當前位置:首頁 » 名言名句 » 宿丁大不至賞析

宿丁大不至賞析

發布時間: 2020-12-30 18:31:56

① 如何賞析《宿業師山房待丁大不至》

《宿業師山房待丁大不至》是唐代詩人孟浩然的作品。

全文為:

夕陽度西嶺,群壑倏已暝。松月生夜涼,風泉滿清聽。

樵人歸欲盡,煙鳥棲初定。之子期宿來,孤琴候蘿徑。


② 宿業師山房待丁大不至 孟浩然的古詩是什麼意思

夕陽度西嶺,群壑倏已暝。松月生夜涼,風泉滿清聽。

樵人歸欲盡,煙內鳥棲初定。之子容期宿來,孤琴候蘿徑。

【注釋】業師:法名業的僧人。

山房:僧人居所。

瞑:昏暗。

蘿徑:藤蘿懸垂的小路。

【解釋】夕陽已經翻越過西嶺,群山忽地一片昏黃。月上松枝夜色滿含著微微的寒意。風吹動泉水,不斷傳來陣陣濤聲,波聲。樵夫都已回去,霧靄中歸鳥也人巢棲息。我獨自抱著琴,等候在長滿青藤的小徑上,盼望他早些歸來住宿。

【解析】與人相約,久等不至,不兔有些心躁惆悵。然而這首詩人夜宿僧舍等待友人不至的獨自,卻沒有半點這種心情。在等的過程中,時間從夕陽西下,群山昏暗到松月夜摩推移,詩人是那樣的耐心靜候,抱琴獨自佇立:詩人是何等的閑適,對朋友是何等的虔誠和信任。

③ 《宿業師山房待丁大不至》寫了哪些意象

《宿業師山房待丁大不至》
作者:孟浩然
夕陽度西嶺,群壑倏已暝。內
松月生夜涼,風泉滿清聽容。
樵人歸盡欲,煙鳥棲初定。
之子期宿來,孤琴候蘿徑。

【註解】:
1、煙鳥:暮煙中的歸鳥。
2、之子:這個人。
3、宿:隔夜。

【韻譯】:
夕陽徐徐落入西邊山嶺,
千山萬壑忽然昏昏暝暝。
松間明月增添夜的涼意,
風中泉聲聽來別有情味。
打柴的樵夫們將要歸盡,
暮煙中的鳥兒剛剛棲定。
期望你能如約來此住宿,
我獨抱琴等在蘿蔓路徑。

【評析】:

④ 宿業師山房待丁大不至拼音版

宿業師山房期丁大不至拼音版注音:

xī yáng dù xī lǐng , qún hè shū yǐ míng 。

夕回陽度西嶺,答群壑倏已暝。

sōng yuè shēng yè liáng , fēng quán mǎn qīng tīng 。

松月生夜涼,風泉滿清聽。

qiáo rén guī yù jìn , yān niǎo qī chū dìng 。

樵人歸欲盡,煙鳥棲初定。

zhī zǐ qī sù lái , gū qín hòu luó jìng 。

之子期宿來,孤琴候蘿徑。

⑤ 宿業師山房待丁大不至 頷聯中「生」和「滿」兩字的妙處

夕陽度西嶺群壑倏已暝
松月夜涼風泉滿清聽
樵歸欲盡煙鳥棲初定
期宿孤琴候蘿徑

⑥ 求《宿業師山房侍丁大不至》中 松月生夜涼,風泉滿清聽 的妙處 和該詩中 孤琴 表達的感情

孟浩然的詩,其復特點是制「遇景入詠,不拘奇挾異」。這首詩寫極平凡的事,但卻揮灑自如,詩中有畫,盛富美感。
詩寫在山間夜宿,期待友人不至。詩的前六句,盡寫夜色;夕陽西下,萬壑蒙煙,涼生松月,清聽風泉,樵人歸盡,暮鳥棲定。後兩句寫期待故人來宿而未至,於是抱琴等待。不心焦,不抱怨,足見詩人風度。境致清新幽靜,語言委婉含蓄。「松月生夜涼,風泉滿清聽」兩句亦是佳品。

