當前位置:首頁 » 古詩詞句 » 玉階怨古詩詞

玉階怨古詩詞

發布時間: 2021-02-27 04:42:37

㈠ 李白《玉階怨》之平仄

玉階生白露,夜久侵羅韈。
卻下水精簾,玲瓏望秋月。

該詩的實內際平仄律格如下:

仄平平容仄仄
仄仄平平仄*
仄仄仄平平
平平仄平仄*

其中,第一句乃近體詩的「平平平仄仄」這一基本句式的變格(「奇活偶定」)。第二句和第三句都是近體詩的標準的基本句式。第四句乃乃近體詩的「平平平仄仄」這一基本句式的「三連仄」自救的變格,因為在第三個字必須用仄聲字的前提下,會出現「三連仄」,故而,第四個字改用平聲字以自救(以四救三)。現在已經清楚了李白的這首仄韻詩每一個詩句都合乎平仄律格。我們再看看他所用的五絕仄韻詩的基本格式:

平平平仄仄
仄仄平平仄
仄仄仄平平
平平平仄仄

其中,首聯成「對」,尾聯亦成「對」;而上下兩聯之間的「鄰句」成「粘」,沒有「孤平」「三聯平」拗句,唯一的「三連仄」拗句又已自救。完全符合近體詩的規則。

㈡ 玉階怨是一首宮怨詩,寫怨卻無一怨字,表達了怎樣的情感

主題 主題詞或關鍵詞:唐詩 欄目關鍵詞:唐詩三百首 類別:樂府(五言絕句) 體裁:詩 年代:盛唐 內容介紹 【原文】 玉階怨① 李白 玉階生白露,夜久侵羅襪②。 卻下水晶簾,玲瓏望秋月③。 【注釋】 ①玉階怨:屬樂府《相和歌辭·楚調曲》,從所存歌辭看,主要是寫「宮怨」的。玉階:玉石砌的台階。 ②羅襪:絲織的襪子。 ③卻下:放下。 【譯文】 玉石砌的台階上生起了露水,深夜獨立很久露水浸濕了羅襪。回房放下水晶簾,仍然隔著簾子望著玲瓏的秋月。 【賞析】 這是一首宮怨詩。前兩句寫無言獨立玉階,露水濃重,浸透了羅襪,主人公卻還在痴痴等待。後兩句寫寒氣襲人,主人公回房放下窗簾,卻還在凝望秋月。前兩句寫久等顯示人的痴情;後兩句以月亮的玲瓏,襯託人的幽怨。全詩無一語正面寫怨情,然而又似乎讓人感到漫天愁思飄然而至,有幽邃深遠之美。編輯本段2、謝眺《玉階怨》 玉階怨① 謝眺 夕殿下珠簾②, 流螢飛復息③。 長夜縫羅衣④, 思君此何極⑤。 【注釋】 ① 玉階:皇宮的石階。 ② 夕殿:傍晚的宮殿。 ③ 流螢(yíng):螢火蟲。息:停止。 ④ 羅:一種絲織品。 ⑤ 何極:哪有盡頭。 【意譯】 夜殿窗外的簾兒已垂,她隔簾久立,見那簾外的流螢閃閃;它們飛著飛著,直至夜深而息。 長夜漫漫,不寐的她仍在獨自縫制羅衣,心中幽深的思念哪有盡頭! 【簡釋】 漢成帝時,趙飛燕得幸,班婕妤失寵,進見不得,恐己見危,退作《紈扇詩》及《自悼賦》,情詞凄愴,後代文人亦多詩其哀傷,晉陸機《班婕妤》詩雲:「寄情在玉階,托意唯團扇。」其中「玉階」系從《自悼賦》「華殿塵兮玉階苔」句而來,謝眺以此制題,《樂府詩集》劃歸於相和歌辭楚調曲,屬於宮怨詩。《樂府詩集》收有《玉階怨》三首,其中謝眺及李白所作最常被人相互比較。 謝眺此詩藉著「流螢飛復息」一句,以流螢飛飛而至息,精煉地傳達出時光推移,宮人隔簾猶望、百無聊賴的心情,與李白詩「玉階生白露,夜久侵羅襪」,望月到了夜半,「落筆便已過了數層」的妙處,頗見異曲同工。唯謝眺詩「長夜縫羅衣, 思君此何極!」雖合為「能於景中含情,故言情一句便醒」(張玉榖《古詩賞析》),遣辭似接近民歌風味,感情稍較露直;反觀李白詩,玉人「卻下水晶簾」,只是默默望月,全詩無一句「思」字,而思、怨之情流露於無痕,詩情含蓄,造句更加典麗。

