當前位置:首頁 » 名言名句 » 馬丁路德名言

馬丁路德名言

發布時間: 2021-01-15 05:46:16

『壹』 求所有的馬丁路德金的名言

知道什麼是正確來卻不去做源,是世界上最悲慘的事情了。我無法在明顯的邪惡中不採取任何立場。

肉體上受奴役的悲劇,就是逐漸導致對心靈上受努力的麻痹。

當我在多看看白人後,我的憎恨減輕了,一種與之合作的精神起而代之。

任何地方只要一出現不公平的現象,就是對正義的威脅。

我雖然十分反對暴力,但是有件事情比暴力更加罪過,那就是怯懦。

最終的勝利是由許多短期的會戰所積累的。如果你輕率地忽略一次成功,只因其並未完全預示出將獲得正義的話,那你就未能了解達到最後勝利的過程。

『貳』 求 馬丁路德說過的名言

."我對那位公義刑罰罪人的神,說不上愛。我對他隱存忿怒;我恨回他,因為可憐的罪答人,在律法和悲慘恐懼下生活,不但被原罪毀壞,還要受福音折磨。。..". "因為你污損神的真理,願神把你毀滅在這火里!"."我覺得自己得到了重生,經過敞開的門,進入了樂園!"."如果今次大難不死,就會成為一名修士"(天主教)."除非聖經或理由清楚的說服我,我受所引用的聖經約束,我的良心受神的話捆綁。我不能,也不願收回任何的意見,因為違背良心既不安全,也不正當。我不能那樣作。這是我的立場,求神幫助我。」. "我是粗野! 狂暴!激烈! 好戰!"."做善功的結果,就是會墮入地獄."."我是上帝話語的奴僕"."我是民族的戰士". "應該把他們戳碎、扼殺、刺殺,就象打死瘋狗一樣"。《反對殺人越貨的農民暴徒》."我是一個好修士,嚴守紀律,我可以宣稱,若有修士能因著遵守紀律就能到達天堂,那應該就是我。
在這屋的夥伴,只要是知道我的,都能夠為此做證。 我若是拖延著禮拜,祈禱,閱讀和其他這類的工作,我想我可能會痛苦而死。"."我的話就是上帝的話"<<馬丁路德墓誌銘>>

『叄』 馬丁路德的經典語錄

最為持久的力量

你們要永遠保證,以基督教的方式和基督教的武器進行斗爭。你們絕不可屈服於誘惑,使自己懷怨於人。你們會為著正義而奮力前行;在此時,你們要保證帶著尊嚴和紀律而行動,惟獨運用愛的武器。莫讓旁人害你們如此等而下之,使你們嗔怒於人。若你們在斗爭當中屈服於動用暴力的誘惑,未來的世代便會領受孤寂的漫漫苦夜,而你們遺留給未來的,也便不過是毫無意義的混亂所帶來的無窮無盡的統治。

在你們為正義而進行的斗爭當中,要讓你們的壓迫者明白,你們絕不企圖打敗他,也絕不企圖羞辱他,甚至絕不企圖報復他壓在你們身上的那些非正義。要讓他明白,你們僅僅是為了他、也為了你們自己,而尋求正義。要讓他曉得,種族隔離那潰爛的膿瘡,既摧殘著黑人,也同樣摧殘著白人。帶著這樣的態度,你們便會令到你們的斗爭,恪守高度的基督教標准。

許多人會認識到,尋求鏟除邪惡的種族隔離制度已經刻不容緩。許多黑人會將自己的生命,獻給自由的事業。許多具有善良意志與強烈道德感的白人,會敢於投身正義的立場。我不能不誠實地承認,這樣的立場要求我們自願地受苦和犧牲。因此,若你們為正當的緣故而受到譴責與迫害,你們不要灰心喪氣。只要你們採取的是真理與正義的立場,你們自然會很容易受到嘲笑。你們常會被叫做不切實際的理想主義者,常會被叫做危險的激進分子。有時這便意味著身陷監牢。若是出現這樣的情形,你們就必得榮耀你們身處其中的監牢。甚至,這也意味著肉體的死亡。然而,如果肉體的死亡,乃是拯救你們的孩子脫離心理死亡之長久生活的代價,那麼這正是基督徒當做的事。

