當前位置:首頁 » 名言名句 » 卜運算元詠梅賞析

卜運算元詠梅賞析

發布時間: 2020-12-26 16:26:51

『壹』 《卜運算元詠梅》賞析的介紹

《卜運算元·詠梅》
宋 陸游
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。

賞析:
古來的詠物詩詞有兩種:一種本意就在於刻畫歌詠的對象;一種是借歌詠的對象作為比擬和象徵,寄託另外的寓意和感情。這首詠梅詞屬於後一種。作者採取擬人化的手法,用梅花比喻自己,藉以表現他的信念和品格。
詞的上片寫梅花的處境。作者所歌詠的梅,不是遊人雲集的園林中的梅,也不是文人雅士庭院中的梅,她是生長在窮鄉僻壤的一株無人理睬的野梅。「驛外斷橋邊」,這就是她生長的地方。「驛」是驛站。驛站本來就已經遠離繁華的城市,而這株梅樹還不屬於這個驛站,她生長在驛站之外的一個斷橋旁邊。橋斷而沒有修,可見那裡的荒涼偏僻了。自然,她只能「寂寞開無主」。她孤單一株,自開自落,沒有人觀賞,也沒有人養護。這里使用了「寂寞」這個形容人的感覺的詞語,就是把梅當作人來描寫的。「無主」是沒有人過問的意思。「已是黃昏獨自愁,更著風和雨」。」著[zhuó]」,加上的意思。黃昏的降臨和自己的無依無靠,已經使她陷於愁苦之中。然而,她的苦況並不是到此為止,她又遭到了風吹雨打的摧殘。花而知愁,自然也是擬人。「已是」和「更著」兩個詞,透露了作者對於這株梅花悲慘遭遇的深厚同情。
環境是這樣險惡,遭遇是這樣不幸,那麼,這株令人同情的梅花,究竟怎樣?她又是如何對待這一切的呢?詞的下片作出了回答。「無意苦爭春,一任群芳妒」。「無意」,是不打算、無心的意思。「苦」,這里是說千方百計、煞費苦心。「爭春」,是在春光中爭妍斗艷。看來,有些花是在那裡費盡心機地賣弄姿色,希圖在裝點大地的春色中爭一席之短長。而這株梅花卻全然沒有這樣的心計和打算。她無意去爭春,對於來自百花的庸俗猜忌,也不屑一顧而聽之任之。這兩句詞,從對比中突出了這株梅花純潔自愛、不同流俗的高貴品質。作者雖然完全沒有從梅花的外貌來刻畫,讀者還是可以從字里行間感覺到她的無比美麗。如若不然,又何以談得上「爭春」和遭妒呢?
在作者的筆下,這株梅花的可貴,不僅表現在她盛開於枝頭的時候,同樣,也表現在她雕落於地面以後。「零落成泥碾作塵,只有香如故」。「零落」,是說梅花雕謝墜落。「碾[niǎn]」,滾軋。這株梅花就是雕落在地,被軋成了泥粉,她美麗的形體再也不存在了,但她那沁人心脾的香味仍將久久不散,就象她過去盛開時那樣。這飽受摧殘、孤芳自賞、化粉猶香的梅花,實際上是陸游的自我寫照。他出於愛國熱忱,堅決主張武裝抗金、收復河山,卻一再受到南宋統治集團中的主和派的排斥打擊。但他堅守信念,百折不撓,直到八十五歲高齡臨死之前,還寫了《示兒》詩,要他兒子「王師北定中原日,家祭無忘告乃翁」。
結合陸游的身世再讀這首詞,就會感到更加親切。那冷落、昏暗、風雨交加的環境,不就是陸游處身其中的政治環境嗎?那無意爭春、聽任群花忌妒的風度,不正體現了陸游愛國無私、光明磊落、不屑於與投降誤國的昏庸官僚們為伍的精神嗎?那化粉猶香的品格,不正是陸游堅貞不屈、至死不移的崇高的愛國信念的寫照嗎?
當然,他有些孤芳自賞。對於幾百年前的地主階級詩人來說,這也是可以理解的。
有寄託的詠物詞的成功,取決於寫物的傳神、比擬的貼切和寓意的深遠。陸游這首《詠梅》,在這幾方面是當之無愧的。

作者簡介:
陸游(公元1125年11月13日-1210年1月26日),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋詩人、詞人。陸游是現留詩作最多的詩人,其一生筆耕不輟,今存九千多首,內容極為豐富。與王安石、蘇軾、黃庭堅並稱「宋代四大詩人」,又與楊萬里、范成大、尤袤合稱「南宋四大家」。

『貳』 卜運算元詠梅毛譯東賞析

答:一、卜運算元詠梅毛譯東賞析
梅花是中國古代文人墨客千年吟詠不絕的主題。宋代版林和靖,這位賞梅愛梅的權大隱士就有不斷吟唱梅花的詩篇。以「妻梅子鶴」的感情寄寓於梅花之中,可謂愛梅之最的文人了。這里所據陸游詠梅詞反其意而用之的《卜運算元·詠梅》的確與陸游所寫大相徑庭。陸游寫梅花的寂寞高潔,孤芳自賞,引來群花的羨慕與嫉妒。而主席這首詩卻是寫梅花的美麗、積極、堅貞,不是愁而是笑,不是孤傲而是具有新時代革命者的操守與傲骨。中國寫梅之詩不計其數,大意境與大調子都差不多;毛主席的確以一代大詩人的風范,出手不凡,一首詠梅詩力掃過去文人那種哀怨、頹唐、隱逸之氣,創出一種新的景觀與新的氣象,令人嘆為觀止,心服口服。
二、原文
卜運算元·詠梅
讀陸游詠梅詞,反其意而用之。
風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。
俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。

