當前位置:首頁 » 名言名句 » 李白的送友人賞析

李白的送友人賞析

發布時間: 2021-01-16 10:25:08

1. 李白送友人的每句講解和解析

送友人

唐代:復李白

青山橫北郭,白制水繞東城。

此地一為別,孤蓬萬里征。

浮雲遊子意,落日故人情。

揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
青翠的山巒橫卧在城牆的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。
在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄盪,到萬里之外遠行去了。
浮雲像遊子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。
頻頻揮手作別從此離去,馬兒也為惜別聲聲嘶鳴。
這是一首情意深長的送別詩,作者通過送別環境的刻畫、氣氛的渲染,表達出依依惜別之意。

2. 賞析李白的《送友人》

李白的《送友人》 青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。 浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。 【賞析一】 這首五律雖然不是送別,但是李白還真有一首用五律寫成的非常有名的送別詩,即《贈友人》。全詩充滿了詩情畫意,在一開頭先寫明送別之地,"青山橫北郭,白水繞東城。"郭是外城,朋友遠行,李白遠送,兩個人騎著馬,並轡出城來到郊外,放眼望去,外城的北面有青翠的山巒,如畫的景色使得即將遠行的朋友忘記了征程;而近處,有波光粼粼的流水緩緩地向城東淌去,似在代替李白訴說著悠悠的別情。首聯不但對偶工穩,用無言的"青山"對有聲的"白水",而且色彩明麗,遠"橫山"近"繞水",組成一幅有聲有色有情有義的郭外送行圖。 頷聯緊承首聯,出句"此地一為別",點明題目,對句"孤蓬萬里征",交待了這位朋友是孤身在外,如今又要遠行它鄉。孤蓬,是一種無根而隨風飄轉的荒草。這里借喻遠行的朋友此地一別之後,就要像蓬草那樣,隨風飛逝,萬里漂泊,蹤跡難尋了。如果按嚴格的格律要求,律詩的二、三兩聯是必須對仗的,可是這一聯中的"一為"對"萬里"卻並不工整,因為"為"是虛字,而"里"是實詞,這種詞性不盡相同的對仗,在後來,特別是晚唐的律詩中都是盡量避免的,而在此處,這種不拘泥於對仗的寫法,卻好似詩人為情所困,急不擇言,更能體現出作者對朋友遠行的深切關懷,在語氣上更加自然流暢,合乎情理。 頸聯寫得十分工整,"浮雲遊子意,落日故人情。"浮雲對落日,遊子意對故人情,同時這聯詩的寓意也十分豐富,用飄忽不定的"浮雲"和無限感傷的"落日"分別表達雙方此時那復雜而又無奈的心思,天空的一片白雲,隨風變幻,就像友人的行蹤,從此山南水北,已是任意西東了;而天邊那一輪如火的殘陽正在徐徐落下,似乎對即將告別的大地戀戀不舍,正好貼切地傳達了李白對朋友的惜別之情。結合前文,在這山青水麗、落日銜山的背景下,與朋友分手,怎不令人愁腸百結、難以為情呀。 尾聯"揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。"千里送君,終有一別,友人已經揮手告別,這是全詩中唯一涉及行人的具體動作,而這一動作無疑再一次打開了作者內心感情的閘門,但是李白沒有直接描寫自己此時的感受,或許他覺得這時候說什麼都是多餘的,都是辭不達意的,所以,乾脆盪開一步,用"蕭蕭班馬鳴"這一場景來結束全篇,這一句是有出處的,《詩經·小雅·車攻》中有"蕭蕭馬鳴"之句,班,是離別的意思,班馬就是離君之馬。詩人和朋友在馬上連連揮手告別,而兩匹馬似乎也懂得主人的心意,臨別時忍不住同時仰天長嘯,這不期而至的"蕭蕭馬鳴"更加使得全詩籠罩在一種不失蒼勁而又有幾分悲涼的氣氛中。 這首送別詩寫得非常動人,青山流水、落日白雲,景物錯落有致,色彩絢麗鮮明,特別是在結尾處揮手告別之際,幾聲班馬長鳴,讀起來更是有聲有色,朗朗上口,又出人意表,過目難忘,不愧是李白送別詩中最具特色的代表作之一。