我依然相信,堅持神的真理,乃是這世上最為重大的事情。這也便是生命的目的。這生命的目的,絕不會喜樂怡人。這生命的目的,並不會成就愉悅,也不會避免痛苦。這生命的目的,便是不論情形如何,都要躬行神的意志。

我依然相信,愛乃是這世上最為持久的力量。幾百年來,人們曾經試圖找到至高無上的善。這便是倫理哲學之主要探求的問題所在。這也曾經是希臘哲學的一大問題。伊璧鳩魯學派與斯多噶學派試圖回答這一問題;柏拉圖與亞里士多德也試圖回答這一問題。什麼才是生命的 summun bonum(至善)?我想,我已經找到了這至高無上的善。那便是愛。這一原則,正處於宇宙的中心。就像約翰講的:"神就是愛。" [1] 那些有愛心的人,即是分有神的存在。而那些有恨心的人,便是不曉得神。

非暴力的力量

從一開始,便有一種哲學支持著蒙哥馬利的抵制行動,一種非暴力反抗的哲學。把這樣的方法講清楚,這一問題一直存在,因為在起初,絕大多數人對此根本就不甚理解。我們利用群眾集會,來向那些對此一哲學聞所未聞、並且往往對此不表同情的民眾解釋非暴力。每周的周一和周四,我們要召開兩次會議,我們也舉辦過一次有關非暴力以及社會變革的講座。我們闡明了,非暴力反抗並不是一種怯懦的方法。它乃是反抗。它並不是一種停滯消極、麻木自滿的辦法。從事非暴力反抗的人之對抗罪惡,一如那些從事暴力反抗的人所做的對抗,而他的反抗卻不包含暴力。這一方法在身體上絕不具有侵略性,而在精神上則是具有強有力的侵略性。

不是羞辱,而是戰勝。

我們所要闡明的另外一點是這樣的事實,便是從事非暴力反抗的人,並不尋求羞辱或者擊敗敵手,而是要贏得他的友誼與理解。這曾經是我們一直向人們提出的要求,就是我們的目標不在於打敗白人社區,不在於羞辱白人社區,而是要贏得所有從前對這一體製做過惡事的人的友誼。暴力的結局,暴力的後果,乃是苦難。而非暴力的後果,則是和解,則是建立我們所熱愛的社區。抵制行動在其自身當中,絕沒有目的可言。它僅僅是一種手段,可以在壓迫者當中喚醒羞恥感,而其目的則在於和解,在於救贖。

這樣,我們也便闡明,從事非暴力反抗的人,所尋求的是攻擊罪惡的體制,而絕非那些恰巧被捲入到體制當中的人。正是因此,有時候我才要講,南方的斗爭絕非白人與黑人之間的緊張。這一斗爭,更是在於正義與非正義之間,在於光明的力量與黑暗的力量之間。而且,若是有什麼勝利,那也絕不單單是五萬名黑人的勝利。那將是正義的勝利,善良意志的勝利,民主體制的勝利。

我們所克服的另外一個基本的問題在於,非暴力反抗也是內在的事情。它還不單純是避免外在的暴力或者外在的身體暴力,也是要避免精神上的內在暴力。因此,在我們運動的中心,便存在著愛的哲學。最終改變人性,建立我們所有人都心想往之的社會,其惟一的途徑便是將愛置於我們生活的中心。從一開始,人們就常常問我,你的愛究竟是什麼意思,你怎能對我們講,要愛那些一心要毀了我們的人、那些站在我們對立面的人?我一直在闡明這一點,就是在其最高的意義上,愛並不是什麼感情方面的東西,甚至也不是深情厚誼之類的東西。

阿迦披之愛

希臘語用三個詞來講到愛。它可以被叫做厄洛斯。厄洛斯是一種審美意義上的愛。它給予我們的,是一種浪漫的愛,它具有其全副的美好。然而,當我們講,愛那些反對我們的人,我們講的並不是厄洛斯。希臘語還可以把愛叫做菲利亞,這是人類朋友之間的一種相互的愛。這是一種至關重要的、珍貴的愛。然而,當我們講,愛那些反對你的人,那些一心要毀了你的人,我們講的不是厄洛斯,也不是菲利亞。希臘語還有另外的一個詞語,便是阿迦披。阿迦披乃是理解,乃是對一切人創造性的、救贖的善良意志。詮釋《聖經》的神學家會講,這便是神的愛在人心中的作用。這是一種滿溢的愛,它絕不求回報。當你從這樣的水平上去愛,你便會開始非因旁人的可愛而愛他們,非因他們做了什麼吸引我們的事情而愛他們,而因神愛他們,且我們愛那些做了惡行的人——雖則我們痛恨他們所做的那行為。這就是一種居於我們試圖在南方推進的運動之中心的愛——這就是阿迦披。

