當前位置:首頁 » 古詩詞句 » 古詩還自廣陵的拼音

古詩還自廣陵的拼音

發布時間: 2021-02-08 17:03:31

1. 留別王維古詩中朝朝空自歸拼音

拼音 如下:制
朝(zhāo) 朝(zhāo) 空(kōnɡ) 自(zì) 歸(ɡuī)

附上全詩:

留別 王維

寂(jì) 寂(jì) 竟(jìnɡ) 何(hé) 待(dài) , 朝(zhāo) 朝(zhāo) 空(kōnɡ) 自(zì) 歸(ɡuī) 。
欲(yù) 尋(xún) 芳(fānɡ) 草(cǎo) 去(qù) , 惜(xī) 與(yǔ) 故(ɡù) 人(rén) 違(wéi) 。
當(dānɡ) 路(lù) 誰(shuí) 相(xiānɡ) 假(jià) , 知(zhī) 音(yīn) 世(shì) 所(suǒ) 稀(xī) 。
只(zhǐ) 應(yīnɡ) 守(shǒu) 寂(jì) 寞(mò) , 還(hái) 掩(yǎn) 故(ɡù) 園(yuán) 扉(fēi) 。

2. 還自廣陵最後一句到底是冰響還是水響

是水響,群鳥轟飛震動水面,發出聲響更符合詩意
還自廣陵
宋 · 秦觀
天寒水鳥自相依,十百為群戲落暉。
過盡行人都不起,忽聞水響一齊飛。

山水詩除以情景相生見長外,還得有味,有趣味。水鳥哄飛,是常見景,但秦觀這首詩寫得聲色兼備、生趣盎然,非常巧妙地寫出春的信息。

「天寒水鳥自相依,十百為群戲落暉」,開頭兩句既自然清新,又生動傳神。「依」、「戲」二字,把水鳥天真爛漫之姿,表現得真是惟妙惟肖。它們彷彿不是一群鳥,而是一群天真無邪的孩子在相戲打鬧。晚霞撫摸著它們,它們也正在盡情地享受著大自然給它們安排的和諧、安逸、自由的生活,這種物物相親的情景,令人羨慕神往。

這兩句的藝術技巧是相當嫻熟的。「寒」有冷意,「相依」是靜態,這是一幅表現靜態美的畫面;「戲」是動態,「落暉」卻有暖意,這又是一幅表現動態美的畫面。但這二者又不是割裂的而是渾然一體的。一部分水鳥在「自相依」,另一部分水鳥卻在「十百為群」地嬉戲,這種合而有分,分而有合的狀態,這種動靜相宜的情調,正是自然界每時每刻所呈現的生動而實在的面貌。這一組畫面是採用白描手法,點出了早春時令、晚霞中水鳥的安閑。

「過盡行人都不起,忽聞水響一齊飛」,這是精彩傳神之筆。從形式上看,第三句是前兩句的承續,但又是為第四句蓄勢,「不起」,正是為「起」作準備的。從表現水鳥的動勢上看;詩人是有意按照由安靜到微動(「戲落暉」)再到喧動(「一齊飛」)的順序步步演進的;從所表現的聲音的頻率上看,則是按照由靜場(「自相依」)到輕響(「戲落暉」)再到驟響(「水響一齊飛」)的層次把音階步步增高的。動態和聲態同步進行,絲絲入扣,配合默契。最後,在第四句融為一體,把全詩的意境推向高潮。

意境上看,前面描繪出落暉,後面沖飛入天,融入晚霞,更為壯美。這里,既有繪畫美,又有色彩美,更因群鳥齊飛,呱呱亂叫,傳送出聲態美。真是景象飛動,詩趣盎然。

3. 還自揚州的還的讀音

huán

4. 誰有還自廣陵的譯文

還自廣陵

秦觀

天寒水鳥自相依,十百為群戲落暉。過盡行人都不起,內忽聞水響一齊飛。

解說:大冷容天里,水鳥為了暖和擠在一起,十幾只幾百隻一起,在快要落山的太陽光下游戲。路上的人走來走去,它們都不躲開,忽然聽到水裡嘩啦一聲響,它們嚇一跳,「轟」的一下一齊飛了起來。

注釋:〔還自廣陵〕這是作者從廣陵回家鄉高郵的路上寫的詩。廣陵,現在的江蘇省揚州市。〔相依〕擠在一起。〔落暉〕西下的陽光。〔過盡〕走光,走完。

5. 還自廣陵古詩一二句表現了怎樣的畫面

秦觀的《還自廣陵》詩:天寒水鳥自相依,十百為群戲落暉。過盡行人都不起,忽聞水響一齊飛。
其中的一二句寫到了天氣寒冷、水、水鳥 、落日余暉,作者從廣陵回家鄉高郵的路上發現了這一場景,通過詩描繪了這樣一幅落日余暉、晚霞映水、群鳥飛翔的傍晚畫面。

