當前位置:首頁 » 名言名句 » 譯文及賞析

譯文及賞析

發布時間: 2020-12-17 16:41:56

Ⅰ 求譯文及賞析,謝謝大家了

陸游《沈園二首》

其一

城上斜陽畫角哀,沈園非復舊池台。

傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。

其二

夢斷香消四十年,沈園柳老不吹綿。

此身行作稽山土,猶吊遺蹤一泫然。

賞析

這是陸游七十五歲時重遊沈園(在今浙江紹興)寫下的悼亡詩。

他三十一歲時曾在沈園與被專制家長拆散的原妻唐琬偶爾相遇,作《釵頭鳳》題壁以記其苦思深恨,豈料這一面竟成永訣。晚年陸游多次到沈園悼亡,這兩首是他的悼亡詩中最為深婉動人者。

詩的開頭以斜陽和彩繪的管樂器畫角,把人帶進了一種悲哀的世界情調中。他到沈園去尋找曾經留有芳蹤的舊池台,但是連池台都不可辨認,要喚起對芳蹤的回憶或幻覺,也成了不可再得的奢望。橋是傷心的橋,只有看到橋下綠水,才多少感到這次來的時節也是春天。因為這橋下水,曾經照見像曹植《洛神賦》中「翩若驚鴻」的凌波仙子的倩影。可以說這番沈園游的潛意識,是尋找青春幻覺,尋找到的是美的瞬間性。

承接著第一首「驚鴻照影」的幻覺,第二首追問著鴻影今何在?

「香消玉殞」是古代比喻美女死亡的雅詞,唐琬離開人世已經四十餘年了,尋夢、或尋找幻覺之舉已成了生者與死者的精神對話。在生死對話中,詩人產生天荒地老、人也蒼老的感覺,就連那些曾經點綴滿城春色的沈園楊柳,也蒼老得不再逢春開花飛絮了。美人早已「玉骨久成泉下土」,未亡者這把老骨頭,年過古稀,也即將化作會稽山(在今紹興)的泥土,但是割不斷的一線情思,使他神差鬼使地來到沈園尋找遺蹤,泫然落淚。

梁啟超讀陸游那些悲壯激昂的愛國詩章時,曾稱他為「亘古男兒一放翁」,豈料沈園詩篇又展示了這位亘古男兒也知兒女情長之趣,他甚至在被摧折的初婚情愛中、在有缺陷的人生遭遇中,年復一年地體驗生命的青春,並且至老不渝。如果說《釵頭鳳》詞在吟味稍縱即逝的相遇時,還未忘昔日山盟海誓,還有珍藏心頭的錦書,隱約地發散著生命的熱力的話,那麼這里在體驗驚鴻照影的虛無飄渺時,已感受到香消為土、柳老無綿的生命極限了。在生命限處,愛在申辯自己的永恆價值,這是《沈園二首》留給後人的思考。南宋著名愛國詩人陸游,一生多波折,仕途坎坷,愛情生活也不幸。宋高宗紹興十四年陸游與從小青梅竹馬的表妹唐婉結為夫妻。婚後二人花前月下,感情彌深,功名利祿拋擲腦後。這些都引起陸母不滿,覺得陸游應以仕途為重,光耀門庭,不應以兒女私情耽誤了前程,屢勸無效,認為唐婉會把兒子的前程貽誤殆盡,最後棒打鴛鴦。迫於封建禮教的壓制,最後陸游不得以一紙休書結束了這一美滿婚姻。十年後陸游在沈園借酒澆愁,偶遇唐婉與其夫君趙士程,如今已物是人非,當年的愛妻已如禁宮中的楊柳,可望而不可及,真是千般柔情,萬般情懷,不僅悲從中來,兩行熱淚凄然而下,奮筆在牆上寫下千古絕唱《釵頭鳳》: 紅酥手,黃藤酒,滿城春色宮牆柳 東風惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索, 錯、錯、錯! 春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透 桃花落,閑池閣,山盟雖在,錦書難托, 莫、莫、莫!第二年春天,唐婉又一次來到沈園,看見陸游在牆上的題詞,想起往昔二人一起吟詩作詞,淚流滿面,不勝心碎,不覺和了一首《釵頭鳳》: 世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落; 晚風干,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜欄, 難、難、難! 人成各,今非昨,病魂常似鞦韆索, 角聲寒,夜闌珊,怕人詢問,咽淚裝歡, 瞞、瞞、瞞!兩闕詞出自不同人之手,卻浸潤著同樣的情怨和無奈,共同訴說著一個凄婉的愛情故事——沈園情夢。唐婉是一個極其重情的女子,與陸游完滿的婚姻毀於世俗的風雨中,與陸游那份刻骨銘心的情緣始終留在感情世界的最深處,久久回味,難以忘懷。趙士程雖然重新給了她感情的撫慰,但已是曾經滄海難為水。自從看到陸游的題詞,終日追憶似水的往昔,嘆息無奈世事,抑鬱成疾,在秋風蕭瑟的季節化作一片落葉悄然逝去。只留下一闋多情的《釵頭鳳》,令後人喟嘆不已。此後,陸游北上抗金,想藉此忘卻與唐婉的凄婉往事,幾十年的風雨生涯,唐婉也早已香消玉損,仍無法派遣心中的眷戀,63歲時又寫下兩首情詞哀怨的情詩: 採得黃花做枕囊,曲屏深幌悶幽香。 喚回四十三年夢,燈暗無人說斷腸! 少日曾題菊枕詩,囊編殘稿鎖蛛絲。 人間萬事消磨盡,只有清香似舊時!他73歲重遊沈園,看到當年題《釵頭鳳》的半面破壁,觸景生情,感慨萬千,又寫詩感懷: 楓葉初丹桷葉黃,河陽愁鬢怯新霜。 林亭感懷空回首,泉路憑誰說斷腸。 壞壁醉題塵漠漠,斷雲幽夢事茫茫。 年來妄念消除盡,迴向浦龕一炷香。七十五歲時,蒙受金紫綬還鄉,浪跡天涯幾十年,唐婉的影子始終環繞心頭,常常在沈園幽徑踽踽而行,追憶這深印在腦海中那驚鴻一瞥的一幕,不能勝情。寫下「沈園懷舊詩」兩首: 其一: 夢斷香消四十年,沈園柳老不飛綿 此身行做稽山土,猶吊遺蹤一泫然。 其二: 城上斜陽畫角哀,沈園無復舊池台 傷心橋下春波綠,疑是驚鴻照影來。沈園是陸游懷舊的地方,也是傷心地,風燭殘年的陸游雖不能親至沈園尋覓往昔蹤影,然而那次沈園偶遇,伊人那哀婉的眼神,多情而又欲言又止的模樣,使陸游牢記不忘,81歲時又寫下「夢游沈園」詩: 其一: 路近城南已怕行,沈家園里更傷情; 香穿客袖梅花在,綠蘸寺橋春水生。 其二: 城南小陌又逢春,只見梅花不見人; 玉骨久沉泉下土,墨痕猶鎖壁間塵。陸游晚年每年春上必到沈園憑吊唐婉,82歲又作悼念唐婉的絕句: 城南亭榭鎖閑坊,孤鶴歸來只自傷; 塵漬苔侵數行墨,爾來誰為拂土牆?陸游85歲春日一天,由兒孫攙扶又至沈園,寫下最後一首沈園情詩: 沈家園里花如錦,半是當年識放翁; 也信美人終做土,不堪幽夢太匆匆!不久,陸游就溘然長逝。愛,為什麼會如此深沉,生死以之,以致在「美人做土」、「紅粉成灰」之後六十年裡,還讓詩人用將枯的血淚吟出「此身行作稽山土,猶吊遺蹤一泫然」的斷腸詩句,唐婉若地下有知,今生亦足矣。人間的萬事可以消磨殆盡,而情愛的清香卻歷久彌新。陸游與唐婉千古一愛感動著一代又一代人,久久流傳而不衰。答案補充
陸游八十五歲那年春日的一天,忽然感覺到身心爽適、輕快無比。原准備上山采葯,因為體力不允許就折往沈園,此時沈園又經過了一番整理,景物大致恢復舊觀,陸游滿懷深情地寫下了最後一首沈園情詩: 沈家園里花如錦,半是當年識放翁; 也信美人終作土,不堪幽夢太匆匆。 此後不久,陸游就溘然長逝了。 時過境遷,沈園景色已異,粉壁上的詩詞也了無痕跡。但這些記載著唐婉與陸游愛情絕唱的詩詞,卻在後世愛情的人們中間長久流傳不衰。它提醒著人們:好好珍惜你擁有的那份感情,不要輕易道別離,釀成無奈終身悔。答案補充
「文武之道,一張一弛」,語出《禮記·雜記下》:孔子的學生子貢隨孔子去看祭禮,孔子問子貢說:「賜(子貢的名字)也樂乎?」子貢答道:「一國之人皆若狂,賜未知其樂也。」孔子說:「張而不弛,文武不能也;弛而不張,文武弗為也;一張一弛,文武之道也。」文武指善於治國的周文王、周武王。這段話是說:一直把弓弦拉得很緊而不鬆弛一下,這是周文王、周武王也無法辦到的;相反,一直鬆弛而不緊張,那是周文王、周武王也不願這樣做的;只有有時緊張,有時放鬆,有勞有逸,寬嚴相濟,這才是周文王、周武王治國的辦法。 「文武之道,一張一弛」就是說要治理好國家,就要讓人民有勞有逸,勞逸結合,使工作,生活有節奏地進行紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索。錯、錯、錯。