宇宙間為正義而作用的力量。

我實在注意到這樣一個事實,便是有一些堅定相信非暴力的人並不相信人格神;不過我認為,每一個相信非暴力反抗的人,都會在某種程度上,相信宇宙會以某種形式,處於正義一方。在宇宙當中自會表現出某些事物——不論我們是否稱其為無意識的過程,不論我們是否稱其為恆定的推動者,也不論我們是否稱其為人格神。在宇宙當中有某些事物表現著正義;在蒙哥馬利,我們便是覺得在某種程度上,在斗爭當中我們有著同宇宙的友誼。這也是令人們團結一致的因素之一,便是這樣的一種信念——相信宇宙乃是處於正義一方。

神恩准整個世界上的人們向著罪惡體制進行斗爭的時候,他們會在心中懷著愛進行斗爭,會懷著理解的善良意志。阿迦披要求,我們必須要以明智的約束與沉著的理性而進行下去,必須堅持不懈向前進。在美國我們有著一個巨大的時機,來建成偉大的國家,在這樣的國家,所有的人友愛如兄弟,尊重所有人之人格的尊嚴與價值。我們必須堅持不懈,向這樣的目標前進。我知道,有些人會講,我們必得把腳步放緩。他們給北方寫信,他們吁請具有善良意志的白人、也吁請黑人,走得慢一些罷,你們推進得太快啦。他們講,我們必得接受穩健的政策。可要是穩健意味著以明智的約束與沉著的理性而前進,那末穩健便會是一種偉大的德性,在這個轉變的緊張時期里,每個具有善良意志的人都必得尋求實現這種德性。然而,若穩健意味著放緩走向正義的步伐,向這麻木現狀的守衛者們的奇思異想繳械投降,那末穩健便是一種可悲的罪惡,每個具有善良意志的人將必得唾棄它。我們必須繼續向前進。我們的自尊正是生死攸關;我們國家的聲望正是生死攸關。人權乃是一個永恆的道德問題,在與共產主義所進行的意識形態斗爭當中,它決定著我們文明的命運。我們必須懷著明智的約束和愛,懷著高尚的紀律和尊嚴,堅持不懈地向前進。

需要些"順應不良"

現代心理學有一個術語,或許比其它的任何術語都用得更多。這術語便叫做"順應不良( maladjusted)"。我們每個人,都要尋求一種順應良好的生活,以避免紊亂分裂的人格。然而在我們的社會秩序當中有一些事情,我卻以順應不良為榮,我也呼籲你們來個順應不良。我從來未曾想讓自己去順應種族隔離與種族歧視。我從來未曾想讓自己去順應暴民的統治。我從來未曾想讓自己去順應身體暴力方法的可悲後果,順應可悲的好戰精神。我呼籲你們,對這些來它個順應不良。我呼籲你們像阿摩司那樣順應不良,在那非正義甚囂塵上的日子裡,他的呼籲之辭響徹後代:"惟願公平如大水滾滾,使公義如江河滔滔。" [2]像亞伯拉罕·林肯那樣順應不良,他具有這樣一個洞見,便是看到這一國家不可半是奴隸,半是自由人。像傑斐遜那樣順應不良,在對奴隸制驚人順應的時代,他便能這樣呼籲:"一切人生而平等,他們都由造物主賦予了某些不可剝奪的權利,其中包括生命、自由以及對幸福的追求。"像拿撒勒的耶穌那樣順應不良,他夢想著神的父權和人類的兄弟之誼。神恩准我們將如此順應不良,俾使我們得以去改變我們的世界與我們的文明。而後,我們便能夠從人類非人道的孤寂長夜,前進到自由與正義燦爛的黎明。

