當前位置:首頁 » 名言名句 » 楊柳枝溫庭筠賞析

楊柳枝溫庭筠賞析

發布時間: 2020-12-28 09:41:29

㈠ 楊柳枝 溫庭筠

你網路「新添復聲楊柳枝二首制」就行。。你把這兩首組詩發在一起了。。又名《南歌子》,是兩首樂府詞。。

新添聲楊柳枝詞二首

其一:
一尺深紅蒙曲塵,天生舊物不如新。
合歡桃核終堪恨,里許元來別有人。

其二:
井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。
玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?

㈡ 溫庭筠《楊柳枝》的注釋

館娃宮春秋時代復吳國宮殿名。吳制國夫差為西施所建,故址在今江蘇蘇州西南靈岩山上。
娃,吳地地方方言,稱美女為娃。
鄴城,春秋時代吳國都邑,桓王築都於此,故城在進河北臨漳縣東南。

系得二句 出自典故:《楚辭·照隱士》:「王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。」
系,牽系。 王孫,這里指遊子。

此詞詠都邑楊柳。詞人選擇了一南一北兩個臨水而多柳的著名古都,在纖柔的楊柳意象中既反映出西施的美麗形象和凄艷故事,又蘊含著興亡盛衰之意和離別相思之情。

詞意么,就是講詞人看到楊柳,起了思鄉之情。
離愁別緒么。

㈢ 楊柳枝 溫庭筠的解釋

楊柳枝·唐·溫庭筠

宜春苑外最長條,
閑裊春風伴舞腰。
正是玉人腸絕(一作斷)處,
一渠春水赤闌橋。

賞析
這首詞詠長安郊外之柳,並寫一美女因感柳而愁苦的心情。頭二句寫春柳的風姿,「宜春苑外最長條,閑裊春風伴舞腰。」說長安宜春苑外柳條生得很長,無事而微吹的春風伴隨著如舞女細腰的柳枝。這兩句已畫出長安郊外春柳婀娜多姿的特徵。後二句寫一美女因見遠處柳色而引起的傷感心情。「正是玉人腸絕處,一渠春水赤欄橋。」說這里正是美人最傷心的地方,又見一溪春水向橋邊流去,更引起美人的傷感。玉人,此處指美女。韋庄《秋霽晚景》:「玉人襟袖薄,斜憑翠欄干。」腸絕,即斷腸,形容極度愁苦。赤欄橋,據《通典》雲,是長安郊外一橋名,香積渠水自赤欄橋經第五橋西北入城。顧況詩:「水邊楊柳赤欄橋」。可見橋邊也有柳。為何這里是腸絕處?這是寫美人觸景生情。第三句詩的意思帶有很大的不確定性。讀者可以設想,或許美人見柳色而觸發自己不如意的心事而傷懷,或是此地正是她往年與情人分別之處。春柳依舊,情人不遇,正該腸絕。末句則以景寫情,寫美人見到近處的春水和橋邊的楊柳,加重了美人的傷感。

㈣ 楊柳枝詞溫庭筠

新添聲楊柳枝詞二首
【其一】
一尺深紅蒙曲塵①,天生舊物不如新。合歡桃核終堪恨②,里許回元來別有人③。答
【其二】
井底點燈深燭伊④,共郎長行莫圍棋⑤。玲瓏骰子安紅豆⑥,入骨相思知不知⑦?[1-2]

作品注釋
編輯
①一尺深紅:即一塊深紅色絲綢布。古代婦人之飾;或即女子結婚時蓋頭的紅巾,稱「蓋頭」。曲塵:酒麴上所生菌,因色微黃如塵,亦用以指淡黃色。此處意謂,紅綢布蒙上了塵土,呈現出酒麴那樣的暗黃色。
②合歡桃核:是夫婦好合恩愛的象徵物。桃核,桃為心形,核同合音,可以像喻兩心永遠相合。皇甫松《竹枝》:「合歡桃核兩人同。」而合歡桃核有兩個桃仁,借「仁」諧「人」,亦可以象喻「心兒里有兩個人人」。此便取義於後者,故日「終堪恨」。

