A. 有關瓜洲的詩句
長相思---白居易
汴水流,泗水流,流到【瓜洲】古渡頭,吳山點點愁。內
思悠悠容,恨悠悠,恨到歸時方始休,月明人倚樓。
泊船瓜洲---王安石
京口【瓜洲】一水間,鍾山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
一夕【瓜洲】渡頭宿,天風吹盡廣陵塵。---高蟾《瓜洲夜泊》
邗溝僕射戎政閑,試渡【瓜洲】吐伊鬱。---羅隱《薛陽陶觱篥歌》
樓船夜雪【瓜州】渡,鐵馬秋風大散關。---陸游《書憤》
潮落夜江斜月里,兩三星火是【瓜洲】。---張祜《題金陵渡》
日暮【瓜洲】江北岸,兩行清淚滴西風。---徐鉉《回至瓜洲獻侍中》
B. 「相思的紅豆吳山的雪」指的是那兩句古詩
相思的紅豆出自唐朝王維的《相思》。
吳山的雪出自宋代方回的《次韻景安吳山觀雪》。
原文:
紅豆生南國,春來發幾枝。
願君多采擷,此物最相思。
譯文:
鮮紅渾圓的紅豆,生長在陽光明媚的南方,春暖花開的季節,不知又生出多少?希望思念的人兒多多採集,小小紅豆引人相思。
(2)吳山的古詩擴展閱讀:
創作背景:
這首詩是王維在與友人分別之後,為了表達對友人的思念之情而寫的一首詩。
王維寫情還多言及相思別離和朋友間的關懷,慰勉之情。在《淇上別趙仙舟》一詩中寫道:相逢方一笑,相送還成泣。祖帳已傷離,荒城復愁入。天寒遠山凈,日暮長河急。解纜君已遙,望君猶佇立。濃郁深情,扦面而至。
王維詩歌中借景寓情,以景襯情的手法,使他寫景饒有餘味,抒情含蓄不露。如《臨高台送黎拾遺》:「相送臨高台,川原杳何極。日暮飛鳥還,行人去不息。」
寫離情卻無一語言情而只摹景物。《送楊長史赴果州》:「鳥道一千里,猿啼十二時。」既是景語,也是情名,將道路的荒涼之景與行者的凄楚之情融為一體,自然、含蓄而又回味深長。
在王維的詩歌中,有不少採用了直抒胸臆的表達方式,而且往往顯得自然流暢,蘊藉含蓄。比如《送元二使安西》:渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。關懷體貼之情溢於言表。
王維寫情之處妙處還在於對現實情景平易通俗的描寫中,蘊含深沉婉約的綿綿情思。其《相思》一篇,托小小紅豆,詠相思情愫,堪稱陶醉千古相思的經典之作。
C. 看圖猜古詩有五隻鳥有柳絮飛機
兩個黃鸝鳴翠柳 一行白鷺上青天
D. 「相思的紅豆吳山的雪」指的是那兩句古詩
相思的紅豆出自唐朝王維的《相思》。
吳山的雪出自宋代 方回的《次韻景安吳山觀雪》回。
原句:紅豆答生南國,春來發幾枝。願君多采擷,此物最相思。
白話釋義:
紅豆生長在陽光明媚的南方,每逢春天不知長多少新枝。
希望思念的人兒多多採摘,因為它最能寄託相思之情。
(4)吳山的古詩擴展閱讀
作品賞析:
這首詩是青年王維所作愛情詩的代表。該詩由物感懷,藉助紅豆鮮艷色彩和有關的動人傳說,以含蓄深沉而清新流暢的語言,傳達濃烈的相思之情,十分感人。《相思》流傳至今仍不失為詠物詩的名篇。
王維深解詩中三昧,因此《相思》在表現技巧上有許多可借鑒之處。全詩洋溢著少年的熱情,青春的氣息,滿腹情思始終未曾直接表白,句句話兒不離紅豆,把相思之情表達得入木三分。
在生活中,最情深的話往往樸素無華,自然入妙。王維很善於提煉這種素樸而典型的語言來表達深厚的思想感情。所以此詩語淺情深,當時就成為流行名歌是毫不奇怪的。
E. 古詩在線翻譯汴水流,泗水流,流到瓜洲古度頭,思悠悠,恨到歸時方始休,吳山點點愁
長相思
白居易
汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點點愁。
思悠悠,回恨悠悠,恨到歸時方始休。月答明人倚樓。
《長相思·汴水流》是唐代詩人白居易的詞作。此詞寫一位女子倚樓懷人。上片寫景,暗寓戀情;下片直抒胸臆,寫女子久盼丈夫不歸的怨恨。前三句用三個「流」字,寫出水的蜿蜒曲折,也釀造成低徊纏綿的情韻;下面用 兩個「悠悠」,更增添了愁思的綿長。全詞以「恨」寫「愛」,用淺易流暢的語言、和諧的音律,表現人物的相思之痛、離別之苦;特別是那一派流瀉的月光,更烘托出哀怨憂傷的氣氛,增強了藝術感染力,顯示出這首小詞言簡意富、詞淺味深的特點。
翻譯:
汴水長流,泗水長流,流到長江古老的渡口,遙望去,江南的群山在默默點頭,頻頻含羞,凝聚著無限哀愁。
思念呀,怨恨呀,哪兒是盡頭,伊人呀,除非你歸來才會罷休。一輪皓月當空照,讓我倆緊緊偎傍,倚樓望月。
F. 哪首詩里有吳山這個詞
萬里車書一混同,江南豈有別疆封?