苦難與信仰

近幾年來我個人受到的某些痛苦,同樣有助於塑造我的思想。我一直猶豫不決,是不是談論這些經歷,因我生怕傳達出錯誤的印象。人若不斷叫旁人注意他的試煉與痛苦,會出現一種危險,即發展出一種殉道者情結,令到旁人感到,他是在有意識地尋求同情。人在其自我否定當中仍要自我中心,在自我犧牲當中仍要自以為公正,這並不是不可能的事情。因此,我一直不願談及我個人的犧牲。不過我覺得,在這篇文章當中談到痛苦,總還有一些理由可言:因為它們影響了對我的思想的塑造。

由於我投身於使我的人民自由的斗爭當中,近幾年裡我很少有安靜的日子。我曾經五次遭到逮捕,置身於亞拉巴馬的監獄。我的家曾兩次被炸。難得有一天,我和我的家人不曾在死亡的威脅當中度過。我險些在一次行刺當中喪失性命。因此,實際上我一直身受迫害風暴的攻擊。必須承認,有時我會覺得,我無法再背負這樣沉重的擔子,會受到一種誘惑,要退回到更加平靜安詳的生活。然而 每一次出現這樣的誘惑,總會出現一些事情,來堅定我的決心。如今我知道,當我們負主的軛的時候,他的擔子誠然是輕省的。 [3]

對我個人的試煉,也教我懂得了不應得的痛苦之價值所在。當我的痛苦襲擊我的時候,我很快即認識到,有兩種辦法可以讓我回應自己的狀況:要麼以怨報怨,要麼尋求將痛苦轉化為一種創造性的力量。我決定走後面的那條路。既經認識到痛苦之必要,我便試圖使之成為德性。如若僅僅要救我自己於怨恨,我便試圖將我個人的試煉,視為轉化自我、醫治那些處於如今大行其道的這種可悲狀態當中人們的機會。近幾年來,我便是懷著這樣的信念而生——那便是,不應得的痛苦無異於救贖。

有些人依然覺得其中障礙叢生,還有些人認為這樣的做法愚不可及,然而我比之從前更加堅信,這乃是神施於社會與個人拯救之上的權能。因此如今,我可以像使徒保羅那樣謙卑而自豪地說:"我身上帶著耶穌的印記。" [4]近幾年來我所經歷的痛苦與掙扎,也引我更加與神接近。我比之從前更加堅信人格神的真實。

愛、法律與公民不服從

受關切者聯誼會的成員們,南方地區宗教會議的成員們,我得一再地講,今天我能來這里,有機會為這極有意義的集會出一點力,真是萬分高興。我誠摯地希望向梯利女士以及委員會的成員們表現我個人的謝意,感謝他們為我提供了這樣一個機會。我也謹願向你們在這一轉變時期里——我們在我們的南方、在我們的國家裡面臨的轉變時期——至關重要的見證,表達我個人的感謝之忱,我可以肯定,作為這種卓越的關注的結果,連同你們在整個南方社區所做的意義深遠的工作,如今我們的南方已經變得較好,而且可以斷定,有了你們堅持不懈的努力,明天的南方還會更好。我願意向你們受關切者聯誼會表示我個人的感謝,感謝你們意義深遠的工作,以及直率的見證。

人們常要我談一下學生運動引為基礎的哲學。在美國並沒有什麼事實可以否認,我們正面臨種族關系方面的危機。這一危機,一方面是因南方反對勢力對於最高法院1954年有關公共學校種族隔離之非法的判決而進行的決定性抵抗,而得到了推進。我們也曉得,有時候這種抵抗會發展到不祥的程度。有時候我們會發現,南方的立法機構大聲鼓吹,要進行干涉,要拒絕法令。所有這些勢力,會發展出一種消極的抵抗。然而我們也必須要講,在另一方面,還有一個因素推進著這一危機,就是千百萬黑人決意實現自由與人的尊嚴。如若黑人們安於現狀,接受種族歧視與種族隔離,便不會有什麼危機可言。然而黑人們有了對於尊嚴新的意識,有了新的自尊和新的決意。他重新估價了自己內在的價值。如今黑人這種對於尊嚴新的意識,產生於整個世界被壓迫人民對於自由及人的尊嚴同樣的渴求;因為這一點,我們在非洲見得到,我們在亞洲見得到,我們在整個世界也都見得到。我們必須要講,這種追求自由的斗爭,將不會自動銷聲匿跡,因為歷史向我們顯示,一旦被壓迫人民起來反抗壓迫,除非實現充分的自由,這種反抗就絕不會停止。而另一方面,歷史也向我們顯示,那些對追求自由的運動持敵對態度的人,就是那些居於特權地位的人,不經過強有力的反抗,他們幾乎不會放棄自己的特權。他們幾乎不會自願做到這一點。因此,斗爭的意識便要堅持不懈。問題在於這斗爭該以怎樣的方式開展下去。

