李白早發白帝城詩句
A. 早發白帝城 的古詩
早發白帝城 / 白帝下江陵
[ 唐 ] 李白
zhāocíbáidìcǎiyúnjiān
朝辭白帝彩雲間,
qiānlǐjiānglíngyírìhuán
千里江陵一日還。
liǎngànyuánshēngtíbúzhù
兩岸猿聲啼不住,
qīngzhōuyǐguòwànchóngshān
輕舟已過萬重山
清晨,朝霞滿天,我就要踏上歸程。從江上往高處看,可以看見白帝城彩雲繚繞,如在雲間,景色絢麗!千里之遙的江陵,一天之間就已經到達。兩岸猿猴的啼聲不斷,回盪不絕。猿猴的啼聲還回盪在耳邊時,輕快的小船已駛過連綿不絕的萬重山巒。此詩意在描摹自白帝至江陵一段長江,水急流速,舟行若飛的情況。首句寫白帝城之高;二句寫江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進;四句寫行舟輕如無物,點明水勢如瀉。全詩把詩人遇赦後愉快的心情和江山的壯麗多姿、順水行舟的流暢輕快融為一體,運用誇張和奇想,寫得流麗飄逸,驚世駭俗,又不假雕琢,隨心所欲,自然天成。
「朝辭白帝彩雲間」「彩雲間」三字,描寫白帝城地勢之高,為全篇描寫下水船走得快這一動態蓄勢。「彩雲間」的「間」字當作隔斷之意,詩人回望雲霞之上的白帝城,以前的種種恍如隔世。一說形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不寫白帝城之高,則無法體現出長江上下游之間斜度差距之大。白帝城地勢高入雲霄,於是下面幾句中寫舟行的迅捷、行期的短暫、耳(猿聲)目(萬重山)的不暇迎送,才一一有著落。「彩雲間」也是寫早晨景色,顯示出從晦暝轉為光明的大好氣象,而詩人便在這曙光初燦的時刻,懷著興奮的心情匆匆告別白帝城。
「千里江陵一日還」的「千里」和「一日」,以空間之遠與時間之短作懸殊對比。這里,巧妙的地方在於那個「還」字上。「還」,歸來的意思。它不僅表現出詩人「一日」而行「千里」的痛快,也隱隱透露出遇赦的喜悅。江陵本非李白的家鄉,而「還」字卻親切得如同回鄉一樣。一個「還」字,暗處傳神,值得讀者細細玩味。
「兩岸猿聲啼不住」的境界更為神妙。古時長江三峽,「常有高猿長嘯」。詩人說「啼不住」,是因為他乘坐飛快的輕舟行駛在長江上,耳聽兩岸的猿啼聲,又看見兩旁的山影,猿啼聲不止一處,山影也不止一處,由於舟行人速,使得啼聲和山影在耳目之間成為「渾然一片」,這就是李白在出峽時為猿聲山影所感受的情景。身在這如脫弦之箭、順流直下的船上,詩人感到十分暢快和興奮。清代桂馥稱贊:「妙在第三句,能使通首精神飛越。」(《札朴》)
「輕舟已過萬重山」為了形容船快,詩人除了用猿聲山影來烘托,還給船的本身添上了一個「輕」字。直說船快,那便顯得笨拙;而這個「輕」字,卻別有一番意蘊。三峽水急灘險,詩人溯流而上時,不僅覺得船重,而且心情更為滯重,「三朝上黃牛,三暮行太遲。三朝又三暮,不覺鬢成絲」(《上三峽》)。如今順流而下,行船輕如無物,船的快速讀者可想而知。而「危乎高哉」的「萬重山」一過,輕舟進入坦途,詩人歷盡艱險、進入康莊旅途的快感,也自然而然地表現出來了。這最後兩句,既是寫景,又是比興,既是個人心情的表達,又是人生經驗的總結,因物興感,精妙無倫。
B. 早發白帝城這首古詩的詩詞
早發白帝城
(唐)李白
朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕專舟已過萬重山。
詩意:
清晨,朝霞滿天,我就要踏上歸程。從江上往高處看,但見白帝城彩雲繚繞,如在雲間,景色多麼絢麗!千里之遙的江陵,一天之間就回還。兩岸猿猴啼聲不斷,回盪不絕。猿猴的啼聲還回盪在耳邊,輕快的小船已駛過連綿不絕的萬重山巒。
《早發白帝城》是唐代偉大詩人李白在流放途中遇赦返回時所創作的一首七言絕句,是李白詩作中流傳最廣的名篇之一。詩屬人是把遇赦後愉快的心情和江山的壯麗多姿、順水行舟的流暢輕快融為一體來表達的。全詩不無誇張和奇想,寫得流麗飄逸,驚世駭俗,但又不假雕琢,隨心所欲,自然天成。
C. 李白的古詩《早發白帝城》中的白帝城是現在的哪裡
李白一生中作詩很多,其中有一首著名的《早發白帝城》:“朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還,兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。很多人對詩中的地名產生了好奇,畢竟是李白這個謫仙人曾經到過的地方,很多人也是想去看看的。那麼白帝城究竟在哪裡呢?白帝城位於四川省奉節現成東邊四公里的地方,是瞿塘峽西口的長江北岸。白帝城東 依夔門,西傍八陣圖,三面環水,雄踞水陸要津,自古以來就是兵家必爭的戰略要地。