3. 送友人 李白賞析

這是一首五言律詩。
首聯是一工對,「青」「白」是顏色對,「山」「水」是同類對,「橫」「繞」一動一靜為反對,「北」「東」為方位對;「郭」「城」為同類對。其中「城」與「郭」互文見義。此聯不僅描繪出一幅美麗的風景畫,交待了送別時的大場景,而且山靜水動又是詩人與友人生活情景的象徵:一靜一動,我留君去,一北一東,自然的引起下聯。王國維《人間詞話》有「一切景語皆為情語」之說,此聯即情景交融的佳句。
頷聯是應該用對仗的。此聯從語意上看可視為流水對形式,即兩聯語義相承。但純從對的角度看不是工對,甚至可以說不「對」,它恰恰體現了李白「天然去雕飾」的詩風,也符合古人不以形式束縛內容的看法。此聯出句「此地一為別」語意陡轉,將上聯的詩情畫意扯破,有一股悲劇的感人力量。佛教將「愛別離」視為人生八苦之一,是深諳人性的;今人猶視出遠門為畏途,何況交通不便、信息難通的古人呢?
故古有「離愁別苦?之語。離別之苦是雙方的,但詩人在此最為關心的是朋友前途的一路風霜,「孤蓬萬里征」一句有不盡的關切殷情。俗雲「在家千日好,出外當時難」,更何況此行是。「萬里」長征呢!古人常以飛蓬、轉蓬、飄蓬喻飄泊生涯,因為二者都有屈從大自然、任它物調戲而不由自主的共同特徵。所以,此句想到「逢」的形象時十分沉重,有無限的不忍之情,非道一聲珍重可比。
接下來頸聯則感情平緩,止住了傷痛。離別既然是不可避免的,那就讓我們銘記此斷腸時刻,牢記住對方,慢慢的將一種相思化作兩地閑愁吧。太白集王琦注雲:「浮雲一往而無定跡,故以比遊子之意;落日銜山而不遽去,故以比故人之情。」從語法修辭角度看,此聯是名詞語,四個名詞短語之間不用謂語連接,其間留有空隙,可由讀者去填充創造。
浮雲既有飄忽不定的特點,也有相對靜止的特點,當無風之時,雲的凝重常讓人看不出其動態,杜甫有「雲在意俱遲」詩句即是此景。故出句也可理解為遊子將行未行的戀舊情意,有欲行又止,身行心留之復雜意緒。落目的形象既可理解為故人的眷戀之情,亦可理解為對友人的祝福之情。「夕陽無限好」、「落日長河圓」,但願友人前路陽光燦爛,諸事圓滿遂心。如此理解又呼應了「孤蓬萬里征」一句。
尾聯瀟灑自然,餘味無窮。再見了,朋友!揮手之餘,友人身影漸漸遠去,不可復識,但那可親的友人坐騎似諳人性,仍從看不到的遠處蕭蕭長鳴,娓娓辭別而又報導平安的信息,將離別的場景及情緒變得很長!很長!
此地一為別,孤蓬萬里征。 一:副詞,表示動作剛一發生,隨即會產生某種結果。為別:分別,送別。孤蓬:孤獨的蓬草,比喻孤身遠征的友人;蓬草易隨風飛轉,脫離根本,古人常以轉蓬喻飄泊流浪。萬里:極言其遠。征:遠行。呼應題目中「送」字。依依不捨,對友人前途的孤寂困苦尤為關切、似有千言萬語。

4. 送友人李白 賞析尾聯

結尾兩句寫離別時的場景。詩人和友人馬上揮手告別,頻頻致意;那兩匹馬似乎和主人的心意相通,不時蕭蕭長鳴。詩人雖然沒有直接說離別的感覺,然而馬尚且不耐離情的凄苦,揚鬃哀嘶,人何以堪!

