當前位置:首頁 » 名言名句 » 賞析念天地之悠悠

賞析念天地之悠悠

發布時間: 2020-12-30 12:06:03

❶ 念天地之悠悠 獨愴然而涕下賞析

後兩句各增加了一個虛字(「之」和「而」),多了一個停頓,音節就比較舒版徐流暢,表現了他無可奈何、曼權聲長嘆的情景。全篇前後句法長短不齊,音節抑揚變化,互相配合,增強了藝術感染力。
這首詩通過抒發詩人登樓遠眺,憑今弔古所引起的無限感慨,深刻地揭示了封建社會中正直,多才而遭遇困厄的知識分子遭受壓抑的境遇,表達了他們在理想破滅時孤寂郁悶的心情,具有深刻的典型社會意義。
第四句飽蘸感情,凌空一筆,使抒情主人公——詩人慷慨悲壯的自我形象站到了畫面的主位元,畫面頓時神韻飛動,光彩照人。念這首詩,人們會深刻地感受到一種倉涼悲壯的氣氛,面前彷彿出現了一幅北方原野的蒼茫廣闊的圖景,而在這個圖景面前,兀立著一位胸懷大志,卻因報國無門而感到孤獨悲傷的詩人形象,因而深深為之激動。
[1]

❷ 念天地之悠悠 獨愴然而涕下的獨表現作者怎樣的心境

「念天地之悠悠」句登樓眺望,寫出空間遼闊。在廣闊無垠的背景中,「獨愴然而涕下」描繪了詩人孤單寂寞悲哀苦悶的情緒,兩相映照,分外動人。

❸ 如何賞析【唐代詩人】陳子昂的詩:《登幽州台歌》前不見古人,後不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下

前不見古人, 後不見來者。
念天地之悠悠, 獨愴然而涕下

全詩短短四句,通共不過二十二個字,沒有鋪敘,沒有比喻,沒有用典,不講究什麼吞吐回壞,更不屑於堆垛雕琢,只是大聲詠嘆,直抒胸隱,但是,它的境界卻何等闊大,格調何等雄渾,含義何等深刻!這首詩之所以稱得上是陳子昂的壓卷之作,是因為它在如此短小的篇幅中,蘊含著大詩人理想和現實的尖銳矛盾。它象火山的噴礴,又象江河的奔流.不但傾瀉著這位一代詩風開啟者心靈的苦悶,而且更代表了我國七世紀末那「鼎盛時代」的中堅分子們壯懷激烈的思想感情。唯其加此,它一直保持著歷久不衰的藝木魅力,感動了一千多年來的無數讀者,以至我們今天重新來品味它,仍然彷彿置身於當時的歷史背景之中.看到了蒼茫的天宇,寥廓的原野,聽到了「盛唐之音」的先驅者那震撼人心的慷慨悲歌,感受著一種雄豪悲壯的美。

陳子昂是一個具有政治見識和政治才能的文人。他直言敢諫,對武後朝的不少弊政,常常提出批評意見,不為武則天採納,並曾一度因「逆黨」株連而下獄。他的政治抱負不能實現,反而受到打擊,這使他心情非常苦悶。
武則天萬歲通天元年(696),契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔任參謀,隨同出征。武為人輕率,少謀略。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,武不允。稍後,陳子昂又向武進言,不聽,反把他降為軍曹。詩人接連受到挫折,眼看報國宏願成為泡影,因此登上薊北樓(即幽州台,遺址在今北京市),慷慨悲吟,寫下了《登幽州台歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇。

