朗讀古詩鹿柴
『壹』 古詩鹿柴的柴的讀音是zhai還是chai呀
古詩鹿柴的抄柴的讀音是zhai(第四聲zhài)。
《鹿柴》是唐代詩人王維的作品。
全詩如下:空山不見人,但聞人語響。返景入深林,復照青苔上。
分析:這首詩寫一座人跡罕至的空山,一片古木參天的樹林,意在創造一個空寂幽深的境界。第一句先正面描寫空山的杳無人跡,側重於表現山的空寂清冷。之後緊接第二句境界頓出,以局部的、暫時的「響」反襯出全局的、長久的空寂。第三、第四句由上幅的描寫空山傳語進而描寫深林返照,由聲而色。
鹿柴(zhài):王維輞川別墅之一(在今陝西省藍田縣西南)。柴:通「寨」、「砦」,用樹木圍成的柵欄。
『貳』 蘇軾評價王維的詩詩中有畫反復誦讀《鹿柴》你的眼前出現了怎樣的畫面
《鹿柴》的全文如下:
《鹿柴》
唐代:王維
空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,復回照青苔上。釋義:答
幽靜的山谷里看不見人,只能聽到那說話的聲音。
落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。背景:
唐天寶年間,王維在終南山下購置輞川別業。鹿柴是王維在輞川別業的勝景之一。輞川有勝景二十處,王維和他的好友裴迪逐處作詩,編為《輞川集》,這首詩是其中的第五首。
『叄』 古詩鹿柴中柴和景應該怎麼讀
鹿柴(zhài)
唐·制王維
kōng shān bú jiàn rén
空 山不見人,
dàn wén rén yǔ xiǎng
但聞人語 響。
fǎn jǐng rù shēn lín
返 景入深林,
fù zhào qīng tái shàng
復照 青苔 上 。
『肆』 古詩鹿柴朗誦節奏劃分及重音標注
空山/不見人,但聞(重音)/人語響。
返景/入深林,復(重音)照/青苔上。
《鹿柴》是唐代詩人王維的作品。
譯文:山中空空盪盪不見人影,只聽得喧嘩的人語聲響。夕陽的金光射入深林中,青苔上映著昏黃的微光。
(4)朗讀古詩鹿柴擴展閱讀
創作背景
鹿柴是王維在輞川別業的勝景之一。唐天寶年間,王維在終南山下購置輞川別業。輞川有勝景二十處,王維和他的好友裴迪逐處作詩,編為《輞川集》,這首詩是其中的第五首。
這首詩寫一座人跡罕至的空山,一片古木參天的樹林,意在創造一個空寂幽深的境界。
第一句先正面描寫空山的杳無人跡,側重於表現山的空寂清冷。之後緊接第二句境界頓出,以局部的、暫時的「響」反襯出全局的、長久的空寂。第三、第四句由上幅的描寫空山傳語進而描寫深林返照,由聲而色。
『伍』 讀鹿柴這首詩我好像聽到了什麼好像看到了什麼
看到了幽靜的山谷里看不見人,落日的影暈映入了深林,又照在幽暗處的青苔上,聽不到人聲,意在創造一個空寂幽深的境界。
原文:
鹿柴
【作者】王維【朝代】唐
空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,復照青苔上。
譯文:
幽靜的山谷里看不見人,只能聽到那說話的聲音。落日的影暈映入了深林,又照在幽暗處的青苔上。
(5)朗讀古詩鹿柴擴展閱讀:
王維是詩人、畫家兼音樂家。這首詩正體現出詩、畫、樂的結合。無聲的靜寂、無光的幽暗,一般人都易於覺察;但有聲的靜寂,有光的幽暗,則較少為人所注意。