5. 李白《送友人》的賞析

青山橫北郭,白水繞東城[1]。
此地一為別[2],孤蓬萬里征[3]。
浮雲遊子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴[4]。

賞析

這是一首情意深長的送別詩,作者通過送別環境的刻畫、氣氛的渲染,表達出依依惜別之意。

前兩句點出告別的地點。詩人和好友並肩緩轡來到城外,舉首遠望,只見一抹青翠的山巒橫亘在外城的北面,一灣清澄的流水繞城東潺潺而過。這是寫景,但景中含情。那抹淡遠的青山可望而不可及,引出一縷悵惘之意,暗透出詩人對眼前離別的無可奈何;而那灣繞城的流水似乎又象徵著綿綿離情,潺潺不絕。這一聯「青山」對「白水」,「北郭」對「東城」,對得很工整,而且「青」「白」相映,使整個畫面色彩清麗。「橫」字寫青山的靜,「繞」字寫白水的動,也相當准確。

接下去兩句寫情。詩人借孤蓬來比喻好友的漂泊生涯,說:此地一別,離人就要像那隨風飛舞的蓬草,飄到萬里之外去了。這兩句表達了詩人對友人的深切關心,寫得流暢自然,感情真摯。

五六句「浮雲遊子意,落日故人情」,大筆揮灑出分別時的寥闊背景:天邊一片白雲飄然而去,一輪紅日正向著地平線徐徐而下。此時此景,更令人感到離別的凄涼痛苦,難舍難分。這兩句「浮雲」對「落日」,「遊子意」對「故人情」,也對得很工整,切景切題。詩人不僅是寫景,而且還巧妙地用「浮雲」來比喻友人,他就象天邊的浮雲,行蹤不定,任意東西,誰知道他會飄泊到何處呢?無限關切之意自然溢出。而那一輪西沉的紅日落得那麼徐緩,戀戀不舍地把最後的光線投向青山白水,彷彿不忍遽然離開。而這正是詩人此刻心情的象徵啊!

結尾兩句寫離別時的場景。詩人和好友馬上揮手告別,頻頻致意;那兩匹馬似乎和主人的心意相通,不時蕭蕭長鳴。詩人雖然沒有直接說離別的感覺,然而馬尚且不耐離情的凄苦,揚鬃哀嘶,人何以堪!

這首詩寫得自然明快,感情熱誠。詩中青翠的山巒,清澄的流水,火紅的落日,潔白的浮雲,再加上班馬長鳴,組成了一幅有聲有色的畫面,畫面中流盪著無限溫馨的情意,感人肺腑。

注釋

[1]郭:外城.
[2]為別:作別。
[3]孤蓬;一名飛蓬,枯後根斷,常隨風飛旋。萬里征:萬里行。
[4]蕭蕭:馬鳴聲。班:分別。

ok?

6. 李白 送友人

標題: 送友人

作者: 李白

體裁:五言律詩

作者簡介:李白(701-762),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅秦安東),關於李白出生地,眾說紛紜,大致有兩種說法。其一,李白出生於中亞西域的碎葉城(在今吉爾吉斯斯坦首都比什凱克以東的托克馬克市附近),李白約五歲時,其家遷居綿州昌隆(今四川江油)。其二,李白出生綿州昌隆縣(今四川江油縣)的青蓮鄉。這兩種說法,至少有一種是錯誤的。並且,都有資料和歷史考證,讓人相信哪種,真是左右為難。
天寶初,入長安,賀知章一見,稱為謫仙人,薦於唐玄宗,待詔翰林。後漫遊江湖間,永王李璘聘為幕僚。璘起兵,事敗,白坐流放夜郎(在今貴州省)。中途遇赦,至當塗依李陽冰,未幾卒。是唐代著名詩人,有《李太白集》。李白所作詞,宋人已有傳說(如文瑩《湘山野錄》卷上)。證以崔令欽《教坊記》及今所傳敦煌卷子,唐開元間已有詞調。然今傳篇章是否果出於太白,甚難斷定。今仍錄《菩薩蠻》,《憶秦娥》各一首。

