嵇康詩賞析
1. 嵇康詩歌特點
「嵇志清峻」,「清峻」二字正好說明嵇康的整體詩歌特點和藝術風格,嵇康性直剛烈,而又尚奇好俠。這樣的藝術風格似乎更能直切的表達嵇的思想感情,更加直露的反映其對政治的態度.嵇康思想的源頭是老莊的人生哲學
2. 有沒有嵇康的一首短一點的詩,求解析及翻譯
贈秀才入軍·其十四
魏晉:嵇康
息徒蘭圃,秣馬華山。
流磻平皋,垂綸長川。
目送歸鴻專,手屬揮五弦。
俯仰自得,游心太玄。
嘉彼釣叟,得魚忘筌。
郢人逝矣,誰與盡言?
譯文
我們的部隊於蘭圃休息,在青草豐茂的山坡喂馬,在水邊的原野用石彈(磻)打鳥,在長河裡釣魚。一邊目送著南歸的鴻雁,一邊信手揮彈五弦琴。一舉一動都悠然自得。對大自然的奧妙之道能夠心領神會,十分快樂!不禁贊賞《莊子》中那位漁翁捕到了魚,忘掉了筌(捕魚工具)的風神。(以上幾句委婉地勸諭其兄歸隱田園,享受大自然的樂趣,放棄軍旅生活。)同心同德的郢人已經死了,這些話跟誰多說了都沒用。(作者擔心嵇喜與他志趣相異,難以接受其勸諭,表示惋惜。)
3. 詠嵇康的 詩詞
亂離
年代:【唐】 作者:【孟郊】
天下無義劍,中原多瘡痍。哀哀陸大夫,正直神反欺。
子路已成血,嵇康今尚嗤。為君每一慟,如劍在四肢。
折羽不復飛,逝水不復歸。直松摧高柯,弱蔓將何依。
朝為春日歡,夕為秋日悲。淚下無尺寸,紛紛天雨絲。
積怨成疾疹,積恨成狂痴。怨草豈有邊,恨水豈有涯。
怨恨馳我心,茫茫日何之。
言懷
年代:【唐】 作者:【李群玉】
白鶴高飛不逐群,嵇康琴酒鮑昭文。
此身未有棲歸處,天下人間一片雲。
感事六言
年代:【宋】 作者:【陸游】
李白嶔崎歷落,嵇康潦倒粗疏。
生世當行所樂,巢山喜遂吾初。
詠史下·嵇康
年代:【宋】 作者:【陳普】
銅駝荊棘夜深深,尚想清談撼竹林。
南渡百年無雅樂,當年猶惜廣陵音。
夏日覽物思古人三首·嵇康
年代:【宋】 作者:【韓維】
翛然柳下鍛,豈不遺世喧。
一忤貴公子,鳴弦竟誰冤。
性烈才且雋,有味孫登言。
聽彈廣陵
年代:【宋】 作者:【李處權】
時風正薰彈廣陵,亂世掩抑咿嚘聲。
孰謂嵇康敢不臣,此心炯炯難自明。
荒楸古墓鬼神嘯,大澤深山龍鳳驚。
我來聽此可無語,天乎孰謂得其平。
五君詠·嵇康
年代:【宋】 作者:【錢選】
中散不偶世,本自餐霞人。
形解驗默仙,吐論知凝神。
立俗迕流議,尋山洽隱淪。
鸞翮有時鏘,龍性誰能馴。
嵇康
年代:【宋】 作者:【徐鈞】
卧龍並論恐非倫,望重宜為世所珍。
大抵重名人敬仰,如何名重反傷身。
賢八詠·嵇康撫琴
年代:【宋】 作者:【姚勉】