春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣,山盟雖在,錦書難托。莫、莫、莫。

唐婉和詞:

世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風干,淚痕殘,欲箋人事,獨語斜欄。難!難!難!

人成各,今非昨,病魂長似鞦韆索。角聲寒,夜欄珊,怕人尋問,咽淚妝歡,瞞!瞞!瞞!

這首詞非常有名,卻是記載著一個凄美的愛情悲劇,是關於陸游和他的表妹唐婉的,唐婉的和詞也很有名。

陸游出生於越州山陽一個殷實的書香之家,幼年時期,正值金人南侵,常隨家人四處逃難。這時,他母舅唐誠一家與陸家交往甚多。唐誠有一女兒,名喚唐婉,字蕙仙,自幼文靜靈秀,不善言語卻善解人意。與年齡相仿的陸游情意十分相投,兩人青梅竹馬,耳鬢廝磨,雖在兵荒馬亂之中,兩個不諳世事的少年仍然相伴度過一段純潔無暇的美好時光。隨著年齡的增長,一種縈繞心腸的情愫在兩人心中漸漸滋生了。

青春年華的陸游與唐婉都擅長詩詞,他們常借詩詞傾訴衷腸,花前月下,二人吟詩作對,互相唱和,麗影成雙,宛如一雙翩躚於花叢中的彩蝶,眉目中洋溢著幸福和諧。兩家父母和眾親朋好友,也都認為他們是天造地設的一對,於是陸家就以一隻精美無比的家傳鳳釵作信物,訂下了唐家這門親上加親的姻事。成年後,一夜洞房花燭,唐婉便成了陸家的媳婦。從此,陸游、唐婉更是魚水歡諧、情愛彌深,沉醉於兩個人的天地中,不知今夕何夕,把什麼科舉課業、功名利碌、甚至家人至親都暫時拋置於九霄雲外。陸游此時已經蔭補登仕郎,但這只是進仕為官的第一步,緊接著還要赴臨安參加「鎖廳試」以及禮部會試。新婚燕爾的陸游留連於溫柔鄉里,根本無暇顧及應試功課。陸游的母親唐氏是一位威嚴而專橫的女性。她一心盼望兒子陸游金榜題名,登科進官,以便光耀門庭。目睹眼下的狀況,她大為不滿,幾次以姑姑的身份、更以婆婆的立場對唐婉大加訓斥,責令她以丈夫的科舉前途為重,淡薄兒女之情。但陸、唐二人情意纏綿,無以復顧,情況始終未見顯著的改善。陸母因之對兒媳大起反感,認為唐婉實在是唐家的掃帚星,將把兒子的前程耽誤貽盡。於是她來到郊外無量庵,請庵中尼姑妙因為兒、媳卜算命運。妙因一番掐算後,煞有介事地說:「唐婉與陸游八字不合,先是予以誤導,終必性命難保。」陸母聞言,嚇得魂飛魄散,急匆匆趕回家,叫來陸游,強令他道:「速修一紙休書,將唐婉休棄,否則老身與之同盡。」這一句,無疑晴天忽起驚雷,震得陸游不知所以。待陸母將唐婉的種種不是歷數一遍,陸游心中悲如刀絞,素來孝順的他,面對態度堅決的母親,除了暗自飲泣,別無他法。

陸游迫於母命,萬般無奈,便與唐婉忍痛分離。這種情形在今天看來似乎不合常理,兩個人的感情豈容他人干涉。但在崇尚孝道的中國古代社會,母命就是聖旨,為人子的得不從。就這樣,一雙情意深切的鴛鴦,行將被無由的孝道、世俗功和虛玄的命運八字活活拆散。陸游與唐婉難舍難分,不忍就此一去,相聚無緣,於是悄悄另築別院安置唐婉,陸游一有機會就前去與唐婉鴛夢重續、燕好如初。無奈紙總包不住火,精明的陸母很快就察覺了此事。嚴令二人斷絕來往,並為陸游另娶一位溫順本分的王氏女為妻,徹底切斷了陸、唐之間的悠悠情絲。唐婉也迫於父命嫁給同郡的文士趙士程。這一對年輕人的美滿婚姻就這樣被拆散了。趙士程對唐婉很好。他是唐家的世交朋友,完全知道陸游和唐婉的事情,他也是陸游的文友,對陸游比較欽佩,也很同情唐婉,想盡力令她幸福。

