當前位置:首頁 » 古詩詞句 » 古詩棠

古詩棠

發布時間: 2021-02-15 19:43:17

㈠ 甘棠古詩

甘棠

蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。
蔽芾甘棠,勿剪勿敗,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所說。

㈡ 關於「棠花」的詩句有哪些

1.宮人斜

唐代:竇鞏

離宮路遠北原斜,生死恩深不到家。

雲雨今歸何處回去,黃鸝飛上野棠答花。

2.海棠

宋代:蘇軾

東風裊裊泛崇光,香霧空濛月轉廊。

只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。

3.同兒輩賦未開海棠

金朝:元好問

枝間新綠一重重, 小蕾深藏數點紅。

愛惜芳心莫輕吐, 且教桃李鬧春風。

4.詠白海棠

清代:曹雪芹

秋容淺淡映重門,七節攢成雪滿盆。

出浴太真冰作影,捧心西子玉為魂。

曉風不散愁千點,宿雨還添淚一痕。

獨倚畫欄如有意,清砧怨笛送黃昏。

5.薛寶釵詠白海棠

清代:曹雪芹

珍重芳姿晝掩門,自攜手瓮灌苔盆。

胭脂洗出秋階影,冰雪招來露砌魂。

淡極始知花更艷,愁多焉得玉無痕。

欲償白帝宜清潔,不語婷婷日又昏。

㈢ 帶葡的古詩

帶葡的古詩
1、棠梨宮中燕初至,葡萄館里花正開。——出自唐·崔顥《渭城少年版行》
2、葡萄美酒夜光杯權,欲飲琵琶馬上催。——出自唐·王翰《涼州詞二首》
3、黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宮錦醉纏頭。——出自唐·岑參《胡歌》
4、遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初醱醅。——出自唐·李白《襄陽歌》

㈣ 第一句為「萶雲收盡溢清棠」的詩詞

陽關曲【年代】北宋 【作者】蘇軾 【體裁】詞
暮雲收盡溢清寒,銀漢無聲轉玉盤。此生此夜不長好,明月明年何處看。[1]
作品鑒賞

這首小詞,題為「中秋月」,自然是寫「人月圓」的喜悅;調寄《陽關曲》,則又涉及別情。記述的是作者與其胞弟蘇轍久別重逢,共賞中秋月的賞心樂事,同時也抒發了聚後不久又得分手的哀傷與感慨。
首句言月到中秋分外明之意,但並不直接從月光下筆,而從「暮雲」說起,用筆富於波折。明月先被雲遮,一旦「暮雲收盡」,轉覺清光更多。句中並無「月光」、「如水」等字面,而「溢」字,「清寒」二字,都深得月光如水的神趣,全是積水空明的感覺。
月明星稀,銀河也顯得非常淡遠。「銀漢無聲」並不只是簡單的寫實,它似乎說銀河本來應該有聲的,但由於遙遠,也就「無聲」了,天宇空闊的感覺便由此傳出。此夜明月顯得格外圓,恰如一面「白玉盤」似的。語本李白《古朗月行》:「小時不識月,呼作白玉盤。」此處用「玉盤」的比喻寫出月兒冰清玉潔的美感,而「轉」字不但賦予它神奇的動感,而且暗示它的圓。兩句並沒有寫賞月的人,但全是賞心悅目之意,而人自在其中。
明月圓,更值兄弟團聚,難怪詞人要贊嘆「此生此夜」之「好」了。從這層意思說,「此生此夜不長好」大有佳會難得,當盡情游樂,不負今宵之意。不過,恰如明月是暫滿還虧一樣,人生也是會難別易的。兄弟分離即,又不能不令詞人慨嘆「此生此夜」之短。從這層意思說,「此生此夜不長好」又直接引出末句的別情。說「明月明年何處看」,當然含有「未必明年此會同」的意思,是抒「離擾」。同時,「何處看」不僅就對方發問,也是對自己發問,實寓行蹤萍寄之感。末二句意思銜接,對仗天成。「此生此夜」與「明月明年」作對,字面工整,假借巧妙。「明月」之「明」與「明年」之「明」義異而字同,借來與二「此」字對仗,實是妙手偶得。疊字唱答,再加上「不長好」、「何處看」一否定一疑問作唱答,便產生出悠悠不盡的情韻。
這首詞從月色的美好寫到「人月圓」的愉快,又從當年當夜推想次年中秋,歸結到別情。形象集中,境界高遠,語言清麗,意味深長。《陽關曲》原以王維《送元二使安西》詩為歌詞,蘇軾此詞與王維詩平仄四聲,大體切合,是詞家依譜填詞之作。[4]