提兵百萬西湖上,立馬吳山第一峰!
G. 蝶戀花 晏幾道醉別西樓醒不記,春夢秋雲,聚散真容易。斜月半窗還少睡,畫屏閑展吳山翠。衣上酒痕詩
小題1:「閑」是悠閑的意思。在心情不靜、輾轉難寐的人看來,那畫屏上的景色似乎顯得特別平靜悠閑,這「閑」字正從反面透露了他的郁悶傷感。「閑」字有怨物無情的意思卻含而不露。(5分) 小題2:比喻,詞中用「春夢」、「秋雲」作比喻,抒發了聚散離合不常之感;擬人,詞人從紅燭無法留人,為惜別而流淚,反映出自己別後的凄涼心情;化用,結尾兩句化用杜牧《贈別》中「蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明」,渲染了人的凄涼,似乎還感染了紅燭。(6分,答出前兩點即可。)
H. 讀唐詩的歌詞中,吳山的雪涉及到了哪首詩
唐代大詩人杜甫的《絕句》,全詩如下: 兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。 窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。 譯文:兩只黃鸝在翠綠的柳樹間婉轉地歌唱,一隊整齊的白鷺直沖向蔚藍的天空。我坐在窗前,可以望見西嶺上堆積著終年不化的積雪,門前停泊著自萬里外的東吳遠行而來的船隻。 (8)吳山的古詩擴展閱讀 這首《絕句》是詩人住在成都浣花溪草堂時寫的,描寫了草堂周圍明媚秀麗的春天景色。詩歌以一幅富有生機的自然美景切入,給人營造出一種清新輕松的情調氛圍。前兩句,詩人以不同的角度對這副美景進行了細微的刻畫。翠是新綠,是初春時節萬物復甦,萌發生機時的顏色。 「兩」和「一」相對;一橫一縱,就展開了一個非常明媚的自然景色。這句詩中以「鳴」字最為傳神,運用了擬人的手法把黃鸝描寫的更加生動活潑,鳥兒成雙成對,構成了一幅具有喜慶氣息的生機勃勃的畫面。 而黃鸝居柳上而鳴,這是在靜中寓動的生機,下句則以更明顯的動勢寫大自然的生氣,白鷺在這個清新的天際中飛翔,這不僅是一種自由自在的舒適,還有一種向上的奮發。 再者,首句寫黃鸝居柳上而鳴,與下句寫白鷺飛翔上天,空間開闊了不少,由下而上,由近而遠,使詩人所能看到的、所能感受到的生機充盈著整個環境,這樣就再從另一角度顯出早春生機之盛。 第三句,詩人憑窗遠眺,因早春空氣清新,晴天麗日,所以能看見西嶺雪山。上兩句已點明,當時正是早春之際,冬季的秋雪欲融未融,此句「窗」與「雪」間著一「含」字,表現出積雪初融之際濕氣潤澤了冬凍過的窗欞,寫出詩人對那種帶著濕氣的早春生機的感受。 詩人從少年時就懷有報國的志向,在歷經數十年的重重阻扼之後終於有重展的機會,多年戰亂得以平定,這與詩人看到窗前的融雪而想到西嶺,並以嶺上千年雪代窗上殘雪,進而給詩人以頑雪消融之感正好相聯系。 末句更進一步寫出了杜甫當時的復雜心情。一說船來自「東吳」,此句表戰亂平定,交通恢復,詩人睹物生情,想念故鄉。 用一個「泊」字,有其深意,杜甫多年來飄泊不定,沒有著落,雖然他心中始終還有那麼一點希冀,但那種希冀,已經大大消減了。「泊」字,正好寫出了詩人這種處於希望與失望之間的復雜心情。 而「萬里」則暗示了目的達到的遠難,這與第三句中的「千秋」並列,一從時間上,一從空間上,同寫出那種達到目的之難。 三國孫權自古就被不少士人譽為明主,作者借東吳代指孫權,暗示了杜甫對當朝皇帝的希望。