關於金山寺的詩詞
㈠ 「扁舟欲解覺難行」出自哪一首詩詞
扁舟欲解覺難行」出自宋代詩人潘閬的《留別金山寺》。
《留別金山寺》全詩如下:山頂風搖萬樹鳴,扁舟欲解覺難行。羨師齋後關門睡,不管波濤四面生。
㈡ 歷史上最神奇的一首古詩,順著讀天亮了,倒著讀卻是天黑了,你知道嗎
唐詩、宋詞、元曲、清小說,這四大載體想必很多人都是順手捏來,不過宋詞早在唐朝就已經初步形成,晚唐五代就有詞人李煜,不過在宋代詞才進入鼎盛時期,辛棄疾、李清照、蘇軾都是宋詞代表者。
《茶壺迴文詩》整整有40種讀法,既可以順著讀也可以倒著讀,甚至可以從任意一個字讀起,可以說中國的文化真是博大精深。
㈢ 關於鎮江金山的詩歌
1、水調歌頭·金山觀月
宋代:張孝祥
江山自雄麗,風露與高寒。寄聲月姊,借我玉鑒此中看。幽壑魚龍悲嘯,倒影星辰搖動,海氣夜漫漫。湧起白銀闕,危駐紫金山。
表獨立,飛霞佩,切雲冠。漱冰濯雪,眇視萬里一毫端。回首三山何處,聞道群仙笑我,要我欲俱還。揮手從此去,翳鳳更驂鸞。
譯文:
山河是如此的雄偉壯麗,露珠滾滾,微風輕拂,頓感微微寒意。寄聲月亮,能否借我鏡子讓我看清這月下美景。那深谷中的魚龍凄戚長鳴久久不絕,倒映在水面上的星辰也隨著微波搖動,海面上水霧彌漫黑夜漫長。遠遠望去,月光下那紫金山上的建築猶如銀闕晶宮。
以飛霞為玉佩,頭戴高冠,遺世獨立俯視這人間大地。月光如冰雪般潔白,照耀的大地明亮透澈,那萬里之外的景物都能看的清清楚楚。回首遙望那海上三神山,彷彿群仙都在對我笑,邀我與他們同游。乘著那鸞鳥駕駛由鳳羽為車蓋的馬車,揮揮手揚長而去。
2、折桂令·游金山寺
元代:張可久
倚蒼雲紺宇崢嶸,有聽法神龍,渡水胡僧。人立冰壺,詩留玉帶,塔語金鈴。
搖碎月中流樹影,撼崩崖半夜江聲。誤汲南冷,笑殺吳儂,不記茶經。
譯文:
高高的佛寺橫空出世,直與濃雲相傍。這里曾有神龍幻形前來聽講,還有從遠道渡江到此的西域和尚。遊人置身於玉潔冰清的世界之中,憶起東坡留下玉帶和詩篇的佳話,聽那寺塔的金鈴陣陣作響。
樹影出現於長江的江心,搖碎了波面的月光。夜半的江濤,隆隆地震撼著崩壞的崖壁,勢不可擋。
昔時曾有軍士拿江岸水冒充南泠水的情況,可笑如今的吳人,早已把《茶經》遺忘。
3、金山晚眺
宋代:秦觀
西津江口月初弦,水氣昏昏上接天。
清渚白沙茫不辨,只應燈火是漁船。
譯文:
西津江口,一鉤初月天上懸;江中水氣,迷迷濛蒙上接天。清江水,白沙灘,模糊一片難分辨,只有點點燈火,分明是漁船。
4、大風留金山兩日
宋代:蘇軾
塔上一鈴獨自語,明日顛風當斷渡。
朝來白浪打蒼崖,倒射軒窗作飛雨。
龍驤萬斛不敢過,漁舟一葉従掀舞。
細思城市有底忙,卻笑蛟龍為誰怒。
無事久留童僕怪,此風聊得妻孥懺。
潛山道人獨何事,半夜不眠聽粥鼓。
譯文:
塔上的一個鈴鐺在自言自語:「明天有狂風不能渡過江南去。」早晨風吹白浪拍擊著青色山崖,又從山崖倒射船窗化作點點飛雨。高大寬闊的樓船不敢航行,一葉小小的漁舟卻任隨風浪翻舞。細思量奔往湖州又有何事可忙?