詩詞鑒賞高手請入:溫庭筠《新添聲楊柳枝詞二首》, 井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。

這是溫庭筠的樂府詞新添聲楊柳枝詞二首
你問的是其中第二首的回第一聯。
這里不是通假答、引申,作者全詞都是用比興手法。樂府有共同特點,就是比、興。比如《孔雀東南飛》,其中的「孔雀東南飛,五里一徘徊」,就是托物起興,沒有實際意義。而「比」,是以甲物比乙事,借物以托情。再看劉禹錫的《竹枝詞二首·其一》「楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。」其中就是用比,將「晴」比作「情」。那麼,溫庭筠所用的也是這種「比」,在井底點燈,深(處)燭(照著)伊(你)(深深囑咐你),共郎做長行(游戲)莫做圍棋(游戲),用兩種游戲比「長久」和「違期」。後一聯也是如此:玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。骰子中的紅點比作紅豆(此物最相思),骰子是骨頭做的,紅點刻進了骨頭,這種相思有多深你知道嗎?
樂府及其以前的古詩,甚至包括詩經,比興手法常見。但到近體詩和宋詞,比興變得深沉了。比如陸游的「詠梅」,也是用梅花比人,但並不直接用諧音字。而是借用「風和雨」比社會環境,用「香如故」比自己的高潔。

㈥ 溫庭筠《楊柳枝》全文 玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知

楊柳枝 溫庭復筠
其二制
井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋.
玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知.
溫庭筠的詩詞多麗詞艷曲,生香活色,綉繪字句,鏤金錯彩,炫人眼目.此兩句卻是深情遠韻,允稱清麗.
紅豆一名相思子,而骰子多為骨制.以骰子安紅豆來喻入骨相思,純用尋常事物作比喻,設想機巧,別開生面.但讀來不覺晦澀,反而覺得「眉目清秀」,饒有風趣.這種雙關修辭手法,用得巧妙,別有情致,但寓意深刻.
此外,前句「玲瓏」兩字,貌似形容骰子,卻暗示了戀人的一顆「七巧玲瓏心」,而後句「知不知」三字,爽脆委婉,回環復問,帶有聽覺上的特殊沖擊,也極富感染力.
希望滿意

㈦ 溫庭筠《楊柳枝》其二的字面翻譯,不要賞析

橫跨江面那紅色木板架的木橋旁邊,懸掛著青色招客的酒旗,落日斜霞映照著華麗的館娃宮殿。最惹人愛憐的楊柳,在雨歇風停的時侯,樹樹繁茂碧綠的枝條,各自幽閑地低垂,更是風姿卓卓風情無限啊!

原文:紅板江橋青酒旗,館娃宮暖日斜時。可憐雨歇東風定,萬樹千條各自垂。

作者:溫庭筠(約812年-約866年),本名岐,藝名庭筠,字飛卿,男,漢族,唐代並州祁縣(今山西省晉中市祁縣)人,晚唐時期詩人、詞人。唐初宰相溫彥博之後裔。出生於沒落貴族家庭,富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,有"溫八叉"之稱。

溫庭筠多次考進士均落榜,一生恨不得志,行為放浪。曾任隨縣和方城縣尉,官至國子監助教。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故長被貶抑,終生不得志。精通音律、工詩,與李商隱齊名,時稱"溫李"。其詩辭藻華麗,濃艷精緻,內容多寫閨情,少數作品對時政有所反映。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為"花間派"首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋庄齊名,並稱"溫韋"。存詞七十餘首。有 《花間集》遺存。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。其詞作更是刻意求精,注重詞的文采和聲情。被尊為"花間詞派"之鼻祖。

鑒賞:詩中寫的是春日的垂柳。最能表現垂柳特色的,是它的枝條,此詩亦即於此著筆。首句寫枝條之盛,舞姿之美。"春風千萬枝",是說春風吹拂,千絲萬縷的柳枝,隨風起舞。一樹而千萬枝,可見柳之繁茂。次句極寫柳枝之秀色奪目,柔嫩多姿。春風和煦,柳枝綻出細葉嫩芽,望去一片嫩黃;細長的柳枝,隨風飄盪,比絲縷還要柔軟。"金色"、"絲",比譬形象,寫盡早春新柳又嫩又軟之嬌態。此句上承春風,寫的仍是風中情景,風中之柳,才更能顯出枝條之軟。句中疊用兩個"於"字,接連比況,更加突出了"軟"和 "嫩",而且使節奏輕快流動,與詩中欣喜贊美之情非常協調。這兩句把垂柳之生機橫溢,秀色照人,輕盈裊娜,寫得極生動。《唐宋詩醇》稱此詩"風致翩翩",確是中肯之論。

㈧ 溫庭筠的楊柳枝什麼意思

意思是:

像井底下點蠟燭那樣,深深地囑咐你:雖然你要離開我遠游,但我的心與你共長行,切記早歸別違期。

手中玲瓏骰子上的顆顆紅點,都是最為相思的紅豆;你知道不知道那深入骨中的就是我對你的相思意?