陸游無奈之下,陸游只得收拾起滿腔的幽怨,在母親的督教下,重理科舉課業,埋頭苦讀了三年,在二十七歲那年隻身離開了故鄉山陰,前往臨安參加「鎖廳試」。在臨安,陸游以他扎實的經學功底和才氣橫溢的文思博得了考官陸阜的賞識,被薦為魁首。同科試獲取第二名的恰好是當朝宰相秦檜的孫子秦塤。秦檜深感臉上無光,於是在第二年春天的禮部會試時,硬是借故將陸游的試卷剔除。使得陸游的仕途在一開始就遭受了風雨。禮部會試失利,陸游回到家鄉,家鄉風景依舊,人面已新。睹物思人,心中倍感凄涼。為了排遣愁緒,陸游時時獨自倘祥在青山綠水之中,或者閑坐野寺探幽訪古;或者出入酒肆把酒吟詩;或者浪跡街市狂歌高哭。就這樣過著悠遊放盪的生活。

在一個繁花競妍的春日晌午,陸游隨意漫步到禹跡寺的沈園。沈園是一個布局典雅的園林花園,園內花木扶疏,石山聳翠,曲徑通幽,是當地人游春賞花的一個好去處。陸游滿懷憂郁的心情獨自一人漫遊山陰城沈家花園。正當他獨坐獨飲,借酒澆愁之時,突然他意外地看見了唐婉及其改嫁後的丈夫趙士程。雙方很尷尬,盡管這時他已與唐婉分離多年,但是內心裡對唐婉的感情並並有完全擺脫。他想到,過去唐婉是自己的愛妻,而今已屬他人,好像禁宮中的楊柳,可望而不可及。趙士程知道他們兩人情緣未了,就主動為他們安排一個單獨談話的機會。說:「你表兄來了,你們是親戚,何不去聚聚呢?」於是,唐婉就帶了一個丫鬟,還有一壺酒向陸遊走了過來。雙方各說分別後事,知道今生緣分已盡,再無復合的機會。說不盡的傷心。唐婉親手向陸游敬了一杯酒。陸游飲後,心裡不知道是什麼滋味。激憤之下,在沈園題寫了這首著名的《釵頭鳳》。陸游在這首詞里抒發的是愛情遭受摧殘後的傷感、內疚和對唐婉的深情愛慕,以及對他母親棒打鴛鴦的不滿情緒。

陸游題詞之後,又深情地望了唐婉一眼,便悵然而去。陸遊走後,唐婉孤零零地站在那裡,將這首《釵頭鳳》詞後頭至尾反覆看了幾遍,她再也控制不住自己的感情,便失聲痛哭起來。回到家中,她愁怨難解,於是也和了一首《釵頭鳳》詞。

唐婉由於傷心過度,不久即郁悶愁怨而死。唐婉的丈夫後來將這和詞交與了陸游。陸游看後什麼心情,沒有記載。

此後,陸游北上抗金,又轉川蜀任職,幾十年的風雨生涯,依然無法排遣詩人心中的眷戀,在他六十七歲的時候,重遊沈園,看到當年題《釵頭鳳》的半面破壁,事隔四十年字跡雖然已經模糊,他還是淚落沾襟,寫一首詩以記此事,詩中小序曰:「禹跡寺南有沈氏小園,四十年前嘗題小闋壁間,偶復一到,而園主已三易其主,讀之悵然」,在詩中哀悼唐婉:「泉路憑誰說斷腸?斷雲幽夢事茫茫。」後陸游七十五歲,住在沈園的附近,「每入城,必登寺眺望,不能勝情」,寫下絕句《沈園懷舊》:「夢斷香消四十年,沈園柳老不吹綿,此自行作稽土上,尤吊遺蹤一泫然」,其二:「城上斜陽畫角哀,沈園無復舊池台;傷心橋下春波綠,疑是驚鴻照影來。」

沈園是陸游懷舊的場所,也是他傷心的地方。他想著沈園,但又怕到沈園。春天再來,撩人的桃紅柳綠,惱人的鳥語花香,風燭殘年的陸游雖然不能再親至沈園尋覓往日的蹤影,然而那次與唐婉的際遇,伊人那哀怨的眼神、差怯的情態、無可奈何的步履、欲言又止的模樣,使陸游牢記不忘,於是又賦《夢游沈園》詩:「 其一: 路近城南已怕行,沈家園里更傷情; 香穿客袖梅花在,綠蘸寺橋春水生。」其二:「 城南小陌又逢春,只見梅花不見人;玉骨久沉泉下土,墨痕猶鎖壁間塵。」

就在陸游去世的前一年,他還在寫詩懷念:「沈家園里花如錦,半是當年識放翁,也信美人終作土,不堪幽夢太匆匆!」這是一種深摯無告,令人窒息的愛情,令我垂淚,而垂淚之餘,竟有些嫉妒唐婉了,畢竟,能在死後六十年裡仍然不斷被人真心悼念,真是一種幸福了!!

故事中的每一方都不可算是壞人。但是後來的結局卻是悲慘。每個人行動的動機都是愛而非仇恨。甚至連陸母也不例外。但是,世界上,有些愛就是不能互相兼容的。這種沒有惡意而導演出的悲劇,在任何時代、任何地點、任何文化中都大量地發生。而且,還將大量地發生下去。沈園,就以它的存在,冷峻地告訴人們這一事實。所以,愛,也不是一件簡單的事情。而且,愛,有時並非意味著善良。

賞析:

《釵頭鳳》詞調是根據五代無名氏《擷芳詞》改易而成。因《擷芳詞》中原有「都如夢,何曾共,可憐孤似釵頭鳳」之句,故取名《釵頭鳳》。陸游用「釵頭鳳」這一調名大約有兩方面的含意:一是指自與唐氏仳離之後「可憐孤似釵頭鳳」;二是指仳離之前的往事「都如夢」一樣地倏然而逝,未能共首偕老。因為這首詞是詠調名本義的本事詞,所以須首先交待一下詞中本事。

一般的說法是:陸游初娶舅父唐閎之女,婚後夫妻相愛,而陸游的母親卻不喜歡自己的侄女,陸游迫於母命不得不與唐氏離異。離異後唐氏改嫁同郡宗子趙士程。在一次春遊中陸游與唐氏及其後夫士程邂逅於紹興城南禹跡寺附近的沈園。唐氏得後夫同意,遣人送酒饌致意,陸游感於前事,遂題此詞於沈園壁上。以上情節來自宋周密《齊東野語》,查其中卻有失實之處。蓋唐閎為鴻臚少卿唐翊之子。陸游有舅父六人,但其中並無唐閎(詳見拙著《宋詞選語義通釋》附錄二《陸游<釵頭鳳>詞若干問題質疑》所引宋王珪《華陽集》卷三十七《唐質肅公介墓誌銘》)。陸游與前妻唐氏自然也不是表兄妹。但據宋代諸家筆記所載,陸游與前妻唐氏在一次春遊中於沈園相逢,晤談之後而作此詞這是可以相信的。

