示兒的千古名句
『壹』 示兒詩中的名句
示兒
作者:陸游
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
『貳』 示兒的全部詩句
1
[宋]
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
得道如良賈,深藏要若無。
冶金寧輒躍?韞玉忌輕沽。
儒術今方裂,吾家學本孤。
汝曹能念此,努力共枝梧。
斥逐襆被歸,招喚振衣起;此是鄙夫事,學者那得爾。
前年還東時,指心誓江水。
亦知食不足,但有餓而死。
小兒教汝書,不用日十紙;字字講聲形,仍要身踐履。
果能稱善人,便可老鄉里。
勿言五鼎養,肉食吾所鄙。
2
[宋]
瓜芋村邊一畝宮,閉門不復問窮通。
生羞奏技伶人里,死怕標名狎客中。
3
[宋]
萬事雲煙忽過,一身蒲柳先衰。
而今何事最相宜,宜醉宜游宜睡。
安樂常思病苦時,靜觀山下有雷頤。
十千一斗酒無分,六十三年事自知。
窮處幽人樂,徂年烈士悲。
歸田曾有志,責子且無詩。
4
[宋]
人間有此白玉京,羅浮見日雞一鳴。
南樓未必齊日觀,郁儀自欲朝朱明。
5
[宋]
春氣侵脾久在床,開門桃李著泥香。
牛鳴頗覺西湖近,鳳去長憐北榭荒。
卧聞諸子到西湖,鵠鷺翩翩眾客俱。
紈扇藤鞋試輕駃,只雞斗酒助歡娛。
6
[宋]
童蒙發軔最初時,庸聖分歧謹近之。
凡百小兒嬉戲事,汝皆鄙俚不須為。
丈夫尚志志高明,勿效卑卑世俗情。
從上一條平坦路,千賢萬聖所通行。
7
[宋]
鼓樓岡上舊墳頭,又有山靈獻寢邱。
萬里旭來生處樂,一心甘向死前休。
8
[宋]
悔著當初誤出山,無聊清緒幾多般。
盡教茅舍雲遮斷,已約梅花月送還。
9
[宋]
門戶興衰不自由,樂天知命我無憂。
大兒安得孔文舉,生子何如孫仲謀。
千古興亡我盡知,一家消息又何疑。
古來聖哲少才子,世亂英雄多義兒。
10
[宋]
新春喜見甲子日,汝輩豈知丁酉科。
酒少亦呼鄰共飲,家寒敢問客能過。
『叄』 《示兒》中的名句
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
『肆』 《示兒》一首中流傳千古的名句是什麼,這句詩表達了詩人什麼強烈的什麼之情
表達了詩人臨終時復雜的思想情緒和憂國憂民的愛國情懷。 詩人在寫此詩的十一年以前,嘆息過「死前恨不見中原」,在熱...
『伍』 示兒詩中名句是哪句
名句: 王師北定中原日,家祭無忘告乃翁.
譯文:
王者之師平定中原的那版一天,在祭祀祖先權的時候,千萬不要忘記把這件事情告訴我.
賞析:
這首詩是陸游的絕筆.他在彌留之際,還是念念不忘被女真貴族霸佔著的中原領土和人民,熱切地盼望著祖國的重新統一,因此他特地寫這首詩作為遺囑,諄諄告誡自己的兒子.從這里我們可以領會到詩人的愛國激情是何等的執著、深沉、熱烈、真摯!無怪乎自南宋以來,凡是讀過這首詩的人無不為之感動,特別是當外敵入侵或祖國分裂的情況下,更引起了無數人的共鳴.
『陸』 陸游 示兒名句
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁.
譯文:
王者之師平定中原的那一天專,在祭祀祖先的時候,千萬不要忘記把屬這件事情告訴我.
賞析:
這首詩是陸游的絕筆.他在彌留之際,還是念念不忘被女真貴族霸佔著的中原領土和人民,熱切地盼望著祖國的重新統一,因此他特地寫這首詩作為遺囑,諄諄告誡自己的兒子.從這里我們可以領會到詩人的愛國激情是何等的執著、深沉、熱烈、真摯!無怪乎自南宋以來,凡是讀過這首詩的人無不為之感動,特別是當外敵入侵或祖國分裂的情況下,更引起了無數人的共鳴.
【原詩】死去原知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭毋忘告乃翁。
陸游(1125年—1210年),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今紹興)人,南宋文學家、史學家、愛國詩人。 陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想.
『柒』 示兒這首詩中中的千古名句
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁
『捌』 示兒示兒的名句
《示兒》中的名句是:王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
分析:
「內王師北定中原容日」一句,詩人以熱切期望的語氣表達了渴望收復失地的信念。表明詩人雖然沉痛,但並未絕望。詩人堅信總有一天宋朝的軍隊必定能平定中原,光復失地。有了這一句,詩的情調便由悲痛轉化為激昂。
「家祭無忘告乃翁」一句,情緒又一轉,無奈自己已經看不到祖國統一的那一天,只好把希望寄託於後代子孫。於是深情地囑咐兒子,在家祭時千萬別忘記把「北定中原」的喜訊告訴你的父親。表達的詩人堅定的信念和悲壯的心願,充分體現了年邁衰老的陸游愛國、報國之情,從中受到感染,加深熱愛祖國的情感。
『玖』 古詩示兒中的名句是哪兩句
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
譯文:
王者之師平定中原的那一天,在祭版祀祖先的時候,千萬權不要忘記把這件事情告訴我。
賞析:
這首詩是陸游的絕筆。他在彌留之際,還是念念不忘被女真貴族霸佔著的中原領土和人民,熱切地盼望著祖國的重新統一,因此他特地寫這首詩作為遺囑,諄諄告誡自己的兒子。從這里我們可以領會到詩人的愛國激情是何等的執著、深沉、熱烈、真摯!無怪乎自南宋以來,凡是讀過這首詩的人無不為之感動,特別是當外敵入侵或祖國分裂的情況下,更引起了無數人的共鳴。
『拾』 示兒表明堅信國家能夠統一的千古名句是
王師北定中原日來,家祭無忘告源乃翁。
作品原文
示兒1
死去元知2萬事空3,
但4悲5不見九州6同7。
王師8北定9中原10日,
家祭11無忘12告乃翁13。
示兒:寫給兒子們看。
元知:原本知道。元,通「原」。本來。
萬事空:什麼也沒有了。
但:只是。
悲:悲傷
九州:這里代指宋代的中國。古代中國分為九州,所以常用九州指代中國。
同:統一。
王師:指南宋朝廷的軍隊。
北定:將北方平定。
中原:指淮河以北被金人侵佔的地區。
家祭:祭祀家中先人。
無忘:不要忘記。
乃翁:你的父親,指陸游自己。
詩詞譯文
我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。 因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好消息告訴你們的父親!