㈤ 關於棠花的詩句

《途次陝州》李隆基
境出三秦外,途分二陝中。
山川入虞虢,風版俗限西東。
樹古棠陰在權,耕余讓畔空。
鳴笳從此去,行見洛陽宮。

《句》李隆基
昔見漳濱卧,言將人事違。
今逢慶誕日,猶謂學仙歸。
棠棣花重發,鴒原鳥再飛。
德比代雲布,心如晉水清。

㈥ 古詩《棠棣》的譯文

翻譯:

棠棣花開朵朵,花兒光燦鮮明。凡今天下之人,莫如兄弟更親。

遭遇死亡威脅,兄弟最為關心。喪命埋葬荒野,兄弟也會相尋。

鶺鴒困在原野,兄弟趕來救難。雖有良朋好友,安慰徒有長嘆。

兄弟牆內相爭,同心抗禦外侮。每有良朋好友,遇難誰來幫助。

喪亂災禍平息,生活安定寧靜。此時同胞兄弟,不如朋友相親。

擺上佳餚滿桌,宴飲意足心歡。兄弟今日團聚,祥和歡樂溫暖。

妻子情投意合,恰如琴瑟協奏。兄弟今日相會,祥和歡樂敦厚。

全家安然相處,妻兒快樂歡喜。請你深思熟慮,此話是否在理。

原文:

棠棣之華,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。

死喪之威,兄弟孔懷,原隰裒矣,兄弟求矣。

脊令在原,兄弟急難,每有良朋,況也永嘆。

兄弟鬩於牆,外御其務,每有良朋,烝也無戎。

喪亂既平,既安且寧,雖有兄弟,不如友生。

儐爾籩豆,飲酒之飫,兄弟既具,和樂且孺。

妻子好合,如鼓瑟琴,兄弟既翕,和樂且湛。

宜爾家室,樂爾妻帑,是究是圖,亶其然乎。

此文出自先秦·尹吉甫《詩經·小雅·鹿鳴之什》《棠棣》

(6)古詩棠擴展閱讀

寫作背景:

《棠棣》是《詩經》中的名篇傑作,它不僅是中國詩史上最先歌唱兄弟友愛的詩作,也是情理相融富於理趣的明理典範。陸時雍《詩鏡總論》曰:「敘事議論,絕非詩家所需,以敘事則傷體,議論則費詞也。

然總貴不煩而至,如《棠棣》不廢議論,《公劉》不無敘事。」《棠棣》的「不廢議論,不煩而至」,似可析而為二。

一是真摯委曲,感人之至。開篇形象比興,富於理趣;隨之圍繞「凡今之人,莫如兄弟」之旨,「喪亂」與「安寧」、「良朋」與「妻子」,及歷史與現實、正面與反面,寓理於事,多層次地唱嘆闡論,既感人亦服人。

全詩筆意曲折,音調也抑揚頓挫,前五章繁弦促節,多慷慨激昂之音,後三章輕攏慢捻,有洋洋盈耳之趣。委曲深至,一片真誠。二是主題恆久,深邃之至。兄弟友愛,手足親情,這是人類的普遍情感,也是文學的永恆主題。

《棠棣》對這一主題作了詩意開拓,因而千古傳唱,歷久彌新。同時,「棠棣之華」、「莫如兄弟」、「兄弟鬩牆,外御其務」,作為具有原型意義的意象、母題和典故,對後世「兄弟詩文」的創作產生了深刻的影響。