這首詞分上下兩闋,上闋是男子口吻,自然是陸游在追敘今昔之異;昔日的歡情,有如強勁的東風把枝頭繁花一掃成空。別後數年心境索漠,滿懷愁緒未嘗稍釋,而此恨既已鑄成,事實已無可挽回。下闋改擬女子口吻,自然是寫唐氏泣訴別後相思之情:眼前風光依稀如舊,而人事已改。為思君消瘦憔悴,終日以淚洗面。任花開花落,已無意興再臨池閣之勝。當年山盟海誓都成空願,雖欲托書通情,無奈礙於再嫁的處境,也只好猶夷而罷。此詞口吻之逼真,情感之摯婉,都不類擬想之作。如果沒有生活原型作為依據,只憑虛構是不會寫得如此真切感人的。以上談的是這首詞的總體印象,為了印證這一印象,還可以從語言意象入手做進一步的分析。

「紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。」這三句撫今追昔,所表現的情感是極其豐富而又復雜的。「紅酥」言其細膩而紅潤。李清照《玉樓春》(紅梅)詞:「紅酥肯放瓊苞碎,探看南枝開遍末?」詞中以「紅酥」形容紅梅蓓蕾之色,是個令人陶醉的字眼兒。陸游用「紅酥」來形容膚色,其中便寓有愛憐之意。詞人為什麼只寫手如紅酥?這是因為手最能表現出女性的儀態。如《古詩十九首》「纖纖濯素手」;蘇軾《賀新郎》「手弄生綃白團扇,扇手一時似玉」,都是藉手來顯現人物的體態與儀表的例子。但在這首詞里,詞人不僅借對手的描寫來襯托唐氏儀容的婉麗,同時聯系下句「黃縢酒」來看,正是暗示唐氏捧酒相勸的殷勤之意。這一情境陡地喚起詞人無限的感慨與回憶:當年的沈園和禹跡寺,曾是這一對恩愛夫妻攜手游賞之地。曾幾何時鴛侶分散,愛妻易嫁已屬他人。滿城春色依舊,而人事全非。「宮牆柳」雖然是寫眼前的實景,但同時也暗含著可望而難近這一層意思。「東風惡,歡情薄」是借春風吹落繁花來比喻好景不常,歡情難再。「東風惡」的「惡」字多有人理解為惡毒之惡,這是不對的。由於對「惡」字語義的誤解,更將此句加以引伸,認為「東風惡」是陸游影射自己的母親太狠毒,拆散了兒子的美滿姻緣。這更是望文生義的無稽之談。為了糾正對此句的錯誤理解,在此不得不稍加辨證。蓋宋元時語中的「惡」字本為表示事物程度的中性「甚詞」,義同太、甚、極、深,並不含有貶義。如康與之《憶秦娥》詞:「春寂寞,長安古道東風惡。」意謂春光已去,而長安古道上的春風還在勁吹。周邦彥《瑞鶴仙》詞:「嘆西園,已是花深無地,東風何事又惡」。是說西園落花已經飄零滿地,東風又何必颳得如此之甚呢!元胡只從《快活三過朝天子》散曲:「柳絲舞困小蠻腰,顯得東風惡」。這是形容春風中楊柳不停地迎風飄舞,顯得東風甚猛;如果柳絲是小蠻(白居易有妾名小蠻,善舞)的腰肢,她必定感到十分睏倦了。據此可知「東風惡」並非影射陸游的母親。至於這首詞在客觀上是否具有反封建的社會意義,這是另一回事,不應和詞的本文闡釋混為一談,否則將會曲解作品原意而厚誣古人之嫌了。辨證既明,那麼「一懷愁緒」以下三句自然是緊承好景不常,歡情難再這一情感線索而來,是陸游在向前妻唐氏傾訴幾年來的愁苦與寂寞。最後結以「錯、錯、錯」三字,卻是一字一淚。但此錯既已鑄成,即便引咎自責也於事無補,只有含恨終身了。

詞轉下闋,卻另起一意。這里是用代言體直擬唐氏口吻,哭訴別後終日相思的苦情:「春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。」這三句詞因為是擬唐氏口吻,所以仍從往日同賞春光寫起,而絲毫沒有復沓之感,反而令人覺得更加凄楚哀怨,如聞泣聲,如見淚眼,人物音容,宛然在目。「春如舊」一句與前闋「滿城春色」相對應,既寫眼前春色,也是追憶往日的歡情,但已是「物是人非事事休」了。「人空瘦」,正是「為伊消得人憔悴」,一個「空」字,寫出了徒喚奈何的相思之情,雖然自知相思無用,消瘦無益,但情之所鍾卻不能自己。「淚痕紅浥鮫綃透」,正是數年來終日以淚洗面的真實寫照。「桃花落,閑池閣,山盟雖在,錦書難托。」這四句寫出了改嫁後的無限幽怨:任它花開花落,園林清幽,但卻無心觀賞登臨。俞平伯《唐宋詞選釋》認為:「『閑池閣』此指沈園近跡。」雖也可通,但不如解為趙氏園林為更近詞之本意。蓋從前闋「滿城春色」,後闋「春如舊」所寫景色來看,都不是暮春氣象。因此說「指沈園近跡」就與前文牴牾不通了。另據陳鵠《耆舊讀聞》說:趙士程「家有館園之勝」,可見這兩句指唐氏改嫁後不能忘情於前夫,趙家雖有園林池閣,卻因抑鬱寡歡而從未登臨。下轉「山盟雖在,錦書難托。」用前秦蘇蕙織錦迴文詩贈其丈夫故事,直將改嫁後終日所思和盤托出,補足上二句之意。結句「莫、莫、莫」三字為一疊句,低徊幽咽,肝腸欲斷,這是絕望無奈的嘆息,也是勸慰前夫,自怨命薄的最後決別。據說唐氏在沈園與前夫會晤之後,不久便抑鬱而死。

前人評論陸游《釵頭鳳》詞說「無一字不天成」。所謂「天成」是指自然流露毫不矯飾。陸游本人就說過:「文章本天成,妙手偶得之。」正因為詞人親身經歷了這千古傷心之事,所以才有這千古絕唱之詞。這段辛酸的往事,成為陸游終生的隱痛。

Ⅱ 西洲曲的全文翻譯及賞析

譯文:

思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去長江北岸。

(她那)單薄的衣衫像杏子那樣紅,頭發如小烏鴉那樣黑。

西洲到底在哪裡?搖著小船的兩支槳就可到西洲橋頭的渡口。

天色晚了伯勞鳥飛走了,晚風吹拂著烏桕樹。

樹下就是她的家,門里露出她翠綠的釵鈿。

她打開家門沒有看到心上人,便出門去采紅蓮。

秋天的南塘里她摘著蓮子,蓮花長得高過了人頭。

低下頭撥弄著水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣青。

把蓮子藏在袖子里,那蓮心紅得通透底里。

思念郎君郎君卻還沒來,她抬頭望向天上的鴻雁。

西洲的天上飛滿了雁兒,她走上高高的樓台遙望郎君。

樓台雖高卻看望不到郎君,她整天倚在欄桿上。

欄桿曲曲折折彎向遠處,她垂下的雙手明潤如玉。

捲起的簾子外天是那樣高,如海水般盪漾著一片空空泛泛的深綠。

如海水像夢一般悠悠然然,伊人你憂愁我也憂愁啊。

南風若知道我的情意,請把我的夢吹到西洲(與她相聚)。

《西州曲》的故事,溫婉纏綿而又雲淡風清,沒有「山無棱,江水為竭,冬雷陣陣夏雨雪,天地合,乃敢與君絕」般的炙烈與決絕,然而卻能觸動人心底最溫柔的那根弦。「南風知我意,吹夢到西州」。多麼質朴平淡的字眼,卻是全詩感情凝結的高潮,滿心思念盡在此處,言有盡而意無窮也。