本詩寫在山徑等待友人而友人不至的情景,詩中所寫薄暮中的山中景色極有特色:西下的夕陽,忽然昏冥的群山,清涼的夜月,風聲泉響,樵人盡歸,飛鳥投林。傍晚山中清幽的景色,寫得極為動人,與人相約,久等不至,作者抱琴獨自佇立,耐心靜候,充分表露了作者閑適的心境和對朋友的信任。

⑦ 宿夜師山房期丁大不至詩歌前三聯具體描寫了哪些意象有什麼作用

宿夜師山房待丁大不至

孟浩然

夕陽度西嶺,群壑倏已暝。
松月生夜涼,風泉滿清聽。
樵人歸欲盡,煙鳥棲初定。
之子期宿來,孤琴候蘿徑。
《宿業師山房期丁大不至》是唐代詩人孟浩然的作品。此詩寫詩人夜宿山寺中,於山徑之上等待友人的到來,而友人不至的情景。前六句盡寫夜色:夕陽西下,萬壑蒙煙,涼生松月,清聽風泉,樵人歸盡,暮鳥棲定;後兩句寫期待故人來宿而未至,於是抱琴等待。全詩不僅表現出山中從薄暮到深夜的時令特徵,而且融合著詩人期盼知音的心情,境界清新幽靜,語言委婉含蓄。
夕陽越過了西邊的山嶺,千山萬壑忽然昏暗靜寂。
月照松林更覺夜晚清涼,風聲泉聲共鳴分外清晰。
山中砍柴人差不多走盡,煙靄中鳥兒剛歸巢安息。
丁大約定今晚來寺住宿,獨自撫琴站在山路等你。[3]

3創作背景編輯
此詩寫作年代待考,其背景是這樣的:孟浩然住在僧人業師的廟里,他的朋友丁大(丁鳳)約定晚上來廟里和他共宿。天快黑了,丁大還沒有來,孟浩然就出廟等候他,並作此詩記其事。[4]

4作品鑒賞編輯
文學賞析
此詩寫詩人在山中等候友人到來而友人仍不至時的情景。詩人揮灑自如,點染空靈,筆意在若有若無之間,將暮色之時山中景色勾勒得極具特色,並寓情於景。全詩詩中有畫,盛富美感,蘊藉深微,挹之不盡。
前六句展示了山寺一帶黃昏時美麗的自然景色。詩人先後描繪夕陽西下、群壑昏暝、松際月出、風吹清泉、樵人歸盡、煙鳥棲定等生動的意象,渲染環境氣氛。隨著景緻的流動,時間在暗中轉換,環境越來越清幽。孟浩然在山水詩中,很善於表現自然景物在時間中的運動變化。山區尋常的景物,一經作者妙筆點染,便構成一幅清麗幽美的圖畫。
這首詩所描繪的自然景物形象,不僅僅准確地表現出山中從薄暮到深夜的時態特徵,而且融統著詩人期盼知音的心情。特別是「松月生夜涼,風泉滿清聽」兩句,寫詩人見松月而覺夜涼,聽見泉而感山幽,細致入微地傳達出日暮山間聽泉時的全部感受,很有韻味。全篇前六句都是融情入景,到了第七句,才點出「之子期宿來」,然後在第八字再點出一個「候」字,彰顯了詩人不焦慮不抱怨的儒雅風度,也從側面表露出了詩人閑適的心境和對有人的信任。「孤琴候蘿徑」,以「孤」修飾琴,更添了孤清之感。孤琴的形象,兼有期待知音之意。而用「蘿」字修飾「徑」,也似有意似無意地反襯詩人的孤獨。因為藤蘿總是互相攀援、枝蔓交錯地群生的。這一句詩,在整幅山居秋夜幽寂清冷的景物背景上,生動地勾勒出了詩人的自我形象:這位風神散朗的詩人,抱著琴,孤零零地佇立在灑滿月色的蘿徑上,望眼欲穿地期盼友人的到來。詩的收尾非常精彩,使詩人深情期待知音的形象栩栩如生。
表面上看起來,前六句是寫景,只有結尾兩句寫候友。其實不然,詩從一開始就在寫候友,不過詩人暗藏在景物中,沒有露面罷了。前六句看起來是無人之境,實際上是有人之境。「群壑倏已暝」是詩人看到的,「松月生夜涼」是詩人感到的,「風泉滿清聽」是詩人的感覺,「樵人歸欲盡,煙鳥棲初定」也是詩人看到的。這些詩句表明詩人候友已經有一段時間了。待讀到「孤琴候蘿徑」,暗藏在景物中的人,與撫琴候友的人迭在一起,形象驀地活起來,躍然紙上,呼之欲出。
全詩色彩不斷變幻,景物描寫十分清幽,語言含蓄委婉卻不失韻味。「松月生夜涼,風泉滿清聽」兩句是此詩名句
http://ke..com/view/1432938.htm?fr=aladdin

