遊子吟帶拼音的古詩
❶ 《遊子吟》整首詩的標准拼音是什麼
《遊子吟》
唐·孟郊
慈母手中線,遊子身上衣。
cí mǔ shǒu zhōng xiàn ,yóu zǐ shēn shàng yī 。
臨行密密縫回,答意恐遲遲歸。
lín háng mì mì féng ,yì kǒng chí chí guī 。
誰言寸草心,報得三春暉。
shuí yán cùn cǎo xīn ,bào dé sān chūn huī 。
❷ 《遊子吟》整首詩的標准拼音,哪位老師給解答一下,謝謝您!
yóu zǐ yín
遊子吟
zuò zhě :mèng jiāo
作者:孟郊
cí mǔ shǒu zhōng xiàn ,
慈母手中線,
yóu zǐ shēn shàng yī 。
遊子回身上衣。
lín xíng mì mì féng ,
臨行密密縫,答
yì kǒng chí chí guī 。
意恐遲遲歸。
shuí yán cùn cǎo xīn ,
誰言寸草心,
bào dé sān chūn huī 。
報得三春暉。
❸ 遊子吟注音版的詩句
遊子吟拼音版注音:
cí mǔ shǒu zhōng xiàn , yóu zǐ shēn shàng yī 。
慈母手中線,遊子身上衣。
lín xíng mì mì féng , yì kǒng chí chí guī。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
shuí yán cùn cǎo xīn , bào dé sān chūn huī 。
誰言寸草心,報得三春暉。
遊子吟翻譯:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
遊子吟賞析:
深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對於孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的遊子來說,最值得回憶的,莫過於母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。
開頭兩句「慈母手中線,遊子身上衣」,用「線」與「衣」兩件極常見的東西將「慈母」與「遊子」緊緊聯系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句「臨行密密縫,意恐遲遲歸」,通過慈母為遊子趕 制出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線「密密縫」是因為怕兒子「遲遲」難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。前面四句採用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。
最後兩句「誰言寸草心,報得三春暉」,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句採用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。兒女怎能報答母愛於萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄託著赤子對慈母發自肺腑的愛。
這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。「詩從肺腑出,出輒愁肺腑」(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。
這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:「父書空滿筐,母線縈我襦」(史騏生《寫懷》),「向來多少淚,都染手縫衣」(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給後人的深刻印象
❹ 遊子吟古詩帶拼音版
1
遊子吟古詩帶拼音版
yóu
zǐ
yín
遊子吟
mèng
jiāo
孟郊
cí
mǔ
shǒu
zhōng
xiàn
,
yóu
zǐ
shēn
shàng
yī
。回
慈母手中線,游答子身上衣。
lín
xíng
mì
mì
féng
,
yì
kǒng
chí
chí
guī
。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
shuí
yán
cùn
cǎo
xīn
,
bào
dé
sān
chūn
huī
。
誰言寸草心,報得三春暉。
2
古詩遊子吟全詩的意思是什麼
慈祥的母親手裡把著針線。
正給准備外出的兒子縫制衣服。
臨行她忙著縫得嚴嚴實實,
使它結實,更耐穿些,是耽心孩子此去難得回歸。
正像小草難以報答春天的陽光一樣,兒子的愛心怎得報答得了母親那顆深重的恩情呢?
12
❺ 遊子吟 的古詩
《遊子吟》是唐代詩人孟郊創作的一首五言古體詩。這是一首母愛的頌歌。全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬。此詩情感真摯自然,千百年來廣為傳誦。搜狗網路
帶你了解遊子吟
12.46萬播放 01:02
遊子吟
6.2萬播放 01:54
遊子吟
唐代孟郊詩作
共5個含義
《遊子吟》是唐代詩人孟郊創作的一首五言古體詩。這是一首母愛的頌歌。全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬。此詩情感真摯自然,千百年來廣為傳誦。
作者
孟郊
作品名稱
遊子吟
創作年代
中唐
作品體
唐詩三百首幼兒早教
唐詩三百首全集
小學生必背古詩70首
遊子吟 古詩全文
作品原文
遊子吟⑴
唐·孟郊
遊子吟
慈母手中線,遊子身上衣⑵。
臨行密密縫⑶,意恐遲遲歸⑷。
誰言寸草心⑸,報得三春暉⑹。
注釋譯文
詞句注釋
⑴遊子:古代稱遠游旅居的人。吟:詩體名稱。
遊子吟
⑵遊子:指詩人自己,以及各個離鄉的遊子。
⑶臨:將要。
⑷意恐:擔心。歸:回來,回家。
⑸誰言:一作「難將」。言:說。寸草:小草。這里比喻子女。心:語義雙關,既指草木的莖干,也指子女的心意。
⑹報得:報答。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。
白話譯文
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
創作背景
遊子吟(唐代孟郊詩作)
《遊子吟》寫在溧陽。此詩題下孟郊自註:「迎母溧上作」,孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人仕途失意,飽嘗了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,於是寫出這首發於肺腑,感人至深的頌母之詩。
作品鑒賞
整體賞析
深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對於孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的遊子來說,最值得回憶的,莫過於母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。
開頭兩句「慈母手中線,遊子身上衣」,用「線」與「衣」兩件極常見的東西將「慈母」與「遊子」緊緊聯系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句「臨行密密縫,意恐遲遲歸」,通過慈母為遊子趕
《遊子吟》詩意畫
制出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線「密密縫」是因為怕兒子「遲遲」難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。前面四句採用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。
最後兩句「誰言寸草心,報得三春暉」,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句採用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。兒女怎能報答母愛於萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄託著赤子對慈母發自肺腑的愛。
這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。「詩從肺腑出,出輒愁肺腑」(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。
這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:「父書空滿筐,母線縈我襦」(史騏生《寫懷》),「向來多少淚,都染手縫衣」(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給後人的深刻印象。