倒暗笑蛟龍掀起怒濤為了什麼緣故。無事久留童僕就會責怪,這場大風使妻兒同意我在此地暫住。潛山道人獨自在做些什麼,半夜不睡靜靜地傾聽寺中的木魚梆鼓。
5、金山行
宋代:郭祥正
金山杳在滄溟中,雪崖冰柱浮仙宮。
乾坤扶持自今古,日月彷彿懸西東。
我泛靈槎出塵世,搜索異境窺神功。
一朝登臨重嘆息,四時想像何其雄!
卷簾夜閣掛北斗,大鯨駕浪吹長空。
舟摧岸斷豈足數,往往霹靂搥蛟龍。
寒蟾八月盪瑤海,秋光上下磨青銅。
鳥飛不盡暮天碧,漁歌忽斷蘆花風。
蓬萊久聞未曾往,壯觀絕致遙應同。
潮生潮落夜還曉,物與數會誰能窮?
百年形影浪自苦,便欲此地安微躬。
白雲南來入長望,又起歸興隨征鴻。
譯文:
金山縹渺隱現在茫茫江水中;雪浪澎湃,冰濤直立,浮沉著山上的仙宮。山自古以來支撐著天與地,太陽和月亮彷彿懸掛在它的西和東。我乘著只小船來到這里,似乎脫離了塵世;探幽訪奇,這神異境界中的景物,真如鬼斧神功。
登上山頂禁不住再次感嘆,想像這兒四時的景色該是何等地雄壯恢宏。夜間捲起了高閣的簾子,北斗就掛在窗前;巨大的鯨魚在江面上吹起浪花,直噴高空。毀壞船隻、沖破堤岸只是小事一樁;往往可見到霹靂震響,擊打著蛟龍。
八月里月光明媚搖盪著清澈的江水;水天一色,月亮似乎隨著江水被上下摩弄。傍晚的天空一碧如洗,烏兒在天邊飛翔;一陣陣風吹過蘆葦盪,把悠揚的漁歌不時傳送。久聞海上蓬萊仙島的勝境卻無法前往,眼前這難以比擬的壯麗景色想來與蓬萊相同。
潮水上漲又退落,白天過了又是夜晚;萬物與氣運相會,有誰能把它的奧妙完全弄懂!人生百年不必飄泊承受無盡的苦難,我想就在這里安度余年,從從容容。遠遠望見白雲從南面飄來,又使我目送著遠飛的大雁,勾起了思鄉的情衷。
㈣ 描寫鎮江金山的古詩詞有哪些急急急!!!!!
游鎮江登金山、焦山
唐寅
人間道路江南北,
地上風波世古今;
春日客途悲白發,
給園兵燹廢黃金。
江聲猶帶蜀/山色慾吞吳---鎮江焦山關帝廟
㈤ 福州金山寺詩詞
最有名的是這首
晚泊金山塔
【元】王翰
勝地標孤塔,遙津集百船。
岸回孤嶼火,風亂隔村煙。
樹色迷芳渚,漁歌起暮天。
客愁無處寫,相對未成眠。
㈥ 有哪些贊美金山寺的詩詞
贊美金山寺的詩詞
1.《送僧歸金山寺》
年代:唐作者:馬戴
金陵山色里,蟬急向秋版分。
迥寺橫洲島,權歸僧渡水雲。
夕陽依岸盡,清磬隔潮聞。
遙想禪林下,爐香帶月焚。
2.《游金山寺》
年代:宋作者:蘇軾
我家江水初發源,宦遊直送江入海。
聞道潮頭一丈高,天寒尚有沙痕在。
中泠南畔石盤陀,古來出沒隨濤波。
試登絕頂望鄉國,江南江北青山多。
羈愁畏晚尋歸楫,山僧苦留看落日。
微風萬頃靴文細,斷霞半空魚尾赤。
是時江月初生魄,二更月落天深黑。
江心似有炬火明,飛焰照山棲鳥驚。
悵然歸卧心莫識,非鬼非人竟何物。
江山如此不歸山,江神見怪驚我頑。
我謝江神豈得已,有田不歸如江水。
3.《瓜洲對雪欲再游金山寺家人以風波相止》
年代:宋作者:梅堯臣
臘月海風急,雪吹岩下窗。
輕舟不畏浪,昨日過寒江。
渡口復夕興,區中無與雙。