⑧ 宿業師山房期丁大不至中的尾聯表達了作者怎樣的心境

焦急。詩歌前三聯景物的描寫,表現出了時間的推移,夜色已深;故人期而未至,「孤專」字更流露出詩人屬的焦急心態。
宿業師山房期丁大不至①
孟浩然
夕陽度西嶺,群壑倏已暝。松月生夜涼,風泉滿清聽。
樵人歸欲盡,煙鳥棲初定。之子②期宿來,孤琴候蘿徑。
〖注釋〗①業師:法名業的禪師僧人。山房:山中房舍,指佛寺。丁大:作者友人。②之子:這個人。

⑨ 宿業師山房期丁大不至的注釋譯文

⑴業師:業禪師的簡稱,法名業的僧人。一作「來公」。山房:山中房舍,版指佛寺。期:一作「待」權。丁大:作者友人。名鳳,排行老大,故稱丁大,有才華而不得志。
⑵度:過、落。
⑶壑:山谷。倏:一下子。
⑷滿清聽:滿耳都是清脆的響聲。
⑸樵人:砍柴的人。
⑹煙鳥:霧靄中的歸鳥。
⑺之子:這個人。之,此。子,古代對男子的美稱。宿來:一作「未來」。
⑻孤琴:一作「孤宿」,或作「攜琴」。 夕陽越過了西邊的山嶺,千山萬壑忽然昏暗靜寂。
月照松林更覺夜晚清涼,風聲泉聲共鳴分外清晰。
山中砍柴人差不多走盡,煙靄中鳥兒剛歸巢安息。
丁大約定今晚來寺住宿,獨自撫琴站在山路等你。

⑩ 宿業師房侍丁大不至

宿業師房侍丁大不至
【唐】孟浩然

夕陽度西嶺,群壑倏已暝。
松月生夜涼,風泉滿清聽版。
樵人歸盡欲,煙鳥棲初定。權
之子期宿來,孤琴候蘿徑。
翻譯

夕陽徐徐落入西邊山嶺,千山萬壑忽然昏昏暝暝。
松間明月增添夜的涼意,風中泉聲聽來別有情味。
打柴的樵夫們將要歸盡,暮煙中的鳥兒剛剛棲定。
期望你能如約來此住宿,我獨抱琴等在蘿蔓路徑。

本解答由【誰染蘭色涼薄意】的【月落瀟殤】友情提供!若有不足之處望諒解,希望本次解答對您有幫助!
助人為樂也不易,萬分期待您的【採納】。若有疑問請繼續追問,在此表示謝謝!有緣下次再見。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816