《西洲曲》在藝術上有以下三點值得注意。

第一是善於在動態中表達人物的思想感情。比如「門中露翠鈿」一句,生動形象地通過動作表達出了人物的心情,而「采蓮南塘秋」六句,是全篇的精華所在,它集中筆墨描寫主人公的含情姿態,借物抒情,通過「采蓮」「弄蓮」「置蓮」三個動作,極有層次地寫出人物感情的變化,動作心理描寫細致入微,真情感人。

第二是疊字和頂真的運用。「開門迎郎」場景中,四個「門」字的疊用,強化了女子急切盼望心上人的到來,而不時從門縫向外張望的焦慮心情。「出門采蓮」場景中,又連用七個「蓮」字,著意渲染女子纏綿的情思。而頂真的運用使得句子靈活生動,朗朗上口。

第三是雙關隱語的運用。雙關隱語,是南朝樂府民歌中一個顯明的特徵,它在詩經時代的民歌和漢魏樂府民歌中很少見。一說「蓮」與「憐」字諧音雙關,而「憐」又是「愛」的意思,隱語極言女子對情人的愛戀。

同時,「蓮子清如水」暗示感情的純潔,而「蓮心徹底紅」是說感情的濃烈。這些雙關隱語的運用使詩歌顯得含蓄多情。

(2)譯文及賞析擴展閱讀:

原文:

憶梅下西洲,折梅寄江北。

單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。

西洲在何處?兩槳橋頭渡。

日暮伯勞飛,風吹烏臼樹。

樹下即門前,門中露翠鈿。

開門郎不至,出門采紅蓮。

采蓮南塘秋,蓮花過人頭。

低頭弄蓮子,蓮子清如水。

置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。

憶郎郎不至,仰首望飛鴻。

鴻飛滿西洲,望郎上青樓。

樓高望不見,盡日欄桿頭。

欄桿十二曲,垂手明如玉。

卷簾天自高,海水搖空綠。

海水夢悠悠,君愁我亦愁。

南風知我意,吹夢到西洲。

《西洲曲》是南朝樂府民歌中的名篇,也是樂府民歌的代表之作。寫作時間和背景沒有定論,一說是產生於梁代的民歌,收入當時樂府詩集,另一說是江淹所作,為徐陵《玉台新詠》所記載。還有一說在明清人編寫的古詩選本里,又或作「晉辭」,或以為是梁武帝蕭衍所作。

全詩三十二句,四句一解,用蟬聯而下的接字法,頂針勾連,技法之「巧」,真令人拍案叫絕。「日暮伯勞飛,風吹烏臼樹。樹下即門前,門中露翠鈿」,「低頭弄蓮子,蓮子清如水」,「憶郎郎不至,仰首望飛鴻。

鴻飛滿西洲,望郎上青樓」等等詩句,如此環環相扣,接字成篇,不僅聲情搖曳,情味無窮,而且節奏和諧,優美動聽。

詩篇在寫了女子想到西洲以後,插敘了一下女子的打扮及其美麗的容貌,即「單衫杏子紅(黃),雙鬢鴉雛色」,這可以說是一種體察入微的心理描繪或烘托。本來,「西洲在何處」的交代緊承「折梅寄江北」正合乎邏輯;然而女主人公既想起了情郎,想起了自己曾折梅寄往江北,因而她多少抱有情郎可能歸來的希望,下文所謂「開門郎不至」正說明了這一希望的存在。

正因有這個希望,她才在想到了情郎之後,立即注意到自己的裝束和姿容,所謂「女為悅己者容」,要是情郎已站在門外了呢?所以這兩句正絕妙地刻畫出女主入公此時的心理活動,而不只是對其裝束的簡單交代。

「西洲在何處?兩槳橋頭渡」二句,既交代了西洲之位置,亦表現出此女子對其掛懷之情;之所以值得如此魂牽夢繞,正因其為情郎所在地。所謂「兩槳橋頭渡」,一般釋為劃兩下槳就到了,所距很近。其實這是誤解。

南朝民歌的《西曲歌》中有《莫愁樂》二首,其一雲:「莫愁在何處?莫愁石城西。艇子打兩槳,催送莫愁來。」所謂「兩槳」,指的就是船的兩個槳;在《西洲曲》中,藉以指船。其意是說,要到西洲去,需要乘船過江,此亦正說明西洲在江北。

以上六句所描繪的乃是一個靜坐相思的女子的形象,而非正乘船到西洲采梅的女子形象。如此理解,則與下文正好貫通。

Ⅲ 王績《野望》原文、譯文及賞析

《野望》唐代:王績
東皋薄暮望,徙倚欲何依。
樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無相識,長歌懷採薇。
譯文
傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,
層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的餘光。
牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著獵物馳過我的身旁。
大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!
這首詩寫的是山野秋景。全詩於蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨抑鬱的心情,抒發了惆悵、孤寂的情懷。「東皋薄暮望,徙倚欲何依。」皋是水邊地。東皋,指他家鄉絳州龍門的一個地方。他歸隱後常游北山、東皋,自號「東皋子」。「徙倚」是徘徊的意思。「欲何依」,化用曹操《短歌行》中「月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依」的意思,表現了百無聊賴的彷徨心情。
下面四句寫薄暮中所見景物:「樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。」舉目四望,到處是一片秋色,在夕陽的余暉中越發顯得蕭瑟。在這靜謐的背景之上,牧人與獵馬的特寫,帶著牧歌式的田園氣氛,使整個畫面活動了起來。這四句詩宛如一幅山家秋晚圖,光與色,遠景與近景,靜態與動態,搭配得恰到好處。
然而,王績還不能像陶淵明那樣從田園中找到慰藉,所以最後說:「相顧無相識,長歌懷採薇。」說自己在現實中孤獨無依,只好追懷古代的隱士,和伯夷、叔齊那樣的人交朋友了。
讀熟了唐詩的人,也許並不覺得這首詩有什麼特別的好處。可是,如果沿著詩歌史的順序,從南朝的宋、齊、梁、陳一路讀下來,忽然讀到這首《野望》,便會為它的樸素而叫好。南朝詩風大多華靡艷麗,好像渾身裹著綢緞的珠光寶氣的貴婦。從貴婦堆里走出來,忽然遇見一位荊釵布裙的村姑,她那不施脂粉的樸素美就會產生特別的魅力。王績的《野望》便有這樣一種樸素的好處。
這首詩的體裁是五言律詩。自從南朝齊永明年間,沈約等人將聲律的知識運用到詩歌創作當中,律詩這種新的體裁就已醞釀著了。到初唐的沈佺期、宋之問手裡律詩遂定型化,成為一種重要的詩歌體裁。而早於沈、宋六十餘年的王績,已經能寫出《野望》這樣成熟的律詩,說明他是一個勇於嘗試新形式的人。這首詩首尾兩聯抒情言事,中間兩聯寫景,經過情──景──情這一反復,詩的意思更深化了一層。這正符合律詩的一種基本章法。