這是因為李白當時的心情是比較好的。安史之亂之後,李白和一群人被流放開始了漫漫征途,但是到了白帝城的時候,唐肅宗大赦天下,李白就被無罪釋放了,所以心情美麗,覺得行船都快了起來。
D. 李白早發白帝城的詩的解釋
唐·李白
朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
翻譯
清晨,我走到高入雲霄的白帝城;
江陵遠在千里,船行只一日時間。
兩岸的猿猴,不停地啼叫;
不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。
簡析
全詩意境在於'猿聲啼不止和萬重山'中
這是一首傳誦千古的七言絕句。
公元758年春,李白因參加永王李璘幕府事被牽連,流放夜郎(今貴州省西部),行至白帝城才得赦免。在返回江陵途中,寫下了這首詩,抒發了詩人愉悅的心情。
「朝辭白帝彩雲間」,首句寫詩人的回想,點出開船的時間是早晨,地點是白帝城。「彩雲間」是寫白帝城的高。彩雲繚繞與詩人遇赦的喜悅之情十分和諧。
「千里江陵一日還」,次句寫詩人的意願,形容船行之速,千里江陵只要一天即可到達。詩人用誇張的手法,寫了長江一瀉千里之勢,同時也抒發了詩人「歸心似箭」的心情。
第三、四句形象地描繪輕舟快駛的情形。「兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山」,兩岸猿猴的叫聲還沒停止,可那輕快的小船已經駛過了千山萬嶺。這兩句詩人先寫猿聲,繼寫輕舟,用一個「已」字把「啼不住」和「過萬重山」聯結起來,借猿聲回響襯托輕舟的快捷,這種修辭手法是十分巧妙的。詩人急欲東歸的心情,洋溢於詩的明快的節奏之中。
全詩寫景抒情,寫的是輕捷明快之景,抒的是輕快愉悅之情,達到了情景交融的地步。
E. 李白的早發白帝城詩句
早發白帝抄城
作者:李白
朝辭白襲帝彩雲間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
譯文
清晨,我告別高入雲霄的白帝城江陵遠在千里,船行只一日時間。
兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。
F. 李白的詩《早發白帝城》的詩意
唐·李白
朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
翻譯
清晨,我走到高入雲霄的白帝城;
江陵遠在千里,船行只一日時間。
兩岸的猿猴,不停地啼叫;
不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。
簡析
全詩意境在於'猿聲啼不止和萬重山'中
這是一首傳誦千古的七言絕句。
公元758年春,李白因參加永王李璘幕府事被牽連,流放夜郎(今貴州省西部),行至白帝城才得赦免。在返回江陵途中,寫下了這首詩,抒發了詩人愉悅的心情。
「朝辭白帝彩雲間」,首句寫詩人的回想,點出開船的時間是早晨,地點是白帝城。「彩雲間」是寫白帝城的高。彩雲繚繞與詩人遇赦的喜悅之情十分和諧。 「千里江陵一日還」,次句寫詩人的意願,形容船行之速,千里江陵只要一天即可到達。詩人用誇張的手法,寫了長江一瀉千里之勢,同時也抒發了詩人「歸心似箭」的心情。
第三、四句形象地描繪輕舟快駛的情形。「兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山」,兩岸猿猴的叫聲還沒停止,可那輕快的小船已經駛過了千山萬嶺。這兩句詩人先寫猿聲,繼寫輕舟,用一個「已」字把「啼不住」和「過萬重山」聯結起來,借猿聲回響襯托輕舟的快捷,這種修辭手法是十分巧妙的。詩人急欲東歸的心情,洋溢於詩的明快的節奏之中。
全詩寫景抒情,寫的是輕捷明快之景,抒的是輕快愉悅之情,達到了情景交融的地步。
G. 李白早發白帝城整首詩
朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
注釋
1、白帝:今四川省奉節
2、江陵:今湖北省江寧縣。縣。
3、一日還:一天就可以到達。
譯文
清晨,我告別高入雲霄的白帝城;
江陵遠在千里,船行只一日時間。
兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫;
不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。
賞析
詩是寫景的。唐肅宗乾元二年(759),詩人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時而作此詩。詩意在描摹自白帝至江陵一段長江,水急流速,舟行若飛的情況。首句寫白帝城之高;二句寫江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進;四句寫行舟輕如無物,點明水勢如瀉。