現在,被壓迫人民對待壓迫,通常有三種方式。一種方式是順從,是投降的辦法;這就是說,人們多少令自己去順應壓迫,他們令自己順應種族歧視、種族隔離、殖民主義或者遇到的旁的東西。另一種方法在歷史上經常見到,即舉行起義,以腐蝕性的仇恨與物質暴力來反抗壓迫者。誠然,如今我們都清楚西方文明當中的這一方法,因為在某種意義上,它一直是此一文明偉大的標志,也是西方物質主義不可分離的孿生兄弟。然而這種方法當中卻存在著一個弱點,因為它到頭來產生的社會問題,會比之它所解決的社會問題還要多。我確信,若是黑人在其為著自由和正義而進行的斗爭當中屈服於使用暴力的誘惑,則未來的世代就將忍受孤寂的漫長苦夜。我們留給未來的主要遺產,便會是毫無意義的混亂之無休無止的統治。

可是,還有一種方法,那就是非暴力反抗的方法。這一方法在我們的世代,是由一位印度的小人物予以普及的,他的名字便叫做莫罕達斯·M .甘地。他以庄嚴的方式運用這種方法,把他的人民從外國強權強加於他們的經濟剝削與政治統治下解放了出來。

這也正是南方以及整個美國的學生運動運用的方法。自然,當我談及學生運動,我無法做到徹底客觀。我不能不具有某種主觀性,因我對學生們的做法深感敬仰。實際講來,他們承擔著我們深切的悲哀以及對自由熱切的渴望,並且使之在他們溫柔的靈魂當中凈化,變成為一種創造性的抗議;這在我們全國,乃是一篇廣為人知的史詩。他們有紀律,非暴力,而勇敢地進行斗爭,於是他們能夠在南方、也在我們的國家創造出奇跡。然而這一運動卻植根於一種哲學,它依系於某些觀念,它具有某些哲學的規范。我要用一點時間,討論一下這一方面。

我要說,這一運動的第一方面或第一原則是這樣的觀念,即認為手段必須與目的同樣的純潔。該運動基於這樣的哲學,即認為目的與手段必須相符。目的與手段的整個觀念,在歷史上一直處於長期的爭論之中。偉大的哲學家們竭力要解決它,從馬基雅維里以來,有時會出現這樣的觀念,即認為目的能夠證明手段的正當。在我們今天的世界上,有一個巨大的思想體系,那便是共產主義。我認為,在共產主義全部的弱點和悲劇當中,最大的悲劇正在於此——那就 是基於這樣的哲學,即目的可以證明在過程當中運用的手段為正當。因此我們能夠讀到或聽到列寧主義者這樣講,說是謊言、欺騙或暴力,以及諸如此類的許多手段,都可以靠無階級社會的目的而得辯正。

正是在這里,我們國家裡進行的學生運動和非暴力運動,與共產主義以及任何其它堅稱目的可以證明手段之正當的體系分道揚鑣。因為從長期而言,我們必須看到,目的代表著實行過程中的手段,代表著實現當中的理想。換言之,我們無法相信、也不能附和這樣的觀念,亦即目的之可以證明手段的正當,乃是因為目的預先存在於手段之中。因此,非暴力反抗的觀念,非暴力反抗的哲學,便是這樣的哲學,它堅稱手段必須與目的一樣的純潔,以歷史的長期觀點來看,不道德的破壞性手段無法得出道德的建設性目的。