而隋朝常得志的《兄弟論》,在新的背境下對《棠棣》詩旨作了創造性的伸發,可以互參。

作者簡介:

尹吉甫(前852—前775),春秋時期衛國(今河南鶴壁市)人,黃帝之後伯儵族裔,尹國的國君,字吉父,一作吉甫,兮氏,名甲,金文作兮甲、兮伯吉甫。尹吉甫本姓姞,因被封為尹,所以又稱尹吉甫,尹吉甫仕於西周,征戰於山西平遙、河北滄州南皮等地。

㈦ 古詩《棠棣》的譯文

古詩《棠棣》
出處 :《詩經·小雅·鹿鳴之什》
朝代:先秦
棠棣之華,鄂不韡韡,凡今之內人,莫如兄弟。
死喪之威,兄容弟孔懷,原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急難,每有良朋,況也求嘆。
兄弟鬩於牆,外御其務,每有良朋,烝也無戎。
喪亂既平,既安且寧,雖有兄弟,不如友生。
儐爾籩豆,飲酒之飫,兄弟既具,和樂且孺。
妻子好合,如鼓琴瑟,兄弟既翕,和樂且湛。
宜爾家室,樂爾妻帑,是究是圖,亶其然乎。
譯文:

棠棣的花兒,
花蒂都有光彩。
如今一般的人,
誰象兄弟相待。

死喪的威脅,
兄弟最是關心。
眾人聚在原野,
兄弟往來相尋。

鶺鴒困在陸地,
兄弟趕來救難。
往往有些良朋,
相贈只有長嘆。

兄弟在家相爭,
同心抵抗外侮。
往往有些良朋,
長期沒有幫助。

亂事平定之後,
日子過得安寧。
這時雖有兄弟,
又不如朋友相親。

陳列竹碗木碗,
飲宴心足意滿。
兄弟今日團聚,
互相親熱溫暖。

夫妻父子相親,
就象琴瑟諧調。
兄弟今日團聚,
永遠快樂相好。

「使你全家相安,
妻子都能快樂。」
好好體會力行,
這話真是不錯!