年代:晚唐

原文:
送友人
李白
青山橫北郭①,白水繞東城。
此地一②為別,孤蓬萬里征。
浮雲遊子意,落日故人情。
揮手自茲③去,蕭蕭班馬鳴。

名句:浮雲遊子意,落日故人情。

譯文:
蒼山翠嶺橫卧北城外,清澈的河水環繞東城流。此地一為別,你將如蓬草孤獨行萬里。遊子的行蹤似天上浮雲,落日難留,縱有深深情誼。揮手告別,你我各奔東西。蕭蕭長嗚,馬匹也怨別離。

注釋:
①郭:外城。
②一:助詞,加強語氣。孤蓬:蓬草遇風吹散,飛轉無定,詩人常用來比喻遊子。征:征途。
③茲:此,現在。蕭蕭:馬鳴聲。班馬:離群的馬。

寫作背景:作者送友人,送客地點多在城東堯祠一帶,此地是水陸通衢,交通要沖,又多酒肆,便於宴飲餞別,加之景色宜人,易發詩興。《送友人》亦寫在堯祠前泗水邊的石門路上。北望二十公里處九仙山嶂列,合「青山橫北郭」。泗水從曲阜向西流來,入兗州境即轉向南,又朝西南流,是謂「白水繞東城。」

鑒賞:
這是一首送別作。但這首詩通過對送別環境的描寫,表達了李白與友人的依依惜別之情。在青山綠水間,作者與友人並肩而行,情意綿綿。這次一分別,友人就要象蓬草那樣隨風飛轉,萬里飄零,再見不知何日。「浮雲遊子意,落日故人情」,形容友人行蹤飄忽不定與自己對友人的依依不捨之情,即景取喻,浮雲與落日也都有了人情味。末句「蕭蕭班馬鳴」更增添了別時的惆悵,全詩聲色俱佳,節奏明快,感情真摯熱誠而又豁達樂觀,雖感傷別離,卻不使人灰心、頹廢。送友人

題目:送友人
作者:薛濤
原文:
水國蒹葭夜有霜, 月寒山色共蒼蒼。
誰言千里自今夕, 離夢杳如關塞長。

評論:
昔人曾稱道這位「萬里橋邊女校書」「工絕句,無雌聲」。她這首《送友人》就是向來為人傳誦,可與「唐才子」們競雄的名篇。初讀此詩,似清空一氣;諷詠久之,便覺短幅中有無限蘊藉,藏無數曲折。
前兩句寫別浦晚景。「蒹葭蒼蒼,白露為霜」,可知是秋季。「悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰;憭栗兮若在遠行,登山臨水兮送將歸」,這時節相送,當是格外難堪。詩人登山臨水,一則見「水國蒹葭夜有霜」,一則見月照山前明如霜,這一派蒹葭與山色「共蒼蒼」的景象,令人凜然生寒。值得注意的是,此處不盡是寫景,句中暗暗兼用了《詩經·秦風·蒹葭》「蒹葭蒼蒼」兩句以下的詩意:「所謂伊人,在水一方。溯回從之,道阻且長;溯游從之,宛在水中央」,以表達一種友人遠去、思而不見的懷戀情緒。節用《詩經》而兼包全篇之意,王昌齡「山長不見秋城色,日暮蒹葭空水雲」(《巴陵送李十二》)與此詩機杼相同。運用這種引用的修辭手法,就使詩句的內涵大為深厚了。
人隔千里,自今夕始。「千里自今夕」一語,使人聯想到李益「千里佳期一夕休」的名句,從而體會到詩人無限深情和遺憾。這里卻加「誰言」二字,似乎要一反那遺憾之意,不欲作「從此無心愛良夜」的苦語。似乎意味著「海內存知已,天涯若比鄰」,可以「隔千里兮共明月」,是一種慰勉的語調。這與前兩句的隱含離傷構成一個曲折,表現出相思情意的執著。
詩中提到「關塞」,大約友人是赴邊去吧,那再見自然很不易了,除非相遇夢中。不過美夢也不易求得,行人又遠在塞北。「天長地遠魂飛苦,夢魂不到關山難」(李白《長相思》)。「關塞長」使夢魂難以度越,已自不堪,更何況「離夢杳如」,連夢也新來不做。一句之中含層層曲折,將難堪之情推向高潮。此句的苦語,相對於第三句的慰勉,又是一大麴折。此句音調也很美,「杳如」的「如」不但表狀態,而且兼有語助詞「兮」字的功用,讀來有唱嘆之音,配合曲折的詩情,其味尤長。而全詩的詩情發展,是「先緊後寬」(先作苦語,繼而寬解),寬而復緊,「首尾相銜,開闔盡變」(《藝概·詩概》)。
「絕句於六藝多取風興,故視它體尤以委曲、含蓄、自然為高。」(《藝概·詩概》)此詩化用了前人一些名篇成語,使讀者感受更豐富;詩意又層層推進,處處曲折,愈轉愈深,可謂兼有委曲、含蓄的特點。詩人用語既能翻新又不著痕跡,娓娓道來,不事藻繪,便顯得「清」。又善「短語長事」,得吞吐之法,又顯得「空」。清空與質實相對立,與充實有著大大的矛盾,故耐人玩味。