6. 還自揚州是什麼意思

自就是從的意思 還自揚州意思就是:(我)從揚州回來

7. 揚州慢 姜夔 全文注音版

chún xī bǐng shēn zhì rì ,yǔ guò wéi yáng 。yè xuě chū jì ,jí mà mí wàng 。rù qí chéng ,zé sì gù xiāo tiáo ,hán shuǐ zì bì ,mù sè jiàn qǐ ,shù jiǎo bēi yín 。yǔ huái chuàng rán ,gǎn kǎi jīn xī ,yīn zì dù cǐ qǔ 。qiān yán lǎo rén yǐ wéi yǒu 「shǔ lí 」zhī bēi yě。

huái zuǒ míng dōu ,zhú xī jiā chù ,jiě ān shǎo zhù chū chéng 。guò chūn fēng shí lǐ 。jìn qí mài qīng qīng 。zì hú mǎ kuī jiāng qù hòu ,fèi chí qiáo mù ,yóu yàn yán bīng 。jiàn huáng hūn ,qīng jiǎo chuī hán 。dōu zài kōng chéng 。

dù láng jun shǎng ,suàn ér jīn 、zhòng dào xū jīng 。zòng dòu kòu cí gōng ,qīng lóu mèng hǎo ,nán fù shēn qíng 。èr shí sì qiáo réng zài ,bō xīn dàng 、lěng yuè wú shēng 。niàn qiáo biān hóng yào ,nián nián zhī wéi shuí shēng 。

淳熙丙申至日,予過維揚,夜雪初霽,薺麥彌望。入其城則四顧蕭條,寒水自碧。暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲,千岩老人以為有黍離之悲也。

淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風十里,盡薺麥青青。自胡馬窺江去後;廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏,清角吹寒,都在空城。

杜郎俊賞,算而今、重到須驚。 縱豆蔻詞工,青樓夢好,難賦深情。二十四橋仍在,波心盪、冷月無聲。念橋邊紅葯,年年知為誰生!

拓展資料

姜夔(jiāng kuí )字堯章,別號白石道人,南宋詞人。

姜夔的《揚州慢》寫於金兵第二次南侵後的第十五年。當時的姜夔才二十一歲,來到揚州,看到曾經素以繁華富麗而著稱的江南名城揚州,如今已是斷壁殘垣,心有所感,於是就寫下了這首詞,來憑吊揚州荒涼,寄託黍離哀思。

白話釋義

淳熙年丙申月冬至這天,我經過揚州。夜雪初晴,放眼望去,全是薺草和麥子。進入揚州,一片蕭條,河水碧綠凄冷,天色漸晚,城中響起凄涼的號角。我內心悲涼,感慨於揚州城今昔的變化,於是自創了這支曲子。千岩老人認為這首詞有《黍離》的悲涼意蘊。

揚州是淮河東邊著名的大都,在竹西亭美好的住處,解下馬鞍少為停留,這是最初的路程。經過春風吹遍了揚州十里,都是薺菜麥子一派青青。自從金兵進犯長江回去以後,荒廢了池苑,伐去了喬木,至今還討厭說起舊日用兵。天氣漸漸進入黃昏,凄涼的畫角吹起了冷寒,這都是在劫後的揚州城。

杜牧有卓越的鑒賞,料想今天,重來此地一定吃驚。即使「豆蔻」詞語精工,青樓美夢的詩意很好,也困難表達出深厚的感情。二十四橋仍然還在,卻橋下江中的波浪浩盪,凄冷的月色,處處寂靜無聲。懷念橋邊的紅芍葯,可每一年知道它替什麼人開花繁生!

8. 文言文中的還自揚州中的自是什麼意思



此句出自《傷仲永》

傷仲永
朝代:宋代
作者:王安石
原文:
金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,並自為其名。其詩以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。
余聞之也久。明道中,從先人還家,於舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:「泯然眾人矣。「
王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢於材人遠矣。卒之為眾人,則其受於人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