全詩鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠。難怪乎明人楊慎贊曰:「驚風雨而泣鬼神矣!」
H. 古詩朝發白帝城李白的詩
早發白帝城 / 白帝下江陵
唐代:李白
朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
譯文
清晨,朝霞滿天,我就要踏上歸程。從江上往高處看,可以看見白帝城彩雲繚繞,如在雲間,景色絢麗!千里之遙的江陵,一天之間就已經到達。兩岸猿猴的啼聲不斷,回盪不絕。猿猴的啼聲還回盪在耳邊時,輕快的小船已駛過連綿不絕的萬重山巒。
(8)李白早發白帝城詩句擴展閱讀
創作背景
唐肅宗乾元二年(759年)春天,李白因永王李璘案,流放夜郎,取道四川趕赴被貶謫的地方。行至白帝城的時候,忽然收到赦免的消息,驚喜交加,隨即乘舟東下江陵。此詩即回舟抵江陵時所作,所以詩題一作《下江陵》。
李白晚年,唐朝發生了"安史之亂"。李白出於消滅叛亂,恢復國家統一的良好願望,參加了永王李璘的幕府。不料。李璘的政治宏圖未能實現,反被判了重罰,李白也因此受到牽連,被流放夜郎(今貴州省銅梓)。
李白在潯陽(今江西省九江)告別了妻子兒女,踏上了沉重的流放途程,沿江上行,進入三峽。這是李白第二次經過三峽,時公元759年,他已經58歲。在二過三峽途中,李白憂思縈懷,回首少壯時的遠游,是為了追求光明,實現遠大理想,而今"戴罪"在身,凄風苦雨。淪落天涯。
在他仰天長嘆,感慨萬端之時。落筆寫下了悲憤凄涼的詩句:"巫山夾青天,巴水流若茲。巴水忽可盡,青天無到時。三朝上黃牛,三暮行太遲。蘭朝又三暮,不覺鬢成絲。
李白步履維艱,來到瞿塘峽口的白帝城下。時年,關內大旱,哀鴻遍野,民怨沸騰。唐王朝害怕引起騷亂,下令大赦。李白絕處逢生,獲得釋放。這突如其來的喜訊,給詩人絕望的心頭注入了新的希望。
翌日晨,李白返舟東下江陵,懷著驚喜交集的心情,踏上了三過三峽的新航程。水流湍急,舟行若飛,詩人停立船頭,靈感馳騁,情不白禁地吟出了一首千古絕唱:「朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。」
I. 早發白帝城...唐 李白古詩
《早發白帝城》是唐代偉大詩人李白在流放途中遇赦返回時所創作的一首七言絕句。
此詩是李白詩作中流傳最廣的名篇之一。詩人是把遇赦後愉快的心情和江山的壯麗多姿、順水行舟的流暢輕快融為一體來表達的。全詩無不誇張和奇想,寫得流麗飄逸,驚世駭俗,但又不假雕琢,隨心所欲,自然天成。全詩鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠。難怪乎明人楊慎贊曰:「驚風雨而泣鬼神矣!」
作品原文
飄逸墨人書法李白早發白帝城
飄逸墨人書法李白早發白帝城
早發白帝城[2]①
[唐] 李白
朝辭白帝彩雲間②,千里江陵一日還③。
兩岸猿聲啼不住④,輕舟已過萬重山⑤。
折疊編輯本段注釋譯文
折疊語句注釋
①發:啟程。白帝城故址在今重慶市奉節縣白帝山上。
②朝:早晨。白帝:白帝城。楊齊賢注「白帝城公孫述所築。初公孫述至魚復,有白龍出井中,自以承漢土運,故稱白帝,改魚復為白帝城。」王琦注「白帝城在夔州奉節縣與巫山相近。所謂彩雲正指巫山之雲也。」前人曾認為這首詩是李白青年出蜀時所作。然而根據「千里江陵一日還」的詩意李白曾從江陵上三峽,因此這首詩應當是他返還時所作。辭:告別。彩雲間:因白帝城在白帝山上,地勢高聳,從山下江中仰望彷彿聳入雲間。
③江陵:今湖北荊州市。從白帝城到江陵約一千二百里,其間包括七百里三峽。酈道元《三峽》「自三峽七百里中,兩岸連山略無闕處。重岩疊障,隱天蔽日。自非亭午時分不見曦月。至於夏水襄陵,沿泝阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝暮到江陵。其間千二百時里,雖乘奔御風不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異。空谷傳響,哀囀久絕。故漁者歌曰:「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。」 還:歸,返回。
④猿:猿猴。啼:鳴、叫。住:停息。
⑤萬重山:層層疊疊的山,形容有許多。
折疊譯文
清晨朝霞滿天我就要踏上歸程。從江上往高處看,可以看見白帝城彩雲繚繞,如在雲間,景色絢麗。千里之遙的江陵一天之間就已經到達。兩岸猿猴的啼聲不斷回盪不絕。猿猴的啼聲還回盪在耳邊時,輕快的小船已駛過連綿不絕的萬重山巒。