而以「泊」、「萬里」、「東吳船」合而為一句,正是為了寫出那個「難」字。 全詩看起來一句一景,是四幅獨立的圖景,但詩人的內在情感使其內容一以貫之,以清新輕快的景色寄託詩人內心復雜的情緒,構成一個統一的意境。一開始表現出草堂的春色,詩人的情緒是陶然的,而隨著視線的游移、景物的轉換,江船的出現,便觸動了他的鄉情。 表面上表現的是生機盎然的畫面,而在歡快明亮的景象內,卻寄託著詩人對時光流逝,孤獨而無聊的失落之意,更寫出了詩人在重有一線希望之時的復雜心緒,在那希望之外,更多的是詩人對失望的感傷。
I. 古詩k'c
情寵嬌多不自由,驪山舉火戲諸候。只知一笑傾人國,不覺胡塵滿玉樓。 這四句詩,是胡曾《詠史詩》。專道著昔日周幽王寵一個紀子,名曰褒姒,干方百計的媚他。因要取褒姒一笑,向驪山之上,把與諸侯為號的烽火燒起來。諸侯只道幽王有難,都舉兵來救。及到幽士殿下,寂然無事。褒姒呵呵大笑。後來犬戎起兵來攻,諸侯旨不來救,犬戎遂殺幽王於驪山之下。又春秋時,有個陳靈公,私通於夏徽舒之母夏姬。與其臣孔寧、儀行父日夜往其家,飲酒作樂。微舒心懷愧恨,射殺靈公。後來六朝時,陳後主寵愛張麗華、孔貴嫁,自製成後庭花》曲,榜美其色,沉湎淫逸,不理國事。被隋兵所追,無辦躲藏,遂同二紀投入井中,為隋將韓擒虎所獲,遂亡其國。詩雲: 歡娛夏廄忽興戈,眢井猶聞《玉樹》歌。 試看二陳同一律,從來亡國女戎多。__ 當時,隋湯帝也寵蕭紀之色。要看揚州景,用麻叔度為帥,起天下民夫百萬,開汗河一千餘里,役死人夫無數;造風艦龍舟,使宮女牽之,兩岸樂聲聞於百里。後被宇文化及造反江都,斬楊帝於吳公台下,其國亦傾。有詩為證: 千里長河一旦開,亡隋波浪九天來。錦帆未落干戈起,調依龍舟更不回。 至於唐明皇寵愛楊貴紀之色,春縱春遊,夜專夜寵。誰想楊紀與安祿山私通,卻抱祿山做孩兒。一日,雲雨方罷,楊紀級橫鬢亂,被明皇撞見,支吾過了。明皇從此疑心,將祿山除出在漁陽地面做節度使。那祿山思戀楊紀舉兵反叛。正是:「漁陽鼙鼓動地來,驚破《霓裳羽衣》曲。」那明皇無計奈何,只得帶取百官逃難。馬克山下兵變,逼死了楊紀,明皇直走到西蜀。虧了郭令公血戰數年,才恢復得兩京。 且如說這幾個官家,都只為貪愛女色,致於亡國捐軀。如今愚民小子,怎生不把色慾警戒!說話的,你說那戒色慾則甚?自家今日說一個青年子弟,只因不把色慾警戒,去戀著一個婦人,險些兒壞了堂堂六尺之軀,丟了潑天的家計,驚動新橋市上,變成一本風流說話。止是:好將前事錯,傳與後人知。說這宋朝臨安府,去城十里,地名湖墅;出城五里,地名新橋。那市上有個富戶吳防禦,媽媽潘氏,止生一子,名喚吳山,娶妻余氏,生得四歲一個孩兒。防禦門首開個絲綿鋪,家中放債積谷。果然是金銀滿筐,米穀成倉!去新橋五里,地名灰橋市上,新造一所房屋,令子吳山,再撥主管幫扶,也好開一個鋪。家中收下的絲綿,發到鋪中賣與在城機戶。吳山生來聰俊,粗知禮義;幹事朴實,不好花鬨。因此防禦不慮他在外邊閑理會。 且說吳山每曰蚤晨到鋪中賣貨,天晚回家。這鋪中房屋,只佔得門面,里頭房屋都是空的。忽一日,吳山在家有事。至晌午才到鋪中。走進看時,只見屋後河邊泊著兩只剝船,船上許多箱籠、桌、凳、家火,四五個人盡搬入空屋裡來。船上走起一個婦人:一個中年胖婦人、一個老婆子,一個小婦人。盡走入屋裡來。只因這婦人人屋,有分數吳山身如五鼓銜山月,命似一更油盡燈。