有蟬的古詩詞
① 所有關於蟬的詩句
1、《柳》
李商隱
曾逐東風拂舞筵,樂游春苑斷腸天。
如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬。
翻譯:
曾經追逐東風,猶如舞女在宴席上翩翩起舞,那時正是繁花似錦的春日,人們在樂游原中遊玩。怎麼會到深秋的季節,已是夕陽斜照,秋蟬哀鳴的景象了。
2、《蟬》唐代:虞世南
垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
翻譯:蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,聲音從挺拔疏朗的梧桐樹枝間傳出。蟬聲遠傳是因為蟬居在高樹上,而不是依靠秋風。
3、《蟬》唐代:李商隱
原文:本以高難飽,徒勞恨費聲。五更疏欲斷,一樹碧無情。
薄宦梗猶泛,故園蕪已平。煩君最相警,我亦舉家清。
翻譯:你棲身高枝之上才難以飽腹,悲鳴傳恨無人理會白費其聲。五更以後疏落之聲幾近斷絕,滿樹碧綠依然如故毫不動情。我官職卑下像桃梗漂流不定,家園長期荒蕪雜草早已長平。煩勞你的鳴叫讓我能夠警醒,我是一貧如洗全家水一樣清。
4、《浣溪沙·湖上西風急暮蟬》宋代:晏殊
湖上西風急暮蟬。夜來清露濕紅蓮。少留歸騎促歌筵。
為別莫辭金盞酒。入朝須近玉爐煙。不知重會是何年。
翻譯:傍晚夕陽斜照,微風吹過湖面,蟬鳴不歇。夜晚降臨,顆顆清露點綴在紅蓮之上,煞是可愛。停留片刻後騎馬趕赴即將開始的酒宴。離別之酒請不要推辭,讓我們開懷暢飲。入朝為官就像靠近玉爐中的熏香讓人心中歡暢,只是至此一別不知何時才能再歡聚一堂。
5、《浣溪沙·湖上西風急暮蟬》
晏殊宋代
湖上西風急暮蟬,夜來清露濕紅蓮。
翻譯:傍晚夕陽斜照,微風吹過湖面,蟬鳴不歇。夜晚降臨,顆顆清露點綴在紅蓮之上,煞是可愛。
② 有關蟬的一句古詩詞
秋蟬鳴樹間,玄鳥逝安適?」(玄鳥,即燕子)(《古詩十九首·明月皎夜光》)內
「鳴蟬厲寒音,時菊耀秋華容」(潘岳《河陽縣作二首)
「 哀蟬無留響,叢雁鳴雲霄。」(陶淵明《己酉歲九月九日》)
「園柳吟涼久,嘶蟬應序驚」(隋 王由禮《賦得高柳鳴蟬》)
「造化生微物,常能應候鳴」(唐 許裳《聞蟬》)
「高蟬多遠韻,茂樹有餘音」(宋 朱熹《南安道中 》)
「流音繞叢藿,余響徹高軒」(南朝 蕭子范《後堂聽蟬》)
「清吟曉露葉,愁噪夕陽枝。忽爾弦斷絕,俄聞管參差」 (唐 劉禹錫《酬令孤相公新蟬見寄》)
「蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽」(王籍《入若耶溪》)
「
泉溜潛幽咽,琴鳴乍往還。長風剪不斷,還在樹枝間。」(唐 盧仝《新蟬》)
「明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。 」(宋 辛棄疾《西江月·月夜行黃沙道中》)
「得飲玄天露,何辭高柳寒」(南朝陳·劉刪《詠蟬詩》)
「飲露身何潔,吟風韻更長」(唐·戴叔倫《畫蟬》)
③ 描寫蟬的古詩詞
描寫蟬的古詩詞:虞世南的《蟬》。
作品原文
《蟬》
虞世南
垂綏飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
白話譯文
蕭疏梧桐之上,蟬兒低飲清露,蟬聲清脆響亮,回盪樹林之間。
身居高枝之上,可以傲視群蟲,不用藉助秋風,傳聲依然遙遠。
創作背景
李世民奪位李淵後,虞世南任弘文館學士,成為重臣,但從不傲慢,踏實勤奮,使得李世民對其稱贊有加,深得賞識,於是常邀他參加一些典禮活動。一天,李世民起了雅興,邀請弘文館學士們共賞海池景色,談詩論畫,李世民詢問大家是否有新的詩歌作品,虞世南便誦讀出該詩。
