送孟浩然之廣陵古詩
『壹』 《送孟浩然之廣陵》的古詩原文是什麼
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
(唐)李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
『貳』 黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩帶拼音
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
[ 唐 ] 李白
gùrénxīcíhuánghèlóu
故人西辭專黃鶴樓,
yānhuāsānyuèxiàyángzhōu
煙花三月下揚州。屬
gūfānyuǎnyǐngbìkōngjìn
孤帆遠影碧空盡,
wéijiànchángjiāngtiānjìliú
唯見長江天際流。
望採納!
『叄』 黃鶴樓送孟浩然之廣陵著名詩句
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
作者:李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
『肆』 黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩
《送孟浩然之廣陵》
作者:李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,惟見長江專天際屬流。
翻譯:
老朋友孟浩然,辭別西楚的黃鶴樓;
陽春三月煙花如海,他去游歷揚州。
一葉孤舟,遠遠地消失在碧空盡頭;
只見浩浩盪盪的長江,向天際奔流!
(4)送孟浩然之廣陵古詩擴展閱讀
創作背景
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是李白出蜀壯游期間的作品。李白是一位熱愛自然、喜歡交友的詩人,他「一生好入名山游」,在漫遊和飄泊中走完了自己的一生,足跡遍布中原內外,留下了許多歌詠自然美、歌頌友情的作品。
唐玄宗開元十五年(727年),李白東游歸來,至湖北安陸,年已二十七歲。他在安陸住了有十年之久,不過很多時候都是以詩酒會友,在外游歷,用他自己的話說就是「酒隱安陸,蹉跎十年」。也就是寓居安陸期間,李白結識了長他十二歲的孟浩然。
『伍』 古詩:黃鶴樓送孟浩然之廣陵
《送孟浩然抄之廣陵》
作者:李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。
【註解】:
1、黃鶴樓:建在湖北武昌西邊的黃鶴磯上,下面就是長江。
2、煙花:指暮春濃艷的景色。
3、碧空盡:指船消失在水與藍天相接的地方。
【韻譯】:
老朋友孟浩然,辭別西楚的黃鶴樓;
陽春三月煙花如海,他去游歷揚州。
一葉孤舟,遠遠地消失在碧空盡頭;
只見浩浩盪盪的長江,向天際奔流!
『陸』 黃鶴樓送孟浩然之廣陵(古詩改篇)
暮春三月,長江邊煙霧迷濛,繁華似錦,年輕的李白正在黃鶴樓上為大詩人孟浩然餞(jiàn)行。
黃鶴樓俯臨長江,飛檐凌空。李白和孟浩然一會兒仰望藍天白雲,一會兒遠眺江上景色,都有意不去觸動藏在心底的依依惜別之情。
終於,李白舉起了酒杯說:「孟夫子,您的人品令人敬仰,您的詩篇譽滿天下。自從我結識了您,就一直把您當做我的兄長和老師。今天您就要順江東下,前往揚州,不知我們何日才能再見面,就請您滿飲此杯吧!」孟浩然接過酒杯,一飲而盡,然後說道:「王勃說得好,『海內存知己,天涯若比鄰。』雖然我們暫時分別了,我們的友誼卻像這長江的波濤永世不絕。」
岸邊楊柳依依,江上沙鷗點點。友人登上了船。白帆隨著江風漸漸遠去,消失在藍天的盡頭。李白依然佇立在江邊,凝視著遠方,只見一江春水浩浩盪盪地流向天邊……
李白按捺不住激動的心情,隨即吟出了膾(kuài)炙(zhì)人口的名詩——《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:
故人西辭黃鶴樓,
煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,
唯見長江天際流。
『柒』 黃鶴樓送孟浩然之廣陵這首古詩什麼意思
送孟浩然之廣陵
唐· 李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州.
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流.
[譯文]
老朋友從西邊辭別黃鶴樓,
在百花盛開的三月去繁華的揚州.
孤獨的帆船遠去的影子在蔚藍的天空里消失了,
只看到長江水向天邊奔流.
賞析:
孟浩然是李白非常稱賞的詩界名士,曾有「吾愛孟夫子,風流天下聞」的贈詩稱譽之.漫遊天下名山名城,本是性格開放的盛唐文人的風尚,寓居湖北安陸的青年李白,早就有一番「仗劍去國,辭親遠游,南窮蒼梧,東涉溟海」的旅遊經歷.因此他在武昌名樓——黃鶴樓,送別詩界名士——孟浩然,去游歷江左名城——揚州(古時稱為廣陵),面對著把名樓、名士、名城聯系在一起的「三名兼備」的旅遊盛事,他詩情勃發,對世界的感覺是色彩明麗的,渾無絲毫感傷.
開頭兩句本是交待送別的時間、地點、目的地,但這種交待被「煙花三月」這個鮮麗的意象感覺化了.李白不是有過一個「夢筆生花」的故事嗎?想不到作為他的天才之象徵的做夢中筆頭生花,竟生成了送別時的三月煙花,贏得前人稱此句為「千古麗句」.天空也被明麗的世界感覺所感動了,它變得一碧如洗的空明,在它底下順流行進的「孤帆遠影」,何嘗有一絲孤獨感和蒼涼感?它牽引著的是海闊天空的生命嚮往.生命如流水,別情如流水,無限關注依戀的眼光追隨著消失在視野之外的孤帆遠影,也就化作水天與共,千古長存的長江巨流了.名樓送名士赴名城的一瞬而永恆的情景,便成了盛唐詩人的旅遊豪興的詩化象徵.
『捌』 黃鶴樓送孟浩然之廣陵的古詩和詩意
黃鶴樓送孟浩然之廣來陵
故人自西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
白話譯文
: 舊友告別了黃鶴樓向東而去,在煙花如織的三月漂向揚州。
帆影漸消失於水天相連之處,只見滾滾長江水在天邊奔流
這首詩是唐代大詩人李白創作的一首送別詩。首句點出送別的地點:一代名勝黃鶴樓;二句寫送別的時間與去向:「煙花三月」的春色和東南形勝的「揚州」;三、四句,寫送別的場景:目送孤帆遠去;只留一江春水。全詩寓離情於寫景之中,以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊、情絲不絕、色彩明快、風流倜儻的詩人送別畫。此詩雖為惜別之作,卻寫得飄逸靈動,情深而不滯,意永而不悲,辭美而不浮,韻遠而不虛。
『玖』 古詩 黃鶴樓送孟浩然之廣陵的全詩和詩意
詩意:老朋友在西面的黃鶴樓與我辭別,
詩:故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚版州。
孤帆遠影碧空權盡,唯見長江天際流。
在三月份煙霧迷漫、繁花似錦的春天去揚州。
孤船的帆影漸漸遠去消失在碧空的盡頭,
只看見長江浩浩盪盪地向天邊流去。