當前位置:首頁 » 名言名句 » 春宵蘇軾賞析

春宵蘇軾賞析

發布時間: 2021-01-03 22:45:34

① 《春宵》(宋 蘇軾)的賞析

春宵
宋·蘇軾

體裁:七絕

類別:記時

[原文]
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓亭聲細細,鞦韆院落夜沉沉。

○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻

春宵一刻值千金,花有清香月有陰.
○○●●●○○ ○●○○●●○
歌管樓亭聲細細,鞦韆院落夜沉沉.
○●○○○●● ○○●●●○○

[注釋]
(1)歌管:歌歌曲。管,笙簫。
(2)夜沉沉:夜深。

[譯文]
春天的夜晚,即使是極短的時間也十分珍貴。花朵散發出絲絲縷縷醉人的清香,在月光下搖曳著朦朧的倩影。
樓台處傳來清脆悅耳的歌聲與簫聲。夜深了,望著院中空盪盪的鞦韆架,我沉醉於良宵美景之中。

作者簡介:
蘇軾(1037~1101),字子瞻,號東坡居士,北宋眉山人。是著名的文學家,唐宋散文八大家之一。他學識淵博,多才多藝,在書法、繪畫、詩詞、散文各方面都有很高造詣。他的書法與蔡襄、黃庭堅、米芾合稱「宋四家」;善畫竹木怪石,其畫論,書論也有卓見。是北宋繼歐陽修之後的文壇領袖,散文與歐陽修齊名;詩歌與黃庭堅齊名;他的詞氣勢磅礴,風格豪放,一改詞的婉約,與南宋辛棄疾並稱「蘇辛」,共為豪放派詞人。
嘉佑二年(1057)進士,任福昌縣主簿、大理評事、簽書鳳翔府節度判官,召直史館。神宗元豐二年(1079)知湖州時,以訕謗系御史台獄,三年貶黃州團練使,築室於東坡,自號東坡居士。後量移諸州。哲宗元佑元年(1086)還朝,為中書舍人,翰林學士。知制誥。九年,又被劾奏譏斥先朝,遠貶惠州、儋州,元符三年(1100),始被召北歸,卒於常州。著有《東坡全集》一百十五卷,今存。

② 蘇軾的《春宵》全詩和翻譯

春宵 蘇軾 春宵一刻值千金,花有清香月有陰。 歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉專沉。 春天屬的夜晚,時間多麼珍貴,一刻相當於千金;花兒微微搖動,散發著縷縷清香,月光如水照耀,花叢下落著片片陰影。夜已經很深,富貴人家還在輕歌曼舞,樓台上不時傳來細細的樂音;清涼的院落里,盪鞦韆的人們正玩兒得開心。

③ 蘇軾的春宵與王安石的春夜表現的思想感情有何不同

春夜
王安石
金爐香燼漏聲殘,翦翦輕風陣陣寒。
春色惱人眠不版得,月移花影上欄干。

【賞析】
這是春夜懷權人之作。詩人沒有正面寫對人的懷念,而是通過香盡漏殘、月移風寒,寫出時光的推移,從而表明詩人徘徊之久和懷想之深。表面上是這庭院夜色攪亂了詩人的清夢,實際上是由於對遠方的人強烈的思憶,使詩人感到眼前的春色倍加惱人,感情表達得含蓄、曲折而深沉。
這首詩的好處是處處緊扣著深夜,卻又沒有一句直接說到夜已如何,而只寫夜深時的種種景象。

夜已經深了,香爐里的香早已經燃盡,漏壺里的水也快漏完了。後半夜的春風給人帶來陣陣的寒意。然而春天的景色卻使人心煩意亂,只看見隨著月亮的移動,花木的影子悄悄地爬上了欄桿。

④ 蘇軾春宵的寫作背景

在一個月光抄被微雲遮攔投下陰影的月夜,一個女孩子柔柔的唱著歌,雙手扶於彩繩系著的索戀上,女子坐於鞦韆的木板上,用手推送於空處以為戲之。詩中感情寓為悠然悵然,又加雜著心曠神怡的感情,表達愈加婉曲,藝術上達到成熟的境界,...