㈢ 玉階怨這首古詩的意思是什麼,

玉階怨抄
玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水精簾,玲瓏望秋月。
譯文:
玉砌的台階夜裡已滋生了白露,夜深久佇立露水便浸濕了羅襪。
只好回到室內放下了水晶簾子,仍然隔著透明的簾子凝望秋月。

《玉階怨》是唐代偉大詩人李白的作品。此詩寫一位婦女寂寞和惆悵的心情。前兩句寫女主人公無言獨立玉階,露水濃重,浸透了羅襪,她卻還在痴痴等待;後兩句寫寒氣襲人,女主人公回房放下窗簾,卻還在凝望秋月。前兩句寫久等顯示人的痴情;後兩句以月亮的玲瓏,襯託人的幽怨。全詩無一語正面寫怨情,然而又似乎讓人感到漫天愁思飄然而至,不著怨意而怨意很深,有幽邃深遠之美。

㈣ 李白 玉階怨 全文及賞析

《玉階怨》全詩深情幽怨,意旨深遠,耐人尋味,思情怨意全在言外,將一個在孤寂深宮中守望等候的女子的怨情帶給讀者,引起強烈的共鳴。

㈤ 古詩《玉階怨》

玉階怨

李白

玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水晶簾,玲瓏望秋月。

--------------------------------------------------------------------------------

【詩文解釋】內

玉石砌的台階上生容起了露水,深夜獨立很久露水浸濕了羅襪。回房放下水晶簾,仍然隔著簾子望著玲瓏的秋月。

詞語解釋】

卻下:還下。
玲瓏:形容空明凄清。

【詩文賞析】

這是一首宮怨詩,雖然主題是「怨」但全首詩沒有寫一個「怨」。詩人描寫一個女子久久站在結了露水的台階上思念的情形。以女子望月的行動傳達出「幽怨」的信息,不經意間已經將意境含蓄地表現出來,感人至深。詩中不見人物姿態與心理狀態,作者好象也無動於衷,只是描寫人物行動,為讀者保留了想像餘地,使詩情無限遼遠和幽深。

㈥ 玉階怨李白古詩的意思是什麼

玉階生白露,夜久侵羅襪。

卻下水晶簾,玲瓏望秋月。

賞析《玉階怨》,見郭茂倩《樂府詩集》。屬《相和歌。楚調曲》,與《婕妤怨》、《長信怨》等曲,從古代所存歌辭看,都是專寫「宮怨」的樂曲。

李白的《玉階怨》,雖曲名標有「怨」字,詩作中卻只是背面敷粉,全不見「怨」字。無言獨立階砌,以致冰涼的露水浸濕羅襪;以見夜色之濃,佇待之久,怨情之深。「羅襪」,見人之儀態、身份,有人有神。夜涼露重,羅襪知寒,不說人而已見人之幽怨如訴。二字似寫實,實用曹子建「凌波微步,羅襪生塵」意境。

怨深,夜深,不禁幽獨之苦,乃由簾外而簾內,及至下簾之後,反又不忍使明月孤寂。似月憐人,似人憐月;若人不伴月,則又有何物可以伴人?月無言,人也無言。但讀者卻深知人有無限言語,月也解此無限言語,而寫來卻只是一味望月。此不怨之怨所以深於怨也。