7. 李白的送友人這首詩的賞析怎麼寫

《送友人》是唐來代詩人李自白創作的一首充滿詩情畫意的送別詩,為李白名篇之一,全詩八句四十字,表達了作者送別友人時的依依不捨之情與離情別緒之意。此詩寫得情深意切,境界開朗,對仗工整,自然流暢。
起句點出送友遠行時的景物環境,繼寫友人別後將如孤蓬萬里,不知要飄泊到何處,隱含不忍分離之情。後四句寓情於景,把惜別的情思寫得委婉含蓄,深切感人。

8. 求 古詩 李白《送友人》的賞析 與翻譯

送友人
李白
青山橫北郭①,白水繞東城。
此地一②為別,孤蓬萬里征。
浮雲遊子意,落日故人情。
揮手自茲③去,蕭蕭班馬鳴。
名句:浮雲遊子意,落日故人情。
譯文:
蒼山翠嶺橫卧北城外,清澈的河水環繞東城流。此地一為別,你將如蓬草孤獨行萬里。遊子的行蹤似天上浮雲,落日難留,縱有深深情誼。揮手告別,你我各奔東西。蕭蕭長嗚,馬匹也怨別離。
注釋:
①郭:外城。
②一:助詞,加強語氣。孤蓬:蓬草遇風吹散,飛轉無定,詩人常用來比喻遊子。征:征途。
③茲:此,現在。蕭蕭:馬鳴聲。班馬:離群的馬。
寫作背景:作者送友人,送客地點多在城東堯祠一帶,此地是水陸通衢,交通要沖,又多酒肆,便於宴飲餞別,加之景色宜人,易發詩興。《送友人》亦寫在堯祠前泗水邊的石門路上。北望二十公里處九仙山嶂列,合「青山橫北郭」。泗水從曲阜向西流來,入兗州境即轉向南,又朝西南流,是謂「白水繞東城。」
鑒賞:
這是一首送別作。但這首詩通過對送別環境的描寫,表達了李白與友人的依依惜別之情。在青山綠水間,作者與友人並肩而行,情意綿綿。這次一分別,友人就要象蓬草那樣隨風飛轉,萬里飄零,再見不知何日。「浮雲遊子意,落日故人情」,形容友人行蹤飄忽不定與自己對友人的依依不捨之情,即景取喻,浮雲與落日也都有了人情味。末句「蕭蕭班馬鳴」更增添了別時的惆悵,全詩聲色俱佳,節奏明快,感情真摯熱誠而又豁達樂觀,雖感傷別離,卻不使人灰心、頹廢。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816