小題1:野菊生長於山野,花色清淡,香氣清馨。不因無人欣賞而自減其香,不內為外部環境而改變容內心的高潔。
小題2:修辭:對偶、借代。煉字:「逢」「忙」等。色彩:「碧」與「黃」映襯。情感:喜愛之情。
小題3:採菊東籬下。率性自然、超凡脫俗。
3. 野菊(楊萬里) 賞析
本詩曾為2012年天津高考語文試題:(1) 頷聯描繪了怎樣的野菊形象?(2分)回(2) 請自選角度賞析頸聯。(答3分)(3) 尾聯化用了陶淵明那句詩?表達了作者怎樣的志趣?(3分).【解析】第(1)題考查對詩歌中形象的把握情況。賞析詩歌中的形象,首先要立足詩歌內容,然後再結合詩中的文字。第(2)題考查詩句的賞析。其實對詩句的賞析,也要體現在對詩句中具體的字賞析。可從以下角度思考:修辭:對偶、借代 煉字:「逢」「忙」 色彩:「碧」「黃」 情感:喜愛之情。第(3)題是分析詩歌的思想感情和內容的理解與把握。答案:(1)野菊生長於山野,花色清淡,香氣清馨。不因無人欣賞而自減其香,不為外部環境而改變內心的高潔。(2)示例:從色彩方面賞析,「半山碧」與「一枝黃」色彩互相映襯,半山碧綠更襯托出一枝野菊的清幽高雅。畫面優美,寄意幽遠。(3)採菊東籬下。 率性自然,超凡脫俗
4. 野菊楊萬里中描繪了怎樣的野菊形象
清幽的野菊形象
野菊生長於山野,花色清淡,香氣清馨。不因無人欣賞而自減其香,不為外部環境而改變內心的高潔。
5. 從色彩的角度賞析野菊頸聯
《野菊》 楊萬里
未與騷人當糗糧,況隨流俗作重陽。政緣在野有幽色,肯為無人減妙香。專已晚屬相逢半山碧,便忙也折一枝黃。花應冷笑東籬族,猶向陶翁覓寵光。
頸聯是:已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黃。
翻譯:已是傍晚時分,在綠色的半山腰中與野菊相逢。即使匆忙也要折一枝淡黃的野菊。
從色彩的角度,頸聯中的色彩有碧和黃二字。「半山碧」寫出野菊生長、繁衍的旺盛,也表現野菊的生活環境是在野外山上。「一枝黃」代表了野菊生長的非常的好,展現了野菊的豐姿與妙香。
6. 楊萬里《野菊》頷聯描繪了怎樣的野菊形象
描繪了野菊花色清淡,香氣清馨,不因無人欣賞而減其香,不為外部環境而改變內心的高潔的形象。
出處:未與騷人當糗糧,況隨流俗作重陽。政緣在野有幽色,肯為無人減妙香。已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黃。花應冷笑東籬族,猶向陶翁覓寵光。
譯文:不給文人騷客做干糧,更不肯隨流俗在重陽節被俗人賞識。正因為在野外更有清幽淡色。哪肯因為無人,剪掉自己的幽香。已是傍晚時分,在綠色的半山腰中與野菊相逢。
即使匆忙也要折一枝淡黃的野菊。野菊花也許會冷笑那些家養的菊花,因為家菊們竟然向陶淵明尋求恩寵。
![](//www.shyuanlei.com/images/loading.jpg)
(6)楊萬里的野菊賞析擴展閱讀
詩的前半用先抑後揚的筆法寫。首聯寫野菊在世默默無聞,既未被文人採用以登上文壇,更未受世俗鍾愛。頷聯既寫形態又寫精神,對野菊的姿色、芳香和品性作了生動的描繪。
頸聯詩人旅途之中見野菊的豐姿與妙香,逗得詩人折取一枝來加以觀賞。尾聯以寫野菊花的自豪感來進一步表達對它的贊美。這首詩寫得脫俗、婉轉、流暢,具有創新性。
創作背景:這首詩作於宋寧宗慶元元年(1195年)。是年四月,拿乾薪到了截止期限。五月,召赴杭州,辭;六月,奉旨不許,再辭;八月,除煥章閣待制(仍是虛銜),再與祠祿。這首詩就是在這種情況下的言志之作。
作者簡介:楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大並稱為「中興四大詩人」。因宋光宗曾為其親書「誠齋」二字,故學者稱其為「誠齋先生」。
紹興二十四年(1154年),楊萬里登進士第,歷仕宋高宗、孝宗、光宗、寧宗四朝,曾任國子博士、廣東提點刑獄、太子侍讀、秘書監等職,官至寶謨閣直學士,封廬陵郡開國侯。開禧二年(1206年),楊萬里病逝,年八十。獲贈光祿大夫,謚號「文節」。
楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽為一代詩宗。他創造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的「誠齋體」。楊萬里的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。
7. 楊萬里的野菊翻譯
宋·楊萬里《野菊》白話釋義:
不給文人騷客做干糧,更不肯隨流俗在重陽節被俗人賞識。正因為在野外更有清幽淡色。哪肯因為無人,剪掉自己的幽香。已是傍晚時分,在綠色的半山腰中與野菊相逢。即使匆忙也要折一枝淡黃的野菊。野菊花也許會冷笑那些家養的菊花,因為家菊們竟然向陶淵明尋求恩寵。
原文:
未與騷人當糗糧,況隨流俗作重陽。
政緣在野有幽色,肯為無人減妙香。
已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黃。
花應冷笑東籬族,猶向陶翁覓寵光。
![](//www.shyuanlei.com/images/loading.jpg)
(7)楊萬里的野菊賞析擴展閱讀
寫作背景:
這首詩作於宋寧宗慶元元年(1195年)。是年四月,拿乾薪到了截止期限。五月,召赴杭州,辭;六月,奉旨不許,再辭;八月,除煥章閣待制(仍是虛銜),再與祠祿。這首詩就是在這種情況下的言志之作。
文章賞析:
野菊花是似菊而小的黃色小花,與菊花相比,它並不太引人注目。但詩人卻給了它詩情畫意,讓它在詩壇上佔一席之位。
詩的前半用先抑後揚的筆法寫。「未與騷人當糗糧,況隨流俗作重陽。」屈原《離騷》有「朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英」的詩句,所指的秋菊是菊而不是野菊。
重陽有賞菊的習俗,兩句寫野菊在世默默無聞,既未被文人採用以登上文壇,更未受世俗鍾愛。「況」字使次句的語氣緊連首句,有更進一層的意思。
「政緣在野有幽色,肯為無人減妙香」兩句,既寫形態又寫精神,對野菊的姿色、芳香和品性作了生動的描繪。「在野」與「在庭」相對。因不為人賞識,便任其在野自生自滅。不似一般之菊在庭院中有人著意栽培。
這也許是野菊的憾事,但詩人卻把這看成是快事,因為它可以避免栽培人的束縛剪裁與觀菊者的諸多採摘,即不受人們的干擾,因而顯得幽閑自若,別有豐彩。以至於詩人面對著它,「任是無情也動心」,情不自禁地要采來觀賞——已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黃。
「半山碧」寫出野菊生長、繁衍的旺盛,也表現野菊的生活環境是在野外山上。「已晚」寫時間,「便忙」寫情狀。詩人旅途之中到了傍晚,本該忙於歸宿,但山中野菊的豐姿與妙香,逗得詩人即使在匆忙之中也要去折取一枝來加以觀賞。
詩寫至此,已流露出對野菊的濃厚興趣,而尾聯更以寫野菊花的自豪感來進一步表達對它的贊美:花應冷笑東籬族,猶向陶翁覓寵光。
8. 求楊萬里的「野菊」全文翻譯
【原文】抄
未與騷人當糗糧,況隨流俗作重陽。
政緣在野有幽色,肯為無人減妙香。
已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黃。
花應冷笑東籬族,猶向陶翁覓寵光。
【譯文】
不給文人騷客做干糧(指不追求被文人賞識),更不肯隨流俗在重陽節被俗人賞識。
正因為在野外更有清幽淡色。哪肯因為無人,剪掉自己的幽香。
已是傍晚時分,在綠色的半山腰中與野菊相逢。即使匆忙也要折一枝淡黃的野菊。
野菊應該嘲笑東籬下被人賞識的家菊。因為它還媚求陶淵明的賞識。
9. 楊萬里的野菊這首詩描繪了怎樣的野菊形象表達了作者
這首詩描繪野菊清幽高雅的形象
表達了作者率性自然,超凡脫俗的志趣
野菊
未與騷人當糗糧,況隨流俗作重陽。
政緣在野有幽色,肯為無人減妙香。
已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黃。
花應冷笑東籬族,猶向陶翁覓寵光
10. 求楊萬里的《野菊》鑒賞,謝謝相助!
譯文不給文人騷客做干糧(指不追求被文人賞識),更不肯隨流俗在重陽節被版俗人賞識。正因為權在野外更有清幽淡色。哪肯因為無人,剪掉自己的幽香。已是傍晚時分,在綠色的半山腰中與野菊相逢。即使匆忙也要折一枝淡黃的野菊。野菊應該嘲笑東籬下被人賞識的家菊。因為它還媚求陶淵明的賞識。