【賞析】:
古人以蟬居高飲露象徵高潔,作者以比興和寄託的手法,表達自己的情操。本詩與駱賓王、李商隱的《詠蟬》同為當時詠蟬詩三絕。
這是初唐名臣虞世南的一首詠物詩,詠物中尤多寄託,具有濃郁的象徵性。句句寫的是蟬的形體、習性和聲音,而句句又暗示著詩人高潔清遠的品行志趣,物我互釋,詠物的深層意義是詠人。關鍵要把握住蟬的某些別有意味的具體特徵,從中找出藝術上的契合點。垂(ruí音近於「銳」),是古代官帽打結下垂的帶子,也指蟬的下巴上與帽帶相似的細嘴。蟬用細嘴吮吸清露,由於語義雙關,暗示著冠纓高官要戒絕腐敗,追求清廉。蟬居住在挺拔疏朗的梧桐上,與那些在腐草爛泥中打滾的蟲類自然不同,因此它的聲音能夠流麗響亮。詩的最後評點道,這完全是由於蟬能夠「居高聲自遠,而不是由於憑借秋風一類外力所致。這些詩句的弦外之音,它們所隱喻的深層意義無非是說,做官做人應該立身高處,德行高潔,才能說話響亮,聲名遠播。這種居高致遠完全來自人格美的力量,絕非依憑見風使舵,或者什麼權勢、關節和捧場所能得到的。實際上,詠蟬包含著虞世南的夫子自道。他作為唐貞觀年間畫像懸掛在凌煙閣的二十四勛臣之一,名聲在於博學多能,高潔耿介,與唐太宗談論歷代帝王為政得失,能夠直言善諫,為貞觀之治作出獨特貢獻。為此,唐太宗稱他有「五絕」(德行、忠直、博學、文辭、書翰),並贊嘆:「群臣皆如虞世南,天下何憂不理!」從他不是以鯤鵬鷹虎,而是以一隻不甚起眼的蟬來自況,也可見其老成謹慎,以及有自知之明。
【作者】
字伯施,餘姚人。沉靜寡慾,精思讀書,至累旬不盥櫛。文章婉縟,見稱於僕射徐陵,同是有名。在隋,官秘書郎,十年不徙。入唐,為秦府記室參軍,遷太子中舍人。太宗踐祚,歷弘文館學士、秘書監。卒謚文懿。太宗稱其德行、忠直、博學、文詞、書翰為五絕。集三十卷。
④ 蟬的古詩原文
1、原文來
蟬虞世南源
垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
2、譯文
蟬居住在挺拔疏朗的梧桐上,與那些在腐草爛泥中打滾的蟲類自然不同,因此它的聲音能夠流麗響亮。蟬兒棲身高處,聲音自然會傳得很遠,這並不是藉助秋風的飛傳。
3、注釋
垂緌:古人結在頷下的帽纓下垂部分,蟬的頭部伸出的觸須,形狀與其有些相似。
清露:純凈的露水。古人以為蟬是喝露水生活的,其實是刺吸植物的汁液。
流響:指連續不斷的蟬鳴聲。
藉:憑借。
4、作者簡介
虞世南(約558~638),唐代詩人,凌煙閣二十四功臣之一,字伯施,越州餘姚(今屬浙江)人,唐初政治家,書法家,文學家。官至秘書監,封永興縣字,故世稱「虞永興」,享年八十一歲,賜禮部尚書。唐太宗稱他德行、忠直、博學、文詞、書翰為五絕(「世南一人,有出世之才,遂兼五絕。一曰忠讜,二曰友悌,三曰博文,四曰詞藻,五曰書翰。」)。代表作有《出塞》、《結客少年場行》、《怨歌行》、《賦得臨池竹應制》、《蟬》、《奉和詠風應魏王教》等。
⑤ 有蟬字的古詩
所見
[ 清 ] 袁枚
牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
這是一個小學學的一首古詩,非常的有意境。
⑥ 關於蟬的古詩
虞世南●蟬
垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。(他是最早詠蟬的詩人)
駱賓王●詠蟬
西陸蟬聲唱,南冠客思深。
不堪玄鬢影,來對白頭吟。
露重飛難進,風多響易沉。
無人信高潔,誰為表予心?