吳山問主管道:「甚麼人不問事由,擅自搬入我屋來?」主管道:「在城人家。為因里役,一時司無處尋屋,央此司鄰居范老來說,暫住兩一日便去。正欲報知,恰好官人自來。」吳山正欲發怒,見那小娘子斂抉前源源的道個萬福:「告官人息怒,非干主管之事,是奴家大膽,一時事急,出於無親,不及先來宅上稟知,望乞恕罪。容住一四日,尋了屋就搬去。房金恢例拜納。」吳山便放下臉來道:「既如此,便多住些時也不妨,請自穩便。」婦人說罷,就去搬箱運籠。吳山看得心癢,也督他搬了幾件家火。 話的,你說吳山乎生鯁直,不好花鬨。因何見了這個婦人,回嗔作喜,又督他搬家火?你不知道,吳山在家時,被父母拘管得緊,不容他閑走。他是個聰明俊俏的人,幹事活動,又不是一個木頭的老實。況且青春年少,正是他的時節。父母又不在面前,淳鋪中見了這個美貌的婦人,如何不動心?那胖婦人與小婦人都道:「不勞官人用力。」吳山道:「在此司住,就是自家一般,何必見外?」彼此懼各歡喜。天晚,吳山回家,分付主管與裡面新搬來的說,「寫紙房契來與我。」主管答應了,不在話下。 且說吳山回到家中,並不把搬來一事說與父母知覺。當夜心心念念,想著那小婦人。次日早起,換身好衣服,打撈齊整,叫個小廝壽童跟著,搖擺到店中來。正是:沒興店中賒得酒,命衰撞著有情人。吳山來到鋪中,賣了一回貨。面走動的八老來接吃茶,要納房狀。吳山心下正要進去。恰好得八老來接,便起身入去。只見那小婦人笑容可掬,接將出來萬福:「官人請裡面坐。」吳山到中司軒子內坐下。那老婆子和胖婦人都來相見陷坐,坐司止有一個婦人。吳山動問道:「娘子高姓?怎麼你家男兒漢不見一個?」胖婦道:「拙夫姓韓,與小兒在衙門跟官。蚤去晚回,官身不得相會。」坐了一回,吳山低著頭瞪那小婦人。這小婦人一雙俊俏眼覷著吳山道:「敢問官人青春多少?」吳山道:「虛度二十四歲。拜問娘於青春?」小婦人道:「與官人一緣一會,奴家也是二十四歲。城中搬下來,偶輳通官人,又是同歲,正是百緣千里能相會。」 那老婦人和胖婦人看見關目,推個事故起身去了,止支二人對坐。小婦人到把些風流話兒挑引吳山。吳山初然只道好人家,容他住,不過研光而己。誰想見面,到來刮涎,才曉得是不停當的。欲持轉身出去,那小婦人又走過來挨在身邊坐定,作嬌作痴,說道:「官人,你將頭上金簪子來借我看一看。」吳山除下帽於,正欲拔時,被小婦人一手按住吳山頭髻,一手拔了金簪,就便起身道:「官人,我和你去樓上說句話。」一頭說,徑走上樓去了。吳山隨後跟上樓來討簪子。正是:由你好似鬼,也吃洗腳水。吳山走上樓來,叫道:「娘子!還我簪子。家中有事,就要回去。」婦人道:「我與你是宿世姻緣,你不要妝假,願諧枕席之歡。」吳山道:「行不得!倘被人知覺,卻不好看:況此司耳目較近。」持要下摟,怎奈那婦人放出那萬種妖撓,摟住吳山,倒在懷中,將尖尖玉手,扯下吳山裙褲,情興如火,按撩不住。攜手上床,成其雲雨。霎時雲收雨散,兩個起來偎倚而坐。吳山且驚且喜,問道:「姐姐,你叫做甚麼名字?」婦人道:「奴家排行第五,小字賽金。長大,父母順口叫道金奴。敢問官人排行第幾?宅上做甚行業?」吳山道:「父母止生得我一身,家中收絲放債,新橋市上出名的財主。此司門前輔子,是我自家開的。」金奴暗喜道:「今番纏得這個有錢的男兒,也不枉了。」 原來這人家是隱名的娼妓,又叫做「私窠子」,是不當官吃衣飯的。家中別無生意,只靠這一本帳。那老婦人是胖婦人的娘,金奴是胖婦人的女兒。