「卻下」二字,以虛字傳神,最為詩家秘傳。此一轉折,似斷實連;似欲一筆盪開,推卻愁怨,實則經此一轉,字少情多,直入幽微。卻下,看似無意下簾,而其中卻有無限幽怨。本以夜深、怨深,無可奈何而入室。入室之後,卻又怕隔窗明月照此室內幽獨,因而下簾。簾既下矣,卻更難消受此凄苦無眠之夜,於更無可奈何之中,卻更去隔簾望月。此時憂思徘徊,直如李清照「尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚」之紛至沓來,如此情思,乃以「卻下」二字出之。「卻」字直貫下句,意謂:「卻下水晶簾」,「卻去望秋月」,在這兩個動作之間,有許多愁思轉折返復,所謂字少情多,以虛字傳神。中國古代詩藝中有「空谷傳音」之法,似當如此。「玲瓏」二字,看似不經意之筆,實則極見工力。以月之玲瓏,襯人之幽怨,從反處著筆,全勝正面塗抹。

詩中不見人物姿容與心理狀態,而作者似也無動於衷,只以人物行動見意,引讀者步入詩情之最幽微處,故能不落言筌,為讀者保留想像餘地,使詩情無限遼遠,無限幽深。以此見詩家「不著一字,盡得風流」真意。以敘人事之筆抒情,恆見,易;以抒情之筆狀人,罕有,難。

㈦ 古詩《玉階怨》的作者是誰

《玉階怨》的作者是唐代詩人 李白。

㈧ 玉階怨這首古詩什麼意思

《玉階怨》是唐代偉大詩人李白的作品。此詩寫一位婦女寂寞和惆悵的心情。內前兩句容寫女主人公無言獨立玉階,露水濃重,浸透了羅襪,她卻還在痴痴等待;後兩句寫寒氣襲人,女主人公回房放下窗簾,卻還在凝望秋月。前兩句寫久等顯示人的痴情;後兩句以月亮的玲瓏,襯託人的幽怨。全詩無一語正面寫怨情,然而又似乎讓人感到漫天愁思飄然而至,不著怨意而怨意很深,有幽邃深遠之美。
玉階怨
玉階生白露,夜久侵羅襪。
卻下水晶簾,玲瓏望秋月。
⑴玉階怨:樂府古題,是專寫"宮怨"的曲題。郭茂倩《樂府詩集》卷四十三列於《相和歌辭·楚調曲》。

折疊白話譯文
玉砌的台階夜裡已滋生了白露,夜深久佇立露水便浸濕了羅襪。
只好回到室內放下了水晶簾子,仍然隔著透明的簾子凝望秋月。

㈨ 謝眺 - 玉階怨賞析

玉階怨①

謝眺

夕殿下珠簾②,流螢飛復息③。

長夜縫羅衣④,思君此何極⑤。

[注釋]

① 玉階:皇宮的石階。

② 夕殿:傍晚的宮殿。

③ 流螢(yíng):螢火蟲。息:停止。

④ 羅:一種絲織品。

⑤ 何極:哪有盡頭。

【意譯】
夜殿窗外的簾兒已垂,她隔簾久立,見那簾外的流螢閃閃;它們飛著飛著,直至夜深而息。
長夜漫漫,不寐的她仍在獨自縫制羅衣,心中幽深的思念哪有盡頭!

【簡釋】
漢成帝時,趙飛燕得幸,班婕妤失寵,進見不得,恐己見危,退作<紈扇詩>及<自悼賦>,情詞凄愴,後代文人亦多詩其哀傷,晉陸機<班婕妤>詩雲:「寄情在玉階,托意唯團扇。」其中「玉階」系從<自悼賦>「華殿塵兮玉階苔」句而來,謝眺以此制題,《樂府詩集》劃歸於相和歌辭楚調曲,屬於宮怨詩。《樂府詩集》收有<玉階怨>三首,其中謝眺及李白所作最常被人相互比較。