⑤ 蘇東坡的《春宵》是什麼意思

譯文:春天的夜晚,即便是極短的時間也十分珍貴。花兒散發著絲絲縷縷的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。樓台深處,富貴人家還在輕歌曼舞,那輕輕的歌聲和管樂聲還不時地彌散於醉人的夜色中。夜已經很深了,掛著鞦韆的庭院已是一片寂靜。

⑥ 春宵》(宋 蘇軾)具體的賞析

春宵
宋·蘇軾

體裁:七絕

類別:記時

[原文]
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓亭聲細細,鞦韆院落夜沉沉。

○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻

春宵一刻值千金,花有清香月有陰.
○○●●●○○ ○●○○●●○
歌管樓亭聲細細,鞦韆院落夜沉沉.
○●○○○●● ○○●●●○○

[注釋]
(1)歌管:歌歌曲。管,笙簫。
(2)夜沉沉:夜深。

[譯文]
春天的夜晚,即使是極短的時間也十分珍貴。花朵散發出絲絲縷縷醉人的清香,在月光下搖曳著朦朧的倩影。
樓台處傳來清脆悅耳的歌聲與簫聲。夜深了,望著院中空盪盪的鞦韆架,我沉醉於良宵美景之中。

作者簡介:
蘇軾(1037~1101),字子瞻,號東坡居士,北宋眉山人。是著名的文學家,唐宋散文八大家之一。他學識淵博,多才多藝,在書法、繪畫、詩詞、散文各方面都有很高造詣。他的書法與蔡襄、黃庭堅、米芾合稱「宋四家」;善畫竹木怪石,其畫論,書論也有卓見。是北宋繼歐陽修之後的文壇領袖,散文與歐陽修齊名;詩歌與黃庭堅齊名;他的詞氣勢磅礴,風格豪放,一改詞的婉約,與南宋辛棄疾並稱「蘇辛」,共為豪放派詞人。
嘉佑二年(1057)進士,任福昌縣主簿、大理評事、簽書鳳翔府節度判官,召直史館。神宗元豐二年(1079)知湖州時,以訕謗系御史台獄,三年貶黃州團練使,築室於東坡,自號東坡居士。後量移諸州。哲宗元佑元年(1086)還朝,為中書舍人,翰林學士。知制誥。九年,又被劾奏譏斥先朝,遠貶惠州、儋州,元符三年(1100),始被召北歸,卒於常州。著有《東坡全集》一百十五卷,今存。
參考資料:http://ke..com/view/863434.html?wtp=tt

⑦ 蘇東坡的(春宵)到底是什麼意思

(原文) 春宵一刻值千金,花有清香月有陰。歌管樓台聲細細,鞦韆院內落夜容沉沉。
[譯文]
春天的夜晚,即使是極短的時間也十分珍貴。花朵散發出絲絲縷縷醉人的清香,在月光下搖曳著朦朧的倩影。
樓台處傳來清脆悅耳的歌聲與簫聲。夜深了,望著院中空盪盪的鞦韆架,我沉醉於良宵美景之中。
意思:全篇寫得明白如畫卻又立意深沉。在冷靜自然的描寫中作者對醉生夢死、貪圖享樂、不惜光陰的人的深深譴責。詩句華美而含蓄,耐人尋味。特別是「春宵一刻值千金」,成了千古傳誦的名句,人們常常用來形容良辰美景的短暫和寶貴。

⑧ 春宵是蘇軾在哪裡寫的

蘇軾的這首詩春宵寫得明白如畫卻又立意深沉,不僅寫出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。
全詩如下:
春宵
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。

⑨ 院落夜沉沉.蘇軾的《春宵》整首詩表達出詩人怎樣的

蘇軾的復《春宵》 詩如下:
春宵一刻值千制金,花有清香月有陰。 
歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。
這首詩表達了春天的夜晚,時間多麼珍貴,一刻相當於千金;花兒微微搖動,散發著縷縷清香,月光如水照耀,花叢下落著片片陰影。夜已經很深,富貴人家還在輕歌曼舞,樓台上不時傳來細細的樂音;清涼的院落里,盪鞦韆的人們正玩兒得開心。
表達出詩人(含蓄委婉地透露出對醉生夢死、貪圖享樂、不惜光陰的人的深深譴責。)的思想感情。供參考。

⑩ 蘇軾的《春宵》全文主旨是什麼

全篇寫得明白如畫卻又立意深沉。在冷靜自然的描寫中,含蓄委婉地透露出作者對醉生夢死、貪圖享樂、不惜光陰的人的深深譴責。詩句華美而含蓄,耐人尋味。特別是「春宵一刻值千金」,成了千古傳誦的名句,人們常常用來形容良辰美景的短暫和寶貴。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816