『叄』 卜運算元詠梅鑒賞

寫梅花孤芳自賞的是下闋。

陸游《卜運算元·詠梅》賞析

卜運算元·詠梅 ·陸游

驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。

【賞析一】

這首《卜運算元》以「詠梅」為題,這正和獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖」的濂溪先生(周敦頤)以蓮花自喻一樣,作者亦是以梅花自喻。陸游曾經稱贊梅花「雪虐風饕愈凜然,花中氣節最高堅」(《落梅》)。梅花如此清幽絕俗,出於眾花之上,可是如今竟開在郊野的驛站外面,破敗不堪的 「 斷橋」,自然是人跡罕至、寂寥荒寒、梅花也就倍受冷落了。從這一句可知它既不是官府中的梅,也不是名園中的梅,而是一株生長在荒僻郊外的「野梅」。它既得不到應有的護理,更談不上會有人來欣賞。隨著四季的代謝,它默默地開了,又默默地凋落了。它孑然一身,四顧茫然—— 有誰肯一顧呢,它可是無主的梅呵。「寂寞開無主」這一句,詞人將自己的感情傾注在客觀景物之中,首句是景語,這句已是情語了。日落黃昏,暮色朦朧,這孑然一身、無人過問的梅花,何以承受這凄涼呢?它只有「愁」—— 而且是「獨自愁」,這與上句的「寂寞」相呼應。驛外斷橋、暮色、黃昏,本已寂寞愁苦不堪,但更添凄風冷雨,孤苦之情更深一層。「更著」這兩個字力重千鈞,前三句似將梅花困苦處境描寫已至其但二句「更著風和雨」似一記重錘將前面的「極限」打得崩潰。這種愁苦彷彿無人能承受, 至此感情渲染已達高潮,然而盡管環境是如此冷峻,它還是「開」了!它,「 萬樹寒無色,南枝獨有花」(道源);它,「萬花敢向雪中出,一樹獨先天下春」(楊維楨)。上闋四句,只言梅花處境惡劣、於梅花只作一「開」字,但是其倔強、頑強已不言自明。

上闋集中寫了梅花的困難處境, 它也的確還有 「 愁」。從藝術手法說,寫愁時作者沒有用詩人、詞人們那套慣用的比喻手法,把愁寫得象這象那,而是用環境、時光和自然現象來烘托。況周頤說:「詞有淡遠取神,只描取景物,而神致自在言外,此為高手。」(《蕙風詞話》)就是說,詞人描寫這么多「景物」,是為了獲得梅花的「神致」;「深於言情者,正在善於寫景」( 田同之《西圃詞說》)。上闋四句可說是「情景雙繪」。讓讀者化一系列景物中感受到作者的特定環境下的心緒—— 愁!也讓讀者逐漸踏入作者的心境。這著實、妙!

下闋,托梅寄志。梅花,它開得最早。「萬木凍欲折,孤根暖獨回」(齊已);「 不知近水花先發,疑是經冬雪未消」(張謂)。是它迎來了春天。但它卻「無意苦爭春」。春天,百花怒放,爭麗斗妍,而梅花卻不去「苦爭春」,凌寒先發,只有迎春報春的赤誠。「苦」者,抵死、拚命、盡力也。從側面諷刺了群芳。梅花並非有意相爭,即使「群芳」有「妒心」,那也是它們自己的事情,就「一任」它們去嫉妒吧。在這里,寫物與寫人,完全交織在一起了。草木無情,花開花落,是自然現象。其中卻暗含著作者的不幸遭遇揭露了苟且偷安的那些人的無恥行徑。說「爭春」,是暗喻人事; 「 妒」,則非草木所能有。這兩句表現出陸游性格孤高,決不與爭寵邀媚、阿諛逢迎之徒為伍的品格和不畏讒毀、堅貞自守的崚.傲骨。

最後幾句,把梅花的「獨標高格」,再推進一層: 「 零落成泥碾作塵,只有香如故」。前句承上闋的寂寞無主、黃昏日落、風雨交侵等凄慘境遇。這句七個字四次頓挫:「 零落」, 不堪雨驟風狂的摧殘,梅花紛紛凋落了,這是第一層。落花委地,與泥水混雜,不辯何者是花,何者是泥了,這是第二層。從「碾」字,顯示出摧殘者的無情,被摧殘者的凄慘境遇,這是第三層。結果呢,梅花被摧殘、被踐踏而化作灰塵了。這是第四層。看,梅花的命運有多麼悲慘,簡直不堪入目令人不敢去想像。讀者在此時已融入了字里行間所透露出的情感中。但作者的目的決不是單為寫梅花的悲慘遭遇,引起人們的同情;從寫作手法上來說,仍是鋪墊,是蓄勢,是為了把下句的詞意推上最高峰。雖說梅花凋落了,被踐踏成泥土了,被碾成塵灰了,請看,「只有香如故」,它那「別有韻致」的香味,卻永遠「如故」,仍然不屈服於寂寞無主、風雨交侵的威脅,只是盡自己之能,一絲一毫也不會改變。即使是凋落了,化為「塵」了,也要「香如故」 。