忽牽兒女戀,空聽遠鍾撞。
4.《金山寺》
年代:唐作者:齊己
山帶金名遠,樓台壓翠層。魚龍光照像,風浪影搖燈。
檻外揚州樹,船通建業僧。塵埃何所到,青石坐如冰。
5.《題英州金山寺壁》
年代:宋作者:俞似
莫遣韝鷹飽一呼,將軍誰志滅匈奴。
年來萬事灰人意,只有看山眼不枯。
㈦ 形容星空的古詩詞
張孝祥《水調歌頭·金山觀月》賞析
江山自雄麗,風露與高寒。寄聲月姊,借我玉鑒此中看。幽壑魚龍悲嘯,倒影星辰搖動,海氣夜漫漫。湧起白銀闕,危駐紫金山。 表獨立,飛霞佩,切雲冠。漱冰濯雪,眇視萬里一毫端。回首三山何處?聞道群仙笑我,要我欲俱還。揮手從此去,翳鳳更驂鸞。
鎮江金山寺是聞名的古剎,唐宋以來吟詠者甚多。北宋梅堯臣的《金山寺》詩:「山形無地接,寺界與波分。」絕妙地勾劃出宋時金山矗立長江中的雄姿。蘇軾在《游金山寺》詩中更以矯健的筆力,描繪江心空曠幽優的晚景。而張孝祥這首詞則注入更多超塵的藝術幻覺。詞的上片描寫秋夜壯麗的長江,星空倒映,隨波搖動,呈現出一種奇幻的自然景象。起二句直寫秋夜江中金山的雄麗,落筆不同凡響。「寄聲」二句,更用擬人化的手法,賦予客觀物體以濃烈的主觀感情色彩。「玉鑒」,即玉鏡。「幽壑」三句承上抒寫月光映照下所見江面的奇特景色,天上的星星、月亮,倒影水中,隨波浮現出形態各異的圖象,透過彌漫江面的無邊無際的夜霧,彷彿聽到潛藏在深水中魚龍呼嘯哀號的聲音。「湧起」二句是從上文「倒影星辰」而來。「白銀闕」,指月宮。蘇軾《開元漱玉亭》詩:「盪盪白銀闕,沉沉水精宮。」這里是形容江上涌現的滾滾白浪,在月光下好象一座座仙宮。「紫金山」,此指鎮江金山。這種高駐金山的奇景,給人一種似乎寫真又是虛幻的藝術感受。
換頭著重抒寫作者沉浸美景而飄然出塵的思緒。表,特。這是用屈原《九歌•山鬼》:「表獨立兮山之上」的詞句。佩,同佩,是佩帶的玉飾。切雲是一種高冠名。屈原《涉江》:「冠切雲之崔嵬」。如果說這三句是外在的描述,那麼「漱冰」二句則揭示內心的感受。詞人浸沉在如同冰雪那樣潔白的月光里,他的目力彷彿能透視萬里之外的細微景物。「回首」以下五句,宕開筆力,飄然欲仙。「三山」,我國古代傳說海上有三座神山,即方丈、蓬萊、瀛洲。前人將三山融入詩詞境界中的並不少見,如李清照《漁家傲》:「風休住,蓬舟吹取三山去。」然而象這首詞中所具有的幻覺意識並不多。詞人超越常態的構想,充滿浪漫色彩。似乎神仙在向我微笑,要我與之同往。結末二句展現乘坐鳳羽做的華蓋,用鸞鳥來駕車的情景,更富有遊仙的意趣。
陳彥行在《於湖先生雅詞序》中說,讀張孝祥詞作「泠然灑然,真非煙火食人辭語。予雖不及識荊,然其瀟散出塵之姿,自然如神之筆,邁往凌雲之氣,猶可想見也。」在這首詞中所抒寫的瀟散出塵、飄然欲仙的情思,不僅顯示出作者開闊的心胸和奇特的英氣,而且生動地反映了他的詞作個性和風貌。
㈧ 哪些描繪星空的詩文讓你佩服不已
張孝祥《水調歌頭·金山觀月》賞析