詩人正是以他特有的畫家、音樂家對色彩、聲音的敏感,才把握住了空山人語響和深林入返照的一剎那間所顯示的特有的幽靜境界。但是這種敏感,又和他對大自然的細致觀察、潛心默會分不開。
這首詩創造了一種幽深而光明的象徵性境界,表現了作者在深幽的修禪過程中的豁然開朗。詩中雖有禪意,卻不訴諸議論說理,而全滲透於自然景色的生動描繪之中。
『陸』 鹿柴古詩帶拼音朗讀
kōng shān bú jiàn rén
空 山不見人,
dàn wén rén yǔ xiǎng
但聞人語 響。
fǎn jǐng rù shēn lín
返版 景入深權林,
fù zhào qīng tái shàng
復照 青苔 上 。
『柒』 古詩《鹿柴》中的「柴」怎麼讀
鹿柴(zhài):王維輞川別墅之一(在今陝西省藍田縣西南)。柴:通「寨專」、「砦」,用樹木屬圍成的柵欄。
《鹿柴》是唐代詩人王維的作品,原文為:
空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,復照青苔上。
譯文:
山中空曠寂靜看不見人,只聽得說話的人語聲響。
夕陽的金光直射入深林,又照在幽暗處的青苔上。
(7)朗讀古詩鹿柴擴展閱讀
創作背景:
唐天寶年間,王維在終南山下購置輞川別業。鹿柴是王維在輞川別業的勝景之一。輞川有勝景二十處,王維和他的好友裴迪逐處作詩,編為《輞川集》,這首詩是其中的第五首。
賞析:
這首詩描繪的是鹿柴附近的空山深林在傍晚時分的幽靜景色。詩的絕妙處在於以動襯靜,以局部襯全局,清新自然,毫不做作。落筆先寫空山寂絕人跡,接著以但聞一轉,引出人語響來。空谷傳音,愈見其空;人語過後,愈添空寂。最後又寫幾點夕陽余暉的映照,愈加觸發人幽暗的感覺。
這首詩創造了一種幽深而光明的象徵性境界,表現了作者在深幽的修禪過程中的豁然開朗。詩中雖有禪意,卻不訴諸議論說理,而全滲透於自然景色的生動描繪之中。
『捌』 古詩《鹿柴》的拼音和音節
《lùzhài》《鹿柴》
zuò zhě:wánɡwé 作者:王維
kōnɡ shān bú jiàn rén,dàn wén rén yǔ xiǎnɡ。空山不見人,但聞人語響。
fǎn yǐng rù shēn lín,fù zhào qīnɡ tái shànɡ。返景入深林,復照青苔上。(返景(yǐng):同「返影」,太陽將落時通過雲彩反射的陽光。)
《鹿柴》是唐代詩人王維的作品。這首詩寫一座人跡罕至的空山,一片古木參天的樹林,意在創造一個空寂幽深的境界。
譯文如下:
山中空曠寂靜看不見人,只聽得說話的人語聲響。
夕陽的金光直射入深林,又照在幽暗處的青苔上。
(8)朗讀古詩鹿柴擴展閱讀:
唐天寶年間,王維在終南山下購置輞川別業。鹿柴是王維在輞川別業的勝景之一。輞川有勝景二十處,王維和他的好友裴迪逐處作詩,編為《輞川集》,這首詩是其中的第五首。
這首詩創造了一種幽深而光明的象徵性境界,表現了作者在深幽的修禪過程中的豁然開朗。詩中雖有禪意,卻不訴諸議論說理,而全滲透於自然景色的生動描繪之中。
王維是詩人、畫家兼音樂家。這首詩正體現出詩、畫、樂的結合。他以音樂家對聲的感悟,畫家對光的把握,詩人對語言的提煉,刻畫了空穀人語、斜輝返照那一瞬間特有的寂靜清幽,耐人尋味。
『玖』 古詩鹿柴朗誦及重音標注
鹿寨
空山/不見人,但聞(聞重音)/人語響。
返景版/入深林,權復(復重音)照/青苔上。
『拾』 古詩鹿柴中的柴怎麼讀
柴【 zhài 】