末句具有扛鼎之力,它振起全篇,把前面梅花的不幸處境,風雨侵凌,凋殘零落,成泥作的凄涼、衰颯、悲戚,一股腦兒拋到九霄雲外去了。正是「末句想見勁節」(卓人月《詞統》)。而這「勁節」得以 「 想見」,正是由於此詞十分成功地運用比興手法作者以梅花自喻,以梅花的自然代謝來形容自己。此時,已將梅花人格化。「詠梅」,實為表白自己的思想感情,給我們留下了十分深刻的印象,成為一首詠梅的傑作。

【賞析二】

這是陸游一首詠梅的詞,其實也是陸游自己的詠懷之作。上片寫梅花的遭遇:它植根的地方,是荒涼的驛亭外面,斷橋旁邊。驛亭是古代傳遞公文的人和行旅中途歇息的處所。加上黃昏時候的風風雨雨,這環境被渲染得多麼冷落凄涼!寫梅花的遭遇,也是作者自寫被排擠的政治遭遇。

下片寫梅花的品格:一任百花嫉妒,我卻無意與它們爭春斗艷。即使凋零飄落,成泥成塵,我依舊保持著清香。末兩句即是《離騷》「不吾知其亦已兮,苟余情其信芳」,「雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲」的精神。比王安石詠杏:「縱被東風吹作雪,絕勝南陌碾成塵」之句用意更深沉。

陸游一生的政治生涯:早年參加考試被薦送第一,為秦檜所嫉;孝宗時又為龍大淵、曾覿一群小人所排擠;在四川王炎幕府時要經略中原,又見扼於統治集團,不得遂其志;晚年贊成韓侂胄北伐,韓侂胄失敗後被誣陷。我們讀他這首詞,聯系他的政治遭遇,可以看出它是他的身世的縮影。詞中所寫的梅花是他高潔的品格的化身。

唐宋文人尊重梅花的品格,與六朝文人不同。但是象林和靖所寫的「暗香、疏影」等名句,都只是高人、隱士的情懷;雖然也有一些作家借梅花自寫品格的,但也只能說:「原沒春風情性,如何共,海棠說。」(南宋肅泰來《霜天曉角·詠梅》)這只是陸游詞「無意苦爭春,一任群芳妒」的一面。陸游的友人陳亮有四句梅花詩說:「一朵忽先變,百花皆後香。欲傳春信息,不怕雪埋藏。」寫出他自己對政治有先見,不怕打擊,堅持正義的精神,是陳亮自己整個人格的體現。陸游這首詞則是寫失意的英雄志士的兀傲形象。

