當前位置:首頁 » 名言名句 » 木葉洞庭波賞析

木葉洞庭波賞析

發布時間: 2021-01-01 05:25:21

㈠ 《湘夫人》中裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下這一句的賞析該怎麼破

裊裊兮秋風抄,洞庭波兮木葉下.」
涼爽的秋風吹拂我面龐,洞庭湖波水盪漾,湖邊的樹葉紛紛飄落.
【評析】表面看起來只是寫景,實際上是抒情.沒有見到心上人,感受到的卻是「裊裊兮秋風」的氣氛,看到的是「洞庭波兮落葉下」的蕭瑟悲涼的深秋景色.瑟瑟秋風、浩渺的秋水、蕭蕭落葉使湘君的心情更加惆悵萬分

㈡ 「秋風吹木葉,還似洞庭波」的翻譯

木葉」就是「樹葉」的意思,「秋風吹木葉,還似洞庭波」意思就是秋風吹動樹葉不斷地擺動,就好像洞庭湖上的波浪一樣。

㈢ 裊裊兮秋風洞庭波兮木葉下賞析

木葉

「裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下。」 ( 《九歌》 ) 自從屈原吟唱出這動人的詩句,它的鮮明的形象,影響了此後歷代的詩人們,許多為人傳誦的詩篇正是從這里得到了啟發。

㈣ 屈原《湘夫人》中的「裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下」這一景物描寫所渲染的環境氣氛,對全詩有什麼作用急

「裊復裊兮秋風,洞庭波制兮木葉下。」

裊裊,吹拂貌,頗溫和。

涼爽的秋風吹拂我面龐,洞庭湖波水盪漾,湖邊的樹葉紛紛飄落。

【評析】表面看起來只是寫景,實際上是抒情。沒有見到心上人,感受到的卻是「裊裊兮秋風」的氣氛,看到的是「洞庭波兮落葉下」的蕭瑟悲涼的深秋景色。瑟瑟秋風、浩渺的秋水、蕭蕭落葉使湘君的心情更加惆悵萬分。杜甫「無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來」 晏殊的「昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路」同樣與落葉有關。

希望對你有幫助~

㈤ 帝子降兮北渚,目眇妙兮愁予.裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下。這句怎麼翻譯.

帝子降兮北渚,目眇妙兮愁予.裊裊兮秋風內,洞庭波兮木葉下容。
Xi Bei Zhu's drop, how wonderful to worry. Come. Come autumn curl, wave Xi Dongting leaves.

㈥ 「裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下」表達了詩人怎樣的情感

雖然它所描繪的大自然的景象,算不得奇特,不必洞庭,地球的許多地域,人們都能切身版地感而受之。然而,當它們權被詩人提煉到文字的節律中時,就突然的具有了一種脈動,當展開這兩句詩時,就會感到遙遠的時間的涼意,習習的掠過肌膚。

㈦ "裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下"的賞析

「裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下。」 ( 《九歌》 ) 自從屈原吟唱出這動人的詩句,它的鮮明的形象,影響了此後歷代的詩人們,許多為人傳誦的詩篇正是從這里得到了啟發。如謝庄《月賦》說:「洞庭始波,木葉微脫。」陸厥的《臨江王節士歌》又說:「木葉下,江波連,秋月照浦雲歇山。」至於王褒《渡河北》的名句:「秋風吹木葉,還似洞庭波。」則其所受的影響更是顯然了。在這里我們乃看見「木葉」是那麼突出地成為詩人們筆下鍾愛的形象。