在先,胖婦人也是好人家出來的。因為丈夫無用掙圍,不得己於這般勾當。金奴自小生得標致,又識幾個字,當時己自嫁與人去了。只因在夫家不坐疊,做出來,發回娘家。事有湊巧,物有偶然,此時胖婦人年紀約近五旬,孤老來得少了,恰好得女兒來接代,也不當斷這樣行業,索性大做了。原在城中住,只為這樣事被人告發,慌了,搬下來躲避。卻恨吳山偶然撞在他手裡,圈套都安排停當,漏將入來,不由你不落水。怎地男兒漢不見一個?但看有人來,父子們都迴避過了,做成的規矩。這個婦人,但貪他的,便著他的手,不止陷了一個漢子。 當時金奴道:「一時慌促搬來,缺少盤費。告官人,有銀子乞借應五兩,不可推故。」吳山應允了。起身整了衣冠,金奴依先還了金簪。兩個下樓,依據曰坐在軒子內。吳山自思道:「我在此耽閣了半晌,慮恐鄰舍們談論。」又吃了一杯茶。金奴留吃午飯,吳山道:「我耽閣長久,不吃飯了。少司就送盤纏來與你。」金奴道:「午後特備一杯菜酒,官人不要見卻。」說罷,吳山自出鋪中。 原來外邊近鄰見吳山進去。那房屋卻是兩司六椽的樓屋,金奴只佔得一司做房,這邊一司就是絲鋪,上面卻是空的。有好事哥哥,見吳山半晌不出來,伏在這司空樓壁邊。人馬之時,都張見明白。比及吳山出來,坐在鋪中,只見幾個鄰人都來和哄道:「吳小官人,恭喜恭喜!」吳山初時己自心疑他們知覺,次後見眾人來取笑,他通紅了臉皮,說道:「好沒來由!有甚喜貿!」內中有原張見的,是對門開雜貨鋪的沈二郎,叫道:「你幾自賴哩,拔了金簪子,走上樓去做甚麼?」吳山被他一句說著了,頓一無言,推個事故,起身要走。眾人攔住道:「我們斗分銀子,與你作貿。」 吳山也不顧眾說,使性子往西走了。去到娘舅潘家,討午飯吃了。踱到門前,向一個店家借過等子,將身邊買些銀子稱了二兩,放在袖中。又閑坐了一回,捱到半晚,復到鋪中來。主管道:「裡面住的正在此請官人吃酒。」恰好八老出來道:「官人,你那裡閑耍?教老子沒處尋。家中特備菜酒,止請主管相陷,再無他窖。」吳山就同主管走到軒子下。己安排齊整,無非魚、肉、酒、果之類。吳山正席,金奴對坐,主管在旁。三人坐定,八老篩酒。吃過幾杯,主管會意,只推要收鋪中,脫身出來。吳山乎曰酒量淺,主管去了,開懷與金奴吃了十數杯,便覺有些醉來。將袖中銀子送與金奴,便起身挽了金奴手道:「我有一句話和你說:這樁事,卻有些不諧當。鄰舍們都知了,來打和哄。倘或傳到我家去,父母知道,怎生是好?此司人眼又緊,口嘴又歹,容不得人。倘有人不做氣,在此飛磚擲瓦,安身不穩。姐姐,依著我口,尋個僻靜所在去住,我自常來看顧你。」金奴道:「說得是!奴家就與母親商議。」說罷,那老子又將兩杯茶來。吃罷,兔不得又做些干生活。吳山辭別動身,囑付道:「我此去未來哩,省得眾人口舌。持你尋得所在,八老來說知,我來送你起身。」說罷,吳山出來鋪中,分付主管說話,一徑自回,不在話下。
熱點內容
古代勵志的名言
發布:2021-03-16 21:50:46
瀏覽:209
席慕蓉賞析印記
發布:2021-03-16 21:48:26
瀏覽:311
能聽的兒童故事
發布:2021-03-16 21:48:15
瀏覽:285
拖拉機的古詩
發布:2021-03-16 21:42:53
瀏覽:571
亮甜的詩句
發布:2021-03-16 21:42:00
瀏覽:831
噓的短句
發布:2021-03-16 21:38:07
瀏覽:816
|