「前不見古人,後不見來者。」這里的古人是指古代那些能夠禮賢下士的賢明君主。《薊丘覽古贈盧居士藏用》與《登幽州台歌》是同時之作,其內容可資參證。《薊丘覽古》七首,對戰國時代燕昭王禮遇樂毅、郭隗,燕太子丹禮遇田光等歷史事跡,表示無限欽慕。但是,象燕昭王那樣前代的賢君既不復可見,後來的賢明之主也來不及見到,自己真是生不逢時;當登台遠眺時,只見茫茫宇宙,天長地久,不禁感到孤單寂寞,悲從中來,愴然流淚了。本篇以慷慨悲涼的調子,表現了詩人失意的境遇和寂寞苦悶的情懷。這種悲哀常常為舊社會許多懷才不遇的人士所共有,因而獲得廣泛的共鳴。
本篇在藝術表現上也很出色。上兩句俯仰古今,寫出時間綿長;第三句登樓眺望,寫出空間遼闊。在廣闊無垠的背景中,第四句描繪了詩人孤單寂寞悲哀苦悶的情緒,兩相映照,分外動人。念這首詩,我們會深刻地感受到一種蒼涼悲壯的氣氛,面前彷彿出現了一幅北方原野的蒼茫廣闊的圖景,而在這個圖景面前,兀立著一位胸懷大志卻因報國無門而感到孤獨悲傷的詩人形象,因而深深為之激動。
在用辭造語方面,此詩深受《楚辭》特別是其中《遠游》篇的影響。《遠游》有雲:「惟天地之無窮兮,哀人生之長勤。往者余弗及兮,來者吾不聞。」本篇語句即從此化出,然而意境卻更蒼茫遒勁。
同時,在句式方面,採取了長短參錯的楚辭體句法。上兩句每句五字,三個停頓,其式為:
前——不見——古人,後——不見——來者;
後兩句每句六字,四個停頓,其式為:
念——天地——之——悠悠,獨——愴然——而——涕下。
前兩句音節比較急促,傳達了詩人生不逢時、抑鬱不平之氣;後兩句各增加了一個虛字(「之」和「而」),多了一個停頓,音節就比較舒徐流暢,表現了他無可奈何、曼聲長嘆的情景。全篇前後句法長短不齊,音節抑揚變化,互相配合,增強了藝術感染力。

❹ 念天地之悠悠,獨愴然而涕下的理解

這句話的意思是一想到天地無窮無盡,我倍感凄涼獨自落淚。

具體釋義:專

1、念:想到。

2、悠悠:形容時間的久屬遠和空間的廣大。

3、愴(chuàng)然:悲傷凄惻的樣子。

4、涕:古時指眼淚。

此句描寫出了詩人登樓遠眺,憑今弔古所引起的無限感慨,抒發了詩人抑鬱已久的悲憤之情,深刻地揭示了封建社會中那些懷才不遇的知識分子遭受壓抑的境遇,表達了他們在理想破滅時孤寂郁悶的心情。

「念天地之悠悠」登樓眺望,寫出空間遼闊;在廣闊無垠的時空背景中,下一句「獨愴然而涕下」描繪了詩人孤獨寂寞苦悶的情緒,兩相映照。

(4)賞析念天地之悠悠擴展閱讀

這句詩出自唐代詩人陳子昂的《登幽州台歌》,全文為:前不見古人,後不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下!

意思為:向前看不見古之賢君,向後望不見當今明主。一想到天地無窮無盡,我倍感凄涼獨自落淚。

這是一首弔古傷今的生命悲歌,從中可以看出詩人孤獨遺世、獨立蒼茫的落寞情懷。

❺ 登幽州台歌 賞析

來者是指後代。

對《登幽州台歌》的賞析

陳子昂(661-702),字伯玉,梓州射洪(今屬四川)人。家世豪富,年輕時使氣任俠,後乃銳意讀書。初作《感遇》詩時,京兆司功王適見而驚曰:「此子必為天下文宗矣。」由此知名,後舉進士。武則天曾召見,授麟台正字,又任右拾遺。一再上書,直陳自己的政見,都是針對時弊。曾兩度隨軍遠征,但終不能抒其懷抱。後因其父為縣令段簡所辱,他聞而立即還鄉,被段簡借故下獄,憂憤而死。

唐朝初期的詩歌「說是唐的頭,倒不如說是六朝的尾(聞一多《類書與詩》)。」經「初唐四傑」對六朝糜浮頹廢之風狂風暴雨式的沖擊後,雖帶來一股清新的風,但未開創一個新的領域,陳子昂是結束初唐百年間的齊梁余風、下開盛唐雄渾浪漫一派的重要詩人,他在詩歌理論和創作實踐都具有重大的歷史功績,是盛唐詩歌美學理想的先驅。在詩歌理論方面,他高舉建安風骨大旗,在創作中實現了內容的革新與蒼勁詩風的建立。在唐詩發展史上,盧照鄰、劉希夷、張若虛與陳子昂等人是唐詩美學理論的重要探索者,對詩歌的時空意識、宇宙觀進行了大膽的嘗試,並取得了重大成果,唐詩渾厚磅礴的氣象於此初現倪端。

陳子昂最負盛名的作品,是他的《登幽州台歌》。該詩是他隨建安王武攸宜東征時所作。由於武攸宜的輕率和無能,致使東征軍前軍陷沒,陳子昂兩次進諫,並自告奮勇,「乞分麾下兩萬人以為前驅」,結果武攸宜惱羞成怒,反將他貶為軍曹。陳子昂滿懷悲憤,「因登薊北樓,感昔樂生、燕昭之事,賦詩數首,乃泫然流涕而歌曰:『前不見古人,後不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下。』」