『肆』 卜運算元·詠梅的作品鑒賞

上闋寫的正是深夜院中所見的景色。「缺月掛疏桐,漏斷人初靜。」營造了一個夜深人靜、月掛疏桐的孤寂氛圍,為幽人、孤鴻的出場作鋪墊。「漏」指古人計時用的漏壺:「漏斷」即指深夜。在漏壺水盡,更深人靜的時候,蘇軾步出庭院,抬頭望月,又是一個多麼孤寂的夜晚呀!月兒似乎也知趣,從稀疏的桐樹間透出清暉,像是掛在枝椏間。這兩句出筆不凡,渲染出一種孤高出生的境界。接下來的兩句,「誰見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。」周圍是那麼寧靜幽寂,在萬物入夢的此刻,又有誰像自己這樣在月光下孤寂地徘徊,就像是一隻孤單飛過天穹的凄清的大雁呢?先是點出一位獨來獨往、心事浩茫的「幽人」形象,隨即輕靈飛動地由「幽人」而孤鴻,使這兩個意象產生對應和契合,讓人聯想到:「幽人」那孤高的心境,不正像縹緲若仙的孤鴻之影嗎?這兩句,既是實寫,又通過人、鳥形象的對應、嫁接,極富象徵意味和意之美地強化了「幽人」的超凡脫俗。物我同一,互為補充,使孤獨的形象更具體感人。
下闋,更是把鴻與人同寫,「驚起卻回頭,有恨無人省。」這是直寫自己孤寂的心境。人孤獨的時候,總會四顧,回頭的尋覓,找到的是更多的孤獨,「有恨無人省」,有誰能理解自己孤獨的心呢?世無知音,孤苦難耐,情何以堪?「揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。」寫孤鴻遭遇不幸,心懷幽恨,驚恐不已,在寒枝間飛來飛去,揀盡寒枝不肯棲息,只好落宿於寂寞荒冷的沙洲,度過這樣寒冷的夜晚。這里,詞人以象徵手法,匠心獨運地通過鴻的孤獨縹緲,驚起回頭、懷抱幽恨和選求宿處,表達了作者貶謫黃州時期的孤寂處境和高潔自許、不願隨波逐流的心境。作者與孤鴻惺惺相惜,以擬人化的手法表現孤鴻的心理活動,把自己的主觀感情加以對象化,顯示了高超的藝術技巧。
這首詞的境界,確如黃庭堅所說:「語意高妙,似非吃煙火食人語,非胸中有萬卷書,筆下無一點塵俗氣,孰能至此!」這種高曠灑脫、絕去塵俗的境界,得益於高妙的藝術技巧。作者「以性靈詠物語」,取神題外,意中設境,托物寓人;對孤鴻和月夜環境背景的描寫中,選景敘事均簡約凝練,空靈飛動,含蓄蘊藉,生動傳神,具有高度的典型性。[6]
冷寒的,也不止是沙洲和桐枝。有恨的,究竟是孤鴻還是幽人?靜夜如此寂寞,又何須漏壺提醒辰次?月兒依然殘缺。不見有清滿的佳期!疏淡的笑墨,似寫凄淡的夜色;清美的詞境,難歇哀憤的心。作為剛到黃州時的詞作,可以看出作者心內的紊亂。可正是在黃州,作者完成了自己處世哲學的形成。《赤壁懷古》、《赤壁賦》等篇章,才是作者對人生樂觀冷靜的態度。而寫作此詞時,應該還沒有完成這種成熟。所以,從詞中,讀者看到的是一種冷清與寂寞的情懷。即使如此,此詞還是很受後人推崇,如《山谷題跋》有雲:「語意高妙,似非吃人間煙火語。」而「非胸中有數萬卷書,筆下無一點俗氣」則不能到。但是,正因為此詞的仙骨氣質,歷來對這首詞的主旨說法不一,有人認為是為王姓女子而作,有人認為是為溫都監女作,即這是一首愛情詞;但也有人認為是作者對現實不滿,抒發憤懣之情的,也就是說這是一首影射、刺時之作;還有人認為這首詞是寫作者的寂寞之情的。有一種說法最為有趣。據《宋六十名家詞·東坡詞》載,此詞還有一序,講的是一個美麗而凄涼的故事。摘錄如下:
惠州有溫都監女,頗有色。年十六,不肯嫁人。聞坡至,甚喜。每夜聞坡諷詠,則徘徊窗下,坡覺而推窗,則其女逾牆而去。坡從而物色之曰:「當呼王郎,與之子為姻。未幾,而坡過海,女遂卒,葬於沙灘側。坡回惠,為賦此詞。
前半段寫的虛幻迷離,要不是前面有段引言:「惠州有溫都監女,頗有色。年十六,不肯嫁人。」頗有點遇仙的感覺。
蘇軾寓居定惠院,每到他深夜吟詩時,總有一位美女在窗外徘徊。當推窗尋找時,她卻已經翻牆而去。此情此景豈非正是蘇軾詞上闋所寫:「缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來?縹緲孤鴻影。」由此說來,句中的幽人該是指那位神秘美麗的女子,上闋則是記錄此事了。
當時蘇軾六十幾歲,張先七十還納妾,六十歲也不算什麼的。有人很憤慨他為什麼不納那個女子為妾,卻物色王郎之子與她為姻,最終使她鬱郁而亡。
這個女子好像是為蘇軾而存在,在蘇軾離開惠州後,女子就死去了,遺體埋葬在沙洲之畔。當蘇軾回到惠州,只見黃土一堆,個中幽憤之情可想而知。於是,就賦了這篇著名的《卜運算元》。由此可見,此首詞的下闋是為了紀念那女子而寫:「驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。」
這篇序言,短短的數十個字,就婉娩道出了一個感人肺腑,催人淚下的愛情故事,真是精彩絕倫,令人拍案叫絕。
吳曾《能改齋漫錄》雲:「其屬意蓋為王氏女子也,讀者不能解。張右史文潛繼貶黃州,訪潘邠老,聞得其祥,題詩以志之雲:空江月明魚龍眠,月中孤鴻影翩翩。有人清吟立江邊,葛巾藜杖眼窺天。夜冷月墮幽蟲泣,鴻影翹沙衣露濕。仙人采詩作步虛,玉皇飲之碧琳腴。」
這個記載好像是為了證明那個序言的真實性而作,甚至還有詩為證。且不論其可信度到底有多高,這個故事在當時深入人心是肯定了的。
現今一般以唐圭璋先生的注釋為准,他認為此詞上片寫鴻見人,下片寫人見鴻。此詞借物比興。人似飛鴻,飛鴻似人,非鴻非人,亦鴻亦人,人不掩鴻,鴻不掩人,人與鴻凝為一體,托鴻以見人。東坡又有詩雲:「人似秋鴻來有信,去如春夢了無痕。」(《正月二十二日與潘郭二生出郊遊尋春忽記去年是日同至女王城作詩乃和並韻》)比喻人生來去如鴻雁,代代往復,生生不已。但一個人的經歷又像春夢一樣,去而無蹤,難以追懷。可以作為對照。這首詞應該是有政治寄託的,周濟論詞主「有寄託」與「無寄託」之說,以為「非寄託不入」,而「專寄託則不出」。東坡此詞能臻此境,在於「非因寄託而為是詞」,乃「觸發於弗克自己,流露於不自知」。這正是蘇軾的才學,氣度,思想的體現。