蟬
李商隱
本以高難飽,徒勞恨費聲。
五更疏欲斷,一樹碧無情。
薄宦梗猶泛,故園芙已平。
煩君最相警,我亦舉家清。
⑦ 蟬古詩虞世南 帶拼音復習
chuí ruí yǐn qīng lù,liú抄 xiǎng chū shū tóng。
垂緌飲清襲露,流響出疏桐。
jū gāo shēng zì yuǎn,fēi shì jiè qiū fēng 。
居高聲自遠,非是藉秋風。
一、譯文
蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,聲音從挺拔疏朗的梧桐樹枝間傳出。蟬聲遠傳是因為蟬居在高樹上,而不是依靠秋風。
二、出處
唐·虞世南《蟬》
(7)有蟬的古詩詞擴展閱讀:
賞析
這是一首詠物詩,詠物中尤多寄託,具有濃郁的象徵性。句句寫的是蟬的形體、習性和聲音,而句句又暗示著詩人高潔清遠的品行志趣,物我互釋,詠物的深層意義是詠人。詩的關鍵是把握住了蟬的某些別有意味的具體特徵,從中找到了藝術上的契合點。
三、四兩句是全詩比興寄託的「點睛」之筆。它是在一、二兩句基礎上引發出來的議論。蟬聲遠播,一般人往往認為是藉助於秋風的傳送,作者卻別有慧心,強調這是出於「居高」而自能致遠。
⑧ 描寫蟬的古詩
描寫蟬的詩句
蟬
作者:虞世南 (唐)
垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠,非是藉秋風。
在獄詠蟬
作者:駱賓王(唐)
西陸蟬聲唱,南冠客思侵。那堪玄鬢影,來對白頭吟。
露重飛難進,風多響易沉。無人信高潔,誰為表予心?
「高蟬多遠韻,茂樹有餘音」(宋·朱熹.《南安道中》)。
「今朝蟬忽鳴,遷客若為情?便覺一年老,能令萬感生」(唐. 司空曙《新蟬》)。
「一聞愁意結,再聽鄉心起。渭上新蟬聲,先聽渾相似。衡門有誰聽?日暮槐花里」(唐 白居易《早蟬》)
「蟬聲未發前,已自感流年。一入凄涼耳,如聞斷續弦」(唐 劉禹錫《答白刑部聞新蟬》)
「蟬聲無一添煩惱,自是愁人在斷腸」(宋 楊萬里《聽蟬》)
「何必雍門彈一曲,蟬聲極意說凄涼」 (宋 劉克庄 《三月二十五日飲方校書園》)
「高樹蟬聲入晚雲,不唯愁我亦愁君。何時各得身無事,每到聞時似不聞」(唐 雍陶《蟬》
⑨ 帶有蟬的詩句有哪些
《詠蟬/ 在獄詠蟬》
唐代:駱賓王
西陸蟬聲唱,南冠客思深。
作不堪玄鬢影,來對白頭吟回。
露重飛難進答,風多響易沉。
無人信高潔,誰為表予心?《浣溪沙·湖上西風急暮蟬》
宋代:晏殊
湖上西風急暮蟬。夜來清露濕紅蓮。少留歸騎促歌筵。
為別莫辭金盞酒。入朝須近玉爐煙。不知重會是何年。《臨江仙·暮蟬聲盡落斜陽》
唐代:毛文錫
暮蟬聲盡落斜陽,銀蟾影掛瀟湘。
黃陵廟側水茫茫。楚山紅樹,煙雨隔高唐。
岸泊漁燈風颭碎,白蘋遠散濃香。靈娥鼓瑟韻清商。朱弦凄切,雲散碧天長。
《西江月·夜行黃沙道中》
宋代:辛棄疾