江山自雄麗,風露與高寒。寄聲月姊,借我玉鑒此中看。幽壑魚龍悲嘯,倒影星辰搖動,海氣夜漫漫。湧起白銀闕,危駐紫金山。 表獨立,飛霞佩,切雲冠。漱冰濯雪,眇視萬里一毫端。回首三山何處?聞道群仙笑我,要我欲俱還。揮手從此去,翳鳳更驂鸞。
鎮江金山寺是聞名的古剎,唐宋以來吟詠者甚多。北宋梅堯臣的《金山寺》詩:「山形無地接,寺界與波分。」絕妙地勾劃出宋時金山矗立長江中的雄姿。蘇軾在《游金山寺》詩中更以矯健的筆力,描繪江心空曠幽優的晚景。而張孝祥這首詞則注入更多超塵的藝術幻覺。詞的上片描寫秋夜壯麗的長江,星空倒映,隨波搖動,呈現出一種奇幻的自然景象。起二句直寫秋夜江中金山的雄麗,落筆不同凡響。「寄聲」二句,更用擬人化的手法,賦予客觀物體以濃烈的主觀感情色彩。「玉鑒」,即玉鏡。「幽壑」三句承上抒寫月光映照下所見江面的奇特景色,天上的星星、月亮,倒影水中,隨波浮現出形態各異的圖象,透過彌漫江面的無邊無際的夜霧,彷彿聽到潛藏在深水中魚龍呼嘯哀號的聲音。「湧起」二句是從上文「倒影星辰」而來。「白銀闕」,指月宮。蘇軾《開元漱玉亭》詩:「盪盪白銀闕,沉沉水精宮。」這里是形容江上涌現的滾滾白浪,在月光下好象一座座仙宮。「紫金山」,此指鎮江金山。這種高駐金山的奇景,給人一種似乎寫真又是虛幻的藝術感受。
換頭著重抒寫作者沉浸美景而飄然出塵的思緒。表,特。這是用屈原《九歌
㈨ 西遊記的內容簡介
這部小說以「唐僧取經」這一歷史事件為藍本,通過作者的藝術加工,深刻地描繪了當時的社會現實。全書主要描寫了孫悟空出世及大鬧天宮後,遇見了唐僧、豬八戒和沙僧三人,西行取經,一路降妖伏魔,經歷了九九八十一難,終於到達西天見到如來佛祖,最終五聖成真的故事。
《西遊記》是中國古代第一部浪漫主義章回體長篇神魔小說。現存明刊百回本《西遊記》均無作者署名。清代學者吳玉搢等首先提出《西遊記》作者是明代吳承恩。
《西遊記》自問世以來在民間廣為流傳,各式各樣的版本層出不窮,明代刊本有六種,清代刊本、抄本也有七種,典籍所記已佚版本十三種。鴉片戰爭以後,大量中國古典文學作品被譯為西文,《西遊記》漸漸傳入歐美,被譯為英、法、德、意、西、手語、世(世界語)、斯(斯瓦西里語)、俄、捷、羅、波、日、朝、越等文種。
(9)關於金山寺的詩詞擴展閱讀:
創作背景:
唐太宗貞觀元年(627年),25歲的和尚玄奘天竺(印度)徒步游學。他從長安出發後,途經中亞、阿富汗、巴基斯坦,歷盡艱難險阻,最後到達了印度。在那裡學習了兩年多,並在一次大型佛教經學辯論會任主講,受到了贊譽。貞觀十九年(645年)玄奘回到了長安,帶回佛經657部,轟動一時。後來玄奘口述西行見聞,由弟子辯機輯錄成《大唐西域記》十二卷。
《西遊記》的作者明代人吳承恩生活在明代的中後期,歷經孝宗弘治、武宗正德、世宗嘉靖、穆宗隆慶、神宗萬曆五個時期。
明朝中後期的社會情況和開國之初有很大的不同,政治上階級矛盾、民族矛盾以及統治階級內部矛盾正不斷激化,並且日趨尖銳 ;思想文化上啟蒙思想興起,人性解放的思潮高漲,市民文學日益蓬勃發展,小說和戲曲創作進入到一個全面繁榮興盛的時期,經濟上產生了資本主義萌芽。
參考資料來源:網路-西遊記