先生人中豪,志不肯司馬。
一曲廣陵散,絕世不可寫。
這些是寫嵇康的詩,如果你要看關於他的文章可以去買《晉書》、《文獻通考》、《法書要錄》、《史記三家注》這類的
4. 有沒有嵇康的一首短一點的詩,求解析及翻譯,謝了~
【贈秀才從軍】 嵇康
良馬既閑,麗服有輝 。
左攬繁弱,右接忘歸。
風馳電逝,躡景追飛。
凌厲中原,顧眄生姿。
翻譯:騎上馴練有素的良馬,戎裝美麗。左手拿著好的弓(繁弱:良弓名),右手搭上好的箭(忘歸:箭名),像風一樣賓士,像電一樣快,追得上一掠即逝的影子,追飛:能追趕飛鳥。飛躍原野(凌厲:飛騰、超越。中原:原野),看起來英姿颯爽。
【分析】:
《嵇康集》里《贈秀才入軍》共有詩十九首,第一首為五言,其餘十八首皆為四言。這裡面有的是寫送別,有的是寫別離前的兄弟友好相處。這個組詩的寫作時間,可能是在魏高貴鄉公正元二年(二五五),時司馬氏廢掉了齊王曹芳,毋丘儉、文欽舉兵討伐司馬師,這是曹魏系統與司馬氏集團之間的一次大較量。在這種時候,嵇喜去參軍以助司馬氏,嵇康是從心裡反對的,這是整個組詩的總傾向。嵇喜是個庸俗的人,所以遭到阮籍的白眼;但嵇康又是由他撫養成人的,他們兄弟之間的確又存在著一種良好的感情,所以這就決定了《贈秀才入軍》思想感情的復雜性。「良馬既閑」一首想像了其兄日後在軍中的戎馬騎射生活,表面上象是贊頌敬佩,其實是在委婉地說反話。清代陳祚明曾說:「激昂有氣,然似嘲之」(《古詩選》)。秀才:漢代也叫茂才,是當時地方向中央推舉人才的科目之一。這里是指嵇康的哥哥嵇喜。嵇喜,字公穆,曹魏時曾舉秀才,為衛軍司馬。入晉後,曾為太僕、宗正、徐州刺史。
如有需要請追問!
5. 翻譯嵇康的《詩》和賞析
LZ,這首詩是哪組詩里的吖。 第一句是不是有點問題
木有題目我沒法檢索喔。 給個題目,幫你查一下戴名揚的《嵇康集校注》
6. 嵇康答二郭詩的賞析
第一首,嵇康回憶與二郭相處的情景,為二郭的深厚情誼感到溫暖
翻譯:
天下眾多的內士子,從州郡奔赴容京城。
二郭胸懷奇志,超脫世俗,欣然北行。
他倆喜好正道,寄居我的陋室,心志高潔無所欲求。
再美好的時刻,我們情趣相投,共結深厚友誼。
君子稱道這種情誼,恩愛友好篤守終生。
缺少智謀自會生出災禍,屢屢引起眾人的怨恨。
豫讓藏匿橋側行刺,聶政行刺後毀容自殺。
想到這些,我心懷恐懼,只求暫且自保安寧。
現在我將要寄身他鄉,准備車馬不能多停。
本想始終享受這種深厚情誼,而今卻不能在一起。
他倆贈給我的美好詩文,猶如幽蘭散發的芳香。
留戀此地,思念親友,怎能不讓我慷慨激昂?