㈧ 唐 張九齡 興屬蒹葭變,文因棠棣飛。人倫用忠厚,帝德已光輝。古詩詞 翻譯

古詩《棠棣》這是周人宴會兄弟時,歌唱兄弟親情的詩。「凡今之人,莫如兄弟」,為一篇主旨。不過詩篇對這一主題的闡發是多層次的:既有對「莫如兄弟」的歌唱;也有對「不如友生」的感嘆;更有對「和樂且湛」的推崇和期望。
1.木名。即郁李。 漢 董仲舒 《春秋繁露·竹林》:「《詩》雲:『棠棣之華,偏其反而,豈不爾思,室是遠而。』」按,此為逸詩。《論語·子罕》引作「唐棣」。 《晉書·索靖傳》:「芝草蒲陶還相繼,棠棣融融載其華。」 2.花名。俗稱棣棠。花黃色,春末開。 唐 李商隱 《寄羅劭興》詩:「棠棣黃花發,忘憂碧葉齊。」 馮浩箋註:「《爾雅》分列唐棣、栘,棠棣、棣,而疏以《召南·唐棣之華》、《小雅·常棣之華》分屬之。《本草》合引於郁李下。今且未細剖,而其花或白或赤,皆不言黃。故 程氏 謂今人園圃中有名棣棠者,花繁黃色, 義山 其指此耶?所揣頗似之矣。」 3.《詩·小雅·常棣》篇,是一首申述兄弟應該互相友愛的詩。「常棣」也作「棠棣」。後常用以指兄弟。 三國 魏 曹植《求通親親表》:「中詠《棠棣》匪他之誡,下思《伐木》友生之義。」 唐 張九齡 《和蘇侍郎小園夕霽寄諸弟》:「興屬蒹葭變,文因棠棣飛。人倫用忠厚,帝德已光輝。」 宋 蘇軾 《生日王郎以詩見慶次其韻並寄茶二十一片》:「棠棣並為天下士,芙蓉曾到海邊郛。」 明 沈鯨 《雙珠記·遺珠入宮》:「棠棣久飄零,幾回寂寂,聞鳥頓心驚。」 周汝昌 《世間曾有這么一個人——悼亡兄祜昌》:「一般鄉親卻卻很難想見我與四兄祜昌的這種非同尋常的手足之情,棠棣之切,更不知道我們在學術上的密契。」
詩詞注釋
歡宴兄弟,以篤友愛。 (1)常棣:亦作棠棣、唐棣,即郁李,薔薇科落葉灌木,花粉紅色或白色,果實比李小,可食。 (2)鄂:盛貌。不:語助詞。韡(wěi)韡:光明美麗的樣子。 (3)威:通「畏」。 (4)孔懷:最為思念、關懷。孔,很,最。 (5)原隰(xí):原野。裒(póu):聚。 (6)脊令:通作「鶺鴒」,一種水鳥。 (7)每:雖。 (8)永:長。 (9)鬩(xì):爭吵。 (10)御:抵抗。務:通「侮」。 (11)烝:終久。戎:幫助。 (12)友生:友人。 (13)儐:陳列。籩(biān)、豆:祭祀或燕享時用來盛食物的器具。籩用竹製,豆用木製。 (14)之:猶是。飫:滿足。 (15)具:同「俱」,聚集。 (16)孺:相親。 (17)好合:相親相愛。 (18)翕(xì):聚合。 (19)湛:深厚。 (20)宜:和順。 (21)帑(nú):通「孥」,兒女。 (22)究:深思。圖:考慮。 (23)亶(dǎn):信、確實。然:如此。
譯文
常棣花開朵朵,花兒光燦鮮明。凡今天下之人,莫如兄弟更親。 遭遇死亡威脅,兄弟最為關心。喪命埋葬荒野,兄弟也會相尋。 鶺鴒困在原野,兄弟趕來救難。雖有良朋好友,安慰徒有長嘆。 兄弟牆內相爭,同心抗禦外侮。每有良朋好友,遇難誰來幫助。 喪亂災禍平息,生活安定寧靜。此時同胞兄弟,不如朋友相親。 擺上佳餚滿桌,宴飲意足心歡。兄弟今日團聚,祥和歡樂溫暖。 妻子情投意合,恰如琴瑟協奏。兄弟今日相會,祥和歡樂敦厚。 全家安然相處,妻兒快樂歡喜。請你深思熟慮,此話是否在理。
作品賞析

㈨ 關於棠 ,的詩句

《途次陝州來》李隆基
境出三秦自外,途分二陝中。
山川入虞虢,風俗限西東。
樹古棠陰在,耕余讓畔空。
鳴笳從此去,行見洛陽宮。

《句》李隆基
昔見漳濱卧,言將人事違。
今逢慶誕日,猶謂學仙歸。
棠棣花重發,鴒原鳥再飛。
德比代雲布,心如晉水清。

㈩ 和棠有關的詩句

《途次陝州》李隆基
境出三秦外,途分二陝中。
山川入虞虢,風俗限西東。
樹古棠版陰在,耕余權讓畔空。
鳴笳從此去,行見洛陽宮。

《句》李隆基
昔見漳濱卧,言將人事違。
今逢慶誕日,猶謂學仙歸。
棠棣花重發,鴒原鳥再飛。
德比代雲布,心如晉水清。

《再赴襄陽,辱宣武相公貽詩,今用奉酬》李逢吉
解韍辭丹禁,揚旌去赤墀。
自驚非素望,何力及清時。
又據三公席,多慚四老祠。
峴山風已遠,棠樹事難追。
江漢饒春色,荊蠻足夢思。
唯憐吐鳳句,相示鑿龍期。

《襄國別友》張籍
曉色荒城下,相看秋草時。
獨游無定計,不欲道來期。
別處去家遠,愁中驅馬遲。
歸人渡煙水,遙映野棠枝。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816