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。《霜月》
唐代:李商隱
初聞征雁已無蟬,百尺樓高水接天。
青女素娥俱耐冷,月中霜里斗嬋娟。《所見》
清代:袁枚
牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
⑩ 帶有蟬字的詩句
帶有「蟬」字的詩句包括:
1、東晉陶淵明《己酉歲九月九日》
原文:
靡靡秋已夕,凄凄風露交。蔓草不復榮,園木空自凋。
清氣澄余滓,杳然天界高。哀蟬無留響,叢雁嗚雲霄。
萬化相尋繹,人生豈不勞?從古皆有沒,念之中心焦。
何以稱我情?濁酒且自陶。千載非所知,聊以永今朝。
譯文:
衰頹零落秋已晚,寒露凄風相繚繞。蔓草稀疏漸枯萎,園中林木空自凋。
清澄空氣無塵埃,天宇茫茫愈顯高。悲切蟬鳴已絕響,成行大雁啼雲霄。
萬物更替常變化,人生怎能不辛勞!自古有生即有死,念此心中似煎熬。
如何方可舒心意,飲酒自能樂陶陶。千年之事無需知,姑且行樂盡今朝。
2、唐代孟浩然《秦中感秋寄遠上人》
原文:
一丘常欲卧,三徑苦無資。北土非吾願,東林懷我師。
黃金燃桂盡,壯志逐年衰。日夕涼風至,聞蟬但益悲。
譯文:
我常常想要歸卧丘山,苦於沒有資財把庭院經營。滯留西秦不是我的夙願,我嚮往那高僧所在的東林。
囊中黃金已在羈旅中用盡,壯志一年年漸漸地消沉。傍晚時分,涼風吹來,又聽見秋蟬哀鳴,我的心情越發悲傷起來。
3、唐代王維《輞川閑居贈裴秀才迪》
原文:
寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。
渡頭余落日,墟里上孤煙。復值接輿醉,狂歌五柳前。
譯文:
寒山轉變得格外鬱郁蒼蒼,秋水日日舒緩地流向遠方。我柱杖佇立在茅舍的門外,迎風細聽著那暮蟬的吟唱。
渡頭那邊太陽快要落山了,村子裡的炊煙一縷縷飄散。又碰到裴迪這個接輿酒醉,在恰如陶潛的我面前謳狂。
4、南朝梁王籍《入若耶溪》
原文:
艅艎何泛泛,空水共悠悠。陰霞生遠岫,陽景逐迴流。
蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。此地動歸念,長年悲倦遊。
譯文:
我駕著小舟在若耶溪上悠閑地遊玩,天空倒映在水中,水天相和,一起盪悠。晚霞從遠處背陽的山頭升起,陽光照耀著蜿蜒曲折的水流。
蟬聲高唱,樹林卻顯得格外寧靜;鳥鳴聲聲,深山裡倒比往常更清幽。這地方讓我生了歸隱之心,我因多年來厭倦仕途卻沒有歸隱而悲傷起來。
5、宋代晏殊《浣溪沙·湖上西風急暮蟬》
原文:
湖上西風急暮蟬,夜來清露濕紅蓮。少留歸騎促歌筵。
為別莫辭金盞酒,入朝須近玉爐煙。不知重會是何年。
譯文:
秋風吹拂在湖面上,傍晚時分,蟬聲急促。紅蓮經夜被露水打濕。為了暫時挽留住將要離去的客人,只好加速酒筵的進程。
在即將離別的時刻,切莫推辭杯中的美酒。入朝以後,一定會度過一段寂寞的時光,不知何時才得重逢。