出自:《楊柳枝·井底點燈深燭伊》是唐代文學家溫庭筠的作品。原文:

楊柳枝·井底點燈深燭伊

唐代:溫庭筠

井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。

玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?

(8)楊柳枝溫庭筠賞析擴展閱讀:

創作背景:

此兩首詩載於《雲溪友議》卷下《溫裴黜》。《雲溪友議》雲:「裴郎中誠,晉國公次子也。足情調,善談諧。舉子溫岐為友,好作歌曲,迄今飲席,多是其詞焉。

二人又為《新添聲楊柳枝》詞,飲筵竟唱其詞而打令也。」可知這兩首詩系詩人與友人飲筵時為所唱小曲填的詞,內容均屬情詩。

賞析:

一二句「井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。」燭,諧音雙關「囑」。長行,古博戲名。唐代李肇《國史補》下:「今之博戲,有長行最盛,其具有局有子,子有黃黑各十五,擲采之骰有二。

其法生於握槊,變於雙陸。」此處讀作遊子的「長行」,隱喻「長別」。圍棋,音同「違期」。人仍使用諧音雙關手法,造成字面上的隱語,使讀者通過聯想便知言在此而意在彼。

即字面上是說點燈相照,與郎共作雙陸之戲,實際上是說詩中女主人公與郎長別時,曾深囑勿過時而不歸。「莫違期」是「深囑」的具體內容,又為下文的「入骨相思」埋下伏筆。

三四句「玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?」 紅豆即相思子,古人常用以象徵愛情或相思。王維《相思》詩雲:「紅豆生南國,春來發幾枝?願君多采擷,此物最相思。」

唐朝時貴族的閨閣間流行一種玩物,拿一小塊象牙剖成兩面,鏤空了鑲入一顆紅豆,再將剖開的兩面嵌上去,復成六面,骰點當然亦是鑿空的,一擲出去,六面皆紅。

即所謂「玲瓏骰子安紅豆」了。後來流傳到民間,一般人買不起象牙這樣貴重的材料,便改用獸骨,紅豆又稱相思子,「入骨相思」,一語雙關,其中纏綿之意,教人不由魂銷。

在章法上,則是對前二句「深囑」早歸「莫違期」的對應。詩中,女子「共郎長行」時「深囑」於前,客子「違期」未歸時又「入骨相思」於後。

最後以「知不知」設問寄意的口吻輕輕將全詩兜住,然後再表現出這位多情的閨中人亟盼遊子早歸的焦慮心情。「知不知」三字,把女子離別之久、會合之難、相思之深之苦。

乃至欲說無人都淋漓盡致地表現了出來,可謂收得自然,餘味不盡。而讀者所感受到的正是女主人公內心深處誠摯而火熱的愛情。有女鍾情如此,令人讀來倍覺感人。

㈨ 溫庭筠的楊柳枝

「長行」,隱喻「長別」。圍棋,音同「違期」。詩人仍使用諧音雙關手法專,造成字面上屬的隱語,使讀者通過聯想便知言在此而意在彼。即字面上是說點燈相照,與郎共作雙陸之戲,實際上是說詩中女主人公與郎長別時,曾深囑勿過時而不歸。「莫違期」是「深囑」的具體內容,又為下文的「入骨相思」埋下伏筆。詩中,女子「共郎長行」時「深囑」於前,客子「違期」未歸時又「入骨相思」於後,最後以「知不知」設問寄意的口吻輕輕將全詩兜住,然後再表現出這位多情的閨中人亟盼遊子早歸的焦慮心情。「知不知」三字,把女子離別之久、會合之難、相思之深之苦,乃至欲說無人都淋漓盡致地表現了出來,可謂收得自然,餘味不盡。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816