『伍』 卜運算元·詠梅的作品賞析

記得有人說,在黨的領袖人物中,如果說毛澤東是一個具有文學氣質的革命家,那麼,瞿秋白則是一個具有革命精神的文學家(吳小龍《瞿秋白與毛澤東》)。乍一聽,覺得這樣的評價稍嫌偏頗,讓人覺得有些貶低瞿秋白在中國歷史中的地位。然而,仔細琢磨,這個斷語也許更適合秋白先生。當閱讀秋白先生早期的文字時,還不曾這樣想。尤其讀他的《餓鄉紀程》時,那些文字中沒有了傳統文人的感喟,對於當時的國人而言,那些文字彷彿就是普洛米修斯帶給人類的火種,那些文字便是「人類的曙光」,那些文字便激勵著無數有志之士去踐行自己的信仰。也只有讀了他的《多餘的話》、他的《浣溪沙》、他的《卜運算元》,才能體會他最終的「心憂」。
讀秋白先生的《卜運算元》,首先會想到南宋愛國詩人陸游,然後便是毛澤東主席。先生即便是因五月榴花而賦,但是與陸游的《卜運算元·詠梅》有太多相似。因此,我是把先生的《卜運算元》當作詠梅詩詞來品味的。
在文人墨客的眼中,梅是凌霜傲雪、冰清玉潔的,在中國傳統文人的筆下,梅往往是人格的象徵或意趣的指向。林和靖是厭倦塵世的喧囂的,他筆下的梅便有了「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏」的清麗淡雅;文天祥是不愧於民族英雄稱謂的,在他筆下,梅花不但耐寒白如玉,而且始終是清香難滅。
有著文學氣質的革命家——毛澤東主席也愛梅,他眼中的梅即便是面對著「懸崖百丈冰」,也依然俏麗地綻放,從詩詞中很容易感受到主席樂觀、豪邁、無私的情懷。有學者仔細探究了主席寫這首詞的背景,從中讀出了政治寓意。認為「已是懸崖百丈冰」正是當時政治環境的象徵,主席寫這首詞則是托梅寄志,表明中國共產黨人的決心,在險惡的環境下決不屈服,勇敢地迎接挑戰,直到取得最後勝利。對於此詞的結尾,學者認為「從自喻的角度看,內含是他的人格志趣的外化物;再進一步引申,則表現了共產黨人斗爭在前,享受在後的崇高美德和奉獻精神」。
與毛澤東主席不同,秋白先生作《卜運算元》一詞時,已經身陷獄中了。據載,關押秋白先生的長汀監所位於汀州試院的偏僻角落,那個小院的牆角倒是有一株石榴樹(馬卡丹《又到榴花似血時》)。正是在這里,先生以近似殘酷的方式剖析著自己的思想,拷問著自己的靈魂。也許,正是在他仰望著雲卷雲舒之時,慨嘆著花開花落之際,他完成了一個革命者與中國傳統文人信念的完全交融,更為確切的說也許是完成了向具有*精神的文學家的回歸。至於個人的榮辱得失以及人生歸宿在先生看來,已經不是那麼重要了,重要的是他對一切美好事物的眷戀,重要的是他依然有著對於人類終極理想的憧憬。於是,在69年前的今夜,他終於完成了引起無數爭論,引出太多是非榮辱的《多餘的話》。同樣,在最後的日子裡,秋白先生也用詩詞委婉的道出了自己的心聲。
「寂寞此人間,且喜身無主。眼底雲煙過盡時,正我逍遙處。花落知春殘,一任風和雨。信是明年春再來,應有香如故」——此為秋白先生所作《卜運算元》一詞;「驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故」,此為陸游的《卜運算元·詠梅》原詞。以兩首詞作比,很容易發現兩位詩人相似的心境,而這種心境、旨趣與毛澤東主席乃至其他詩人是迥異的。「寂寞、無主、風和雨、花落(零落)、 香如故」是兩位詩人共用的詞語,這簡單的幾組詞語恰恰概括了兩位詩人相似的經歷以及相似的情懷。
陸游誕生和成長的年代,正是宋王朝屢遭金國進犯之時。年幼的陸游早早就經歷了逃亡的的苦難與艱辛,可以說,飽經戰亂的生活感受,給童年時代的陸游留下了難以磨滅的影響。成年後的陸游念念不忘的是國恥,他渴望著抗敵復國。然而,他的一片丹心、他的愛國熱忱卻始終無法得以實現,於是憂國、愛民、誓死抗戰成為了陸游詩詞的主旋律。當然,由於心情的抑鬱,陸游也常常「脫巾漉酒,拄笏看山」,他將他的一腔愁緒融入酒中,獨自品飲。縱然報國無望,縱然自號「放翁」,然而,他內心中追求的依然是如梅一般的高潔,梅一般的清芬。這一點與秋白先生極為相似。
盡管秋白先生是看淡死後聲名的人,然而他同樣注重個人名譽。他曾說,人愛惜自己的歷史比鳥愛惜自己的羽毛更甚,只不過他看重的是建立在真實、坦誠基礎上的名譽。他曾經歷的種種*****,他曾遭受的種種傷害,歷史已經給予了澄清。然而在當時,他卻沉默著,獨自忍受著。「他其實不是被國民黨殺的,是為左傾路線所殺。是自己的人按住了他的脖子,好讓敵人的屠刀來砍。而他先是仔細地獨白,然後就去從容就義」(梁衡《覓渡,覓渡,渡何處?》)。也只有到了生命即將終結之時,秋白才終於在精神上回歸於真實自我。也只有在這時,我才感受到了秋白先生真實的道白。然而這樣的述懷讓我感到悲哀,我似乎聽到了先生的嘆息。
梁衡先生為了走近秋白,多次來到常州,他試圖與秋白有一次靈魂的對話。然而,「瞿秋白實在是一個謎,他太博大深邃,讓你看不清摸不透,無從寫起但又放不下筆」。也只有在六年的思索後,梁衡先生聯想到自秋白家門口緩緩流過的覓渡河,終於從中悟出了秋白不尋常的一生,梁衡先生嘆曰:覓渡,覓渡,渡何處?
如秋白先生所言,他的人生是寂寞的。因為無論是作為領袖也罷,普通黨員也罷,秋白的黨性原則和組織原則極強,加之他那趨於內斂的性格,秋白自認為朋友不多,對於自己的愛人,秋白也是「只露一點口風」(瞿秋白《多餘的話·告別》)。被關押在獄中之後,這樣的感受便更加明顯了。通過對心路歷程的回顧與總結,秋白先生反而更加坦然,「眼底雲煙過盡時,正我逍遙處」,對於先生而言,既然無法為他所遵循的主義再增光輝,生命的終結也許是最好的歸宿。
對於秋白先生《卜運算元》一詞的下半闋,在我看來,也許有兩點暗示。其一,秋白先生個人自喻;其二,暗指黨的前途命運。因為「風和雨」,才導致了「春殘花落」,無論是黨也罷,秋白個人也罷,萬里長征前夕是坎坷的,那時的黨和中國革命是遇到了挫折的。縱然秋白先生沒有在所有遺作中直接剖析黨與中國革命所面臨的困境,也沒有指出中國革命應該堅持的具體措施,然而,他對於自身的總結,對於錯誤認識以及缺點的認真剖析,是否就是留給黨乃至後人們的良方呢?萬里長征的最終勝利,七大的勝利召開,是否能成為「信是明年春再來,應有香如故」的佐證呢?!
今夜,明月如霜;今夜,花香依舊。我在月夜的花香中聆聽秋白,同樣,我也在秋白先生的道白中思忖,在人生的歷程中,在人類歷史的長河中,無論是個人還是一個政黨,究竟怎樣才能永葆清芬、永遠香如故?!撇開人為的光環,撇開盲目的附和,如果把握了求真務實的精髓,那是否就是秋白先生那並不多餘的話中給出的答案呢?!