白話譯文
金溪有個叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業。仲永長到五歲時,不曾認識書寫工具。忽然有一天仲永哭著索要這些東西。他的父親對此感到詫異,就向鄰居那裡把那些東西借來給他。仲永立刻寫下了四句,並自己題上自己的名字。這首詩以贍養父母和團結同宗族的人為主旨, 給全鄉的秀才觀賞。從此,指定事物讓他作詩,方仲永立刻就能完成,並且詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人們對此都感到非常驚奇,漸漸地都以賓客之禮對待他的父親,有的人花錢求取仲永的詩。方仲永父親認為這樣有利可圖,就每天帶領著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。
我聽到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父回到家鄉,在舅舅家見到方仲永,他已經十二三歲了。我叫他作詩,寫出來的詩已經不能與從前的名聲相稱。又過了七年,我從揚州回來,再次到舅舅家去,問起方仲永的情況,回答說:「他的才能消失了,和普通人沒有什麼區別了。」
王安石說:方仲永的通達聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優秀得多;但最終成為一個平凡的人,是因為他後天所受的教育還沒有達到要求。他得到的天資是那樣的好,沒有受到正常的後天教育,尚且成為平凡的人;那麼,現在那些本來就不天生聰明,本來就是平凡的人,又不接受後天的教育,難道成為普通人就為止了嗎?

創作背景
天聖三年(1025年),方仲永無師自通,提筆寫詩,震動鄉里。明道二年(1033年),與方仲永同齡的王安石跟隨父親回金溪探親,在舅舅家遇見了方仲永。他請方仲永作了幾首詩,但他有些失望,因為「神童作家」並不像傳說中的那麼聰明。康定元年(1040年),王安石再次到金溪探親。此時方仲永已做回了農民。慶歷三年公元(1043年),王安石從揚州回到臨川,想起方仲永的遭遇,寫下《傷仲永》一文。