謝眺此詩藉著「流螢飛復息」一句,以流螢飛飛而至息,精煉地傳達出時光推移,宮人隔簾猶望、百無聊賴的心情,與李白詩「玉階生白露,夜久侵羅襪」,望月到了夜半,「落筆便已過了數層」的妙處,頗見異曲同工。唯謝眺詩「長夜縫羅衣, 思君此何極!」雖合為「能於景中含情,故言情一句便醒」(張玉榖《古詩賞析》),遣辭似接近民歌風味,感情稍較露直;反觀李白詩,玉人「卻下水晶簾」,只是默默望月,全詩無一句「思」字,而思、怨之情流露於無痕,詩情含蓄,造句更加典麗。

㈩ 玉階怨的詩意

主題
主題詞或關鍵詞:唐詩
欄目關鍵詞:唐詩三百首
類別:樂府(五言絕句)
體裁:詩
年代:盛唐
內容介紹
【原文】
玉階怨①
李白
玉階生白露,夜久侵羅襪②。
卻下水晶簾,玲瓏望秋月③。
【注釋】
①玉階怨:屬樂府《相和歌辭·楚調曲》,從所存歌辭看,主要是寫「宮怨」的。玉階:玉石砌的台階。
②羅襪:絲織的襪子。
③卻下:放下。
【譯文】
玉石砌的台階上生起了露水,深夜獨立很久露水浸濕了羅襪。回房放下水晶簾,仍然隔著簾子望著玲瓏的秋月。
【賞析】
這是一首宮怨詩。前兩句寫無言獨立玉階,露水濃重,浸透了羅襪,主人公卻還在痴痴等待。後兩句寫寒氣襲人,主人公回房放下窗簾,卻還在凝望秋月。前兩句寫久等顯示人的痴情;後兩句以月亮的玲瓏,襯託人的幽怨。全詩無一語正面寫怨情,然而又似乎讓人感到漫天愁思飄然而至,有幽邃深遠之美。
編輯本段2、謝眺《玉階怨》
玉階怨①
謝眺
夕殿下珠簾②,
流螢飛復息③。
長夜縫羅衣④,
思君此何極⑤。
【注釋】
① 玉階:皇宮的石階。
② 夕殿:傍晚的宮殿。
③ 流螢(yíng):螢火蟲。息:停止。
④ 羅:一種絲織品。
⑤ 何極:哪有盡頭。
【意譯】
夜殿窗外的簾兒已垂,她隔簾久立,見那簾外的流螢閃閃;它們飛著飛著,直至夜深而息。
長夜漫漫,不寐的她仍在獨自縫制羅衣,心中幽深的思念哪有盡頭!
【簡釋】
漢成帝時,趙飛燕得幸,班婕妤失寵,進見不得,恐己見危,退作《紈扇詩》及《自悼賦》,情詞凄愴,後代文人亦多詩其哀傷,晉陸機《班婕妤》詩雲:「寄情在玉階,托意唯團扇。」其中「玉階」系從《自悼賦》「華殿塵兮玉階苔」句而來,謝眺以此制題,《樂府詩集》劃歸於相和歌辭楚調曲,屬於宮怨詩。《樂府詩集》收有《玉階怨》三首,其中謝眺及李白所作最常被人相互比較。
謝眺此詩藉著「流螢飛復息」一句,以流螢飛飛而至息,精煉地傳達出時光推移,宮人隔簾猶望、百無聊賴的心情,與李白詩「玉階生白露,夜久侵羅襪」,望月到了夜半,「落筆便已過了數層」的妙處,頗見異曲同工。唯謝眺詩「長夜縫羅衣, 思君此何極!」雖合為「能於景中含情,故言情一句便醒」(張玉榖《古詩賞析》),遣辭似接近民歌風味,感情稍較露直;反觀李白詩,玉人「卻下水晶簾」,只是默默望月,全詩無一句「思」字,而思、怨之情流露於無痕,詩情含蓄,造句更加典麗。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816