『陸』 卜運算元詠梅的理解和解析

卜運算元·詠梅
毛澤東
風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。
俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。
譯文:
風風雨雨把冬天送走了, 漫天飛雪又把春天迎來。懸崖已結百丈尖冰,但梅花依然傲雪俏麗競放。
梅花她雖然美麗但不與桃李爭艷比美, 只是把春天消息來報。 等到滿山遍野開滿鮮花之時,她卻在花叢中笑。
毛澤東這首詞前有引語:「讀陸游詠梅詞,反其意而用之。」表明了創作契機。「風雨送春歸,飛雪迎春到。」詞的起句就以健筆凌雲之勢,表現出了與陸游明顯的不同的胸襟與氣魄。「風雨」、「飛雪」點出了四季的變化,時間的更替,「春歸」、「春到」著眼於事物的運動,既給全篇造成了一種時間的流動感,又為下邊寫雪中之梅作了飽歷滄桑的准備,詞句挺拔,氣勢昂揚。一個「俏」字,不僅描畫出梅花的艷麗形態,更兀現了梅花傲岸挺拔、花中豪傑的精神氣質。詩人筆下的梅花充滿著自豪感,堅冰不能損其骨,飛雪不能掩其俏,險境不能摧其志,這和陸游筆下「寂寞開無主」、「黃昏獨自愁」的梅花形象,形成了鮮明的對比。

卜運算元·詠梅
陸游
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
譯文
驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。梅花並不想費盡心思去爭艷斗寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發出縷縷清香。
這首詞以清新的情調寫出了傲然不屈的梅花,暗喻了自己的堅貞不屈,筆致細膩,意味深雋

『柒』 卜運算元詠梅 賞析

賞析:

這是陸游一首詠梅的詞,其實也是陸游自己的詠懷之作。陸游一生酷愛梅花,寫有大量歌詠梅花的詩,歌頌梅花傲霜雪,凌寒風,不畏強暴,不羨富貴的高貴品格。詩所塑造的梅花形象中,有詩人自身的影子。

這首《卜運算元》,也是明寫梅花,暗寫抱負。其特點是著重寫梅花的精神,而不從外表形態上去描寫。上片首二句說梅花開在驛外野地,不在金屋玉堂,不屬達官貴人所有。後二句說梅花的遭遇:在凄風苦雨摧殘中開放。它植根的地方,是荒涼的驛亭外面,斷橋旁邊。

驛亭是古代傳遞公文的人和行旅中途歇息的處所。加上黃昏時候的風風雨雨,這環境被渲染得多麼冷落凄涼!寫梅花的遭遇,也是作者自寫被排擠的政治遭遇。

下片寫梅花的品格:說他不與群芳爭春,任群芳猜忌一任百花嫉妒,我卻無意與它們爭春斗艷。即使凋零飄落,成泥成塵,我依舊保持著清香。如果結合詩人一生累遭投降派的打擊而報國之志不衰的情形來體會,真是「一樹梅花一放翁」了。

陸游一生的政治生涯:早年參加考試被薦送第一,為秦檜所嫉;孝宗時又為龍大淵、曾覿一群小人所排擠;在四川王炎幕府時要經略中原,又見扼於統治集團,不得遂其志;晚年贊成韓侂胄北伐,韓侂胄失敗後被誣陷。

讀他這首詞,聯系他的政治遭遇,可以看出它是他的身世的縮影。詞中所寫的梅花是他高潔的品格的化身。唐宋文人尊重梅花的品格,與六朝文人不同。但是象林和靖所寫的「暗香、疏影」等名句,都只是高人、隱士的情懷。

陸游這首詞則是寫失意的英雄志士的兀傲形象。我認為在宋代,這是寫梅花詩詞中最突出的兩首好作品。這是陸游一首詠梅的詞,其實也是陸游的詠懷之作。壓住一「愁」字,表現了梅花的寂寞與無人問津,滲透的更是作者本身的孤獨。