該詩的審美內涵十分豐富,作者的孤獨與悲憤在詩中強烈地反射出來。詩中盡管沒有提到什麼具體環境,卻創造一種遼闊幽遠、空曠蒼茫的意境。「前不見古人,後不見來者。」表現了主人公在時間上的孤獨,無論在前朝,還是後代,都無與我相知的人。「念天地之悠悠,獨滄然而涕下。」表現了主人公在空間上的孤獨,縱有天地之闊,依然沒有能與我相知之人。於是,在時間彷彿凝固的、寥闊無限的大地上,寂寞地站著一位詩人,感嘆著滄涼與孤獨,潸然淚下。這是一種絕對的孤獨,是時間和空間的交匯處一個孤獨的點,這個點以浩瀚的天宇和滄茫的原野的渾然交融為背景,無限遼闊且滄涼。

人是孤獨的,能面對孤獨的人的內心是充實的,狂歡放縱是對孤獨的逃避與慌張。面對孤獨會體悟到人生的另一種真諦:超然物外,敢問蒼天。人的尊嚴不是身居高官要職的顯赫,也不是名利雙收後他人的青眼,人的尊嚴是孤獨地展現自我。

陳子昂感念天地,愴然涕下,他的背景浩瀚遼遠,這使得陳子昂給人一個並非一般意義上的文人形象,其大氣超然,更象一個仰天長嘆的孤獨的英雄

❻ 如何鑒賞「念天地之悠悠,獨愴然而涕下」

這句詩的意思是感念那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛。傳達了詩人生不逢時、抑鬱不平之氣,兩句各增加了一個虛字(「之」和「而」),多了一個停頓,音節就比較舒徐流暢,表現了詩人無可奈何、曼聲長嘆的情景。
該句出自唐代詩人陳子昂所作的《登幽州台歌》,是一首弔古傷今的生命悲歌,通過描寫登樓遠眺,憑今弔古所引起的無限感慨,抒發了詩人抑鬱已久的悲憤之情,深刻地揭示了封建社會中那些懷才不遇的知識分子遭受壓抑的境遇,表達了他們在理想破滅時孤寂郁悶的心情。
全詩原文如下:
前不見古人,後不見來者。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
白話文釋義:往前不見古代招賢的聖君,向後不見後世求才的明君。只有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛。
(6)賞析念天地之悠悠擴展閱讀
作者簡介:陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學家,初唐詩文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,後世稱為陳拾遺。光宅進士,歷仕武則天朝麟台正字、右拾遺。解職歸鄉後受人所害,憂憤而死。
創作背景:這首詩寫於武則天萬歲通天元年(696年)。陳子昂是一個具有政治見識和政治才能的文人。詩人接連受到挫折,眼看報國宏願成為泡影,因此登上薊北樓,慷慨悲吟,寫下了《登幽州台歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇。
此詩的首句「前不見古人,後不見來者。」這里的古人是指古代那些能夠禮賢下士的賢明君主。前代的賢君既不復可見,後來的賢明之主也來不及見到,自己真是生不逢時;當登台遠眺時,只見茫茫宇宙,天長地久,不禁感到孤單寂寞,悲從中來,愴然流淚了。
因此以「山河依舊,人物不同」來抒發自己「生不逢辰」的哀嘆。這首詩以慷慨悲涼的調子,表現了詩人失意的境遇和寂寞苦悶的情懷。這種悲哀常常為舊社會許多懷才不遇的人士所共有,因而獲得廣泛的共鳴。

❼ 登幽州台歌賞析

1、《登幽州台歌》這首短詩,深刻表現了詩人懷才不遇、寂寞無聊的情緒。語言蒼勁奔放,

富有感染力,成為傳誦的名篇。

2、「前不見古人,後不見來者。」這里的古人是指古代那些能夠禮賢下士的賢明君主。像燕

昭王那樣前代的賢君不復可見,後來的賢明之主也來不及見到,自己真是生不逢時;當登台遠

眺時,只見茫茫宇宙,天長地久,不禁感到孤單寂寞悲從中來,愴然流淚了。

3、詩人看不見前古賢人,古人也沒來得及看見詩人;詩人看不見未來英傑,未來英傑同看不

見詩人,詩人所能看見以及能看見詩人的只有眼前這個時代。這首詩以慷慨悲涼的調子,表現

了詩人失意的境遇和寂寞苦悶的情懷,這種悲哀常常為舊社會許多懷才不遇的人士所共有,因

此獲得廣泛的共鳴。

4、前兩句音節比較急促,表達了詩人生不逢時、抑鬱不平之氣;後兩句各增加了一個虛字

(「之」和「而」),多了一個停頓,音節就比較舒徐流暢,表現了詩人無可奈何、曼聲長嘆

的情景。

5、全詩如下:

登幽州台歌

唐代:陳子昂

前不見古人,後不見來者。

念天地之悠悠,獨愴然而涕下。

譯文

往前不見古代招賢的聖君,向後不見後世求才的明君。

只有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛。

(7)賞析念天地之悠悠擴展閱讀

1、《登幽州台歌》用辭造語方面,此詩深受《楚辭》特別是其中《遠游》篇的影響。在句式

方面,採取了長短參錯的楚辭體句法。上兩句每句五字,三個停頓,其句式為:前──不見──

古人,後──不見──來者;後兩句每句六字,四個停頓,其句式為:念──天地──之──悠悠,

獨──愴然──而──涕下。

2、《登幽州台歌》的創作背景:這首詩寫於武則天萬歲通天元年(696年)。陳子昂是一個具

有政治見識和政治才能的文人,詩人接連受到挫折,眼看報國宏願成泡影,因此登上薊北樓,

慷慨悲吟,寫下了《登幽州台歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇。

❽ 如何賞析【唐】陳子昂的詩「登幽州台歌」前不見古人,後不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下

陳子昂《登幽州台歌》詩歌鑒賞登幽州台歌 陳子昂 前不見古人, 後不見來者。念天地之悠悠, 獨愴然而涕下!《登幽州台歌》這首短詩,由於深刻地表現了詩人懷才不遇、寂寞無聊的情緒,語言蒼勁奔放,富有感染力,成為歷來傳誦的名篇。陳子昂是一個具有政治見識和政治才能的文人。他直言敢諫,對武後朝的不少弊政,常常提出批評意見,不為武則天採納,並曾一度因「逆黨」株連而下獄。他的政治抱負不能實現,反而受到打擊,這使他心情非常苦悶。武則天萬歲通天元年(696),契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔任參謀,隨同出征。武為人輕率,少謀略。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,武不允。稍後,陳子昂又向武進言,不聽,反把他降為軍曹。詩人接連受到挫折,眼看報國宏願成為泡影,因此登上薊北樓(即幽州台,遺址在今北京市),慷慨悲吟,寫下了《登幽州台歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇。「前不見古人,後不見來者。」這里的古人是指古代那些能夠禮賢下士的賢明君主。《薊丘覽古贈盧居士藏用》與《登幽州台歌》是同時之作,其內容可資參證。《薊丘覽古》七首,對戰國時代燕昭王禮遇樂毅、郭隗,燕太子丹禮遇田光等歷史事跡,表示無限欽慕。但是,象燕昭王那樣前代的賢君既不復可見,後來的賢明之主也來不及見到,自己真是生不逢時;當登台遠眺時,只見茫茫宇宙,天長地久,不禁感到孤單寂寞,悲從中來,愴然流淚了。本篇以慷慨悲涼的調子,表現了詩人失意的境遇和寂寞苦悶的情懷。這種悲哀常常為舊社會許多懷才不遇的人士所共有,因而獲得廣泛的共鳴。本篇在藝術表現上也很出色。上兩句俯仰古今,寫出時間綿長;第三句登樓眺望,寫出空間遼闊。在廣闊無垠的背景中,第四句描繪了詩人孤單寂寞悲哀苦悶的情緒,兩相映照,分外動人。念這首詩,我們會深刻地感受到一種蒼涼悲壯的氣氛,面前彷彿出現了一幅北方原野的蒼茫廣闊的圖景,而在這個圖景面前,兀立著一位胸懷大志卻因報國無門而感到孤獨悲傷的詩人形象,因而深深為之激動。在用辭造語方面,此詩深受《楚辭》特別是其中《遠游》篇的影響。《遠游》有雲:「惟天地之無窮兮,哀人生之長勤。往者余弗及兮,來者吾不聞。」本篇語句即從此化出,然而意境卻更蒼茫遒勁。同時,在句式方面,採取了長短參錯的楚辭體句法。上兩句每句五字,三個停頓,其式為:前──不見──古人,後──不見──來者;後兩句每句六字,四個停頓,其式為:念──天地──之──悠悠,獨──愴然──而──涕下。前兩句音節比較急促,傳達了詩人生不逢時、抑鬱不平之氣;後兩句各增加了一個虛字(「之」和「而」),多了一個停頓,音節就比較舒徐流暢,表現了他無可奈何、曼聲長嘆的情景。全篇前後句法長短不齊,音節抑揚變化,互相配合,增強了藝術感染力。</TD>

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816