有關這一哲學的另一方面,在於學生運動所遵循的非暴力方法。它是認為,那些堅持遵循此一哲學的人,必須遵循不行傷害的一貫原則。他們必得一貫拒絕強加傷害於他人。有時候你們會在學生運動的文獻中讀到,在他們准備進行靜坐或靜立時,他們將會宣讀下面的話:"打不還手,罵不還口。"這便是其整個的觀念,那就是參加非暴力斗爭的個人絕不要強加傷害於他人。這一點有外在的方面,也有內在的方面。以外在的觀點而言,這意味著有關個人必須避免外在的身體暴力。因此他們不帶槍,他們不以身體暴力進行報復。若他們在這一過程當中挨了打,他們也要始終避免外在的身體暴力。然而它還意味著,他們要避免精神的內在暴力。正是因此,愛的倫理在學生運動當中處於很高的地位。在整個的這次爭論當中,我們要對愛與非暴力多說幾句。

當學生們談及愛的時候,他們誠然談的不是什麼情感方面的讕言,他們談的絕不僅是什麼感情的宣洩;他們所談的要更加深刻,我總是要止步於此,來試著界定這一方面愛的含義。要做到這一點,希臘語對我們頗有助益。在希臘語當中有三個詞來表現愛;一個叫做厄洛斯。這是美好形式上的愛,是審美意義上的愛。柏拉圖在他的對話當中對此多有涉及,那是靈魂對於神聖王國的渴求。對我們這是一種浪漫的愛,因此在某種意義上,我們經常會讀到它、經歷到它。在所有美妙的文學作品當中,我們都可以讀到這種愛。我想,當艾德加·愛倫·坡談到他那美麗的安娜貝爾·李,談到不朽的光暈所環繞的愛,他談的便是厄洛斯。在某種意義上,當莎士比亞講出下面的話時,他談的便是厄洛斯:"愛算不得真愛,若是一看見人家改變便轉舵,或者一看見人家轉彎便離開。哦,決不!愛是亘古長明的塔燈,它定睛望著風暴卻兀不為動;愛又是指引迷舟的一顆恆星。" [5](你們知道,我之記住了這些,是因為在求愛時我經常向這位小女士引用它;這就是厄洛斯。)希臘語還談到菲利亞,這是另一種層次的愛。這是人類朋友間親密的愛,這是一種相互間的愛。在這一水平上,你愛乃是因為你被愛。這便是友誼。

希臘語還有另一個詞語,就叫做阿迦披。阿迦披絕不止於浪漫的愛,阿迦披絕不止於友誼。阿迦披是理解,是對一切人建設性的、救贖性的善良意志。它是一種滿溢的愛,而不求任何回報。神學家會講,這便是神作用於人心的愛。因此,當人們在這一水平上起而愛人,他之愛人非因他喜歡他們,非因他們的行事方式吸引了他,他之愛所有的人,是因為神愛他們。同時,他會去愛那些做了惡行的人,雖然他痛恨那人所做的行為。我認為,當耶穌講"要愛你們的仇敵" [6],他的意思便在於此。真高興他不是講喜歡你們的仇敵,因為對於某些人,我們很難去喜歡他。喜歡是富於感情的,很難去喜歡那些用炸彈炸了你家的人;很難去喜歡那些威脅你的孩子的人;也很難去喜歡那些議員,他們把全部的時間都拿來取消民權。然而耶穌是講要愛他們,而愛要比喜歡更加偉大。愛是理解,是對所有人創造性的、救贖性的善良意志。這便是這一觀念,這便是這一種愛的全部倫理,而這觀念便是學生運動的基礎。

還有另外一點:人們尋求的是打破非正義的體制,而不是恰巧處於這體制當中的個人。人們的行動基於這樣的重要信念,就是拋棄掉罪惡的體制,而非恰巧受到誤導、被引向錯誤的個人。要做的是擺脫體制,因之而在社會當中創造道德的平衡。

在此一運動的中心,還有另一個觀念:痛苦能夠成為一種最具創造性也最強大的社會力量。痛苦具有某些道德態度,然而它能夠成為一種有力的創造性社會力量。在這里頗有趣味的是要注意到,暴力和非暴力都會同意,痛苦能夠成為一種非常有力的社會力量。然而它們也存在著區別:暴力是講,痛苦能夠是一種有力的社會力量,乃是靠著向旁人強加痛苦:因之這便是我們在戰爭當中的所為,這便是我們在暴力運動的全部暴力斗爭當中的所為。它相信,可以通過給旁人強加痛苦,而達到某一目的。而非暴力則講,痛苦能夠是一種有力的社會力量,乃是當你自願接受加於你自身的暴力的時候,所以自身的痛苦即處於非暴力運動的中心,而參加運動的個人便能夠以創造性的方式受苦,感覺到不應得的痛苦乃是救贖性的,而痛苦可以用於改造社會狀況。