下闋寫梅花的遭遇,也是作者自寫被排擠的政治遭遇,而最後一句更是寫出了梅花伶仃的孤芳自賞,陸游立志不與惡勢力同流合污。

陸游一生主張堅決抗金、收復中原,因此為統治集團中求和派所壓制。創作本詞時陸游正處在人生的低谷,主戰派被排擠壓迫,士氣低落,這首詠梅詞,其實也是陸游自己的詠懷之作。

(7)卜運算元詠梅賞析擴展閱讀:

1、原文:

卜運算元·詠梅

宋代:陸游

驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。

無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。

2、譯文

驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。

梅花並不想費盡心思去爭艷斗寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發出縷縷清香。

3、創作背景

宋高宗紹興二十三年(1153),陸游赴臨安應進士考試,因其出色的才華被取為第一,但因秦檜的孫子被排在陸游之後,觸怒了秦檜,第二年禮部考試時居然被黜免。秦檜黜免陸游的原因,一方面是挾私報復,一方面也是因其「喜論恢復」,引起這一投降派首腦的嫉恨。

直到秦檜死後,陸遊方開始步入仕途。這之後,陸游的仕途也並非一帆風順,而是幾起幾落。他曾到過抗金前線,身著戎裝投身火熱的戰斗生活,從而體會到了「詩家三昧」。從此那壯懷激烈的戰斗場面和收復失地的強烈願望成為其詩歌中最為動聽的主旋律。

然而南宋小朝廷偏安一隅,對眼前的剩水殘山頗為滿足,並不真正想要恢復。即使有時不得不作出些姿態,也是掩人耳目,心不在焉。因此,陸游曾兩次被罷官,力主用兵是最主要原因所在。盡管陸游的愛國熱情慘遭打擊,但其愛國志向始終不渝。

這在他的詩歌中得到了充分的體現。不難理解,其《卜運算元·詠梅》正是以梅寄志的代表,那「零落成泥碾作塵,只有香如故」的梅花,正是詩人一生對惡勢力不懈的抗爭精神和對理想堅貞不渝的品格的形象寫照。

『捌』 《卜運算元詠梅》賞析的原文

卜運算元·詠梅
朝代:近代
作者:毛澤東
原文:
讀陸游詠梅詞,反其意而用之。
風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。
俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。
譯文
風雨把春天送歸這里,飛舞的雪花又在迎接春天的來到。已經是冰封雪凍最寒冷的時候,懸崖邊上還盛開著俏麗的梅花。
梅花雖然俏麗,但並不炫耀自己,只是為了向人們報告春天到來的消息。等到百花盛開的時候,她將會感到無比欣慰。
注釋
①冰:形容極度寒冷。
②叢中笑:百花盛開時,感到欣慰和高興。
③猶:還,仍然。
④俏:俊俏,美好的樣子;(此處既能表現梅花的俏麗,又能表現革命者面對困難堅強不屈的美好情操。)
⑤爛漫:顏色鮮明而美麗。(文中指花全部盛開的樣子)

卜運算元·詠梅
朝代:宋代
作者:陸游
原文:
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
譯文
驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。
梅花並不想費盡心思去爭艷斗寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發出縷縷清香。
注釋
①卜(bǔ)運算元·詠梅:選自吳氏雙照樓影宋本《渭南詞》卷二。「卜運算元」是詞牌名。又名《百尺樓》《眉峰碧》《楚天遙》《缺月掛疏桐》等。萬樹《詞律》卷三《卜運算元》:「毛氏雲:『駱義鳥(駱賓王)用數名,人謂為「卜運算元」,故牌名取之。』按山谷詞,『似扶著賣卜算』,蓋取義以今賣卜算命之人也。」
②驛(yì)外:指荒僻、冷清之地。驛:驛站,供驛馬或官吏中途休息的專用建築。
③斷橋:殘破的橋。一說「斷」通「籪」,籪橋乃是古時在為攔河捕魚蟹而設籪之處所建之橋。
④寂寞:孤單冷清。
⑤無主:自生自滅,無人照管和玩賞。
⑥更:副詞,又,再。著(zhuó):同「著」,遭受,承受。更著:又遭到。
⑦無意:不想,沒有心思。自己不想費盡心思去爭芳斗艷。
⑧苦:盡力,竭力。
⑨爭春:與百花爭奇斗艷。此指爭權。
⑩一任:全任,完全聽憑;一:副詞,全,完全,沒有例外。任:動詞,任憑。
⑪群芳:群花、百花。百花,這里借指詩人政敵──苟且偷安的主和派。
⑫妒(dù):嫉妒。
⑬零落:凋謝,隕落。
⑭碾(niǎn):軋爛,壓碎。
⑮作塵:化作灰土。
⑯香如故:香氣依舊存在。

『玖』 毛澤東詩詞賞析——《卜運算元 詠梅》

此詞通過對梅花俊美而堅韌不拔形象的塑造,寄託了中華民族和中國共產黨版人英勇無權畏,謙虛磊落,藐視各種困難的情懷,激勵全黨和全國人民堅持馬克思主義真理,同修正主義和一切反動勢力作不屈不撓的斗爭,堅定理想的共產主義社會必然會實現的信心。

詞中象徵、擬人、襯托、比喻、誇張、對仗、頂真等多種修辭手法的巧妙運用,寫出了梅花富於挑戰性的個性和謙遜無私的高風亮節,較完美地實現了托物言志的目的。

(9)卜運算元詠梅賞析擴展閱讀:

原文:

卜運算元·詠梅

【作者】毛澤東【朝代】近代

風雨送春歸,飛雪迎春到。

已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。

俏也不爭春,只把春來報。

待到山花爛漫時,她在叢中笑。

譯文:

風風雨雨把春天送走了,漫天飛雪又把春天迎來。懸崖已結百丈尖冰,但梅花依然傲雪俏麗競放。梅花她雖然美麗但不與桃李爭艷比美,只是把春天消息來報。等到滿山遍野開滿鮮花之時,她卻在花叢中笑。

創作背景

此詞作於1961年,最早發表於1963年12月人民文學出版社出版的《毛主席詩詞》。當時中國面臨的國際環境是歐美封鎖,蘇聯翻臉;面臨的國內環境是經濟困難,災害重重。面對困難和壓力,毛澤東想要表明共產黨人的態度和鬥志,便醞釀寫下這首詞。

『拾』 《卜運算元·詠梅》這首詩怎麼賞析

【原文】:
卜運算元·詠梅
風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。
俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。



【譯文】:
風風雨雨把冬天送走了, 漫天飛雪又把春天迎來。懸崖已結百丈尖冰,但梅花依然傲雪俏麗競放。
梅花她雖然美麗但不與桃李爭艷比美, 只是把春天消息來報。 等到滿山遍野開滿鮮花之時,她卻在花叢中笑。



【賞析】:
毛澤東這首詞前有引語:「讀陸游詠梅詞,反其意而用之。」表明了創作契機。「風雨送春歸,飛雪迎春到。」詞的起句就以健筆凌雲之勢,表現出了與陸游明顯的不同的胸襟與氣魄。「風雨」、「飛雪」點出了四季的變化,時間的更替,「春歸」、「春到」著眼於事物的運動,既給全篇造成了一種時間的流動感,又為下邊寫雪中之梅作了飽歷滄桑的准備,詞句挺拔,氣勢昂揚。

接下來「已是懸崖百丈冰」一句,描繪出寒冬中梅花嚴酷的生存環境。但就在逼人的環境和險惡的氛圍中,竟然「猶有花枝俏」。「懸崖」表明環境是如此險峻,「百丈冰」顯示出寒威如此只酷烈,而梅花就在這冰凝百丈、絕壁懸崖上俏麗地開放著,一個「俏」字,不僅描畫出梅花的艷麗形態,更兀現了梅花傲岸挺拔、花中豪傑的精神氣質。詩人筆下的梅花充滿著自豪感,堅冰不能損其骨,飛雪不能掩其俏,險境不能摧其志,這和陸游筆下「寂寞開無主」、「黃昏獨自愁」的梅花形象,形成了鮮明的對比。

結合毛澤東這首詞的寫字背景看,詞人如此地刻畫梅花的形象,是有深刻的政治寓意的。當時正值我國遭受三年自然災害,原蘇聯領導人有挑起中蘇論戰,對中國施加政治上的、經濟上的、軍事上的壓力,內憂外困,共和國受到了嚴峻的考驗。「已是懸崖百丈冰」正是當時政治環境的象徵。作為中國共產黨的領袖毛澤東,寫這首詞本是托梅寄志,表明中國共產黨人的決心,在險惡的環境下決不屈服,勇敢地迎接挑戰,直到取得最後勝利。雖然「已是懸崖百丈冰」,但「猶有花枝俏」--中國共產黨就是傲霜鬥雪的梅花。就是那俏麗的「花枝」。

下片,作者把梅花喻為報春的使者,進一步熱情禮贊。英國詩人雪萊在《西風頌》中唱到:「嚴冬已經來臨,春天還會遙遠嗎?」嚴冬中怒放的梅花,正是報春的最早使者,「俏也不爭春,只把春來報」,這種無私五欲的品性,使梅花的形象更為豐滿。

最後,詞人以「待到山花爛漫時,她在叢中笑」作結,將詞的境界推向更高一層。春天來臨了,人間充滿了柔和溫暖的氣息,懸崖上終於山花爛漫,一片絢麗。梅花以自己的赤誠迎來了燦爛的春天。此時,原來一枝獨秀,傲然挺拔的梅花,沒有絲毫的妒意,卻很欣慰安祥地隱於爛漫的春色之中。

「叢中笑」三字,以傳神之筆寫出了梅花與山花共享春光的喜悅,特別是「笑」字,寫出了梅花的神韻--既謙遜脫俗、又豁達大度的精神風采,極大升華了詞的藝術境界。在陸游的原詞中,梅花是遭「群芳妒」的,與眾花是對立的,且以「香如故」自命清高,表現了他孤芳自賞、離群索居的情緒。毛澤東此詞的結尾,突出梅花「叢中笑」的風度,從自喻的角度看,內含是他的人格志趣的外化物;再進一步引申,則表現了共產黨人斗爭在前,享受在後的崇高美德和奉獻精神。

這首詠梅詞,結構精緻和諧,在塑造梅花形象時,上片重點寫背景,以背景反襯對象,使梅花具有錚錚鐵骨和挑戰精神;下片則濃墨重彩寫對象,突出梅花甘願隱於百花之中的情操,使梅花具有明媚開朗至剛無欲的品格。一個「俏」字,成為過渡的橋梁,使詞的境界渾然天成。自有詠梅詩詞以來,毛澤東的這首詞是前無古人的。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816