這首詩是追念與二郭志趣相投,友情深厚。
網上沒找到資料,資料來源於中華書局出版的《竹林七賢》
純手打,希望樓主能採納,謝謝啦~~~
7. 嵇康幽憤詩全文翻譯
我年幼失父,少年時家道沒落。早在還處於襁褓之時,就已經孤獨無人認識。由母親和兄長養育我長大,對我慈愛但卻缺少了管教。我自己依賴母親和兄長的慈愛而嬌縱,母兄對此也不加以教訓,不立師傅。於是到我成年,依然憑借寵愛而放逸自己身心。心志高尚希慕古人之道,自己也任從其意志所崇尚。喜好老子和莊周之理,賤視身外之物而看重自身本質。自己的志向在於堅守本質,養其素質以全真性。自己並非敏慧之人,喜歡親近暗於事理的人。結果自己就像子玉一樣,反而受到了陷害遭到災禍。大人物心胸寬廣,能夠藏納垢恥。之所以人民的行為多邪僻,正是因為君王左右多邪人,政令不由己出所導致。由於自己心胸狹窄,因此對事物的善惡要加以議論。感而覺悟,以思其過,痛如割傷。想要減少犯這樣的錯誤,必須要使越譖的議論像沸騰了一樣。自己的性格並不傷害於物,而常常招致人家的怨恨。昔日感覺慚愧於柳下惠,如今又覺得愧對孫登。於內有負於本心,於外慚愧於良朋。仰慕嚴、鄭之樂道閑居,修身自保。與世無爭,神態安然。感嘆自己的不善,多有牽累和憂愁。這並不是上天的旨意,而是由於自身冥頑粗俗的性格導致。道理沒有說好憂患成結,使自己身陷囹圄。對答獄吏,恥為其所訊問,因拘囚而與親友阻隔不通。不屑於以訟冤而豁免,不遇明時,使我遭此謗冤。雖然義理平直而自明無辜,但神志依舊為獄吏所辱而受到沮喪。神志受辱,雖洗身於滄浪之水,又豈能補救。大雁嗈嗈的鳴叫,振開翅膀向北。依時而行動,可以使意志得到滿足而忘卻憂愁。我卻只能幽憤的嘆氣,並不能與之相比。事與願違,自己因為拘囚而久留獄中。貧窮與富貴都是有命理的,自己又何必過多追求。莊周曾說過,為善而不能追求虛名。隨時肅默,則咎責悔過不生與身。奮與四子為人都周慎謹密,所以可以「安親保榮」。世間事紛紜,自己也身處混亂之中。在安樂時也必戒危亡之理,方能終其順利安定。靈芝散發光彩,一年開三次花。我又該干什麼呢?擁有志向卻不能成就。以此災難作為懲戒而思考悔改,心裡懷有愧疚之意。勉勵自己的未來,寧願默默無聞。願意隱居山林,不為冠冕所拘束。永遠長嘯長吟保持自己的性格,增添壽命。
8. 古代名人評價嵇康的詩句
名家點評
(晉)顏延之:中散不偶世,本白餐霞人。形解驗默仙,吐論知凝神。專立俗迕流議,尋山洽隱屬淪,鸞翮有時鎩,龍性誰能馴?(《五君詠》)
(唐)白居易:呂安兄不道,都市殺嵇康。斯人死已久,其事甚昭彰。是非不由己,禍患安可防。使我千載後,涕泗滿衣裳。(《雜感》)
(宋)李清照:兩漢本紹繼,新室如贅疣。所以嵇中散,至死薄殷周。(《詠史》)
9. 描寫嵇康的詩詞
亂離
年代:【唐】 作者:【孟郊】
天下無義劍,中原多瘡痍。哀哀陸大夫,正直神反欺。
子路已成血,嵇康今尚嗤。為君每一慟,如劍在四肢。
折羽不復飛,逝水不復歸。直松摧高柯,弱蔓將何依。
朝為春日歡,夕為秋日悲。淚下無尺寸,紛紛天雨絲。
積怨成疾疹,積恨成狂痴。怨草豈有邊,恨水豈有涯。
怨恨馳我心,茫茫日何之。
言懷
年代:【唐】 作者:【李群玉】
白鶴高飛不逐群,嵇康琴酒鮑昭文。
此身未有棲歸處,天下人間一片雲。
感事六言
