無邊的藍
躺在帳篷里,我雙手抱胸
一遍又一遍豎起耳朵,聽天地和時間的密語
離開了
心卻還在,被一把馬頭琴,拉長
回頭望
東方白鸛,白天鵝,一直在身後,像一朵朵白雲
5、《我的根在鄂爾多斯》
作者:李德勝
流浪,在夢鄉流浪
有時似夜幕下的野狐
在古渡邊藍色的流火下奔躥
也像落群的餓狼
孤獨地穿梭在密林
亦或像被困的伯勞
嘶叫著掙扎著
流浪,我骨子裡的夢想
忘不了《大篷車》和《拉茲之歌》
想去遙遠的地方游盪
可是,我沒能走出鄂爾多斯
我的根,深扎在這塊土地
就算穿越過烏蘭不浪,還是在家鄉的腋下
今生,沒有成為流浪貓
也不是風雨中沙雞