作品鑒賞
這篇文章以方仲永的事例,說明人受之於天雖異,但還得受之於人,否則就將復為眾人,進而說明未受之於天者,本來就是眾人,如果不受之於人,恐怕連作「眾人」也難,而且強調了後天學習的重要性,表現了王安石早期樸素的唯物主義思想。
文題為「傷仲永」,文中卻未見一個「傷」字,然而全篇寫的正是一個「傷」字。這正如《王荊公年譜考略》所評:「余謂仲水始而通悟,終焉為泯然眾人,見於荊公悼嘆者詳矣!」由此可見,此文契合照應不在形式上而在內容中。這篇議論文,先敘後議,在事實敘述的基礎上立論,事實成為立論的依據。第一、二兩段只敘不議,為第三段的議論服務,後面的議論,集中強烈,言簡意賅,如畫龍點睛,使前面所敘的事實立即升華具有典型意義。全文僅二百字,敘事之簡潔。說理之透徹,安石散文風格在此已露出端倪。
第一段敘述神童方仲永的故事。方仲永為金溪民,世代耕田。金溪是王安石外祖父吳玫的家鄉。「荊公少年,往來外家甚數」《王荊公年譜考略》文中說「於舅家見之」,仲永當是實有其人。所記仲永五歲不識紙筆硯墨,忽啼求,其父借來給他,他立即寫了四句詩,並題了自己的名字,這首詩是以供養父母、團結族人為內容。此事傳出後,一鄉的秀才都來觀看。從此,人們指著東西讓他作詩,他揮筆而就,文采與道理都有可取之處。縣里人聽說,亦很驚奇,漸漸有人請他父親帶他去作客,也有人拿錢帛請他作詩的。他父親認為此有利可圖,便每天拉著他到處拜見縣里人,不讓他學習。這里所記仲永的特異才能是傳聞,與真實情形或有出入。然而作者真正用意並不在此,所以免不了用誇張的筆墨,處處耍突出仲永天斌的特異。其一,不僅生五年不識文具,給紙筆即可寫詩,而且能以「養父母」團結同族為主旨,「傳一鄉秀才觀之」,可見影響之大。其二,仲永才思如涌,「指物作詩」一揮而就,而且文采、內容均佳,博得「邑人奇之」,有請他作客的,有向他求詩的,真是譽滿全鄉。作者如此描寫突出了神童仲永的特異天資,為下文的因不後學而「泯然眾人」作了很好的鋪墊,為全文的知識才幹「受之人」立論打下了基礎。文中的「利」字很有份量,突出其父『不使學」的原因,更暗示給人們急功近利對人才的危害。「不使學」是仲永由夭才變為平庸的關鍵,是本文議論的中心。
第二段段,從作者親自見聞的角度簡略交待了仲永從神童淪為「眾人」的過程。開頭的「余聞之也久」,束上起下,一方面顯示上段所寫的內容即據傳聞而得,另一方面又引出親識其面的願望。作者寫了兩次見聞:一次是仲永十二三歲時,「令作詩,不能稱前時之聞」,暗示在這六七年中,仲永的詩毫無長進。如果說,五六歲兒童作的詩盡管稚拙,人們尚覺可觀,那麼六七年後寫得反而不如以前聽說的那樣好,人們便非但不以為奇,且因先時之聞名而感到其名不副實了。第二次是仲永二十歲時。這次並未見面,只是聽親戚說:「泯然眾人矣!」一句話就交待了這位從前的神童的結局。兩次寫法不同,但都極簡練而有含蘊。「泯然眾人矣」一語,把說話人漠然視之的態度生動地表現出來,與先前「邑人奇之」的情況恰成對照,而作者的惋惜感慨之意也隱見言外。
最後一段是作者對方仲永由一邑稱奇的神童變成無聲無息的普通人一事所發的議論,也是本篇思想的集中體現。作者首先指出,仲永的聰明穎悟是「受之天」,即來自天賦,而且他的天賦遠超於一般的有才能的人。這正是為了反跌出下面的正意:「卒之為眾人,則其受於人者不至也。」關鍵原因是缺乏後天的教育和學習。到這里,已將上兩段所敘述的情事都議論到了。但作者卻就勢轉進一層,指出天賦這樣好的仲永,沒有受到後天的培養教育,尚且淪為眾人;那麼天賦本屬平常的一般人,如果再不受教育,連做一個普普通通的人都不行。前者是賓,後者是主,在對比中更突出了一般人學習的重要性。就方仲永的情況看,這層議論彷彿是餘波,但作者主要的用意正在這里。因為在現實生活中,資質平常的人總是多數。方仲永這一典型事例的意義主要不在於說後天賦好的人不學習會造成什麼後果,而在於說明後天教育對一個人成長的決定意義。
題內的「傷」字就具有多層意蘊。首先是表層的,為仲永這樣一個天資聰穎的兒童最終淪為眾人感到惋惜;進一層,是感慨仲永雖有天賦,卻沒有遇上有利於他成長提高的環境。文中對其父以仲永為獲利之資的敘寫,就含有對泯滅天才的人為環境的批評。更進一層,從仲永的具體事例生發開來,感慨社會上許多資質平常的人不去努力學習提高,以致連成為眾人都不可得。這樣,作者所「傷」的就不再局限於仲永個人,而是許許多多不「受之天」又「不受之人」的眾人,作者的感慨和文章的思想意義也就深刻多了。
這篇文章的語言十分精當。敘事部分僅以一百五十多字就完整地敘述了方仲永從五歲到二十歲間才能變化的過程,議論部分也不過七十餘字,文中的每一詞、句都有其確切的表達作用,而不是可有可無。例如第一段,首句交代籍貫、身份、姓名、家世,這不僅是必不可少的一般介紹,而且「世隸耕」三字是對「未嘗識書具」「不使學」的必要鋪墊,既襯託了方仲永的非凡天資,又暗示了造成他命運的家庭背景;一個「啼」字,生動地寫出方仲永索求書具的兒童情態;「忽」「即」「立」三個副詞,使一個天資非凡、文思敏捷的神童形象躍然紙上;「日扳仲永環謁於邑人」,僅一句話就刻畫出方仲永父親貪圖小利而自得的可悲可嘆的愚昧無知之態;「不使學」三字,看似平淡,卻為方仲永的變化埋下伏筆,點出方仲永命運變化的關鍵。第二段敘事極為簡要,僅以一「見」一「聞」一「問」就交代了方仲永後來的變化和結局。結尾的議論部分,言簡意深,說理嚴謹。

作者簡介
王安石(1021—1086),字介甫,號半山,人稱半山居士。封為舒國

公,後又改封荊國公。世人又稱「王荊公」。漢族江右民系,北宋臨川縣城鹽埠嶺(今臨川區鄧家巷)人。慶歷二年(1042年)進士。嘉祐三年(1058年)上萬言書,提出變法主張。宋神宗熙寧二年(1069年)任參知政事,推行新法。次年拜同中書門下平章事。熙寧七年(1074年)罷相,次年復任宰相;熙寧九年(1076年)再次罷相,退居江寧(今江蘇南京)半山園,封舒國公,不久改封荊,世稱荊公。卒謚文。執政期間,曾與其子王雱及呂惠卿等注釋《詩經》《尚書》《周官》,時稱《三經新義》。其文雄健峭拔,為「唐宋八大家」之一;詩歌遒勁清新。所著《字說》《鍾山一日錄》等,多已散佚。今存《王臨川集》《臨川集拾遺》,後人輯有《周官新義》《詩義鉤沉》等。

9. 古詩還自廣陵北宋秦觀

1十百為群

2水鳥嬉戲自得的情態

3群鳥嬉戲,不懼行人.

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816