古詩望廬山瀑布
Ⅰ 查古詩望廬山瀑布意思
意思是:香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,遠遠望見瀑布似白色絹綢懸掛山前。高崖內上飛騰直落的瀑布容好像有幾千尺,讓人懷疑著,以為銀河從天上瀉落到人間。
【出處】《望廬山瀑布》——唐代:李白
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
(1)古詩望廬山瀑布擴展閱讀
1、《望廬山瀑布》創作背景
這首詩一般認為是公元725年(唐玄宗開元十三年)前後李白出遊金陵途中初游廬山時所作。
2、《望廬山瀑布》鑒賞
這是詩人李白五十歲左右隱居廬山時寫的一首風景詩。這首詩形象地描繪了廬山瀑布雄奇壯麗的景色,反映了詩人對祖國大好河山的無限熱愛。
詩歌中,「香爐」是指廬山的香爐峰。此峰在廬山西北,形狀尖圓,像座香爐。由於瀑布飛瀉,水氣蒸騰而上,在麗日照耀下,彷彿有座頂天立地的香爐冉冉升起了團團紫煙。一個「生」字把煙雲冉冉上升的景象寫活了。此句為瀑布設置了雄奇的背景,也為下文直接描寫瀑布渲染了氣氛。
Ⅱ 《望廬山瀑布》古詩
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
譯文:香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,遠遠望見瀑布似白色絹綢懸掛山前。高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人懷疑著,以為銀河從天上瀉落到人間。
創作背景:這首詩一般認為是公元725年(唐玄宗開元十三年)前後李白出遊金陵途中初游廬山時所作。
(2)古詩望廬山瀑布擴展閱讀
首句「日照香爐生紫煙」。「香爐」是指廬山的香爐峰。此峰在廬山西北,形狀尖圓,像座香爐。由於瀑布飛瀉,水氣蒸騰而上,在麗日照耀下,彷彿有座頂天立地的香爐冉冉升起了團團紫煙。一個「生」字把煙雲冉冉上升的景象寫活了。此句為瀑布設置了雄奇的背景,也為下文直接描寫瀑布渲染了氣氛。
「遙看瀑布掛前川」。「遙看瀑布」四字照應了題目《望廬山瀑布》。「掛前川」是說瀑布像一條巨大的白練從懸崖直掛到前面的河流上。「掛」字化動為靜,維紗維肖地寫出遙望中的瀑布。
詩的前兩句從大處著筆,概寫望中全景:山頂紫煙繚繞,山間白練懸掛,山下激流奔騰,構成一幅絢麗壯美的圖景。
第三句「飛流直下三千尺」,一筆揮灑,字字鏗鏘有力。「飛」字,把瀑布噴涌而出的景象描繪得極為生動;「直下」,既寫出山之高峻陡峭,又可以見出水流之急,那高空直落,勢不可擋之狀如在眼前。
詩人猶嫌未足,接著又寫上一句「疑是銀河落九天」,真是想落天外,驚人魂魄。「疑是」值得細味,詩人明明說得恍恍惚惚,而讀者也明知不是,但是又都覺得只有這樣寫,才更為生動、逼真,其奧妙就在於詩人前面的描寫中已經孕育了這一形象。
巍巍香爐峰藏在雲煙霧靄之中,遙望瀑布就如從雲端飛流直下,臨空而落,這就自然地聯想到像是一條銀河從天而降。可見,「疑是銀河落九天」這一比喻,雖是奇特,但在詩中並不是憑空而來,而是在形象的刻畫中自然地生發出來的。
這首詩極其成功地運用了比喻、誇張和想像,構思奇特,語言生動形象、洗煉明快。蘇東坡十分贊賞這首詩,說「帝遣銀河一脈垂,古來唯有謫仙詞」。「謫仙」就是李白。《望廬山瀑布》的確是狀物寫景和抒情的範例。
Ⅲ 描寫廬山瀑布的古詩
描寫廬山瀑布的詩詞匯總如下
1、李白(唐代) - 《望廬山瀑布》
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
譯文:太陽照耀香爐峰生出裊裊紫煙,遠遠望去瀑布像長河懸掛山前。彷彿三干尺水流飛奔直沖而下,莫非是銀河從九天垂落山崖間。
2、孟浩然(唐代) - 《彭蠡湖中望廬山》
香爐初上日,瀑水噴成虹。
譯文:香爐峰升起一輪紅日,飛瀑映照幻化成彩虹。
3、李白(唐代) - 《廬山謠寄盧侍御虛舟》
香爐瀑布遙相望,回崖沓嶂凌蒼蒼。
譯文:香爐峰瀑布與它遙遙相望,重崖疊嶂聳雲霄莽莽蒼蒼。
4、馮雲山(清代) - 《詠瀑布》
穿天透地不辭勞,到底方知出處高。
譯文:瀑布從高高的懸崖上凌空傾瀉而下,穿透了天空和地面,化作了一泓深潭,一道溪澗,它作出這一壯舉該要冒多大風險,要付出多少辛勞啊!然而,為了奔赴目的地,它卻勇往直前,奮不顧身,不辭辛勞。
5、徐凝(唐代) - 《廬山瀑布》
虛空落泉千仞直,雷奔入江不暫息。
譯文:「虛空落泉千仞直」,首句寫出千仞山壁,飛泉直落,氣勢顯得十分震撼壯闊;更為震撼者是第二句「雷奔入江不停息」,從聲音上寫出了它雄偉壯闊的氣勢。
6、朱栴(明代) - 《念奴嬌·雪霽夜月中登樓望賀蘭山作》
瀑布風前千尺影,疑瀉銀河一派。
譯文:萬仭雪峰如畫,瀑布風前,千尺影,疑瀉銀河一派。
7、李白(唐代) - 《望廬山瀑布水二首》
海風吹不斷,江月照還空。
譯文:再大的海風也吹不斷,江上月光卻能直透其中。
Ⅳ 望廬山瀑布古詩
【其來一】
西登香爐峰,南見源瀑布水。
掛流三百丈,噴壑數十里。
欻如飛電來,隱若白虹起。
初驚河漢落,半灑雲天里。
仰觀勢轉雄,壯哉造化功。
海風吹不斷,江月照還空。
空中亂潈射,左右洗青壁;
飛珠散輕霞,流沫沸穹石。
而我樂名山,對之心益閑;
無論漱瓊液,還得洗塵顏。
且諧宿所好,永願辭人間。
【其二】
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
Ⅳ 古詩望廬山瀑布的詩意
望廬山瀑布的譯,太陽照耀下的香爐峰生出紫色的煙霧,遠遠的看去長長的瀑布就像掛在山前一樣,我好像是3000尺的水流從上而下,直飛下來,讓我都懷疑,莫非是九重天上的銀河落了下來嗎?
Ⅵ 望廬山瀑布古詩解釋
收藏下載復制完善
古詩文網APP客戶端立即打開
譯文及注釋
譯文
香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,從遠處看去瀑布好似白色絹綢懸掛山前。
高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人懷疑是銀河從天上瀉落到人間