年代:【宋】 作者:【陸游】
李白嶔崎歷落,嵇康潦倒粗疏。
生世當行所樂,巢山喜遂吾初。
詠史下·嵇康
年代:【宋】 作者:【陳普】
銅駝荊棘夜深深,尚想清談撼竹林。
南渡百年無雅樂,當年猶惜廣陵音。
夏日覽物思古人三首·嵇康
年代:【宋】 作者:【韓維】
翛然柳下鍛,豈不遺世喧。
一忤貴公子,鳴弦竟誰冤。
性烈才且雋,有味孫登言。
聽彈廣陵
年代:【宋】 作者:【李處權】
時風正薰彈廣陵,亂世掩抑咿嚘聲。
孰謂嵇康敢不臣,此心炯炯難自明。
荒楸古墓鬼神嘯,大澤深山龍鳳驚。
我來聽此可無語,天乎孰謂得其平。
五君詠·嵇康
年代:【宋】 作者:【錢選】
中散不偶世,本自餐霞人。
形解驗默仙,吐論知凝神。
立俗迕流議,尋山洽隱淪。
鸞翮有時鏘,龍性誰能馴。
嵇康
年代:【宋】 作者:【徐鈞】
卧龍並論恐非倫,望重宜為世所珍。
大抵重名人敬仰,如何名重反傷身。
賢八詠·嵇康撫琴
年代:【宋】 作者:【姚勉】
先生人中豪,志不肯司馬。
一曲廣陵散,絕世不可寫。
這些都是描寫他的,滿意望採納
10. 翻譯成白話文! 或者賞析! 五言詩其一,作者嵇康 【 人生譬朝露。世變多百羅。茍必有終極。彭聃不
人生譬朝露。世變多百羅。
茍必有終極。彭聃不足多。
仁義澆淳樸。前識喪道華。
留弱喪自然。天真難可和。
郢人審匠石。鍾子識伯牙。
真人不屢存。高唱誰當和。
前四句,人生就像朝露一樣短暫,而世態的變化卻包羅萬象無窮無盡,如果人的生命總是有終極的,那麼即使像彭祖老聃那樣長壽也是沒有意義的。800年1000年,在人的眼中已經很長壽了,但是和無窮的宇宙比即使一億年也畢竟是個有限的時間,和無窮大的宇宙時間相比無論人再怎麼長壽也是渺小得同朝露一樣短暫。總之前四句的意思就是感嘆人生短暫。
中四句,人的淳樸本性的火苗被仁義道德的觀念澆滅了,大道的精華因為人們的前意識(我汗||我還是老實地解釋為經驗主義吧)而被遺棄了。自然的法則是弱肉強食,保存那些弱小的當然是違背天道的,所以說自然的本性被喪失了。所以保存有天真本性的人,很難找到能夠應和的人。總之中四句的意思是這個自然的本性已經被人為的因素扭曲了,存有天真本性的人已經很少了。(潛台詞是他自己算一個)
末四句,郢人能夠找到那個工匠給他砍掉鼻子上的石灰,鍾子期能夠領悟俞伯牙琴聲的含義,這些人都能找到自己的知己。但現在這個世道上能保存全真的人已經幾乎絕跡了,如果我唱歌誰來應和呢?前兩個典故知道就知道了,不知道就自己去找找,很容易找到的。最後一句,唱歌是比喻(雖然唱並非純粹是唱歌的意思),意思是思想,誰能夠相應?因為這個世界上「真人」已經很少了,自己的思想成了很曲高和寡的東西。總之末四句就是說,知音難求。
總的連起來就是說,人生本來就很短暫,要在這么短的時間內找到知音是很難的,而嵇康認為自己的知音只能是保全本真的真人,但這個世界的大道被蒙蔽,人們都意識給禁錮了,真正能夠保存本我的人已經很少了,所以知己難求。這首詩的中心就是知己難求。
再說一下留弱,如果有看那些類似什麼投票把一個人投下去的那種電視節目就可以很形象的理解了,為了保證自己能夠獲勝,聯合一些別的較弱的競爭者,把那些強的,對自己有威脅的人淘汰掉,最後留下一些弱的,不會威脅到自己的人,這種惡性競爭。