這一運動的另外一個觀念在於,在人性當中具有一種向善的奇異潛能。在人性當中,有一種能夠回應善的東西。我知道,有些人很可能會說,這一運動太不現實——若是它還在相信人都是善的便是如此。我卻不這樣認為。我認為學生們相當現實,以至於會相信,在人性當中存在著擾動性二元論的奇特分野。歷史上許多偉大的哲學家和思想家都看到了這一點。這使得古羅馬詩人奧維德說:"我目睹並贊美生命之美好,然而我的所為卻是罪惡。"這使得聖奧古斯丁說:"主啊,令我純潔罷,然而我尚未純潔。"因此這便是人性。幾千年前,柏拉圖就講,人格如同一輛兩匹犟馬拉的車子,每匹馬都要往不同的方向拉,因之在我們個人的生活裡面,我們即看得到這種沖突,且不用說,當我們視之人類的集體生活,我們也看到奇異的惡性。然而盡管如此,在人性當中還是有能夠回應善的東西。因此人既非生來即善亦非先天即惡;他具有這兩個方面的潛力。因此在這一意義上,卡萊爾的話非常正確:"人既能下降到最低地獄之深處,亦可以上達最高天堂之高處,因天堂和地獄皆非由他產生,他豈非永恆的奇跡與神秘?"人具有向善的能力,人也具有向惡的能力。

因此,從事非暴力反抗的人絕不放棄這一觀念,那就是人性當中具有能夠回應善的東西。因此,一位拿撒勒的耶穌或者一位莫罕達斯·甘地能夠訴諸人的存在,訴諸人心中善的因素,而一個希特勒卻能訴諸人心中惡的因素。然而我們不要忘記,在人性當中有著能夠回應善的東西,人並非完全遭到了墮落;用神學的術語講,神的形象絕不會徹底消失。因之,相信這一運動的人,相信非暴力以及我們在南方的斗爭的人,也會在某種程度上相信,甚至最壞的種族隔離分子也能變成取消種族隔離的倡導者。有時候很難相信,這就是此一運動的主張,它堅定地相信這一點,相信在人性當中具有能夠改變的東西,而這乃是處於學生運動的整個哲學以及非暴力哲學的首位。

它還表明了其它一些問題。它表明,拒絕同惡合作,與同善合作一樣是道德的職責所在。不同惡合作,與同善合作一樣是道德的職責所在。因此,學生運動自願勇敢地支持公民不服從的觀念。如今我認為,這便是學生運動的組成部分,或許它比旁的一切都更加遭到誤解。這乃是一個困難的問題,因為一方面學生們會講——而且我也會講——所有相信民權的人都會講,要服從 1954年最高法院的判決;而與此同時,我們又不服從今天南方存在著的某些法律。

這引出了一個總體性的問題,就是當你獻身於服從某些法律,而又不服從另一些法律的時候,如何能夠在邏輯上使之相互一致。我想在這里,通過考察學生們認識到存在著兩種法律,我們可以發現這一運動的全部意義。一種是正義的法律,一種是非正義的法律。首先他們可以講,要服從正義的法律;首先他們可以講,人們有道德職責,要服從正義與正當的法律。然後他們可以講,我們必須看到,還存在著非正義的法律。於是問題就來啦:在正義與非正義的法律之間有哪些區別,誰來確定這些區別,什麼是它們之間的區別?

『肆』 馬丁路德的名言

語出自《這是我的立場:馬丁·路德傳記》
這是一本風行歐美、膾炙人口的傳記,自一九七八年面世以來,深受各地讀者喜愛,印量逾百萬本之多。其文字優美,內涵深刻,生動地再現了馬丁·路德這位近代世界歷史上先知式的宗教偉人的一生。對於喜歡傳記的朋友,這本書可以讓你增長知識、通脫興衰、砥礪人生,絕對是一本開卷有益的智慧之書。