Ⅳ 張衡《思玄賦》全文譯文及賞析

仰先哲之玄訓兮,雖彌高而弗違。匪仁里其焉宅兮,匪義跡其焉追?潛服膺以永靚兮,綿日月而不衰。伊中情之信修兮,慕古人之貞節。竦余身而順止兮,遵繩墨而不跌。志摶摶以應懸兮,誠心固其如結。旌性行以制佩兮,佩夜光與瓊枝。纗幽蘭之秋華兮,又綴之以江離。美襞積以酷烈兮,允塵邈而難虧。既姱麗而鮮雙兮,非是時之攸珍。奮余榮而莫見兮,播余香而莫聞。幽獨守此仄陋兮,敢怠遑而舍勤。幸二八之臚虞兮,嘉傅說之生殷。尚前良之遺風兮,恫後辰而無及。何孤行之煢煢兮,孑不群而介立。感鸞鷖之特棲兮,悲淑人之希合。
彼無合而何傷兮,患眾偽之冒真。旦獲讟於群弟兮,啟金縢而後信。覽蒸民之多僻兮,畏立辟以危身。增煩毒以迷惑兮,羌孰可為言己?私湛憂而深懷兮,思繽紛而不理。願竭力以守誼兮,雖貧窮而不改。執雕虎而試象兮,阽焦原而跟趾。庶斯奉以周旋兮,惡既死而後已。俗遷渝而事化兮,泯規矩之員方。寶蕭艾於重笥兮,謂蕙茞之不香。斥西施而弗御兮,縶騕褭以服箱。行頗僻而獲志兮,循法度而離殃。惟天地之無窮兮,何遭遇之無常!
不抑操而苟容兮,譬臨河而無航。欲巧笑以干媚兮,非余心之所嘗。襲溫恭之黻衣兮,被禮義之綉裳。辮貞亮以為鞶兮,雜伎藝以為珩。昭彩藻與雕琭兮,璜聲遠而彌長。淹棲遲以恣欲兮,耀靈忽其西藏。恃己知而華予兮,鶗鴃鳴而不芳。冀一年之三秀兮,遒白露之為霜。時亹亹而代序兮,疇可與乎比伉?咨姤嫮之難鎫兮,想依韓以流亡。恐漸冉而無成兮,留則蔽而不彰。
心猶豫而狐疑兮,即岐阯而情。文君為我端蓍兮,利飛遁以保名。歷眾山以周流兮,翼迅風以揚聲。二女感於崇岳兮,或冰折而不營。天蓋高而為澤兮,誰雲路之不平!□自強而不息兮,蹈玉蜯之嶢崢。懼筮氏之長短兮,鑽東龜以觀禎。遇九皋之介鳥兮,怨素意之不逞。游塵外而瞥天兮,據冥翳而哀鳴。雕鶚競於貪婪兮,我修絜以益榮。子有故於玄鳥兮,歸母氏而後寧。
占既吉而無悔兮,簡元辰而俶裝。旦余沐於清源兮,晞余發於朝陽。漱飛泉之瀝液兮,咀石菌之流英。翾鳥舉而魚躍兮,將往走乎八荒。過少皞之窮野兮,問三丘於句芒。何道真之淳粹兮,去穢累而飄輕。登蓬萊而容與兮,鰲雖抃而不傾。留瀛洲而采芝兮,聊且以乎長生。馮歸雲而遐逝兮,夕余宿乎扶桑。飲青岑之玉醴兮,鰞沆瀣以為粻;發昔夢於木禾兮,谷昆侖之高岡。朝吾行於湯谷兮,從伯禹乎稽山。嘉群神之執玉兮,疾防風之食言。
指長沙之邪徑兮,存重華乎南鄰。哀二妃之未從兮,翩繽處彼湘濱。流目眺夫衡阿兮,睹有黎之圮墳。痛火正之無懷兮,托山阪以孤魂。愁鬱郁以慕遠兮,越昂州而游遨。躋日中於昆吾兮,憩炎火之所陶。揚芒熛而絳天兮,水泫沄而涌濤。溫風翕其增熱兮,惄鬱悒其難聊。顝羈旅而無友兮,余安能乎留茲?
顧金天而嘆息兮,吾欲往乎西嬉。前祝融使舉麾兮,纚朱鳥以承旗。躔建木於廣都兮,摭若華而躊躇。超軒轅於西海兮,跨汪氏之龍魚。聞此國之千歲兮,曾焉足以娛余?
思九土之殊風兮,從蓐收而遂徂。欻神化而蟬蛻兮,朋精粹而為徒。蹶白門而東馳兮,雲台行乎中野。亂弱水之潺湲兮,逗華陰之湍渚。號馮夷俾清津兮,棹龍舟以濟予。會帝軒之未歸兮,悵徜徉而延佇。怬河林之蓁蓁兮,偉關雎之戒女。
黃靈詹而訪命兮,樛天道其焉如。曰近信而遠疑兮,六籍闕而不書。神逵味其難覆兮,疇克謀而從諸?牛哀病而成虎兮,雖逢昆其必噬。鱉令殪而屍亡兮,取蜀禪而引世。死生錯其不齊兮,雖司命其不。竇號行於代路兮,後膺祚而繁廡。王肆侈於漢庭兮,卒銜恤而絕緒。尉尨眉而郎潛兮,逮三葉而遘武。董弱冠而司袞兮,設王隧而弗處。夫吉凶之相仍兮,恆反仄而靡所。
穆屆天以悅牛兮,豎亂叔而幽主。文斷祛而忌伯兮,閹謁賊而寧後。通人暗於好惡兮,豈昏惑而能剖?嬴擿讖而戒胡兮,備諸外而發內。或輦賄而違車兮,孕行產而為對。慎灶顯以言天兮,占水火而妄訊。梁叟患夫黎丘兮,丁厥子而剚刃。親所睼而弗識兮,矧幽冥之可信?毋綿攣以幸己兮,思百憂以自疹。
彼天監之孔明兮,用棐忱而佑仁。湯蠲體以禱祈兮,蒙厖禠以拯民。景三慮以營國兮,熒惑次於他辰。魏顆亮以從治兮,鬼亢回以斃秦。咎繇邁而種德兮,樹德懋於英六。桑末寄夫根生兮,卉既凋而已育。有無言而不酬兮,又何往而不復?盍遠跡以飛聲兮,孰謂時之可蓄?
仰矯首以遙望兮,魂□惘而無儔。逼區中之隘陋兮,將北度而宣游。行積冰之磑磑兮,清泉冱而不流。寒風凄其永至兮,拂穹岫之騷騷。玄武縮於殼中兮,騰蛇蜿而自糾。魚矜鱗而並凌兮,鳥登木而失條。坐太陰之庰室兮,慨含唏而增愁。怨高陽之相寓兮,顓頊而宅幽。庸織路於四裔兮,斯與彼其何瘳?望寒門之絕垠兮,縱余譄乎不周。迅焱潚其媵我兮,騖翩飄而不禁。越谽□之洞穴兮,漂通川之碄碄。經重陰乎寂漠兮,螻墳羊之深潛。
追荒忽於地底兮,軼無形而上浮。出石密之暗野兮,不識蹊之所由。速燭龍令執炬兮,過鍾山而中休。瞰瑤溪之赤岸兮,吊祖江之見劉。聘王母於銀台兮,羞玉芝以療飢。戴勝慭其既歡兮,又誚余之行遲。載太華之玉女兮,召洛浦之宓妃。咸姣麗以蠱媚兮,增嫮眼而蛾眉。舒訬婧之纖腰兮,揚雜錯之褂徽。離朱唇而微笑兮,顏的礫以遺光。獻環琨與琛縭兮,申厥好以玄黃。雖色艷而賂美兮,志皓盪而不嘉。雙材悲於不納兮,並詠詩而清歌。歌曰:天地煙熅,百芔含葩。鳴鶴交頸,雎鳩相和。處子懷春,精魂回移。如何淑明,忘我實多。
將答賦而不暇兮,爰整駕而亟行。瞻昆侖之巍巍兮,臨縈河之洋洋。伏靈龜以負坻兮,亘螭龍之飛梁。登閬風之層城兮,構不死而為床。屑瑤橤以為礟兮,□白水以為漿。抨巫咸作占夢兮,乃貞吉之元符。滋令德於正中兮,含嘉秀以為敷。既垂穎而顧本兮,亦要思乎故居。安和靜而隨時兮,姑純懿之所廬。
戒庶僚以夙會兮,僉供職而並訝。豐隆軯其震霆兮,列缺曄其照夜。雲師□以交集兮,涷雨沛其灑塗。轙雕輿而樹葩兮,擾應龍以服路。百神森其備從兮,屯騎羅而星布。
振余袂而就車兮,修劍揭以低昂。冠喦喦其映蓋兮,佩綝纚以煇煌。僕夫儼其正策兮,八乘騰而超驤。氛旄溶以天旋兮,霓旌飄以飛揚。撫軨軹而還睨兮,心勺篵其若湯。羨上都之赫戲兮,何迷故而不忘?左青雕之揵芝兮,右素威以司鉦。前長離使拂羽兮,後委衡乎玄冥。屬箕伯以函風兮,懲淟涊而為清。拽雲旗之離離兮,鳴玉鸞之譻譻。涉清霄而升遐兮,浮蠛蠓而上征。紛翼翼以徐戾兮,焱回回其揚靈。叫帝閽使辟扉兮,覿天皇於瓊宮。聆廣樂之九奏兮,展泄泄以肜肜;考治亂於律均兮,意建始而思終。惟般逸之無斁兮,懼樂往而哀來。素女撫弦而餘音兮,太容吟曰念哉。既防溢而靖志兮,迨我暇以翱翔。
出紫宮之肅肅兮,集太微之閬閬。命王良掌策駟兮,逾高閣之將將。建罔車之幕幕兮,獵青林之芒芒。彎威弧之拔剌兮,射嶓頉之封狼。觀壁壘於北落兮,伐河鼓之磅硠。乘天潢之泛泛兮,浮雲漢之湯湯。倚招搖攝提以低徊□流兮,察二紀五緯之綢繆遹皇。偃蹇夭矯娩以連卷兮,雜沓叢鶍颯以方驤。戫汨飂淚沛以罔象兮,爛漫麗靡藐以迭逿。凌驚雷之□磕兮,弄狂電之淫裔。逾痝鴻於宕冥兮,貫倒景而高厲。廓盪盪其無涯兮,乃今窺乎天外。
據開陽而頫視兮,臨舊鄉之暗藹。悲離居之勞心兮,情悁悁而思歸。魂眷眷而屢顧兮,馬倚輈而徘徊。雖游娛以偷樂兮,豈愁慕之可懷。出閶闔兮降天途,乘焱忽兮馳虛無。雲菲菲兮繞余輪,風眇眇兮震余旟。繽連翩兮紛暗曖,儵眩眃兮反常閭。
收疇昔之逸豫兮,卷淫放之遐心。修初服之娑娑兮,長余佩之參參。文章奐以粲爛兮,美紛紜以從風。御六藝之珍駕兮,游道德之平林。結典籍而為罟兮,敺儒墨以為禽。玩陰陽之變化兮,詠雅頌之徽音。嘉曾氏之歸耕兮,慕歷阪之嶔崟。恭夙夜而不貳兮,固終始之所服。夕惕若厲以省□兮,懼余身之未敕。苟中情之端直兮,莫吾知而不恧。默無為以凝志兮,與仁義乎逍遙。不出戶而知天下兮,何必歷遠以劬勞?
系曰:天長地久歲不留,俟河之清秪懷憂。願得遠渡以自娛,上下無常窮六區。超逾騰躍絕世俗,飄遙神舉逞所欲。天不可階仙夫稀,柏舟悄悄吝不飛。松喬高跱孰能離,結精遠游使心磶。回志朅來從玄謀,獲我所求夫何思!