「木葉」是什麼呢?按照字面的解釋,「木」就是「樹」,「木葉」也就是「樹葉」,這似乎是不需要多加說明的;可是問題卻在於我們在古代的詩歌中為什麼很少看見用「樹葉」呢?其實「樹」倒是常見的,例如屈原在《橘頌》里就說:「後皇嘉樹,橘徠服兮。」而淮南小山的《招隱士》里又說:「桂樹叢生兮山之幽。」無名氏古詩里也說:「庭中有奇樹,綠葉發華滋。」可是為什麼單單「樹葉」就不常見了呢?一般的情況,大概遇見「樹葉 」 的時候就都簡稱之為「葉」,例如說:「葉密鳥飛礙,風輕花落遲。」 ( 蕭綱《折楊柳》 ) 「皎皎雲間月,灼灼葉中華。」( 陶淵明《擬古》 ) 這當然還可以說是由於詩人們文字洗煉的緣故,可是這樣的解釋是並不解決問題的,因為一遇見「木葉」的時候,情況就顯然不同起來;詩人們似乎都不再考慮文字洗煉的問題,而是盡量爭取通過「木葉」來寫出流傳人口的名句,例如:「亭皋木葉下,隴首秋雲飛。」( 柳惲《搗衣詩》 ) 「九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽。」( 沈佺期《古意》 ) 可見洗煉並不能作為「葉」字獨用的理由,那麼「樹葉」為什麼從來就無人過問呢?至少從來就沒有產生過精彩的詩句。而事實又正是這樣的,自從屈原以驚人的天才發現了「木葉」的奧妙,此後的詩人們也就再不肯輕易把它放過;於是一用再用,熟能生巧;而在詩歌的語言中,乃又不僅限於「木葉」一詞而已。例如杜甫有名的《登高》詩中說:「無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。」這是大家熟悉的名句,而這里的「落木」無疑的正是從屈原《九歌》中的「木葉」發展來的。按「落木蕭蕭下」的意思當然是說樹葉蕭蕭而下,照我們平常的想法,那麼「葉」字似乎就不應該省掉,例如我們無妨這么說:「無邊落葉蕭蕭下」,豈不更為明白嗎?然而天才的杜甫卻寧願省掉「木葉」之「葉」而不肯放棄「木葉」之「木」,這道理究竟是為什麼呢?事實上,杜甫之前,庾信在《哀江南賦》里已經說過:「辭洞庭兮落木,去涔陽兮極浦。」這里我們乃可以看到「落木」一詞確乎並非偶然了。古代詩人們在前人的創造中學習,又在自己的學習中創造,使得中國詩歌語言如此豐富多彩,這不過是其中的小小一例而已。
「木葉」之與「樹葉」,不過是一字之差,「木」與「樹」在概念上原是相去無幾的,然而到了藝術形象的領域,這里的差別就幾乎是一字千里。

㈧ 「秋風吹木葉,還似洞庭波」的翻譯

【 題 】:渡河北
【作者】:王褒
【年代】:南北朝
【內容】:

秋風吹木葉,
還似洞內庭波。
常山臨代郡,容
亭障繞黃河。
心悲異方樂,
腸斷隴頭歌。
薄暮臨征馬,
失道北山阿。

「木葉」就是「樹葉」的意思,「秋風吹木葉,還似洞庭波」意思就是秋風吹動樹葉不斷地擺動,就好像洞庭湖上的波浪一樣。

㈨ 「裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下」是寫景名句,特色鮮明,請你就內容和藝術手法兩方面進行賞析。它也開啟了

秋風盪水波,秋風掃落葉,落葉隨水波,水波飄落葉,三者緊密相連,專境界自然天成,屬道是無情卻有情,構成一幅完整的動態的連貫的圖畫。畫面的每個環節當中,又都包含著無限的愁情思緒,表現出湘君焦急等待的心情。藝術手法:寓情於景,借景抒情。 例句(略)

㈩ 湘夫人當中從裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下表現出怎樣的心情

裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下的賞析:

寫湘君帶著虔誠的期盼,久久徘徊在洞庭湖的山岸,渴望湘夫人的到來。這是一個環境氣氛都十分耐人尋味的畫面:涼爽的秋風不斷吹來,洞庭湖中水波泛起,岸上樹葉飄落。

望斷秋水、不見伊人的湘君搔首躕躇,一會兒登臨送目,一會兒張羅陳設,可是事與願違,直到黃昏時分仍不見湘夫人前來。

這種情形經以「鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上」的反常現象作比興,就更突出了充溢於人物內心的失望和困惑,大有所求不得、徒勞無益的意味。

而其中「嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下」更是寫景的名句,對渲染氣氛和心境都極有效果,因而深得後代詩人的賞識。

裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下意思是:樹木輕搖啊秋風初涼,洞庭起波啊樹葉落降。出自《九歌·湘夫人》是戰國時期楚國偉大詩人屈原的作品,是《九歌·湘君》的姊妹篇。

(10)木葉洞庭波賞析擴展閱讀:

全詩鑒賞:

一般認為,湘夫人是湘水女性之神,與湘水男性之神湘君是配偶神。湘水是楚國境內所獨有的最大河流。湘君、湘夫人這對神祇反映了原始初民崇拜自然神靈的一種意識形態和「神人戀愛」的構想。楚國民間文藝,有著濃厚的宗教氣氛,祭壇實際上就是「劇壇」或「文壇」。

以《湘君》和《湘夫人》為例:人們在祭湘君時,以女性的歌者或祭者扮演角色迎接湘君;祭湘夫人時,以男性的歌者或祭者扮演角色迎接湘夫人,各致以

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816