『伍』 急求馬丁·路德·金的名言,要有他說這句名言的時間,在哪裡說的(如演講),不要《I have a dream》

1. In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
在最後,我們會記得的不是敵人的話語,而是朋友們的沉默。

2. I submit that an indivial who breaks a law that conscience tells him is unjust, and who willingly accepts the penalty of imprisonment in order to arouse the conscience of the community over its injustice, is in reality expressing the highest respect for the law.
我提出:一個違反良心告訴他那是不公正法律的人,並且他願意接受牢獄的刑罰,以喚起社會的良心認識到那是不正義的,實際上他表現了對法律的最高敬意。

3. The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.
對一個人的終極衡量,不在於他所曾擁有的片刻安逸,而在於他處於挑戰與爭議的時代。

4.a man who stands for nothing will fall for anything

一個沒有立場的人總是相信任何事

抱歉,有時間的太難找了。很遺憾沒有幫到你

『陸』 誰有馬丁路德金所有的 名言

say to you, my friends, so even though we must face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed - we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.

I have a dream that one day on the red hills of Georgia, sons of former slaves and sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

I have a dream that one day, even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

I have a dream my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today!

I have a dream that one day down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification, one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers; I have a dream today.

I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places shall be made plain, and the crooked places shall be made straight and the glory of the Lord will be revealed and all flesh shall see it together.

This is our hope. This is the faith that I go back to the South with.

With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.

With this faith we will be able to work together, to pray together, to go to jail together, knowing that we will be free one day.

This will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning-"my country 'tis of thee; sweet land of liberty; of thee I sing; land where my fathers died, land of the pilgrim's pride; from every mountain side, let freedom ring"-and if America is to be a great nation, this must become true.

So let freedom ring -- from the prodigious hill tops of New Hampshire, let freedom ring; from the mighty mountains of New York.Let freedom ring -- from the heightening Alleghenies of Pennsylvania.

Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.

Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.

But not only that.Let freedom ring from the Stone Mountain of Georgia.

Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.

Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi, from every mountainside, let freedom ring.

When we allow freedom to ring, when we let it ring from every village and hamlet, from every state and city, we will be able to speed up that day when all of God's children - black men and white men, Jews and Gentiles, Catholics and Protestants - will be able to join hands and to sing in the words of the old Negro spiritual, "Free at last, free at last; thank God Almighty, we are free at last."

『柒』 馬丁·路德的人物語錄

.我對那位公義刑罰罪人的神,說不上愛。我對他隱存忿怒;我恨他,因為可憐的罪版人,在律法和悲慘恐權懼下生活,不但被原罪毀壞,還要受福音折磨。。..
. 因為你污損神的真理,願神把你毀滅在這火里!
.我覺得自己得到了重生,經過敞開的門,進入了樂園!
.如果今次大難不死,就會成為一名修士(天主教)
.除非聖經或理由清楚地說服我,我受所引用的聖經約束,我的良心受神的話捆綁。我不能,也不願收回任何的意見,因為違背良心既不安全,也不正當。我不能那樣作。這是我的立場,求神幫助我。」
. 我是粗野! 狂暴!激烈! 好戰!
.我是上帝話語的奴僕
.我是民族的戰士
. 應該把他們戳碎、扼殺、刺殺,就象打死瘋狗一樣。《反對殺人越貨的農民暴徒》
.我是一個好修士,嚴守紀律,我可以宣稱,若有修士能因著遵守紀律就能到達天堂,那應該就是我。 在這屋的夥伴,只要是知道我的,都能夠為此做證。 我若是拖延著禮拜,祈禱,閱讀和其他這類的工作,我想我可能會痛苦而死。
.我的話就是上帝的話<<馬丁路德墓誌銘>>

『捌』 馬丁路德金名言

要翻譯嗎?
你要服務民眾,不一定非得有個大學文憑。

『玖』 求幾句馬丁路德金的名言

生命的意義在於活得抄充實,而不在於活得長久。
生活失敗的人註定不會贏得榮譽,那些活著只為了吃喝和積聚錢財的人肯定不是成功之人。
一個人的生活中應該有比他的事業和成就更偉大的東西,比他獲得的財富更偉大的東西,比天賦更高的東西,比名譽更加長久的東西。
當我們全力以赴的時候,我們的天性就會得到升華;當我們的情況每況愈下的時

『拾』 馬丁路德金的名言,要英語原版的

原版地: We must accept finite disappointment, but never lose infinite hope.

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816