Ⅳ 水經注 江水 譯文及賞析

原文:

江水又東,逕黃牛山,下有灘名曰黃牛灘。南岸重嶺疊起,最外高崖間有石,色如人負刀牽牛,人黑牛黃,成就分明。既人跡所絕,莫得究焉。此既高,加以江湍紆洄,雖信宿,猶望見此物。故行者謠曰:「朝發黃牛,暮宿黃牛;叄朝叄暮,黃牛如故。」言水路紆深,回望如一矣。

翻譯:

江水又東經黃牛山,山下有灘,名叫「黃牛灘」。南岸重嶺疊起,最外面的高崖間,有一山石很像人的樣子,背著刀牽著牛,人是黑色的,牛是黃色的……這塊岩石已經很高了,又加上江流湍急,紆回曲折,即使沿途經過,住上兩夜,還是能夠望見此物。

所以在這里行走的人有歌謠唱道:「朝發黃牛,暮宿黃牛,三朝三暮,黃牛如故。」

賞析:

文章先寫山,後寫水,布局自然,思路清晰。寫水則分不同季節分別著墨。在文章的節奏上,也是動靜相生,搖曳多姿。

高峻的山峰,洶涌的江流,清澈的碧水,飛懸的瀑布,哀轉的猿鳴,悲涼的漁歌,構成了一幅幅風格迥異而又自然和諧的畫面,給讀者以深刻的印象。文章最後引用的詩句表現了漁人漂泊不定的悲傷,襯託了秋的凄涼。體現了作品的人文關懷。

(5)譯文及賞析擴展閱讀:

《水經注》因注《水經》而得名,《水經》一書約一萬余字,《唐六典·注》說其「引天下之水,百三十七」。

《水經注》看似為《水經》之注,實則以《水經》為綱,詳細記載了一千多條大小河流及有關的歷史遺跡、人物掌故、神話傳說等,是中國古代最全面、最系統的綜合性地理著作。

該書還記錄了不少碑刻墨跡和漁歌民謠,文筆絢爛,語言清麗,具有較高的文學價值。由於書中所引用的大量文獻中很多散失了,所以《水經注》保存了許多資料,對研究中國古代的歷史、地理有很多的參考價值。

Ⅵ 靜女全文翻譯及賞析

譯文
美麗姑娘真可愛, 她約我到城頭來。 故意躲藏逗人找, 惹我撓頭又徘徊。 美麗姑娘真好看, 送我一隻小彤管。 彤管紅紅閃亮光, 讓人越看越喜歡。 牧場歸來送我荑, 荑草美得真出奇。 不是荑草真的美, 美人送我含愛意。
鑒賞一
《靜女》一詩,向來為選家所注目。現代學者一般都認為此詩寫的是男女青年的幽期密約,也就是說,它是一首愛情詩。而舊時的各家之說,則多有曲解,未得其真旨。最早《毛詩序》雲:「《靜女》,刺時也。衛君無道,夫人無德。」鄭箋釋雲:「以君及夫人無道德,故陳靜女遺我以彤管之法。德如是,可以易之,為人君之配。」而《易林》有「季姬踟躕,結衿待時;終日至暮,百兩不來」、「季姬踟躕,望我城隅;終日至暮,不見齊侯,居室無憂」、「躑躅踟躕,撫心搔首;五晝四夜,睹我齊侯」之句,則反映齊詩之說,王先謙《詩三家義集疏》遂渭「此媵俟迎而嫡作詩也」。所說拘牽於禮教,皆不免附會。宋人解詩,能破除舊說,歐陽修《詩本義》以為「此乃述衛風俗男女淫奔之詩」,朱熹《詩集傳》也以為「此淫奔期會之詩」,他們的說法已經接近本義,但指男女正常的情愛活動為「淫奔」,仍是頭巾氣十足,與漢儒解詩言及婦女便標榜「後妃之德」同一弊端。 詩是從男子一方來寫的,但通過他對戀人外貌的贊美,對她待自己情義之深的宣揚,也可見出未直接在詩中出現的那位女子的人物形象,甚至不妨說她的形象在男子的第一人稱敘述中顯得更為鮮明。而這又反過來使讀者對小夥子的痴情加深了印象。 詩的第一章是即時的場景:有一位閑雅而又美麗的姑娘,與小夥子約好在城牆角落會面,他早早趕到約會地點,急不可耐地張望著,卻被樹木房舍之類東西擋住了視線,於是只能抓耳撓腮,一籌莫展,徘徊原地。「愛而不見,搔首踟躕」雖描寫的是人物外在的動作,卻極具特徵性,很好地刻劃了人物的內在心理,栩栩如生地塑造出一位戀慕至深、如痴如醉的有情人形象。 第二、第三兩章,從辭意的遞進來看,應當是那位痴情的小夥子在城隅等候他的心上人時的回憶,也就是說,「貽我彤管」、「自牧歸荑」之事是倒敘的。在章與章的聯繫上,第二章首句「靜女其孌」與第一章首句「靜女其姝」僅一字不同,次句頭兩字「貽我」與「俟我」結構也相似,因此兩章多少有一種重章疊句的趨向,有一定的勻稱感,但由於這兩章的後兩句語言結構與意義均無相近之處,且第一章還有五字句,這種重章疊句的趨向便被扼制,使之成為一種佯似。這樣的結構代表了《詩經》中一種介於整齊的重章疊句體與互無重復的分章體之間的特殊類型,似乎反映出合樂歌詞由簡單到復雜的過渡歷程。 讀詩的第二、第三兩章,我們會發出會心的微笑,對詩人的「寫形寫神之妙」(陳震《讀詩識小錄》)有進一步的感受。照理說,彤管比荑草要貴重,但男主人公對受贈的彤管只是說了句「彤管有煒」,欣賞的是它鮮艷的色澤,而對受贈的普通荑草卻由衷地大贊「洵美且異」,顯然欣賞的不是其外觀而別有所感。原來,荑草是她跋涉遠處郊野親手采來的,物微而意深,一如後世南朝宋陸凱《贈范曄》詩之「江南無所有,聊贈一枝春」,重的是情感的寄託、表達,不妨說已成為一個具有能指優勢的特殊符號。接受彤管,想到的是戀人紅潤的面容,那種「說(悅)懌」只是對外在美的欣賞;而接受荑草,感受到普通的小草也「洵美且異」,則是對她所傳送的那種有著特定內容的異乎尋常的真情的深切體驗,在我們看來,那已經超越了對外表的迷戀而進入了追求內心世界的諧合的高層次的愛情境界。而初生的柔荑將會長成茂盛的草叢,也含有愛情將更加發展的象徵意義。 第三章結尾「匪女之為美,美人之貽」兩句對戀人贈物的「愛屋及烏」式的反應,可視為一種內心獨白,既是第二章詩義的遞進,也與第一章以「愛而不見,搔首踟躕」的典型動作刻劃人物的戀愛心理可以首尾呼應,別具真率純朴之美。讀完此詩,對那位痴心小夥子的一腔真情,我們除了深受感動之外還能說些什麼呢?

Ⅶ 李煜的《長相思》的譯文及賞析

一、原文

長相思·一重山

作者:李煜 朝代:五代

一重山,兩重山。山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。
菊花開,菊花殘。塞雁高飛人未還,一簾風月閑。

二、譯文

一重又一重,重重疊疊的山啊。山遠天高,煙雲水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。
菊花開了又落了,時令交替輪換。塞北的大雁在高空振翅南飛,可是思念的人卻還沒有回來。只有簾外的風月無思無憂。

(7)譯文及賞析擴展閱讀

一、作者簡介

李煜(937—978),初名從嘉,字重光,號鍾隱、蓮峰居士,南唐中主李壕第六子,宋太祖建隆二年嗣位為南唐後主,開寶八年為宋所滅。後被押往汴京,封違命侯。太平興國三年。終因不忘故國而被宋太宗賜服葯而死。

二、創作背景

後主李煜的前期作品主要反映宮廷生活和男女情愛,題材較窄。但也有一些抒發悲愁情緒的作品,沒有後期復雜的情感,只是通過寫詞即興抒發內心的情感,《長相思·一重山》就是這個時期的代表作品。

三、作品賞析

這首詞的最大特點是,句句寫思婦「秋怨」,「秋怨」二字卻深藏不露。對思婦的外貌、形象、神態、表情未作任何描摹,而是側重於表現出她的眼中之景,以折現其胸中之情,用筆極其空靈。

李煜詞的語言錘煉功夫很深,他善於用單純明凈、簡潔准確的語言生動地再現物象,展示意境。這個特點在該詞里也有鮮明的體現,象「山遠天高煙水寒」句,自然明朗,形象豐富,立體感強,境界闊遠,並且景中蘊情,耐人尋味。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816